background image

MG5720

MG5730

MG5735

MG5740

Summary of Contents for Multigroom MG5735/15

Page 1: ...MG5720 MG5730 MG5735 MG5740 ...

Page 2: ......

Page 3: ...MG5730 MG5735 MG5740 3 7MM 1MM 2MM MG5730 MG5735 MG5740 MG5740 3MM 5MM 12MM 16MM 9MM 1 2 17 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 3 18 16 15 ...

Page 4: ...empty page before TOC ...

Page 5: ...English 6 Bahasa Indonesia 20 Bahasa Melayu 35 Português do Brasil 50 Tiếng Việt 65 ภาษาไทย 78 简体中文 93 繁體中文 105 한국어 117 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 130 ﻓﺎرﺳﯽ 143 ...

Page 6: ... Hair comb 21 32in 16mm 10 Stubble comb 3 64in 1mm 11 Stubble comb 5 64in 2mm 12 Adjustable comb 3 7mm 13 Body comb 1 8in 3mm MG5740 MG5735 MG5730 only 14 Body comb 3 16in 5mm MG5740 only 15 Supply unit 16 Small plug 17 Cleaning brush 18 Pouch Note The accessories supplied may vary for different products The box shows the accessories that have been supplied with your appliance Important safety inf...

Page 7: ...ies or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Always unplug the appliance before you clean it under the tap Always check the appliance before you use ...

Page 8: ...l sockets that contain an electric air freshener to prevent irreparable damage to the supply unit Never use compressed air scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields General This appl...

Page 9: ... wall outlet and pull the small plug out of the appliance Using the appliance Note This appliance can only be used without cord Note Switch off and clean the appliance after each use Detaching and attaching cutting elements 1 To detach a cutting element push upwards against the teeth of the cutting element and take it off the handle 1 2 2 To attach a cutting element insert the lug of the cutting e...

Page 10: ... click 2 To detach any type of comb from the cutting element carefully pull its back part off the appliance and then slide it off the cutting element Note When trimming for the first time start by using the comb with the maximum trimming length setting to familiarize yourself with the appliance Switching the appliance on and off To switch on the appliance push the on off slide upwards To switch of...

Page 11: ...ure Beard combs Attach a beard comb to the full size hair trimmer to trim your beard and moustache evenly The appliance comes with 5 beard combs The hair length settings are indicated on the combs The settings correspond to the remaining hair length after trimming Comb inch mm Stubble comb 3 64in 1mm Stubble comb 5 64in 2mm Adjustable beard comb 1 8in 9 32in 3mm 7mm 1 Attach the comb to the full s...

Page 12: ...the same direction you may want to try different trimming positions i e upwards downwards or across Practice is best for optimum results Always make smooth and gentle movements and be sure the surface of the comb always stays in contact with your skin When too many hairs have accumulated on the appliance blow the hairs out before use for best trimming results Body combs Attach a body comb to the f...

Page 13: ...ontour the hairline around the ears comb the hair ends over the ears 2 Tilt the appliance in such a way that only one edge of the cutter blades touches the hair ends when you shape the contours around the ears 3 To contour the nape of the neck or sideburns turn the appliance and make downward strokes 4 Move the appliance slowly and smoothly following the natural hairline Hair combs Attach a hair c...

Page 14: ...hould be cut has been cut Precision attachments for use on face Precision trimmer Use the precision trimmer to create fine lines and contours around your facial style close to the skin to a length of 1 32in 0 5mm 1 Hold the precision trimming head perpendicular to the skin and move the trimming head upwards or downwards with gentle pressure Nose trimmer Use the nose trimmer to trim your nose hair ...

Page 15: ...long the beard with precision Make sure to pre trim your beard first with the full size hair trimmer without comb to obtain the best result Note Use the precision shaver to remove remaining hairs and detailing your beard style It is not suitable for a full face shave 1 Gently press the precision shaver onto the skin and shave along contoured edges to remove any unwanted hairs Cleaning Never use sc...

Page 16: ...the handle of the appliance with a dry cloth 3 Remove any comb or cutting element from the appliance 4 Remove any hairs that have accumulated in the hair chamber with the cleaning brush supplied 5 Remove any hairs that have accumulated in the cutting elements and or combs with the cleaning brush supplied 6 Clean the cutting elements under a warm tap 7 Clean the combs under a warm tap 8 Carefully s...

Page 17: ...eaning the precision shaver 1 Hold the precision shaver at the grooves on each side and pull the top part off the bottom part 2 Blow and or shake out any hair that has accumulated inside the precision shaver Do not use the cleaning brush to remove hairs from the shaving foil 3 Clean the top part of the precision shaver under a warm tap 4 Carefully shake off excess water and let all parts air dry c...

Page 18: ...ste 2006 66 EC Please take your product to an official collection point or a Philips service center to have a professional remove the rechargeable battery Follow your country s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health Removing the rechargeable battery ...

Page 19: ...also remove additional screws and or parts until you see the printed circuit board with the rechargeable battery 3 Remove the rechargeable battery Warranty and support If you need information or support please visit www philips com support or read the international warranty leaflet Warranty restrictions Cutting units are not covered by the terms of the international warranty because they are subje...

Page 20: ...2 inci 12 mm 9 Sisir rambut 21 32 inci 16 mm 10 Sisir jenggot tipis 3 64 inci 1 mm 11 Sisir jenggot tipis 5 64 inci 2 mm 12 Sisir yang dapat disesuaikan 3 7 mm 13 Sisir badan 1 8 inci 3 mm khusus MG5740 MG5735 MG5730 14 Sisir badan 3 16 inci 5 mm khusus MG5740 15 Unit catu daya 16 Steker kecil 17 Sikat pembersih 18 Kantung Catatan Aksesori yang disertakan dapat berbeda beda tergantung pada produk ...

Page 21: ...anak minimal berusia 8 tahun ke atas dan orang dengan cacat fisik indera atau kecakapan mental yang kurang atau kurang pengalaman dan pengetahuan jika mereka diberi pengawasan atau petunjuk mengenai cara penggunaan alat yang aman dan mengerti bahayanya Anak anak dilarang memainkan alat ini Anak anak tidak boleh membersihkan dan memelihara alat ini tanpa pengawasan Selalu cabut steker dari alat ini...

Page 22: ... hanya digunakan oleh satu orang saja Jangan menggunakan unit catu daya di atau di dekat stopkontak yang tersambung dengan penyegar udara elektrik untuk mencegah kerusakan permanen pada unit catu daya Jangan sekali kali menggunakan udara bertekanan sabut gosok bahan pembersih abrasif atau cairan agresif seperti bensin atau aseton untuk membersihkan alat Medan elektromagnet EMF Alat Philips ini mem...

Page 23: ...an daya selesai cabut unit catu daya dari stopkontak dinding dan lepaskan steker kecil dari alat Menggunakan alat Catatan Alat ini hanya dapat digunakan tanpa kabel Catatan Matikan dan bersihkan alat setiap kali selesai digunakan Memasang dan melepas elemen pemotong 1 Untuk melepas elemen pemotong dorong gigi unit pemotong ke atas lalu lepaskan dari gagangnya 1 2 2 Untuk memasang elemen pemotong m...

Page 24: ...unyi klik 2 Untuk melepas segala jenis sisir dari elemen pemotong tarik bagian belakang dari alat lalu geser sisir dari elemen pemotong dengan hati hati Catatan Saat memangkas rambut untuk pertama kalinya mulailah menggunakan sisir dengan pengaturan panjang pemangkasan maksimal agar Anda terbiasa dengan alat ini Menghidupkan dan mematikan alat Geser tombol daya ke atas untuk menghidupkan alat Gese...

Page 25: ...as atau ke bawah sambil menekan lembut Sisir pemangkas jenggot Pasang sisir pemangkas jenggot ke pemangkas berukuran penuh untuk memangkas cambang dan kumis Anda secara merata Alat dilengkapi dengan 5 sisir pemangkas jenggot Pengaturan panjang rambut ditunjukkan pada sisir Pengaturan merujuk pada panjang rambut yang tersisa setelah dipangkas Sisir inci mm Sisir jenggot tipis 3 64 inci 1 mm Sisir j...

Page 26: ...16 inci agar Anda terbiasa dengan alat ini Pastikan bulu badan Anda dalam keadaan bersih dan kering karena bulu yang basah cenderung menempel di badan Ketika memangkas area yang sensitif selalu gunakan sisir pemangkas bulu badan Berhubung semua bulu tidak tumbuh dalam arah yang sama cobalah posisi memangkas yang berbeda contoh ke atas ke bawah atau menyilang Berlatihlah untuk mendapatkan hasil yan...

Page 27: ... bulu badan ke pemangkas rambut berukuran penuh 2 Untuk memangkas dengan cara yang paling efektif rentangkan kulit Anda dengan tangan satunya lagi lalu gerakkan sisir berlawanan dengan arah tumbuh rambut Pastikan permukaan sisir selalu bersentuhan dengan kulit Sambungan untuk digunakan pada kepala Pemangkas rambut berukuran penuh Gunakan pemangkas rambut berukuran penuh tanpa sisir untuk memangkas...

Page 28: ... 3 sisir rambut Pengaturan panjang rambut ditunjukkan pada sisir Pengaturan merujuk pada panjang rambut yang tersisa setelah dipangkas Sisir inci mm Sisir rambut 3 8 inci 9 mm Sisir rambut 15 32 inci 12 mm Sisir rambut 21 32 inci 16 mm 1 Pasang sisir ke pemangkas rambut berukuran penuh 2 Gerakkan pemangkas perlahan di atas mahkota dari arah yang berbeda untuk mendapatkan hasil yang sama Pastikan p...

Page 29: ...idung dan telinga Pastikan lubang hidung Anda bersih Pastikan saluran luar telinga Anda bersih dan kering Jangan masukkan ujungnya lebih dari 3 16 inci 5 mm Selalu bersihkan sambungan setiap kali selesai digunakan Memangkas bulu hidung 1 Gerakkan ujung pemangkas keluar masuk hidung secara perlahan sembari memutarnya untuk memotong bulu yang tidak diinginkan Memangkas bulu telinga 1 Gerakkan ujung ...

Page 30: ...kan alat cukur pada kulit secara perlahan dan cukur sepanjang sisi berkontur untuk menghilangkan bulu yang tidak diinginkan Membersihkan Jangan sekali kali menggunakan sabut gosok bahan pembersih abrasif atau cairan agresif seperti bensin atau aseton untuk membersihkan produk Jangan sekali kali mengeringkan gerigi pemangkas dengan handuk atau kertas tisu karena dapat merusak gerigi pemangkas Setia...

Page 31: ...r dengan sikat pembersih yang disertakan 6 Bersihkan elemen pemotong di bawah keran air hangat 7 Bersihkan sisir di bawah keran air hangat 8 Dengan hati hati kibaskan sisa air dan biarkan semua bagian sampai benar benar kering Membersihkan pemangkas bulu hidung Bersihkan pemangkas bulu hidung segera setelah digunakan dan ketika sudah banyak bulu atau debu menumpuk pada kepala pemangkas bulu hidung...

Page 32: ... gunakan sikat pembersih untuk menghilangkan rambut dari mata pisau 3 Bersihkan bagian atas alat cukur presisi di bawah keran air hangat 4 Dengan hati hati kibaskan sisa air dan biarkan semua bagian sampai benar benar kering 5 Pasang kembali bagian atas alat ke bagian bawah alat cukur presisi Penyimpanan Simpan alat dalam kantung yang disediakan Catatan Pastikan alat kering sebelum disimpan di dal...

Page 33: ...Philips untuk melepas baterai isi ulang oleh teknisi profesional Patuhi peraturan di negara Anda untuk pengumpulan terpisah untuk produk listrik dan elektronik serta baterai isi ulang Pembuangan secara benar akan membantu mencegah dampak negatif terhadap lingkungan dan kesehatan manusia Melepas baterai isi ulang Hanya keluarkan baterai isi ulang ketika Anda membuang produk Sebelum mengeluarkan bat...

Page 34: ...papan sirkuit cetakan PCB dan baterai isi ulang 3 Lepas baterai isi ulang Garansi dan dukungan Jika Anda membutuhkan informasi atau dukungan silakan kunjungi www philips com support atau bacalah pamflet garansi internasional Batasan garansi Unit pemotong tidak termasuk dalam ketentuan jaminan internasional karena mudah aus 34 Bahasa Indonesia ...

Page 35: ...12mm 9 Sikat rambut 21 32in 16mm 10 Sikat janggut baru tumbuh 3 64in 1mm 11 Sikat janggut baru tumbuh 5 64in 2mm 12 Sikat boleh laras 3 7mm 13 Sikat badan 1 8in 3mm MG5740 MG5735 MG5730 sahaja 14 Sikat badan 3 16in 5mm MG5740 sahaja 15 Unit bekalan 16 Palam kecil 17 Berus pembersih 18 Kantung Catatan Aksesori yang dibekalkan mungkin berbeza beza untuk produk berlainan Kotak di bawah menunjukkan ak...

Page 36: ...a Perkakas ini boleh digunakan oleh kanak kanak berumur 8 tahun dan ke atas dan orang yang kurang keupayaan fizikal deria atau mental atau kurang pengalaman dan pengetahuan jika mereka diberi pengawasan dan arahan berkaitan penggunaan perkakas secara selamat dan memahami bahaya yang mungkin berlaku Kanak kanak tidak sepatutnya bermain dengan perkakas ini Pembersihan dan penyelenggaraan oleh penggu...

Page 37: ...as daripada 60 C untuk membilas alat tersebut Hanya gunakan perkakas ini untuk tujuan dimaksudkan seperti ditunjukkan dalam manual pengguna Atas sebab sebab kebersihan perkakas ini hendaklah hanya digunakan oleh seorang sahaja Jangan gunakan unit bekalan di atau berdekatan dengan soket dinding yang mengandungi penyegar udara elektrik untuk mencegah kerosakan yang tidak boleh dibaiki kepada unit be...

Page 38: ...sehingga 80 minit 1 Pastikan perkakas dimatikan 2 1 2 Masukkan palam kecil ke dalam perkakas dan pasang unit bekalan ke soket dinding 3 Selepas mengecas tanggalkan unit bekalan daripada salur keluar dinding dan cabut plag kecil keluar dari perkakas Menggunakan perkakas Catatan Perkakas ini hanya boleh digunakan tanpa kord Catatan Matikan dan bersihkan perkakas selepas setiap penggunaan Menanggalka...

Page 39: ...sikat 1 2 1 Untuk menaggalkan elemen pemotong tolak ke atas terhadap gigi elemen pemotong dan tanggalkannya daripada pemegang Kemudian tekan ke bawah bahagian tengh pengadang dengan jari anda atau tapak tangan anda klik 2 Untuk menanggalkan sebarang jenis sikat daripada elemen pemotong tarik ke belakang dengan cermat bahagian belakang perkakas dan luncurkan daripada pemotong elemen Catatan Apabila...

Page 40: ...Untuk memotong rambut hampir dengan kulit letakkan sisi leper elemen pemotong terhadap kulit anda dan buat gerakkan terhadap arah pertumbuhan rambut 2 Untuk mengkontur pegang elemen pemotong secara melintang pada kulit dan gerakkan ke atas atau bawah dengan tekanan lembut Sikat janggut Pasang sikat janggut pada pemotong rambut saiz penuh untuk memotong janggut dan misai secara sekata Perkakas dise...

Page 41: ...t sentiasa bersentuh dengan kulit Pemasangan untuk penggunaan badan Gunakan sikat badan hijau untuk memotong rambut badan Apabila anda merapi buat kali pertama gunakan kombo badan 5mm 3 16in untuk membiasakan diri anda dengan perkakas ini Pastikan rambut bersih dan kering kerana rambut yang basah biasanya melekat pada badan Semasa memotong kawasan sensitif sentiasa gunakan sikat badan Oleh kerana ...

Page 42: ...pas pemotongan Sikat inci mm Sikat badan hijau 1 8in 3mm Sikat badan hijau 3 16in 5mm 1 Pasang sikat badan pada pemotong rambut saiz penuh 2 Untuk memotong dengan paling berkesan regangkan kulit dengan tangan bebas anda dan gerakkan sikat terhadap arah pertumbuhan rambut Pastikan bahagian permukaan sikat sentiasa bersentuh dengan kulit Pemasangan untuk kepala Pemotong rambut saiz penuh Gunakan pem...

Page 43: ... dengan 3 sikat Tetapan panjang rambut ditunjukkan pada sikat Tetapan sepadan dengan baki panjang rambut selepas pemotongan Sikat inci mm Sikat rambut 3 8in 9mm Sikat rambut 15 32in 12mm Sikat rambut 21 32in 16mm 1 Pasang sikat pada pemotong rambut saiz penuh 2 Gerakkan pemotong dengan perlahan di atas mahkota dari arah yang berlainan untuk mendapatkan hasil yang sekata Pastikan bahagian permukaan...

Page 44: ...lubang hidung anda bersih Pastikan saluran telinga luar bersih dan bebas daripada tahi telinga Jangan masukkan hujungnya lebih daripada 3 16in 5mm Sentiasa bersihkan pemasangan selepas setiap penggunaan Merapikan bulu hidung 1 Gerakkan hujungnya secara perlahan ke dalam dan keluar hidung sambil memusingnya untuk memotong rambut tidak dikehendaki Merapikan bulu telinga 1 Gerakkan hujung sekeliling ...

Page 45: ...ukur kejituan dengan cermat pada kulit dan cukur sepanjang pinggir berkontur untuk mengeluarkan rambut tidak diingini Pembersihan Jangan sekali kali gunakan pad penyental agen pembersih yang melelas atau cecair yang agresif seperti petrol atau aseton untuk membersihkan produk Jangan keringkan gigi pemotong dengan tuala atau tisu kerana ini akan merosakkan gigi pemotong Selepas setiap penggunaan me...

Page 46: ...kan rambut terkumpul dalam ruang rambut menggunakan berus pembersih yang dibekalkan 5 Keluarkan rambut terkumpul dalam elemen pemotong dan atau sikat menggunakan berus pembersih yang dibekalkan 6 Bersihkan elemen pemotong di bawah air pilih panas 7 Bersihkan sikat di bawah air pilih panas 8 Buang lebihan air dengan berhati hati dan biarkan semua bahagian kering sepenuhnya Membersihkan perapi hidun...

Page 47: ...mua bahagian kering sepenuhnya Membersihkan pencukur jitu 1 Pegang pencukur jitu pada kepala pencukur di setiap sisi dan tarik bahagian atas dari bahagia bawah 2 Tiup dan atau kibaskan sebarang helaian rambut yang terkumpul dalam pencukur kejituan Jangan gunakan berus pembersihan untuk mengeluarkan rambut daripada kerajang pencukur 3 Bersihkan bahagian atas pencukur kejituan di bawah pili panas 4 ...

Page 48: ...itaran Produk ini mengandungi bateri boleh cas semula bina dalam yang tidak harus dibuang bersama sampah rumah biasa Kami menasihatkan anda untuk membawa produk anda ke pusat pungutan rasmi atau pusat khidmat Philips supaya bateri boleh cas semula itu dikeluarkan oleh seorang profesional Ikuti peraturan negara anda bagi pemungutan produk elektrik dan elektronik serta bateri kitar semula secara ber...

Page 49: ...an atau hadapan perkakas dengan pemutar skru Jika perlu keluarkan juga skru dan atau bahagian tambahan sehingga anda melihat papan litar bercetak dengan bateri boleh cas semula 3 Keluarkan bateri boleh cas semula Jaminan dan sokongan Jika anda memerlukan maklumat atau sokongan sila lawati www philips com support atau baca risalah jaminan antarabangsa Sekatan jaminan Unit pemotong tidak diliputi ol...

Page 50: ...ente de pelo 21 32 pol 16 mm 10 Pente de aparar barba de 3 64 pol 1 mm 11 Pente de aparar barba de 5 64 pol 2 mm 12 Pente ajustável 3 a 7 mm 13 Pente de corpo de 1 8 pol 3 mm somente para MG5740 MG5735 MG5730 14 Pente de corpo de 3 16 pol 5 mm somente para MG5740 15 Fonte de alimentação 16 Plugue pequeno 17 Escova de limpeza 18 Estojo Nota Os acessórios fornecidos podem variar para produtos difere...

Page 51: ...ida ou com pouca experiência e conhecimento desde que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso do aparelho de forma segura e estejam cientes dos riscos envolvidos Não deixe o aparelho ao alcance de crianças Crianças não devem realizar a limpeza ou a manutenção sem a supervisão de um adulto Sempre desconecte o aparelho da tomada antes de lavá lo com água corrente Sempre verifique o aparelho ...

Page 52: ...dor de ar elétrico nem perto delas para evitar danos irreparáveis à fonte de alimentação Nunca use ar comprimido palhas de aço agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos como gasolina ou acetona para limpar o aparelho Campos eletromagnéticos Este aparelho Philips está em conformidade com todos os padrões e regulamentos aplicáveis relacionados à exposição a campos eletromagnéticos Informaç...

Page 53: ...a e desconecte o conector pequeno do aparelho Utilização do aparelho Nota Este aparelho só pode ser utilizado sem fios Nota Desligue e limpe o aparelho sempre que terminar de usá lo Como desencaixar e encaixar as lâminas de corte 1 Para remover uma lâmina de corte pressione a para cima contra os dentes da lâmina de corte e retire a do cabo 1 2 2 Para encaixar uma lâmina de corte insira a ponta da ...

Page 54: ...á um clique 2 Para remover qualquer tipo de pente da lâmina de corte retire cuidadosamente a parte de trás do aparelho e em seguida deslize a da lâmina de corte Nota Quando você aparar pela primeira vez comece usando o pente com o ajuste máximo de altura para se familiarizar com o aparelho Como ligar e desligar o aparelho Para ligar o aparelho empurre o botão liga desliga para cima Para desligar o...

Page 55: ...o fazendo uma leve pressão Pentes de barba Encaixe um pente de barba no aparador de pelos com o tamanho perfeito para aparar a barba e o bigode por igual O aparelho vem com cinco pentes de barba Os ajustes no comprimento do pelo são indicados nos pentes Os ajustes correspondem ao comprimento dos pelos restantes após o uso Pente polegada mm Pente de aparar barba 3 64 pol 1 mm Pente de aparar barba ...

Page 56: ...parelho Certifique se de que o pelo esteja limpo e seco pois pelo molhado pode grudar no corpo Ao aparar áreas sensíveis sempre use um pente de corpo Como os pelos não crescem todos na mesma direção tente aparar em diferentes posições isto é para cima para baixo e de lado A prática é a melhor forma de obter resultados ideais Sempre faça movimentos suaves e certifique se de que a superfície do pent...

Page 57: ...ontrária ao crescimento do cabelo A superfície do pente deve ficar sempre em contato com a pele Acessórios para o uso na cabeça Aparador de pelos com o tamanho perfeito Use o aparador de pelo com o tamanho perfeito sem um pente para prender o cabelo próximo à pele 1 32 pol ou 0 5 mm ou para contornar a linha do pescoço e a área ao redor das orelhas 1 Para contornar a linha do cabelo atrás das orel...

Page 58: ... correspondem ao comprimento dos pelos restantes após o uso Pente polegada mm Pente de pelo 3 8 pol 9 mm Pente de pelo 15 32 pol 12 mm Pente de pelo 21 32 pol 16 mm 1 Encaixe um pente no aparador de pelos com o tamanho perfeito 2 Mova lentamente o aparador sobre a cabeça em diferentes direções para obter um resultado homogêneo A superfície do pente deve ficar sempre em contato com a pele Sempre pa...

Page 59: ...limpas Certifique se de que o canal auditivo externo esteja limpo e livre de cera Não insira a ponta mais de 5 mm 3 16 pol Sempre limpe o acessório após o uso Aparar os pelos do nariz 1 Passe suavemente a ponta para dentro e fora do nariz ao girá lo para remover pelos indesejados Como aparar os pelos do ouvido 1 Passe lentamente a ponto ao redor do ouvido para remover os pelos que crescem ao redor...

Page 60: ...Limpeza Nunca use palhas de aço agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos como gasolina ou acetona para limpar o produto Para não danificar os dentes do aparador nunca seque a lâmina de corte com uma toalha ou um tecido Depois de cada uso limpeza com água corrente 1 Desligue o aparelho e desconecte o da tomada 2 Remova todas as laminas de corte ou pentes do aparelho 3 Lave a câmara colet...

Page 61: ...as secar totalmente Como limpar o aparador de pelos do nariz Limpe o aparador de pelos do nariz imediatamente após o uso ou quando muitos pelos ou sujeira estiverem acumulados na cabeça dele 1 Lave a cabeça do aparador de pelos do nariz com água quente 2 Ligue o aparelho e lave a cabeça do aparador de pelos do nariz mais uma vez para remover os restantes Em seguida desligue o aparelho novamente Pa...

Page 62: ...o de água e deixe as peças secar totalmente 5 Encaixe novamente a parte superior na parte inferior do barbeador de precisão Armazenamento Guarde o aparelho na caixa ou no estojo fornecido Nota Verifique se o aparelho está completamente seco antes de guardá lo no estojo Encomenda de acessórios Para comprar acessórios ou peças de substituição acesse www shop philips com service ou dirija se até um r...

Page 63: ...ulamentação do seu país para a coleta seletiva de produtos elétricos e eletrônicos e baterias recarregáveis O descarte correto ajuda a prevenir consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana Remoção da bateria recarregável Remoção da bateria recarregável somente quando descartar o produto Antes de remover a bateria é necessário desconectar o produto da tomada e a bateria deve e...

Page 64: ...mpresso com a bateria recarregável 3 Remova a bateria recarregável Garantia e suporte Caso você precise obter informações ou suporte visite o site www philips com support ou leia o folheto de garantia internacional Restrições da garantia As unidades de corte não estão cobertas pelos termos da garantia internacional pois elas estão sujeitas a desgastes 64 Português do Brasil ...

Page 65: ...t tóc 21 32in 16 mm 10 Lược tỉa râu lởm chởm 3 64in 1 mm 11 Lược tỉa râu lởm chởm 5 64in 2 mm 12 Lược điều chỉnh 3 7 mm 13 Lược tỉa lông cơ thể 1 8in 3 mm chỉ có ở kiểu MG5740 MG5735 MG5730 14 Lược tỉa lông cơ thể 3 16in 5 mm chỉ có ở kiểu MG5740 15 Bộ nguồn 16 Phích cắm nhỏ 17 Ba n cha i la m sa ch 18 Bao da Lưu ý Phụ kiện đi kèm có thể khác nhau đối với những sản phẩm khác nhau Hộp cho biết các ...

Page 66: ...ghiệm có thể sử dụng thiết bị này nếu họ được giám sát hoặc hướng dẫn sử dụng thiết bị theo cách an toàn và hiểu được các mối nguy hiểm liên quan Không để trẻ em chơi đùa với thiết bị Không nên để trẻ em thực hiện vệ sinh và bảo dưỡng khi không có sự giám sát Luôn ru t phi ch că m điê n ra kho i ma y trươ c khi rư a ma y dươ i vo i nươ c Luôn kiểm tra thiết bị trước khi sử dụng Không sử dụng nếu t...

Page 67: ... tránh thiệt hại không thể khắc phục được cho bộ nguồn Không sử dụng khí nén miếng tẩy rửa chất tẩy rửa có tính ăn mòn hoặc những chất lỏng mạnh như xăng hay axeton để lau chùi thiết bị Điện từ trường EMF Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn và quy định hiện hành liên quan đến mức phơi nhiễm điện từ trường Tổng quát Thiết bị này co thê rư a an toàn dươ i vo i nươ c Bộ nguồn thích hợ...

Page 68: ... ý Tắt máy và vệ sinh thiết bị sau mỗi lần sử dụng Tháo lắp bộ phận cắt 1 Để tháo bộ phận cắt hãy đẩy răng của bộ phận cắt hướng lên trên và tháo khỏi tay cầm 1 2 2 Để gắn bộ phận cắt lắp gơ của bộ phận cắt vào rãnh dẫn ở phía trước sau đó ấn phần sau của bộ phận cắt vào thiết bị nghe tiếng click Tháo máy cạo chính xác và đầu tỉa lông mũi 1 Đặt ngón tay lên hình mũi tên ở mặt sau phụ kiện và ấn để...

Page 69: ...hi cắt tỉa lần đầu hãy bắt đầu với lược có độ dài cắt tỉa lớn nhất để tự làm quen với thiết bị Bật và tắt thiết bị Đẩy thanh trượt tắt mở on off lên trên để bật thiết bị Đẩy thanh trượt tắt mở on off xuống dưới để tắt thiết bị Phụ kiện dùng cho râu Đầu tỉa kích thước đầy đủ Sử dụng máy tỉa đầy đủ kích thước mà không dùng lược tỉa để cắt tỉa râu sát với da lên đến độ dài 1 32in 0 5 mm hoặc để tạo đ...

Page 70: ...âu lởm chởm 3 64in 1 mm Lược tỉa râu lởm chởm 5 64in 2 mm Lược tỉa râu có thể điều chỉnh 1 8in 9 32in 3 mm 7 mm 1 Lắp lược vào đầu tỉa đầy đủ kích thước mm 2 Lược điều chỉnh Ấn nút chọn độ dài sang trái hoặc phải để chọn cài đặt độ dài râu mong muốn 3 Để tỉa theo cách hiệu quả nhất di chuyển lược ngược với hướng râu mọc Đảm bảo bề mặt của lược luôn tiếp xúc với da Phụ kiện dùng cho thân thể Dùng l...

Page 71: ... dụng như vậy sẽ có kết quả tốt nhất Lược tỉa lông cơ thể Gắn lược tỉa lông cơ thể vào đầu tỉa đầy đủ kích thước để cắt tỉa lông tóc dưới cổ Thiết bị đi kèm với 2 lược tỉa lông cơ thể Các cài đặt độ dài râu tóc được thể hiển trên lược Cài đặt tương ứng với độ dài râu tóc còn lại sau khi tỉa Lược inch mm Lược tỉa lông cơ thể xanh lá 1 8in 3 mm Lược tỉa lông cơ thể xanh lá 3 16in 5 mm 1 Lắp lược tỉa...

Page 72: ...thiết bị từ từ và nhẹ nhàng theo chân tóc tự nhiên Lược cắt tóc Gắn lược cắt tóc vào đầu tỉa loại kích thước đầy đủ để cắt tỉa đồng đều tóc trên đầu Thiết bị đi kèm với 3 lược cắt tóc Các cài đặt độ dài râu tóc được thể hiện trên lược Cài đặt tương ứng với độ dài râu tóc còn lại sau khi tỉa Lược inch mm Lược cắt tóc 3 8in 9 mm Lược cắt tóc 15 32in 12 mm Lược cắt tóc 21 32in 16 mm 1 Lắp lược vào đầ...

Page 73: ...ch sẽ và không có ráy tai Không đưa đầu cắt vào sâu quá 3 16in 5 mm Luôn vệ sinh sa ch sẽ phụ kiện sau mỗi lần sư du ng Cắt tỉa lông mũi 1 Di chuyển nhẹ nhàng đầu cắt vào và ra khỏi lỗ mũi đồng thời xoay đầu cắt để cắt bỏ những sợi lông không mong muốn Cắt tỉa lông tai 1 Di chuyển chậm đầu tỉa quanh tai để cắt tỉa lông tai mọc chờm ra khỏi vành tai 2 Di chuyển nhẹ nhàng đầu cắt vào và ra khỏi ống ...

Page 74: ... hoặc axêtôn để vệ sinh sản phẩm Không du ng khăn bông hay khăn giâ y đê lau khô răng tỉa vi chu ng co thê la m hư răng tỉa Sau mỗi lần sử dụng làm sạch dưới vòi nước 1 Tắt thiết bị và rút ra khỏi ổ cắm điện 2 Tháo lược hoặc bộ phận cắt ra khỏi thiết bị 3 Rửa sạch ngăn chư a râu to c dưới vòi nước ấm 4 Rửa sạch bộ phận cắt râu tóc và lược dưới vòi nước ấm 5 Cẩn thận lắc sạch nước còn thừa và để kh...

Page 75: ...ớc nóng 2 Bật thiết bị và rửa sạch đầu tỉa lông mũi lần nữa để làm sạch những sợi lông còn lại Sau đó tắt thiết bị lần nữa Để làm sạch hoàn toàn hãy nhúng đầu tỉa lông mũi vào trong một ly chứa nước ấm trong vài phút sau đó bật thiết bị để loại bỏ những sợi lông mẩu tóc cứng đầu 3 Cẩn thận lắc sạch nước còn thừa và để khô hoàn toàn tất cả các bộ phận Vệ sinh máy cạo chính xác 1 Giữ máy cạo chính x...

Page 76: ...bạn xem tờ quảng cáo bảo hành toàn cầu để biết thêm chi tiết liên hệ Tái chế Không vứt sản phẩm cùng chung với rác thải gia đình thông thường khi ngừng sử dụng nó mà hãy đem thiết bị đến điểm thu gom chính thức để tái chế Làm như vậy sẽ giúp bảo vệ môi trường Sản phẩm này có chứa pin sạc tích hợp không được vứt bỏ cùng với rác sinh hoạt thông thường Chúng tôi khuyên bạn nên đưa sản phẩm của bạn đế...

Page 77: ...u hoặc mặt trước của thiết bị không Nếu có tháo các ốc vít này 2 Dùng tô vít tháo mặt trước và hoặc sau của thiết bị Nếu cần thiết tháo thêm ốc vít và hoặc các bộ phận cho đến khi bạn nhìn thấy bảng mạch in có pin sạc 3 Tha o pin sạc ra Bảo hành và hỗ trợ Nếu bạn cần thông tin hoặc hỗ trợ vui lòng truy cập vào www philips com support hoặc đọc tờ bảo hành quốc tế Các giới hạn về bảo hành Bộ phận cắ...

Page 78: ...าะจุด MG5740 MG5735 MG5730 เท านั น 6 ที เล มขนจมูก 7 หวีตัดผม 3 8 นิ ว 9 มม 8 หวีตัดผม 15 32 นิ ว 12 มม 9 หวีตัดผม 21 32 นิ ว 16 มม 10 หวีสำหรับเคราสั น 3 64 นิ ว 1 มม 11 หวีสำหรับเคราสั น 5 64 นิ ว 2 มม 12 หวีแบบปรับได 3 7 มม 13 หวีสำหรับร างกาย 1 8 นิ ว 3 มม MG5740 MG5735 MG5730 เท านั น 14 หวีสำหรับร างกาย 3 16 นิ ว 5 มม MG5740 เท านั น 15 ชุดอุปกรณ 16 ปลั กขนาดเล ก 17 แปรงทำความสะอาด 18 กระเป...

Page 79: ... ประกอบด วยตัวแปลงไฟ อย าตัดชุดอุปกรณ แล วเปลี ยนหัวปลั กใหม เพราะจะก อให เกิดอันตรายร ายแรงขึ น เครื องนี สามารถใช โดยเด กอายุ 8 ปีขึ นไป รวมถึงบุคคลที มีสภาพร างกายไม สมบูรณ ประสาทสัมผัสไม สมบูรณ หรือสภาพจิตใจไม ปกติ หรือขาดประสบการณ และความรู ความเข าใจ โดยจะต องอยู ในการควบคุมดูแลหรือได รับคำแนะนำในการใช ง านที ปลอดภัยและเข าใจถึงอันตรายที เกี ยวข องในการใช งาน ห ามให เด กเล นเครื องนี ไม ควรใ...

Page 80: ...งเครื อง ใช อุปกรณ เครื องนี ตามจุดประสงค ของอุปกรณ ตามที แสดงไว ใน คู มือผู ใช เท านั น เพื อสุขลักษณะที ถูกต อง ควรใช อุปกรณ เครื องนี โดยบุคคลเดียวเท านั น ห ามใช ชุดอุปกรณ บริเวณใกล เคียงเต ารับบนผนังที มีเครื องปรับอ ากาศไฟฟ าเพื อหลีกเลี ยงความเสียหายที ร ายแรงกับชุดอุปกรณ ห ามใช ระบบอากาศอัด แผ นใยขัด สารทำความสะอาดที มีผงขัด หรือของเหลวที เป นอันตราย เช น น ำมันเบนซินหรืออะซิโตนในการทำความ...

Page 81: ... องจะสามารถใช งานแบบไร สายได นานถึง 80 นาที 1 ตรวจดูให แน ใจว าปิดสวิตช เครื องแล ว 2 1 2 เสียบปลั กขนาดเล กเข ากับตัวเครื อง แล วเสียบชุดอุปกรณ เข ากับเต ารับบนผนัง 3 หลังจากชาร จไฟ ให ถอดชุดอุปกรณ ออกจากเต ารับบนผนัง และถอดปลั กขนาดเล กออกจากเครื อง การใช งาน หมายเหตุ เครื องนี สามารถใช งานได แบบไร สายเท านั น หมายเหตุ ปิดเครื องและทำความสะอาดเครื องทุกครั งหลังการใช งาน การถอดและการใส ชุดใบมีด ...

Page 82: ...ทางของลูกศรเพื อถอดออกจากด ามจับ การใส และการถอดหวี 1 2 1 หากต องการใส ฝาครอบใดก ตามลงบนชุดใบมีด ให เลื อนส วนหน าของฝาครอบลงบนชุดใบมีด จากนั นกดที ตรงกลางของฝาครอบด วยนิ วหรือฝ ามือ เสียงดัง คลิก 2 หากต องการถอดฝาครอบใดก ตามออกจากชุดใบมีด ให ค อยๆ เลื อนออกจากตัวเครื องอย างระมัดระวัง แล วเลื อนออกจากชุดใบมีด หมายเหตุ เมื อคุณกันขนครั งแรก ให เริ มด วยหวีที ปรับให มีความยาวมากที สุดเพื อทำความคุ ...

Page 83: ...กล กับผิว ให วางด านเรียบของชุดใบมีดลงบนผิวและเลื อนไปในทิศทางตร งกันข ามกับแนวที เส นขนขึ น 2 สำหรับการกันขอบ ให ถือชุดใบมีดตั งฉากกับผิว แล วขยับเครื องขึ นหรือลงโดยกดเบาๆ หวีสำหรับเครา ประกอบหวีสำหรับเคราเข ากับเครื องกันขนเพื อเล มเคราและหนวดใ ห เท าๆ กัน ตัวเครื องมาพร อมกับหวีสำหรับเครา 5 เล ม การตั งค าความยาวเส นขนจะแสดงอยู บนหวี การตั งค าจะสอดคล องกับความยาวเส นขนที เหลืออยู หลังการเล ม ...

Page 84: ...เมื อคุณเริ มกันขนครั งแรก ให ใช หวีสำหรับร างกายขนาด 5 มม 3 16 นิ ว เพื อทำความคุ นเคยในการใช งานเครื อง ตรวจสอบให แน ใจว าขนสะอาดและอยู ในสภาพแห งเนื องจากขน ที เปียกจะติดกับร างกาย ขณะกันขนในบริเวณที ไวต อความรู สึก ให ใช หวีสำหรับร างกายเสมอ เนื องจากเส นขนไม ได ขึ นในทิศทางเดียวกันทั งหมด คุณอาจต องลองกันขนในตำแหน งต างๆ เช น ขึ นบน ลงล าง หรือตามขวาง หมั นฝึกใช งานเพื อให ได ผลที พึงพอใจ เคล...

Page 85: ...มขนให มีประสิทธิภาพที สุด ใช มือข างที ว างตรึงผิวให ตึง แล วเลื อนหวีไปในทิศทางตรงกันข ามกับที เส นขนขึ น แน ใจว าหน าสัมผัสของหวีแนบสนิทกับผิว อุปกรณ เสริมสำหรับใช กับศีรษะ เครื องกันขน ใช เครื องกันขนโดยไม ต องเชื อมต อกับหวีเพื อตัดเส นผมที ใกล ผิวหนัง มากๆ 1 32 นิ ว 0 5 มม หรือกันเส นผมตามแนวลำคอและบริเวณรอบใบหู 1 สำหรับการกันไรผมรอบๆ ใบหู ให หวีปลายผมเหนือใบหู 2 เมื อคุณแต งผมบริเวณหู เอียงเ...

Page 86: ...มม 1 ประกอบหวีเข ากับเครื องกันขน 2 เลื อนเครื องกันขนช าๆ ที บริเวณส วนบนของเส นผมจากทิศทางต างๆ เพื อให ผมมีความยาวเท ากัน แน ใจว าหน าสัมผัสของหวีแนบสนิทกับผิว เลื อนเครื องกันขนไปในทิศทางตรงกันข ามกับแนวที เส นผมขึ นเสมอ กดลงเบาๆ เลื อนเครื องทับกันไปมาทั วศีรษะเพื อให มั นใจว าคุณตัดผมไ ด ทุกจุดที ต องการ อุปกรณ เสริมเฉพาะจุดสำหรับใช กับใบหน า ที เล มขนเฉพาะจุด ใช ที เล มขนเฉพาะจุด เพื อกันขน...

Page 87: ...ำความสะอาดอุปกรณ เสริมทุกครั งหลังใช เสมอ การกันขนจมูก 1 ค อยๆ ขยับส วนปลายเข าออกจากจมูกพร อมกับหมุนไปรอบๆ เพื อกำจัดขนที ไม ต องการ การกันขนหู 1 ขยับส วนปลายไปรอบๆ หูอย างช าๆ เพื อกำจัดขนที ยื นเลยออกจากบริเวณขอบหู 2 ค อยๆ ขยับส วนปลายเข าออกจากรูหูด านนอกเพื อกำจัดขนที ไม ต องการ เครื องโกนเฉพาะจุด ใช เครื องโกนเฉพาะจุดหลังจากเล มขน เพื อโกนหนวดเคราที ไม ต องการบริเวณแก ม คาง และเคราอย างแม นย...

Page 88: ...ะอาดผลิตภัณฑ นี เป นอันขาด อย าเช ดซี ฟันสำหรับแต งเล มผมด วยผ าเช ดมือหรือทิชชู เนื องจากอาจทำให ซี ฟันสำหรับแต งเล มผมเกิดความเสียหาย ได หลังการใช การล างผ านก อกน ำ 1 ปิดเครื องและปลดออกจากเต ารับบนผนัง 2 ถอดหวีและ หรืออุปกรณ ตัดออกจากตัวเครื อง 3 ล างทำความสะอาดช องเก บเศษขนโดยเปิดน ำอุ นไหลผ าน 4 ทำความสะอาดชุดใบมีดและหวีโดยเปิดน ำอุ นไหลผ าน 5 สะบัดน ำออกอย างระมัดระวังและทิ งไว ให ทุกส วนแห...

Page 89: ...ี เล มขนจมูก ทำความสะอาดที เล มขนจมูกทันทีหลังการใช งานและเมื อมีเส นขนห รือสิ งสกปรกสะสมในหัวของที เล มขนจมูก 1 ล างหัวของที เล มขนจมูกด วยน ำร อน 2 เปิดเครื องและล างหัวของที เล มขนจมูกอีกครั งเพื อนำเส นขนที เห ลือออก จากนั นปิดเครื องอีกครั ง สำหรับการล างให สะอาดอย างทั วถึง ให แช หัวของที เล มขนจมูกลงในถ วยน ำอุ นประมาณ 2 3 นาทีแล วเปิดเครื องเพื อนำขน สิ งสกปรกที ติดแน นออก 3 สะบัดน ำออกอย ...

Page 90: ...กระเป าสำหรับจัดเก บ หมายเหตุ ตรวจดูว าเครื องนั นแห งก อนเก บเข าในกระเป า การสั งซื ออุปกรณ เสริม หากต องการซื ออุปกรณ เสริมหรืออะไหล โปรดไปที www shop philips com service หรือติดต อตัวแทนจำหน าย Philips และคุณยังสามารถติดต อศูนย บริการลูกค า Philips ในประเทศของคุณได อีกด วย ดูที รายละเอียดการติดต อจากเอกสารแผ นพับเกี ยวกับการรับประกัน ทั วโลก การรีไซเคิล ห ามทิ งผลิตภัณฑ รวมกับขยะในครัวเรือนทั ...

Page 91: ...ะสุขภาพของมนุษย การถอดแบตเตอรี ที สามารถชาร จไฟได ถอดแบตเตอรี ที ชาร จใหม ได ออกเมื อต องการทิ งผลิตภั ณฑ เท านั น ตรวจสอบให แน ใจว าได ถอดปลั กไฟออกจากเต ารับบ นผนังและไม มีประจุไฟหลงเหลืออยู ในแบตเตอรี แล ว ก อนที จะถอดแบตเตอรี ออก ดำเนินการด วยความระมัดระวังเมื อคุณหยิบจับเครื อง มือเพื อเปิดตัวเครื อง รวมถึงขณะที ทิ งแบตเตอรี แบบชาร จใหม ได 1 ตรวจสอบว ามีสกรูที ด านหลังหรือด านหน าของเครื องหร...

Page 92: ...น โปรดเข าชมเว บไซต www philips com support หรืออ านข อมูลจากเอกสารแผ นพับที แยกเฉพาะเกี ยวกับการรับประ กันทั วโลก ข อจำกัดการรับประกัน ชุดใบมีดไม อยู ภายใต เงื อนไขการรับประกันทั วโลก เนื องจากเป นสินค าที ต องสึกหรอตามปกติอันเนื องมาจากการใช งาน 92 ภาษาไทย ...

Page 93: ... MG5730 6 鼻毛修剪器 7 定长梳齿 3 8 英寸 9 毫米 8 定长梳齿 15 32 英寸 12 毫米 9 定长梳齿 21 32 英寸 16 毫米 10 胡茬修剪梳齿 3 64 英寸 1 毫米 11 胡茬修剪梳齿 5 64 英寸 2 毫米 12 可调节梳齿 3 7 毫米 13 体毛修剪梳齿 1 8 英寸 3 毫米 仅限于 MG5740 MG5735 MG5730 14 体毛修剪梳齿 3 16 英寸 5 毫米 仅限于 MG5740 15 电源部件 16 小插头 17 清洁刷 18 存储袋 注意 随附的附件可能因产品而异 包装盒上会显示 随附于您产品的附件 重要安全信息 使用本产品及其附件之前 请仔细阅读本重要信息 并 妥善保管以供日后参考 随附的附件可能因产品而 异 93 简体中文 ...

Page 94: ...或缺乏相关经验和知识 的人士使用 但前提是有人对他们使用本产品进行 监督或指导 以确保他们安全使用 并且让他们明 白相关的危害 切勿让儿童玩弄本产品 不要让儿 童在无人监督的情况下对本产品进行清洁和保养 手持部分与电源软线分开后 才能在水中清洗手持 部分 使用前 请务必检查产品 请勿使用损坏的产品 否则可能对人体造成伤害 请务必用原装型号更换 损坏的部件 切勿拆开本产品更换充电电池 警告 切勿将充电座浸入水中 也不要在自来水龙头下冲 洗 切勿将产品浸入水中 请勿在洗澡或淋浴时使用本 产品 切勿使用温度高于 60 C 的热水冲洗本产品 只能将本产品用于用户手册中所示的原定用途 出于卫生的目的 本产品只能供一个人使用 警告符号注释 禁止用在打开的水龙头下进行清 洗 图1 94 简体中文 ...

Page 95: ...该产品可放心在水龙头下清洗 符号注释 适合用在打开的水龙头下进行清洗 符号注释 适合用在打开的水龙头下进行清洗 电源部件适合在 100 240 伏的电源电压下工作 该电源部件可将 100 240 伏的电压转换为 24 伏以 下的安全低电压 充电 使用电源部件充电 本产品充电 16 小时后 可不接电源工作长达 80 分 钟 1 确保产品电源已关闭 2 1 2 将充电插头插入产品 然后将电源部件插入电源插 座 3 充电之后 从电源插座上拔下电源部件 并从产品 上拔下充电插头 使用本产品 注意 本产品只能在不接电源的情况下使用 注意 每次使用后 请关闭并清洁产品 95 简体中文 ...

Page 96: ...部件的凸缘插入前端的 导向槽内 然后将刀头部件的后部推入产品中 听 到 咔哒 一声 拆卸精修剃须刀和鼻毛修剪器 1 将手指置于附件背面的箭头处 按箭头方向将其从 手柄中推出 安装和拆卸梳齿 1 2 1 要将任意类型的网罩安装到修剪部件上 请将网罩 的前部滑到修剪部件的梳齿上 然后用手指或手掌 在网罩的中心向下按 可听到 咔哒 一声 2 要从刀头部件上拆卸任意类型的梳齿 请小心地将 梳齿的后部从产品上拔下 然后将其从刀头部件上 滑出 注意 第一次进行修剪时 应从最大的修剪长度设 置开始使用梳齿 以熟悉产品的使用 96 简体中文 ...

Page 97: ...或在胡须 颈部和鬓角周围打造明晰的线条 1 如需贴近皮肤修剪须发 请将刀头部件平坦的一侧 贴近皮肤放置 然后逆着须发生长的方向来回移 动 2 如需修剪轮廓 请手执修剪器 使刀头部件与皮肤 呈垂直角度 并上下移动刀头部件 同时轻轻按压 胡须修剪梳齿 将胡须修剪梳齿安装到标准尺寸须发修剪器上 以均匀 地修剪胡须和须髭 本产品随附 5 款胡须修剪梳齿 梳齿上显示有须发长度设置 设定值对应修剪后须发 剩余的长度 梳齿 英寸 毫米 胡茬修剪梳齿 3 64 英寸 1 毫米 胡茬修剪梳齿 5 64 英寸 2 毫米 可调节胡须修剪梳 1 8 英寸 9 32 英寸 3 毫米 7 毫米 1 将梳齿安装到标准尺寸须发修剪器上 97 简体中文 ...

Page 98: ...剪梳齿 以熟悉产品的使用 请确保毛发清洁干燥 因为湿的毛发容易贴在身体 上 当修剪敏感部位的毛发时 请务必使用体毛修 剪梳齿 由于并非所有的毛发均按相同的方向生长 因此您 可能需要尝试不同的修剪位置 即向上 向下或交 叉 不断实践才能获得最佳效果 始终轻柔平稳地移动 确保梳齿表面始终与皮肤相 接触 如果产品中积聚了过多的毛发 请在使用前先将毛 发吹掉 以获得最佳的修剪效果 体毛修剪梳齿 将体毛修剪梳齿安装到标准尺寸须发修剪器上 以修剪 领口以下任意部位的体毛 本产品随附 2 款体毛修剪 梳齿 梳齿上显示有须发长度设置 设定值对应修剪 后须发剩余的长度 梳齿 英寸 毫米 体毛修剪梳齿 绿色 1 8 英寸 3 毫米 体毛修剪梳齿 绿色 3 16 英寸 5 毫米 98 简体中文 ...

Page 99: ... 0 5 毫米或 1 32 英寸 修剪头部须发 或在 领口和耳朵附近区域修剪出轮廓 1 如需修整耳朵周围的发际线轮廓 请梳理耳朵上方 的发梢 2 在修整耳朵周围的轮廓时 倾斜本产品 仅让修剪 刀头的一边接触发梢 3 要修饰颈背或鬓角的轮廓 请转动产品并向下修剪 4 沿着发际线的自然生长线条缓慢 平稳地移动产 品 定长梳齿 将定长梳齿安装到标准尺寸须发修剪器上 以均匀地修 剪头发 本产品随附 3 款定长梳齿 梳齿上显示有须 发长度设置 设定值对应修剪后须发剩余的长度 梳齿 英寸 毫米 定长梳齿 3 8 英寸 9 毫米 定长梳齿 15 32 英寸 12 毫米 定长梳齿 21 32 英寸 16 毫米 1 将梳齿安装到标准尺寸须发修剪器上 99 简体中文 ...

Page 100: ...个头部重复修剪动作 以确保剪到所有需要 修剪的头发 用于面部的精修附件 精修修剪器 使用精修修剪器 在您的面部周围以非常贴近皮肤的距 离 0 5 毫米或 1 32 英寸 修剪出细致的线条和轮 廓 1 手执修剪器 使精修修剪刀头与皮肤呈垂直角度 并上下移动修剪刀头 同时轻轻按压 鼻毛修剪器 使用鼻毛修剪器 修饰鼻毛和耳毛 请确保鼻腔清洁无异物 请确保外耳道清洁 没有 耳垢 修剪头插入鼻腔的深度不得超过 5 毫米 3 16 英 寸 务必在每次使用后清洁附件 修剪鼻毛 1 将修剪头轻轻插入和移出鼻孔 同时转动修剪头 以去除多余的毛发 100 简体中文 ...

Page 101: ...余的毛发 请务必先使用不带梳齿的标准尺寸须 发修剪器预先修剪您的胡须 以获得最佳的效果 注意 使用精修剃须刀去除剩余的毛发 精心打造胡 须造型 它不适用于全脸剃须 1 将精修剃须刀轻按到皮肤上 沿着轮廓边缘剃除所 有多余的毛发 清洁 切勿使用钢丝绒 研磨性清洗剂或腐蚀性液体 例如汽 油和丙酮 来清洁本产品 切勿用毛巾或纸巾擦干修剪器齿 否则可能会损坏修剪 器齿 每次使用后 在水龙头下清洁 1 关闭产品并与电源插座断开连接 2 从产品上拆下所有梳齿或修剪部件 3 在温水龙头下冲洗胡茬储藏室 4 在温水龙头下冲洗修剪部件和梳齿 5 小心地甩掉多余水分并彻底晾干所有部件 101 简体中文 ...

Page 102: ...在温水龙头下冲洗修剪部件 7 在温水龙头下冲洗梳齿 8 小心地甩掉多余水分并彻底晾干所有部件 清洁鼻毛修剪器 在使用后以及在鼻毛修剪器刀头积聚大量毛发或灰尘 时 请立即清洁鼻毛修剪器 1 用热水冲洗鼻毛修剪器刀头 2 打开产品 再次冲洗鼻毛修剪器刀头 以去除所有 残留的毛发 然后再次关闭本产品 为了进行彻底的清洁 可将鼻毛修剪器刀头置于碗中 用温水浸泡几分钟 然后打开产品去除残留的毛发 碎 屑 3 小心地甩掉多余水分并彻底晾干所有部件 清洁精修剃须刀 1 握住精修剃须刀凹槽部分的两侧 将顶部部件从底 部部件上拔出 2 吹掉和 或甩掉积聚在精修剃须刀内部的毛发 请勿使用清洁刷清除剃须刀网的须发 102 简体中文 ...

Page 103: ...ce 或联系您的飞利浦经销 商 您还可以联系所在国家 地区的飞利浦客户服务中 心 请参阅全球保修卡了解详细联系信息 回收 弃置本产品时 请不要将其与一般生活垃圾放在一 起 应将其交给政府指定的回收中心 这样做将有 利于环保 此产品包含内置充电电池 请勿将充电电池与一般 生活垃圾一起弃置 强烈建议您将自己的产品送到 官方收集点或飞利浦服务中心 让专业人士移除充 电电池 遵循您的国家 地区有关分类回收电子电气产品和充 电电池的规定 正确弃置产品有助于避免对环境和 人类健康造成不良后果 拆下充电电池 仅在丢弃本产品时方可取出充电电池 卸下电池 之前 请确保本产品与电源断开连接并且电池电 量已耗尽 当您使用工具打开本产品时以及在您弃置充电电 池时 请采取必要的安全保护措施 103 简体中文 ...

Page 104: ...1 检查产品的前面和后面是否有螺丝 如果有 请将 其拆下 2 用螺丝刀卸下产品的前面板和 或后面板 必要时还 需要拆下更多的螺丝和 或部件 直到您看见装有充 电电池的印刷电路板为止 3 拆下充电电池 保修和支持 如需信息或支持 请访问 www philips com support 或 阅读国际保修卡 保修条款 修剪部件不在国际保修条款的涵盖范围之内 因为修剪 部件属于易磨损物品 104 简体中文 ...

Page 105: ...740 MG5735 MG5730 6 鼻毛修容刀 7 髮梳 3 8 吋 9 公釐 8 髮梳 15 32 吋 12 公釐 9 髮梳 21 32 吋 16 公釐 10 鬍渣梳具 3 64 吋 1 公釐 11 鬍渣梳具 5 64 吋 2 公釐 12 可調整梳具 3 7 公釐 13 身體梳具 1 8 吋 3 公釐 限 MG5740 MG5735 MG5730 14 身體梳具 3 16 吋 5 公釐 限 MG5740 15 電源供應裝置 16 小插頭 17 清潔刷 18 收納袋 注意 提供的配件可能隨產品而異 包裝盒會顯示您 產品隨附的配件 重要安全資訊 使用本產品與其配件前 請先仔細閱讀此重要資訊 並 保留說明以供日後參考 提供的配件可能隨產品而 異 105 繁體中文 ...

Page 106: ...身體官能或心智能力退 化者 或是經驗與使用知識缺乏者使用 但需有人 從旁監督或指示如何安全使用本產品 且使用者需 了解使用本產品的潛在危險 請勿讓小孩把玩本產 品 若無人監督 請勿讓兒童進行清潔和使用者維 護 在水龍頭下沖洗本產品之前 請先拔掉產品電源插 頭 使用前請務必檢查本產品 若產品受損請勿使用 以免受傷 零件如有受損 請務必以原型號更換 之 請勿拆開本產品更換充電式電池 警告 請勿將充電座浸入水中或置於水龍頭下沖洗 切勿將本產品浸泡於水中 請勿在泡澡或淋浴時使 用本產品 切勿使用超過 60 C 的熱水沖洗產品 本產品儘限用於本使用手冊所述之相關用途 為保衛生起見 請勿多人共用本產品 警告符 注 禁止用在打 的水 头下进行清洗 1 106 繁體中文 ...

Page 107: ...相關適用標準和法 規 一般 本產品可在水龍頭下安全地清洗 本電源供應裝置適用於 100 到 240 伏特的插座電 壓 電源供應裝置可以將 100 240 伏特的電壓轉換為低 於 24 伏特的安全低電壓 充電 使用電源供應裝置充電 本產品充電 16 小時後 可不插電使用長達 80 分鐘 1 確定關閉本產品的電源 2 1 2 將小插頭插入產品中 並將電源供應裝置插入牆壁 插座中 3 充電完畢請將電源供應裝置拔離牆壁插座 並將小 插頭從產品上拔除 使用本產品 注意 本產品只能以無線方式使用 注意 每次使用完畢後 請關閉電源並清潔產品 107 繁體中文 ...

Page 108: ...件的突耳插入正面 的導引槽 並將修剪組件的背面推回產品 會聽見 喀噠 一聲 拆下精密修毛器和鼻毛修容刀 1 將手指放在配件背面的箭頭處 並依箭頭的方向推 動以脫離握柄 安裝與拆下梳具 1 2 1 若要將任何種類的刀網安裝到修剪組件上 請將刀 網前端滑動到修剪組件的刀齒上 然後用手指或手 掌將刀網中心往下壓 會聽見 喀噠 一聲 2 若要從修剪組件拆下任何種類的梳具 請小心拉開 產品上的梳具後面部分 然後滑動梳具 從修剪組 件上取下 注意 首次進行修剪時 請先從使用最大修剪長度 設定的梳具開始 以熟練本產品的使用 108 繁體中文 ...

Page 109: ...至 1 32 吋 0 5 公釐 或打造鬍鬚 頸部和鬢角周圍的俐 落線條 1 若要修剪貼近皮膚的毛髮 請將修剪組件的平面靠 在皮膚上 並逆著毛髮的生長方向推移 2 若要貼面修整 請將修剪組件與皮膚呈垂直 然後 稍微下壓並向上或向下移動 鬍鬢梳 將鬍鬢梳安裝到大型修容刀上 均勻地修剪鬍鬚和短 髭 本產品隨附 5 把鬍鬢梳 毛髮長度設定標示於梳 具上 設定對應至修剪後的毛髮長度 梳具 英吋 公釐 鬍渣梳 3 64 吋 1 公釐 鬍渣梳 5 64 吋 2 公釐 可調整的鬍鬢梳 1 8 吋 9 32 吋 3 公釐 7 公釐 1 將梳具安裝到大型修容刀上 109 繁體中文 ...

Page 110: ...3 16 吋的身體梳 具 以熟練本產品的使用 請確保頭髮清潔與乾燥 因為濕潤的毛髮較容易黏 在身體上 修剪敏感部位毛髮時 請務必使用身體梳具 由於並非所有毛髮的生長方向均相同 因此您可能 會想要嘗試不同的修剪位置 即朝上 朝下或交 叉 熟能生巧 請務必平滑推移產品 輕輕移動 並儘量讓梳具的 表面永遠與皮膚保持接觸 當過量的毛髮黏附在產品上時 使用前以吹氣的方 式清除毛髮 以獲得最佳的修剪效果 身體梳具 將身體梳具安裝到大型修容刀上 修剪脖子以下的毛 髮 本產品隨附 2 把身體梳具 毛髮長度設定標示於 梳具上 設定對應至修剪後的毛髮長度 梳具 英吋 公釐 身體梳具 綠色 1 8 吋 3 公釐 身體梳具 綠色 3 16 吋 5 公釐 110 繁體中文 ...

Page 111: ...裝上梳具的大型修容刀來修剪貼近皮膚 1 32 吋 0 5 公釐 的頭髮 或者修整頸線以及耳朵附近的區 域 1 若要修剪耳朵附近的髮線 請先梳理耳朵上方的髮 尾 2 在貼面修剪耳朵附近的區域時 請斜握產品 讓刀 片僅有一側碰觸到髮尾 3 修整頸背或鬢角時 請翻轉產品並向下推移 4 順著自然的髮線 慢慢地 平穩地推移產品 髮梳 將髮梳裝到大型修容刀上 均勻地修剪頭髮 本產品 隨附 3 把髮梳 髮長設定標示於梳具上 設定對應至 修剪後的髮長 梳具 英吋 公釐 髮梳 3 8 吋 9 公釐 髮梳 15 32 吋 12 公釐 髮梳 21 32 吋 16 公釐 1 將梳具裝到大型修容刀上 111 繁體中文 ...

Page 112: ...條 並貼近皮膚照著臉型修剪 出造型 至 1 32 吋 0 5 公釐的長度 1 將精準修整刀頭與皮膚呈垂直 然後稍微下壓並向 上或向下移動修整刀頭 鼻毛修容刀 請使用鼻毛修容刀修剪鼻毛和耳毛 確定鼻腔通道保持清潔 確定外耳道清潔而且沒有 耳屎 請勿將刀尖插入超過 3 16 吋 5 公釐 每次使用後 務必清潔配件 修剪鼻毛 1 在鼻子內外輕輕移動刀尖 並且翻轉 以清除多餘 的毛髮 修剪耳毛 1 在耳朵周圍緩慢移動刀尖 以清除超出耳朵邊緣的 雜毛 2 在外耳道輕輕內外移動刀尖 以清除多餘的毛髮 精密修毛器 修剪後使用精密修毛器 精準地刮除臉頰 下巴和鬍鬚 邊緣的多餘毛髮 請確定先使用未裝上梳具的大型修 容刀預先修剪鬍鬚 以達到最佳效果 112 繁體中文 ...

Page 113: ...如汽油或丙酮 清潔本產品 切勿使用毛巾或紙巾擦乾鬢角刀的刀齒 否則可能會對 鬢角刀的刀齒造成損壞 每次使用後 在水龍頭下清洗 1 將產品關機並從電源插座拔除插頭 2 取下產品上的任何梳具或修剪組件 3 在水龍頭下以溫水清洗鬍渣室 4 在水龍頭下以溫水清洗修剪組件和梳具 5 仔細甩乾多餘的水份之後 讓所有零件完全風乾 徹底清潔 1 將產品關機並從電源插座拔除插頭 2 用乾布擦拭產品握把 3 取下產品上的任何梳具或修剪組件 4 使用隨附的清潔刷去除黏附在鬍渣室中的毛髮 5 使用隨附的清潔刷去除黏附在修剪組件及 或梳具中 的毛髮 6 在水龍頭下以溫水清潔修剪組件 7 在水龍頭下以溫水清潔梳具 113 繁體中文 ...

Page 114: ...洗鼻毛修容刀頭 以清除 任何殘留的毛髮 然後再次將產品關機 為了徹底清潔 將鼻毛修容刀頭浸入一盆溫水中數分 鐘 然後開啟產品電源 以清除頑強的毛髮 殘留物 3 仔細甩乾多餘的水份之後 讓所有零件完全風乾 清潔精密修毛器 1 握住精密修毛器的兩側溝槽 然後將頂部從底部拉 出 2 以吹氣及 或輕敲的方式清除黏附在精密修毛器內的 毛髮 請勿使用清潔刷來清除刀網中的毛髮 3 在水龍頭下以溫水清潔精密修毛器的頂部 4 仔細甩乾多餘的水份之後 讓所有零件完全風乾 5 將精密修毛器的頂部重新安裝到底部上 收納 將本產品存放在隨附的收納袋中 注意 請先確定本產品已完全乾燥 再收回收納袋 中 114 繁體中文 ...

Page 115: ...一般家用廢棄 物一併丟棄 強烈建議您將產品攜至政府指定的回 收站或 Philips 服務中心 由專業人員取出充電式電 池 請按照您所在國家 地區的規定 分類與回收電子電 器產品及充電式電池 正確處理廢棄產品有助於避 免對環境和人類健康帶來負面影響 取出充電式電池 棄置本產品前 才能取出充電式電池 取出電池 前 請確認已從牆上插座拔出產品插頭 且電池 電力已完全耗盡 使用工具打開產品或棄置充電式電池時 請採取 任何必要的安全預防措施 1 檢查產品背面或正面是否有任何螺絲 如有的話請 拆下 2 使用螺絲起子拆除產品的背面和 或正面護板 必要 時 也可拆下其他螺絲和 或零件 直到清楚看見印 刷電路板與充電式電池為止 3 取出充電式電池 保固與支援 如需資訊或支援 請造訪 www philips com support 或參閱全球保固說明書 115 繁體中文 ...

Page 116: ...保固限制 由於刀組具有磨損性 因此不在全球保固範圍內 116 繁體中文 ...

Page 117: ...발용 빗 3 8in 9mm 8 이발용 빗 15 32in 12mm 9 이발용 빗 21 32in 16mm 10 그루터기 빗 3 64in 1mm 11 그루터기 빗 5 64in 2mm 12 조절 가능 빗 3 7mm 13 바디용 빗 1 8in 3mm MG5740 MG5735 MG5730 모델만 해당 14 바디용 빗 3 16in 5mm MG5740 모델만 해당 15 전원 공급 장치 16 전원 플러그 17 청소용 브러시 18 파우치 참고 제공되는 액세서리는 제품에 따라 다를 수 있습니다 보관함에 제품과 함께 제공된 액세서리가 있습니다 중요 안전 정보 본 제품과 해당 액세서리를 사용하기 전에 이 중요 정보를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오 제공되는 액세서리는 제품에 따라 다를 수 있습니다 117 ...

Page 118: ...지 마십시오 8세 이상 어린이와 신체적인 감각 및 정신적인 능력이 떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지 않은 성인이 이 제품을 사용하려면 제품 사용과 관련하여 안전하게 사용할 수 있도록 지시사항을 충분히 숙지한 사람의 도움을 받아야 합니다 어린이가 제품을 가지고 놀지 않도록 하십시오 보호 하에 있지 않은 어린이가 제품 청소 및 관리를 하도록 두어서는 안됩니다 물로 세척하기 전에 반드시 제품의 플러그를 뽑으십시오 사용하기 전에 제품을 항상 확인하십시오 제품이 손상되었을 경우 부상을 초래할 수 있으므로 사용하지 마십시오 손상된 부품은 반드시 정품으로 교체하여 사용하십시오 제품을 열어 충전식 배터리를 교체하지 마십시오 118 한국어 ...

Page 119: ...로 손상되는 것을 방지하려면 전기 공기 청정제가 사용되고 있는 벽면 콘센트를 통해 또는 그 근처에서 전원 공급 장치를 사용하지 마십시오 제품을 세척할 때 압축 공기 수세미 연마성 세제나 휘발유 아세톤과 같은 강력 세제를 사용하지 마십시오 EMF 전자기장 이 Philips 제품은 EMF 전자기장 노출과 관련된 모든 기준 및 규정을 준수합니다 일반 이 제품은 안전하게 물 세척이 가능합니다 전원 공급 장치는 100 240V 범위의 전원에 적합합니다 전원 공급 장치는 100 240V의 전압을 24V 미만의 안전한 저전압으로 변환해 줍니다 충전 전원 공급 장치로 충전 16시간 충전하면 최대 80분 동안 무선으로 사용할 수 있습니다 1 제품의 전원이 꺼져 있는지 확인합니다 119 한국어 ...

Page 120: ...그를 제품에서 분리하십시오 제품 사용 참고 이 제품은 무선으로만 작동됩니다 참고 매 사용 후 제품의 전원을 끄고 제품을 세척하십시오 커팅 부품 탈부착 1 커팅 부품을 분리하려면 커팅 부품 날의 위쪽으로 민 다음 손잡이를 분리하십시오 1 2 2 커팅 부품을 부착하려면 커팅 부품의 돌출부를 앞쪽의 슬롯에 끼우고 커팅 부품의 뒤쪽을 제품에 밀어 넣습니다 딸깍 소리가 남 프리시젼 면도기 및 코털 트리머 탈착 1 액세서리 뒤쪽에서 화살표 위에 손가락을 대고 화살표 방향으로 손잡이에서 액세서리를 밉니다 120 한국어 ...

Page 121: ... 당긴 다음 커팅 부품에서 빗을 빼냅니다 참고 처음으로 트리밍하는 경우에는 최대 트리밍 길이로 설정한 빗으로 시작하여 제품에 익숙해지십시오 제품 전원 켜기 끄기 제품의 전원을 켜려면 전원 스위치를 위쪽으로 밀어 올리십시오 제품의 전원을 끄려면 전원 스위치를 아래쪽으로 밀어 내리십시오 턱수염용 액세서리 풀 사이즈 트리머 체모를 짧게 1 32in 0 5mm 길이 다듬거나 턱수염 목 및 구레나룻 주변 라인을 깔끔하게 정리하려면 빗을 끼우지 않은 상태로 풀 사이즈 트리머를 사용하십시오 1 피부에 밀착하여 체모를 트리밍하려면 커팅 부품의 평평한 면을 피부에 대고 체모가 자라는 반대 방향으로 여러 번 사용하십시오 121 한국어 ...

Page 122: ...염의 길이를 나타냅니다 빗 인치 mm 그루터기 빗 3 64in 1mm 그루터기 빗 5 64in 2mm 조절 가능 수염 빗 1 8in 9 32in 3mm 7mm 1 빗을 풀 사이즈 트리머에 부착하십시오 mm 2 조절 가능 빗 길이 선택 레버를 왼쪽 또는 오른쪽으로 밀어서 원하는 수염 길이 설정을 선택하십시오 3 가장 효과적인 방법으로 다듬으려면 수염이 자라는 반대 방향으로 빗을 움직이십시오 빗의 표면을 항상 피부와 밀착되게 하십시오 바디용 액세서리 초록색 바디용 빗을 이용하여 체모를 다듬습니다 처음으로 다듬는 경우에는 3 16in 5mm 바디용 빗으로 시작하여 제품에 익숙해지십시오 젖은 체모는 몸에 잘 달라붙으니 청결하고 건조한 상태로 체모를 다듬으십시오 122 한국어 ...

Page 123: ...에서 체모를 불어서 털어내십시오 바디용 빗 목선 아래의 체모를 다듬을 때에는 바디용 빗을 풀 사이즈 트리머에 부착하십시오 제품에는 2개의 바디용 빗이 포함되어 있습니다 수염 길이 설정은 빗에 표시됩니다 설정은 트리밍 후 남아있는 수염의 길이를 나타냅니다 빗 인치 mm 바디용 빗 초록색 1 8in 3mm 바디용 빗 초록색 3 16in 5mm 1 바디용 빗을 풀 사이즈 트리머에 부착하십시오 2 가장 효과적인 방법으로 다듬으려면 다른 한 손으로 피부를 팽팽하게 잡아 당기고 체모가 자라는 반대 방향으로 빗을 움직이십시오 빗의 표면을 항상 피부와 밀착되게 하십시오 이발용 액세서리 풀 사이즈 트리머 빗을 끼우지 않은 상태로 풀 사이즈 트리머를 사용하여 1 32in 0 5mm 의 아주 짧은 길이로 모발을 자르거나 목선과...

Page 124: ...다듬습니다 제품에는 3개의 이발용 빗이 포함되어 있습니다 수염 길이 설정은 빗에 표시됩니다 설정은 트리밍 후 남아있는 수염의 길이를 나타냅니다 빗 인치 mm 이발용 빗 3 8in 9mm 이발용 빗 15 32in 12mm 이발용 빗 21 32in 16mm 1 빗을 풀 사이즈 트리머에 부착합니다 2 트리머를 여러 방향에서 정수리 위로 천천히 움직여 모발 상태가 고르게 하십시오 빗의 표면을 항상 피부와 밀착되게 하십시오 항상 모발이 자라는 반대 방향으로 트리머를 움직이십시오 살짝 누르십시오 모발이 깨끗하게 잘리도록 트리머를 머리 위에서 반복하여 움직이십시오 얼굴용 프리시젼 액세서리 프리시젼 트리머 프리시젼 트리머를 사용하여 1 32in 0 5mm 길이로 얼굴 스타일을 따라 섬세한 라인 및 윤곽을 만들 수 있습니다...

Page 125: ... 사용 후에는 항상 액세서리를 세척하십시오 코털 트리밍 1 트리머 끝을 둥글게 돌리면서 코 안팎으로 천천히 움직여 원하지 않는 털을 제거하십시오 귀털 트리밍 1 귀 주변에서 천천히 트리머 끝을 움직여 귀 가장자리 안쪽에서 삐져나온 귀털을 제거합니다 2 트리머 끝을 이도 안팎으로 천천히 움직여 원하지 않는 털을 제거하십시오 프리시젼 면도기 트리밍 후 프리시젼 면도기를 사용하여 볼 턱과 턱수염 가장자리의 원하지 않는 털을 세밀하게 면도합니다 최상의 효과를 얻으려면 빗을 끼우지 않은 상태의 풀 사이즈 트리머로 수염을 미리 다듬으십시오 참고 프리시젼 면도기를 사용하여 남은 털을 제거하고 수염 스타일을 세밀하게 면도하십시오 이 제품은 전체 얼굴을 면도하기에 적합하지 않습니다 125 한국어 ...

Page 126: ...니다 1 제품의 전원을 끄고 벽면 콘센트와 연결된 코드를 뽑으십시오 2 제품에서 모든 빗과 커팅 부품을 분리하십시오 3 수염 받이는 따뜻한 수돗물로 헹구십시오 4 커팅 부품과 빗을 따뜻한 수돗물로 세척하십시오 5 물기가 남아 있지 않도록 조심스럽게 흔들어 털고 모든 부분이 완전히 건조될 때까지 두십시오 꼼꼼하게 세척하기 1 제품의 전원을 끄고 벽면 콘센트와 연결된 코드를 뽑으십시오 2 제품 손잡이를 마른 천으로 닦으십시오 3 제품에서 모든 빗과 커팅 부품을 분리하십시오 4 수염 받이에 쌓인 체모를 제공된 세척용 브러시로 모두 털어 내십시오 5 커팅 부품 및 또는 빗에 쌓인 체모를 제공된 세척용 브러시로 모두 털어 내십시오 6 커팅 부품을 따뜻한 수돗물로 세척하십시오 126 한국어 ...

Page 127: ...시오 다시 제품의 전원을 끄십시오 보다 철저한 세척이 필요한 경우에는 온수가 담긴 용기에 몇 분 간 코털 트리머 헤드를 담근 후 제품의 전원을 켜 뻣뻣한 털 이물질을 제거합니다 3 물기가 남아 있지 않도록 조심스럽게 흔들어 털고 모든 부분이 완전히 건조될 때까지 두십시오 프리시젼 면도기 세척 1 프리시젼 면도기 양 옆의 홈을 잡고 하단부분에서 상단 부분을 잡아 당기십시오 2 프리시젼 면도기 안에 쌓여 있는 털을 불거나 흔들어 제거하십시오 쉐이빙 포일에 남아있는 털을 세척용 브러시로 제거하지 마십시오 3 따뜻한 수돗물로 프리시젼 면도기의 상단 부분을 세척하십시오 4 물기가 남아 있지 않도록 조심스럽게 흔들어 털고 모든 부분이 완전히 건조될 때까지 두십시오 5 상단 부분을 프리시젼 면도기의 하단 부분에 다시 끼...

Page 128: ...말고 지정된 재활용품 수거 장소에 버리십시오 이를 준수함으로써 환경 보호에 동참할 수 있습니다 본 제품에는 가정용 쓰레기와 함께 폐기하면 안 되는 충전식 배터리가 포함되어 있습니다 제품을 지정된 재활용 수거 장소 또는 필립스 서비스 센터에 가져가 충전식 배터리를 전문적으로 처리하는 것이 좋습니다 전기 및 전자 제품과 충전식 배터리의 분리 수거에 대한 해당 국가의 규정을 준수하십시오 제품을 올바르게 폐기하면 환경과 인체 건강에 미치는 부정적인 영향을 예방할 수 있습니다 충전식 배터리를 분리하는 방법 제품을 폐기할 때에만 충전식 배터리를 분리하십시오 배터리를 분리하기 전에 제품을 벽면 콘센트에서 분리했고 배터리가 완전히 방전되었는지 확인하십시오 도구를 사용하여 제품을 분해하고 충전식 배터리를 폐기할 때 필요한 ...

Page 129: ...형 드라이버를 사용하여 제품의 후면 패널 및 또는 전면 패널을 분리하십시오 필요한 경우 충전식 배터리가 장착된 인쇄 회로 기판이 보일 때까지 추가 나사 및 또는 부품을 분리하십시오 3 충전식 배터리를 분리하십시오 품질 보증 및 지원 보다 자세한 정보나 지원이 필요한 경우에는 필립스 웹사이트 www philips com support 를 방문하거나 국제 보증 리플릿을 참조하십시오 보증 제한 커팅 유닛은 소모품이므로 보증에 해당되지 않습니다 129 한국어 ...

Page 130: ...ﻌﺮ ﻣﺸﻂ 9 ﻣﻢ 16 ﺑﻮﺻﺔ 21 32 ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻣﺸﻂ 10 ﻣﻢ 1 ﺑﻮﺻﺔ 3 64 ﺍﻟﺨﻔﻴﻔﺔ ﺍﻟﻮﺟﻪ ﺷﻌﻴﺮﺍﺕ ﻣﺸﻂ 11 ﻣﻢ 2 ﺑﻮﺻﺔ 5 64 ﺍﻟﺨﻔﻴﻔﺔ ﺍﻟﻮﺟﻪ ﺷﻌﻴﺮﺍﺕ ﻣﺸﻂ 12 ﻣﻢ 7 3 ﻟﻠﻀﺒﻂ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺸﻂ 13 MG5740 MG5735 MG5730 ﻣﻢ 3 ﺑﻮﺻﺔ 1 8 ﺍﻟﺠﺴﻢ ﻣﺸﻂ ﻓﻘﻂ 14 MG5740 only ﻣﻢ 5 ﺑﻮﺻﺔ 3 16 ﺍﻟﺠﺴﻢ ﻣﺸﻂ 15 ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﺰﻭﻳﺪ ﻭﺣﺪﺓ 16 ﺻﻐﻴﺮ ﻣﺄﺧﺬ 17 ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻓﺮﺷﺎﺓ 18 ﺍﻟﺤﻘﻴﺒﺔ ﻳﹹﺒﻴﹽﹻﻦ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺪﺭﺟﺔ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻗﺪ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺔ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﺼﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﻟﺴ...

Page 131: ...ﺘﻌﻠﻘﺔ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺃﻭ ﺍﻹﺷﺮﺍﻑ ﻟﻬﻢ ﺇﺟﺮﺍء ﻳﺠﻮﺯ ﻭﻻ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻠﻌﺐ ﻋﺪﻡ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﻭﻳﺠﺐ ﻣﺨﺎﻃﺮﻩ ﻓﻬﻤﻮﺍ ﺗﺤﺖ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺇﻻ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻭﺻﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻹﺷﺮﺍﻑ ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ ﻣﺎء ﺗﺤﺖ ﺗﻨﻈﻴﻔﻪ ﻗﺒﻞ ﺩﺍﺋﻤﹱﺎ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﻔﺼﻞ ﻗﻢ ﺗﻌﺮﺽ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻗﺒﻞ ﺩﺍﺋﻤﹱﺎ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻓﺤﺺ ﺑﻨﻮﻉ ﺍﻟﺘﺎﻟﻒ ﺍﻟﺠﺰء ﺩﺍﺋﻤﹱﺎ ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺗﺤﺪﺙ ﻗﺪ ﺣﻴﺚ ﻟﻠﺘﻠﻒ ﺃﺻﻠﻲ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﻔﺘﺢ ﻻ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ ﺃﺳﻔﻞ ﺗﺸﻄﻔﻪ...

Page 132: ... ﺍﻟﻜﻬﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ ﻟﻠﻤﺠﺎﻻﺕ ﺑﺎﻟﺘﻌﺮﺽ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻤﻌﻤﻮﻝ ﻋﺎﻣﺔ ﺃﻣﻮر ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ ﺃﺳﻔﻞ ﺑﺄﻣﺎﻥ ﺍﻵﻟﺔ ﻫﺬﻩ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻳﻤﻜﻦ ﻳﺘﺮﺍﻭﺡ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻟﻠﺠﻬﺪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﺰﻭﻳﺪ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﻌﺪ ﻓﻮﻟﺖ 240 ﺇﻟﻰ 100 ﻣﻦ ﻣﻨﺨﻔﺾ ﺟﻬﺪ ﺇﻟﻰ ﻓﻮﻟﺖ 240 100 ﺍﻟﺠﻬﺪ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺘﺰﻭﻳﺪ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺤﻮﻝ ﻓﻮﻟﺖ 24 ﻣﻦ ﺃﻗﻞ ﺑﻤﻌﺪﻝ ﻭﺁﻣﻦ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺘﺰﻭﻳﺪ ﻭﺣﺪﺓ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺳﻠﻚ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﻳﻤﻜﻦ ﺳﺎﻋﺔ 16 ﻟﻤﺪﺓ ﻣﺸﺤﻮﻧﹱﺎ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻳﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺩﻗﻴﻘﺔ 80 ﺇﻟﻰ ﺗﺼﻞ ﻟﻤﺪﺓ 1 ﺍ...

Page 133: ...ﻮﺟﻴﻪ ﻓﺘﺤﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺺ ﻋﻨﺼﺮ ﻋﺮﻭﺓ ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻘﺺ ﻋﻨﺼﺮ ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺺ ﻋﻨﺼﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﺩﻓﻊ ﺛﻢ ﺍﻷﻣﺎﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺍﻧﻘﺮ ﺍﻷﻧﻒ ﺗﺸﺬﻳﺐ ﻭﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﻓﺼﻞ 1 ﺛﻢ ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ ﻣﻦ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺍﻟﺴﻬﻢ ﻋﻠﻰ ﺇﺻﺒﻌﻚ ﺿﻊ ﺍﻟﺴﻬﻢ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ ﻣﻦ ﺩﻓﻌﻪ ﻭﻓﺼﻠﻬﺎ ﺍﻷﻣﺸﺎﻁ ﺗﺮﻛﻴﺐ 1 2 1 ﺍﻟﺠﺰء ﺣﺮﻙ ﺍﻟﻘﺺ ﻋﻨﺼﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﻣﻦ ﻧﻮﻉ ﺃﻱ ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻣﻨﺘﺼﻒ ﻷﺳﻔﻞ ﺍﺩﻓﻊ ﺛﻢ ﺍﻟﻘﺺ ﻋﻨﺼﺮ ﺃﺳﻨﺎﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﺍﻧﻘﺮ ﻳﺪﻙ ﻛﻒ ﺃﻭ ...

Page 134: ...ﺠﻢ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺗﺸﺬﻳﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻟﺘﺸﺬﻳﺐ ﻣﺸﻂ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ ﺑﺎﻟﺤﺠﻢ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺗﺸﺬﻳﺐ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻧﻈﻴﻔﺔ ﺧﻄﻮﻁ ﻹﻧﺸﺎء ﺃﻭ ﻣﻢ 0 5 ﺑﻮﺻﺔ 32 1 ﺑﻄﻮﻝ ﺍﻟﺠﻠﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺮﻳﺐ ﻭﺍﻟﺴﻮﺍﻟﻒ ﻭﺍﻟﺮﻗﺒﺔ ﺍﻟﻠﺤﻴﺔ ﺣﻮﻝ 1 ﻋﻨﺼﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺴﻄﺢ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺿﻊ ﺍﻟﺠﻠﺪ ﻣﻦ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻟﺘﺸﺬﻳﺐ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻧﻤﻮ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻋﻜﺲ ﻳﺪﻙ ﻭﻣﺮﺭ ﺑﺸﺮﺗﻚ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺺ 2 ﺃﻭ ﹰﺍ ﺩ ﺻﻌﻮ ﺣﺮﻛﻪ ﺛﻢ ﺍﻟﺠﻠﺪ ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻮﺩﻳﹱﺎ ﺍﻟﻘﺺ ﻋﻨﺼﺮ ﺍﺣﻤﻞ ﻟﻠﺘﺴﻮﻳﺔ ﺑﻠﻄﻒ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻣﻊ ﻫﺒﻮﻃﹱﺎ ﺍﻟﻠﺤﻴﺔ ﺃﻣﺸﺎﻁ ﻟﺘﺸﺬﻳﺐ ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ ﺑﺎﻟﺤﺠﻢ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺗﺸﺬﻳﺐ ﻭﺣ...

Page 135: ... ﺍﻟﺠﺴﻢ ﺷﻌﺮ ﻟﺘﺸﺬﻳﺐ ﺍﻟﺨﻀﺮﺍء ﺍﻟﺠﺴﻢ ﺃﻣﺸﺎﻁ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ 3 16 ﻣﻢ 5 ﻣﻘﺎﺱ ﺍﻟﺠﺴﻢ ﻣﺸﻂ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﺮﺓ ﻷﻭﻝ ﺍﻟﺘﺸﺬﻳﺐ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﺘﺎﺩ ﺣﺘﻰ ﺑﻮﺻﺔ ﺇﻟﻰ ﻳﻤﻴﻞ ﺍﻟﺮﻃﺐ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻷﻥ ﻭﺟﺎﻓﹱﺎ ﻧﻈﻴﻔﹱﺎ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻛﻮﻥ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺑﺎﻟﺠﺴﻢ ﺍﻻﻟﺘﺼﺎﻕ ﺩﺍﺋﻤﹱﺎ ﺍﻟﺠﺴﻢ ﻣﺸﻂ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﺔ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺗﺸﺬﻳﺐ ﻋﻨﺪ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺗﺠﺮﺑﺔ ﻓﻲ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻘﺪ ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ ﻧﻔﺲ ﻓﻲ ﻳﻨﻤﻮ ﻻ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻷﻥ ﹰﺍ ﺮ ﻧﻈ ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮﺓ ﺍﻟﻤﻤﺎﺭﺳﺔ ﻋﺮﺿﹱﺎ ﺃﻭ ﻫﺒﻮﻃﹱﺎ ﺃﻭ ﹰﺍ ﺩ ﺻﻌﻮ ﺃﻱ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺗﺸﺬﻳﺐ ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ...

Page 136: ...ﻤﹱﺎ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻋﻠﻰ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺮﻓﻘﺎﺕ ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ ﺑﺎﻟﺤﺠﻢ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺗﺸﺬﻳﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺷﻌﺮ ﻟﻘﺺ ﻣﺸﻂ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ ﺑﺎﻟﺤﺠﻢ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺗﺸﺬﻳﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺃﻭ ﻣﻢ 0 5 ﺑﻮﺻﺔ 1 32 ﺍﻟﺠﻠﺪ ﻣﻦ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻗﺮﻳﺒﺔ ﺑﺪﺭﺟﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﺑﺎﻷﺫﻧﻴﻦ ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﻭﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﻌﻨﻖ ﺧﻂ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ 1 ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺃﻃﺮﺍﻑ ﺑﺘﻤﺸﻴﻂ ﻗﻢ ﺑﺎﻷﺫﻧﻴﻦ ﺍﻟﻤﺤﻴﻂ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻷﺫﻧﻴﻦ ﻓﻮﻕ 2 ﺍﻟﻘﺺ ﻭﺣﺪﺓ ﺷﻔﺮﺍﺕ ﻣﻦ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺣﺎﻓﺔ ﺗﻼﻣﺲ ﺑﺤﻴﺚ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺈﻣﺎﻟﺔ ﻗﻢ ﺑﺎﻷﺫﻧﻴﻦ ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﺍﻟﻤﻨﺤﻨﻴﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻤﺮﻳﺮ ﻣﻊ ﺍ...

Page 137: ...ﻗﺺ ﻣﻦ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻋﻠﻰ ﻣﺘﺪﺍﺧﻠﺔ ﺧﻔﻴﻔﺔ ﺣﺮﻛﺎﺕ ﹺ ﺮ ﺃﺟ ﻟﻠﻘﺺ ﻳﺤﺘﺎﺝ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﻟﻮﺟﻪ ﻋﻠﻰ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﻣﺮﻓﻘﺎﺕ ﺍﻟﺪﻗﻴﻖ ﺍﻟﺘﺸﺬﻳﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻭﺗﺤﺪﻳﺪ ﺩﻗﻴﻘﺔ ﺧﻄﻮﻁ ﻹﻧﺸﺎء ﺍﻟﺪﻗﻴﻖ ﺍﻟﺘﺸﺬﻳﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻢ 0 5 ﺑﻮﺻﺔ 1 32 ﻃﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺠﻠﺪ ﻣﻦ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﺍﻟﻠﺤﻴﺔ 1 ﻣﻊ ﺍﻟﺠﻠﺪ ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻮﺩﻱ ﺑﺎﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﺪﻗﻴﻖ ﺍﻟﺘﺸﺬﻳﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺭﺃﺱ ﺍﺣﻤﻞ ﺑﺮﻓﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻣﻊ ﻫﺒﻮﻃﹱﺎ ﺃﻭ ﹰﺍ ﺩ ﺻﻌﻮ ﺍﻟﺘﺸﺬﻳﺐ ﺭﺃﺱ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺍﻷﻧﻒ ﺗﺸﺬﻳﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺃﻳﻀﹱﺎ ﻭﺍﻷﺫﻥ ﺍﻷﻧﻒ ﺷﻌﺮ ﻟﺘﺸﺬﻳﺐ ﺗﺸﺬﻳﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﺳﺘﺨﺪ...

Page 138: ...ﻟﺨﺪﻳﻦ ﻋﻠﻰ ﻓﻴﻪ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺗﺸﺬﻳﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻠﺤﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻲ ﺍﻟﺘﺸﺬﻳﺐ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻣﺸﻂ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ ﺑﺎﻟﺤﺠﻢ ﻭﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻲ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺍﻟﻮﺟﻪ ﻟﺤﻼﻗﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻴﺴﺖ ﺍﻟﻠﺤﻴﺔ 1 ﺣﻮﺍﻑ ﻃﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻭﺍﺣﻠﻖ ﺍﻟﺠﻠﺪ ﻋﻠﻰ ﺑﻠﻄﻒ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﺿﻐﻂ ﻓﻴﻪ ﻣﺮﻏﻮﺏ ﻏﻴﺮ ﺷﻌﺮ ﺃﻱ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺃﻭ ﻛﺎﺷﻄﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﻮﺍﺩ ﺃﻭ ﻣﻄﻬﺮﺓ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺣﺸﻮﺍﺕ ﺃﺑﺪﺍ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻷﺳﻴﺘﻮﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻨﺰﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﺣﻤﻀﻴﺔ ﺳ...

Page 139: ...ﻱ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻗﻢ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺔ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻓﺮﺷﺎﺓ 6 ﺩﺍﻓﺊ ﻣﺎء ﺻﻨﺒﻮﺭ ﺃﺳﻔﻞ ﺍﻟﻘﺺ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ 7 ﺩﺍﻓﺊ ﻣﺎء ﺻﻨﺒﻮﺭ ﺃﺳﻔﻞ ﺍﻷﻣﺸﺎﻁ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ 8 ﺣﺘﻰ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﻓﻲ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺟﻤﻴﻊ ﺍﺗﺮﻙ ﺛﻢ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪﺓ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺍﻧﻔﺾ ﺗﻤﺎﻣﹱﺎ ﺗﺠﻒ ﺍﻷﻧﻒ ﺗﺸﺬﻳﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﺜﻴﺮ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﻭﻋﻨﺪ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻌﺪ ﹰﺍ ﺭ ﻓﻮ ﺍﻷﻧﻒ ﺗﺸﺬﻳﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ ﺍﻷﻧﻒ ﺗﺸﺬﻳﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺭﺃﺱ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻭﺳﺎﺥ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﻌﺮ 1 ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ ﺑﺎﻟﻤﺎء ﺍﻷﻧﻒ ﺗﺸﺬﻳﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺭﺃﺱ ﺍﺷﻄﻒ 2 ﺃﺧﺮﻯ ﻣﺮﺓ ﺍﻷﻧﻒ ﺗﺸﺬﻳﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺭﺃﺱ ﻭﺍﺷﻄﻒ ﺍﻟ...

Page 140: ...ﺩﺍﻓﺌﺔ 4 ﺣﺘﻰ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﻓﻲ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺟﻤﻴﻊ ﺍﺗﺮﻙ ﺛﻢ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪﺓ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺍﻧﻔﺾ ﺗﻤﺎﻣﹱﺎ ﺗﺠﻒ 5 ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﺍﻟﺠﺰء ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺃﻋﺪ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺔ ﺍﻟﺤﻘﻴﺒﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﻗﻢ ﺍﻟﺤﻘﻴﺒﺔ ﻓﻲ ﺗﺨﺰﻳﻨﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺠﻔﻴﻒ ﻋﻠﻰ ﺍﺣﺮﺹ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﻃﻠﺐ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﺘﻔﻀﻞ ﻳﺮﺟﻰ ﻏﻴﺎﺭ ﻗﻄﻊ ﺃﻭ ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ ﻟﺸﺮﺍء ﺷﺮﻛﺔ ﻭﻛﻴﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺬﻫﺎﺏ ﺃﻭ www shop philips com service Philips ﺷﺮﻛﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻤﻼء ﺧﺪﻣﺔ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻛﺬﻟﻚ ﻳﻤﻜﻦ ...

Page 141: ...ﺣﺪﻭﺙ ﻣﻨﻊ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻋﻨﺪ ﺇﻻ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺗﻘﻢ ﻻ ﺃﻥ ﻭﺗﺄﻛﺪ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻣﻘﺒﺲ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﺼﻞ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺍﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻗﺒﻞ ﺗﻤﺎﻣﹱﺎ ﻓﺎرﻏﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻔﺘﺢ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻋﻨﺪ ﺿﺮﻭرﻳﺔ ﺳﻼﻣﺔ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺃﻱ ﺍﺗﺨﺬ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻭﻋﻨﺪ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ 1 ﻭﻓﻲ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﺃﻭ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﻓﻲ ﹴ ﻍ ﺑﺮﺍ ﻭﺟﻮﺩ ﻋﺪﻡ ﻣﻦ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﺈﺯﺍﻟﺘﻬﺎ ﻗﻢ ﹴ ﻍ ﺑﺮﺍ ﻭﺟﻮﺩ ﺣﺎﻟ...

Page 142: ...142 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ...

Page 143: ...ﻨﯽ ﻣﻮﻫﺎی ﺍﺹﻼﺡ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺳﺮ 7 ﻣﯿﻠﯽﻣﺘﺮ 9 ﺍﯾﻨﭻ 3 8 ﻣﻮی ﺷﺎﻧﻪ 8 ﻣﯿﻠﯽﻣﺘﺮ 12 ﺍﯾﻨﭻ 15 32 ﻣﻮی ﺷﺎﻧﻪ 9 ﻣﯿﻠﯽﻣﺘﺮ 16 ﺍﯾﻨﭻ 15 32 ﻣﻮی ﺷﺎﻧﻪ 10 ﻣﯿﻠﯽﻣﺘﺮ 1 ﺍﯾﻨﭻ 3 64 ﺭﯾﺶ ﻪ ﺗ ﺷﺎﻧﻪ 11 ﻣﯿﻠﯽﻣﺘﺮ 2 ﺍﯾﻨﭻ 3 64 ﺭﯾﺶ ﻪ ﺗ ﺷﺎﻧﻪ 12 ﻣﯿﻠﯽﻣﺘﺮ 7 ﺗﺎ 3 ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎﻧﻪ 13 MG5740 ﻣﺪﻝﻫﺎی ﺩﺭ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﯿﻠﯽﻣﺘﺮ 3 ﺍﯾﻨﭻ 1 8 ﻣﻮی ﺷﺎﻧﻪ MG5730 MG5735 14 MG5740 ﻣﺪﻝﻫﺎی ﺩﺭ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﯿﻠﯽﻣﺘﺮ 5 ﺍﯾﻨﭻ 3 16 ﻣﻮی ﺷﺎﻧﻪ 15 ﺑﺮﻕ ﻣﻨﺒﻊ 16 ﮐﻮﭼﮏ ﻓﯿﺶ 17 ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺗﻤﯿﺰ ﺑﺮﺱ 18 ﮐﯿﻒ ﺑﺎ ﻣﺨ...

Page 144: ...ﺭﺍی ﮐﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩی ﻭ ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ 8 ﺳﻦ ﺍﺯ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺗﺤﺖ ﺍﮔﺮ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﮐﺎﻓﯽ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﯾﺎﺗﺠﺮﺑﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺫﻫﻨﯽ ﯾﺎ ﺣﺴﯽ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻫﺎی ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﯾﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺩﯾﮕﺮ ﻓﺮﺩی ﻣﻄﻠﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺧﻄﺮﻫﺎی ﺍﺯ ﻭ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﮐﺮﺩﻩ ﺩﺭﯾﺎﻓﺖ ﺍﯾﻤﻦ ﺭﻭﺵ ﺑﻪ ﺭﺍ ﻭﺳﯿﻠﻪ ﺍﯾﻦ ﺑﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﮐﻨﻨﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﺗﻮﺳﻂ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﻌﻤﯿﺮﺍﺕ ﻭ ﮐﺮﺩﻥ ﺗﻤﯿﺰ ﮐﻨﻨﺪ ﺑﺎﺯی ﺷﻮﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮﻕ ﺍﺯ ﺭﺍ ﺁﻥ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺁﺏ ﺷﯿﺮ ﺯﯾﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮐﺮﺩ...

Page 145: ...ﺁﻥ ﻧﺰﺩﯾﮑﯽ ﺩﺭ ﯾﺎ ﺷﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﯾﺎ ﺳﺎﯾﻨﺪﻩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﻣﻮﺍﺩ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﭘﺪﻫﺎی ﻓﺸﺮﺩه ﻫﻮﺍی ﺍﺯ ﻫﺮﮔﺰ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﯾﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﺗﻤﯿﺰ ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻮﻥ ﯾﺎ ﺑﻨﺰﯾﻦ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﯾﻨﺪﻩ ﻣﺎﯾﻌﺎﺕ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ EMF ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﯿﺴﯽ ﻫﺎﯼ ﻣﯿﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻗﻮﺍﻧﯿﻦ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎی ﻫﻤﻪ ﺍﺯ Philips ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﯾﻦ ﮐﻨﺪ ﻣﯽ ﺗﺒﻌﯿﺖ ﻣﻐﻨﺎﻃﯿﺴﯽ ﻫﺎی ﻣﯿﺪﺍﻥ ﻣﻌﺮﺽ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﮔﯿﺮی ﮐﻠﯽ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﻤﯿﺰ ﺁﺏ ﺷﯿﺮ ﺯﯾﺮ ﺍﻣﻦ ﻃﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﻣﯽ ﺭﺍ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﯾﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭﻟﺖ 240 ﺗﺎ 100 ﺑﺮ...

Page 146: ... ﻣﺨﺼﻮص ﺳﺮﻫﺎﯼ ﮐﺮﺩﻥ ﻭﺻﻞ ﻭ ﮐﺮﺩﻥ ﺟﺪﺍ 1 ﺳﺮ ﺩﻧﺪﺍﻧﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﺍﺹﻼﺡ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺳﺮ ﯾﮏ ﮐﺮﺩﻥ ﺟﺪﺍ ﺑﺮﺍی ﮐﻨﯿﺪ ﺟﺪﺍ ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﻭ ﺩﻫﯿﺪ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﺭﺍ ﺍﺹﻼﺡ ﻣﺨﺼﻮﺹ 1 2 2 ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺳﺮ ﻫﺎی ﺖ ﭼﻔ ﺍﺹﻼﺡ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺳﺮ ﯾﮏ ﮐﺮﺩﻥ ﻭﺻﻞ ﺑﺮﺍی ﮐﻨﯿﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﺩﺳﺘﻪ ﺟﻠﻮی ﻗﺴﻤﺖ ﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺗﻌﺒﯿﻪ ﺷﯿﺎﺭﻫﺎی ﺩﺭ ﺭﺍ ﺍﺹﻼﺡ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺳﺘﻪ ﺭﻭی ﺑﺮ ﺭﺍ ﺍﺹﻼﺡ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺳﺮ ﻋﻘﺐ ﻗﺴﻤﺖ ﻭ ﺷﻮﺩ ﺷﻨﯿﺪﻩ ﮐﻠﯿﮏ ﺻﺪﺍی ﺗﺎ ﺩﻫﯿﺪ ﺑﯿﻨﯽ ﺍصﻼﺡ ﻭ ﺩﻗﯿﻖ ﺍصﻼﺡ ﻣﺨﺼﻮص ﺳﺮ ﮐﺮﺩﻥ ﺟﺪﺍ 1 ﻗﺮﺍﺭ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺳﺮی ﭘﺸﺖ ﺩﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻓﻠﺶ ﺭﻭی...

Page 147: ...ﺮﺍی ﻭﻗﺘﯽ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮﯾﺪ ﺁﺷﻨﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺗﺎ ﮐﻨﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﭘﯿﺮﺍﯾﺶ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮐﺮﺩﻥ رﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺭﻭﺷﻦ ﻟﻐﺰﻧﺪﻩ ﮐﻠﯿﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎه ﮐﺮﺩﻥ ﺭﻭﺷﻦ ﺑﺮﺍی ﺩﻫﯿﺪ ﻓﺸﺎﺭ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺑﻪ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺭﻭﺷﻦ ﻟﻐﺰﻧﺪﻩ ﮐﻠﯿﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎه ﮐﺮﺩﻥ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺑﺮﺍی ﺩﻫﯿﺪ ﻓﺸﺎﺭ رﯾﺶ ﺍصﻼﺡ ﭘﯿﺮﺍﯾﺶ ﻣﺨﺼﻮص ﺳﺮﻫﺎﯼ ﺻﻔﺮ ﻧﻤﺮﻩ ﭘﯿﺮﺍﯾﺶ ﻣﺨﺼﻮص ﺳﺮ ﻣﯿﻠﯽ 0 5 ﺍﯾﻨﭻ 1 32 ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮐﻤﺘﺮﯾﻦ ﺗﺎ ﻣﻮﻫﺎ ﮐﺮﺩﻥ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺑﺮﺍی ﺍﺯ ﺑﻐﻞ ﻫﺎی ﺶ ﺧﻂﺭﯾ ﯾﺎ ﮔﺮﺩﻥ ﺭﯾﺶ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻫﺎی ﻂ ﺧ ...

Page 148: ... ﻪ ﺗ ﺷﺎﻧﻪ ﻣﺘﺮ ﯽ ﻣﯿﻠ 2 ﺍﯾﻨﭻ 3 64 ﺭﯾﺶ ﻪ ﺗ ﺷﺎﻧﻪ ﻣﯿﻠﯽﻣﺘﺮ 7 ﺗﺎ ﻣﯿﻠﯽﻣﺘﺮ 3 ﺍﯾﻨﭻ 9 32 ﺗﺎ ﺍﯾﻨﭻ 1 8 ﻗﺎﺑﻞ ﺭﯾﺶ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺷﺎﻧﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ 1 ﮐﻨﯿﺪ ﻭﺻﻞ ﻣﻮ ﭘﯿﺮﺍﯾﺶ ﺻﻔﺮ ﻧﻤﺮﻩ ﺳﺮ ﺑﻪ ﺭﺍ ﺷﺎﻧﻪ mm 2 ﻓﺸﺎﺭ ﺭﺍﺳﺖ ﯾﺎ ﭼﭗ ﺳﻤﺖ ﺑﻪ ﺭﺍ ﻣﻮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﻘﯿﺎﺱ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎﻧﻪ ﺷﻮﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺩﻟﺨﻮﺍﻫﺘﺎﻥ ﻣﻮی ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺗﺎ ﺩﻫﯿﺪ 3 ﺥﻼﻑ ﺭﺍ ﺷﺎﻧﻪ ﮔﯿﺮﺩ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻤﮑﻦ ﺷﮑﻞ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺑﻪ ﭘﯿﺮﺍﯾﺶ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﺮﺍی ﺩﺭ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺷﺎﻧﻪ ﺳﻄﺢ ﺷﻮﯾﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺩﻫﯿﺪ ﺣﺮﮐﺖ ﻣﻮ ﺭﺷﺪ ﺟﻬﺖ ﺑﻤﺎﻧﺪ ﺑﺎﻗﯽ ﭘﻮﺳﺖ ﺑﺎ ﺗ...

Page 149: ...ﺪ ﮐﺮﺩﻩ ﮔﯿﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺯﯾﺎﺩی ﻣﻮﻫﺎی ﻭﻗﺘﯽ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﮑﻞ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺑﻪ ﺍﺹﻼﺡ ﺗﺎ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ ﺧﺎﺭﺝ ﻭ ﮐﻨﯿﺪ ﻓﻮﺕ ﺭﺍ ﻣﻮﻫﺎ ﺷﻮﺩ ﺑﺪﻥ ﻣﺨﺼﻮص ﻫﺎﯼ ﻪ ﺷﺎﻧ ﻧﻤﺮﻩ ﺳﺮ ﺑﻪ ﻣﻮ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺷﺎﻧﻪ ﯾﮏ ﮔﺮﺩﻥ ﺧﻂ ﺯﯾﺮ ﻣﻮﻫﺎی ﭘﯿﺮﺍﯾﺶ ﺑﺮﺍی ﺑﺪﻥ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺷﺎﻧﻪ 2 ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﯾﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﻭﺻﻞ ﻣﻮ ﭘﯿﺮﺍﯾﺶ ﺻﻔﺮ ﺍﯾﻦ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺩﺭﺝ ﺷﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﻭی ﺑﺮ ﻣﻮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ ﺷﻮﺩ ﯽ ﻣ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪ ﯽ ﻣ ﻧﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﯿﺮﺍﯾﺶ ﺍﺯ ﭘﺲ ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪﻩ ﻣﻮﻫﺎی ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ ﻣﺘﺮ ﯽ ﻣﯿﻠ ﺍﯾﻨﭻ ﺷﺎﻧﻪ ﻣﺘﺮ ﯽ ﻣﯿﻠ 3 ﺍﯾﻨﭻ 1 ...

Page 150: ...ﻪ ﻻﺯﻡ ﺩﻓﻌﺎﺕ ﺑﻪ ﺭﺍ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺳﺮ ﻭ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﯿﺪ ﺩﻫﯿﺪ 4 ﺩﻫﯿﺪ ﺣﺮﮐﺖ ﻣﻮ ﻃﺒﯿﻌﯽ ﺭﺷﺪ ﺧﻂ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﺩﺭ ﺁﺭﺍﻣﯽ ﺑﻪ ﺭﺍ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻮ ﻣﺨﺼﻮص ﺷﺎﻧﻪﻫﺎﯼ ﺑﻪ ﺭﺍ ﺳﺮ ﻣﻮﻫﺎی ﺗﺎ ﮐﻨﯿﺪ ﻭﺻﻞ ﻣﻮ ﭘﯿﺮﺍﯾﺶ ﺻﻔﺮ ﻧﻤﺮﻩ ﺳﺮ ﺑﻪ ﺭﺍ ﻣﻮ ﺷﺎﻧﻪ ﯾﮏ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻮ ﺷﺎﻧﻪ 3 ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﯾﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ ﭘﯿﺮﺍﯾﺶ ﯾﮑﺪﺳﺖ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ ﺍﯾﻦ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺩﺭﺝ ﺷﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﻭی ﺑﺮ ﻣﻮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ ﻣﯽﺷﻮﺩ ﻣﯽﺩﻫﻨﺪ ﻧﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﯿﺮﺍﯾﺶ ﺍﺯ ﭘﺲ ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪﻩ ﻣﻮﻫﺎی ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﺘﺮ ﯽ ﻣﯿﻠ ﺍﯾﻨﭻ ﺷﺎﻧﻪ ﻣﯿﻠﯽﻣﺘﺮ 9 ﺍﯾﻨﭻ 3...

Page 151: ...ﺑﻪ ﺭﺍ ﺩﻗﯿﻖ ﭘﯿﺮﺍﯾﺶ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺳﺮ ﺧﻂ ﺍﻧﺪﺧﺘﻦ ﺑﺮﺍی ﯾﺎ ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﻡﻼﯾﻢ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﺎ ﺭﺍ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﭘﯿﺮﺍﯾﺶ ﺳﺮ ﻭ ﺑﮕﺬﺍﺭﯾﺪ ﭘﻮﺳﺖ ﺭﻭی ﺑﮑﺸﯿﺪ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺑﯿﻨﯽ ﻣﻮﻫﺎﯼ ﺍصﻼﺡ ﻣﺨﺼﻮص ﺳﺮ ﮔﻮﺵ ﻭ ﺑﯿﻨﯽ ﻣﻮﻫﺎی ﭘﯿﺮﺍﯾﺶ ﺑﺮﺍی ﺑﯿﻨﯽ ﻣﻮﻫﺎی ﺍﺹﻼﺡ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺳﺮ ﺍﺯ ﮐﻨﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﻤﯿﺰ ﺑﯿﻨﯽ ﺳﻮﺭﺍﺥﻫﺎی ﺩﺭﻭﻥ ﮐﻪ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﻃﻤﯿﻨﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺟﺮﻡ ﻓﺎﻗﺪ ﻭ ﺗﻤﯿﺰ ﺧﺎﺭﺟﯽ ﮔﻮﺵ ﻣﺠﺎﺭی ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﻃﻤﯿﻨﺎﻥ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﯿﻠﯽﻣﺘﺮ 0 5 ﯾﺎ ﺍﯾﻨﭻ 3 16 ﺍﺯ ﺑﯿﺶ ﺭﺍ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺳﺮی ﻧﻮﮎ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﻤﯿﺰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑ...

Page 152: ...ﻤﺎﯾﯿﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﻃﻤﯿﻨﺎﻥ ﻣﯽﮐﻨﯿﺪ ﺍﻭﻟﯿﻪ ﭘﯿﺮﺍﯾﺶ ﺷﺎﻧﻪ ﺳﺮ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﯾﺶ ﻣﺪﻝ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﺮﺗﺐ ﻭ ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪﻩ ﻣﻮﻫﺎی ﺍﺹﻼﺡ ﺑﺮﺍی ﺗﻮﺟﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﮐﺎﻣﻞ ﺍﺹﻼﺡ ﺑﺮﺍی ﺍﯾﻦ ﮐﻨﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﻗﯿﻖ ﺍﺹﻼﺡ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﻧﯿﺴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ 1 ﻭ ﺩﻫﯿﺪ ﻓﺸﺎﺭ ﭘﻮﺳﺖ ﺭﻭی ﺁﺭﺍﻣﯽ ﺑﻪ ﺭﺍ ﺩﻗﯿﻖ ﺍﺹﻼﺡ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺳﺮ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ ﺍﺹﻼﺡ ﺭﺍ ﺭﯾﺶ ﺧﻂ ﻟﺒﻪﻫﺎی ﺩﺭ ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪﻩ ﺯﺍﺋﺪ ﻣﻮﻫﺎی ﮐﺮﺩﻥ ﺗﻤﯿﺰ ﺑﻨﺰﯾﻦ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﻮرﻧﺪﻩ ﻣﺎﯾﻌﺎﺕ ﯾﺎ ﺳﺎﯾﻨﺪﻩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﻣﻮﺍﺩ ﺳﻤﺒﺎﺩه ﺍﺯ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﮐﺮﺩﻥ ﺗﻤﯿﺰ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺳﺘﻮﻥ ﯾﺎ ﮐﺎر ﺍﯾﻦ...

Page 153: ...ﺮ 7 ﺑﺸﻮﯾﯿﺪ ﺁﺏﮔﺮﻡ ﺷﯿﺮ ﺯﯾﺮ ﺭﺍ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﻤﯿﺰ ﺭﺍ ﻫﺎ ﻪ ﺷﺎﻧ 8 ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻭ ﺷﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪﻩ ﺁﺏ ﺗﺎ ﺩﻫﯿﺪ ﺗﮑﺎﻥ ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ ﺑﺎ ﺭﺍ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﺧﺸﮏ ﻫﺎ ﺖ ﻗﺴﻤ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺩﻫﯿﺪ ﺑﯿﻨﯽ ﺍصﻼﺡ ﻣﺨﺼﻮص ﺳﺮ ﮐﺮﺩﻥ ﺗﻤﯿﺰ ﺳﺮ ﺭﻭی ﺯﯾﺎﺩی ﭼﺮﮎ ﯾﺎ ﻣﻮﻫﺎ ﮐﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩی ﺩﺭ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺎﺭ ﻫﺮ ﺍﺯ ﭘﺲ ﮐﺮﺩﻥ ﺗﻤﯿﺰ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺏﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﺳﺖ ﺷﺪﻩ ﺟﻤﻊ ﺑﯿﻨﯽ ﺍﺹﻼﺡ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺁﻥ 1 ﺑﺸﻮﯾﯿﺪ ﺩﺍﻍ ﺁﺏ ﺷﯿﺮ ﺯﯾﺮ ﺭﺍ ﺑﯿﻨﯽ ﺍﺹﻼﺡ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺳﺮ 2 ﺑﺎ ﺩﯾﮕﺮ ﺑﺎﺭ ﯾﮏ ﺭﺍ ﺑﯿﻨﯽ ﺍﺹﻼﺡ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺳﺮ ﻭ ﮐﻨ...

Page 154: ...ﻮﺹ ﺳﺮ ﺑﺎﻻﯾﯽ ﻗﺴﻤﺖ 4 ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻭ ﺷﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪﻩ ﺁﺏ ﺗﺎ ﺩﻫﯿﺪ ﺗﮑﺎﻥ ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ ﺑﺎ ﺭﺍ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﺧﺸﮏ ﻫﺎ ﺖ ﻗﺴﻤ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺩﻫﯿﺪ 5 ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺍ ﺩﻗﯿﻖ ﺍﺹﻼﺡ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺳﺮ ﺑﺎﻻی ﻗﺴﻤﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﻭﺻﻞ ﺁﻥ ﻧﮕﻬﺪﺍرﯼ ﺩﻫﯿﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮐﯿﻒ ﺩﺭ ﺭﺍ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮐﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺮﺭﺳﯽ ﺑﮕﺬﺍﺭﯾﺪ ﮐﯿﻒ ﺩﺍﺧﻞ ﺭﺍ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺧﺸﮏ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺳﻔﺎرﺵ ﺍﺯ ﯾﺪﮐﯽ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺮﯾﺪ ﺑﺮﺍی ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﯾﺎ ﮐﻨﯿﺪ ﺩﯾﺪﻥ www shop phil...

Page 155: ...ﭘﯿﺎﻣﺪﻫﺎی ﺍﺯ ﮐﻨﺪ ﺷﺎرﮊ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺟﺪﺍﮐﺮﺩﻥ ﺑﯿﺎﻭرﯾﺪ ﺑﯿﺮﻭﻥ رﺍ ﺷﺎرﮊ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺍﻧﺪﺍﺯﯾﺪ ﻣﯽ ﺩﻭر رﺍ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﻗﺘﯽ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﺷﺪ ﺟﺪﺍ ﭘﺮﯾﺰ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺮرﺳﯽ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺁﻭرﺩﻥ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺑﺎﺷﺪ ﺧﺎﻟﯽ ً ﻼ ﮐﺎﻡ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﻭ ﻭ ﮐﻨﯿﺪ ﻣﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎﺯ ﺑﺮﺍﯼ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺑﺰﺍرﻫﺎﯼ ﺍﺯ ﻭﻗﺘﯽ ﺩر رﺍ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻫﺎﯼ ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ ﺍﻧﺪﺍﺯﯾﺪ ﻣﯽ ﺩﻭر رﺍ ﺷﺎرﮊ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﮐﻪ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ ﻧﻈﺮ 1 ﭘﯿﭻ ﺍﮔﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﭘﯿﭽﯽ ﻭﺳﯿﻠﻪ ﺟﻠﻮی ﯾﺎ ﭘﺸﺖ ﺩﺭ ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺮﺭﺳ...

Page 156: ... ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻣﺤﺪﻭﺩﯾﺖﻫﺎﯼ ﺍﻟﻤﻠﻠﯽ ﺑﯿﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﺗﺤﺖ ﺑﺮﺵ ﺑﺮﺍی ﺩﺍﺭ ﺗﯿﻐﻪ ﻫﺎی ﺑﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ ﺧﺮﺍﺏ ﺍﺳﺖ ﻣﻤﮑﻦ ﺯﯾﺮﺍ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ 156 ﻓﺎرﺳﯽ ...

Page 157: ......

Page 158: ......

Page 159: ...Empty page before back cover ...

Page 160: ... 2017 Koninklijke Philips N V All rights reserved 8888 989 2532 1 3 11 2017 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Reviews:

Related manuals for Multigroom MG5735/15