background image

2

1

1

6

2

5

1

g

a

b

d

e

c

f

k

j

i

h

2

1

3

2

4

1

1

2

 

(MAX)

750 ml

750 g

750 g

750 g

750 g

<

5 min

<

5 min

3 min

3 min

750 g

3 min

5 min

3 min

X12 

3

4

Specifications are subject to change without notice

© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.

All rights reserved.

HR7915_HR7920_UM_EEU_V1.0

HR7915
HR7920

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

English

1 Important

Read this user manual carefully before you use the 

appliance, and save the user manual for future reference.

Warning

• 

Do not immerse the motor unit in water nor rinse it under the tap.

• 

Before you connect the appliance to the power, make sure that the voltage indicated on 

the bottom of the appliance corresponds to the local power voltage.

• 

If the power cord, the plug, or other parts are damaged, do not use the appliance .

• 

If the power cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service center 

authorized by Philips, or similarly qualified persons to avoid a hazard.

• 

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced 

physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they 

have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person 

responsible for their safety.

• 

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

• 

Do not touch the beater, hook or whisk, especially when the appliance is plugged in. 

• 

If the beaters get stuck, switch off the the appliance and unplug it. Then use the spatula to 

remove the ingredients that block the beaters.

• 

Before you connect the kitchen machine to the mains, insert the beater, kneading hook, 

or whisk into the kitchen machine.

• 

Before you switch on the kitchen machine, lower the beaters, kneading hooks, or whisk 

into the ingredients.

• 

Switch off the appliance and disconnect it from the mains if you leave it unattended and 

before you assemble, disassemble and clean it.

Caution

• 

Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not 

specifically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes 

invalid.

• 

This appliance is intended for household use only.

• 

Do not exceed the quantities and processing time indicated in the user manual.

• 

Do not exceed maximum running time of 5 minutes to avoid overheating the appliance.

• 

A minimum of 20 minutes rest time must be maintained between two consecutive cycles.

• 

Do not use aggressive cleaning agents or abrasive cleaning materials, such as scouring 

pads.

Note

• 

Noise level = 85 dB [A]

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If 

handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to 

use based on scientific evidence available today.

Recycling 

Your product is designed and manufactured with high quality materials and 

components, which can be recycled and reused.
When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it means 

the product is covered by the European Directive 2002/96/EC:
Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself 

about the local rules on the separate collection of electrical and electronic products. 

The correct disposal of your old product helps prevent potentially negative 

consequences on the environment and human health.

2  Your kitchen machine

Motor head

Beater shaft

Protective splash cover

Mixing bowl

• 

Metal bowl (HR7920 only)

• 

Plastic bowl (HR7915 only) 

Speed selector

Mains plug

Tilt switch

Flat beater 

Dough hook 

Whisk

Spatula

3 Application

Warning

 

Do not stick knife, metal spoons, fork and so on into 

bowl when operating.

 

The speed selector must be at “

OFF

” position after 

use.

 

Unplug the the power cord before pulling out the 

beater, dough hook or whisk.

 

Never operate the appliance over 2 minutes when 

the ingredient is over 2/3 bowl capacity.

Note

 

Clean all parts of the Kitchen Machine thoroughly before using it for the first time.

 

Make sure unplugged the power cord from the power outlet and turn the speed selector to the 

OFF

” position before assembling the mixer.

 

Make sure the beater or dough hook or whisk is fully inserted into the socket and locked firmly.

Put the mains plug into the wall socket. 

• 

Ensure that the speed selector is at the “

OFF

” position.

Add ingredients to mix.

Turn the speed selector to the mixing speed you want.

Turn the speed selector to “

OFF

” position and unplug the cord from wall socket when 

mixing is completed.

Press the tilt button.

Scrape the excess food particles from the beaters or dough hooks by plastic spatula.

• 

Use a spatula to aid the mixing by scraping the ingredients from the bowl’s wall.

4 Troubleshooting

The flour/dry ingredients splash out during mixing

• 

Use “Speed 1” at the beginning of mixing to minimize splashing. 

• 

Add splash guard before you add ingredients to avoid splashing.

Which tool should I use for kneading dough?

• 

Use the kneading hook to knead dough.

Which tool should I use for mixing cake batter, cookie batter, pastry, and mashing potato?

• 

Use the beater to mix ingredients.

Which tool should I use to whisk egg white or cream?

• 

Use the whisk.

Which speed should I use to knead dough?

• 

Use Speed 1 to 4 for kneading dough.

Български

1  Важно

Преди да използвате уреда, прочетете внимателно 

това ръководство за потребителя и го запазете за 

справка в бъдеще.

Предупреждение

• 

Не потапяйте задвижващия блок във вода и не го мийте с течаща вода.

• 

Преди да включите уреда в електрически контакт, проверете дали напрежението, 

показано на дъното на уреда, отговаря на напрежението на местната електрическа 

мрежа.

• 

Не използвайте уреда, ако захранващият кабел, щепселът или други части са 

повредени.

• 

С оглед предотвратяване на опасност, при повреда в захранващия кабел той трябва 

да бъде сменен от Philips, оторизиран от Philips сервиз или квалифициран техник.

• 

Този уред не е предназначен за ползване от хора (включително деца) с намалени 

физически възприятия или умствени недъзи или без опит и познания, ако са 

оставени без наблюдение и не са инструктирани от страна на отговарящо за 

тяхната безопасност лице относно начина на използване на уреда.

• 

Наглеждайте децата, за да не си играят с уреда.

• 

Не докосвайте бъркалката, куката за месене или телената бъркалка, особено когато 

уредът е включен в контакта. 

• 

Ако бъркалките заседнат, изключете уреда и извадете щепсела от контакта. След 

това използвайте лопатка, за да отстраните продуктите, блокирали бъркалките.

• 

Преди да включите миксера в електрическата мрежа, сглобете към него бъркалката, 

куката за месене или телената бъркалка.

• 

Преди да включите миксера, потопете бъркалката, куката за месене или телената 

бъркалка в продуктите.

• 

Изключвайте уреда и изваждайте щепсела от контакта, ако оставяте уреда без 

надзор, както и преди да пристъпите към сглобяване, разглобяване и почистване.

Внимание

• 

Никога не използвайте аксесоари или части от други производители или такива, 

които не са специално препоръчвани от Philips. При използване на такива аксесоари 

или части вашата гаранция става невалидна.

• 

Този уред е предназначен само за битови цели.

• 

Не превишавайте количествата и времената за обработка, посочени в 

ръководството за потребителя.

• 

Не превишавайте максималното време за работа от 5 минути, за да избегнете 

прегряване на уреда.

• 

Между два последователни работни цикъла оставяйте поне 20 минути за почивка.

• 

Не използвайте агресивни течности и абразивни почистващи препарати, например 

абразивни гъби.

Бележка

• 

Ниво на шума = 85 dB [A]

Електромагнитни излъчвания (EMF)

Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на 

електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно и съобразно 

напътствията в Ръководството, уредът е безопасен за използване според наличните 

досега научни факти.

Рециклиране

Продуктът е разработен и произведен от висококачествени материали и 

компоненти, които могат да бъдат рециклирани и използвани повторно.
Когато видите символа на зачеркнатата кръгла кофа за боклук, прикрепен към 

продукта, това означава, че продуктът е обхванат от Директива 2002/96/ЕО:
Никога не изхвърляйте този продукт заедно с битовите отпадъци. 

Информирайте се за местните правила относно разделното събиране на 

електрически и електронни продукти. С правилното изхвърляне на стария 

продукт се предотвратяват потенциални негативни последици за околната 

среда и човешкото здраве.

2  Вашият миксер на стойка

Моторна глава

Ос за бъркалките

Предпазен капак против разплискване

Купа за миксиране

• 

Метална купа (само за HR7920)

• 

Пластмасова купа (само за HR7915) 

Селектор за скорост

Щепсел на захранващия кабел

Ключ за накланяне

Плоска бъркалка 

Кука за тесто 

Телена бъркалка

Лопатка

3  Употреба

Предупреждение

 

Не бъркайте в купата с ножове, метални лъжици, 

вилици и т.н., докато уредът работи.

 

След употреба завъртете селектора на скорост в 

положение "

OFF

" (ИЗКЛ.).

 

Изключвайте щепсела от контакта, преди да 

свалите бъркалката, куката за тесто или телената 

бъркалка.

 

В никакъв случай не употребявайте уреда в 

продължение на повече от две минути, ако 

съдържанието надвишава 2/3 от капацитета на 

купата.

Забележка

 

Почистете основно всички части на миксера, преди да го използвате за първи път.

 

Преди да сглобите миксера, задължително изключете щепсела от контакта и завъртете 

селектора на скорост в положение "

OFF

" (ИЗКЛ.).

 

Уверете се, че бъркалката, куката за тесто или телената бъркалка са влезли докрай в 

гнездото и са заключени здраво на място.

Включете щепсела в контакта. 

• 

Уверете се, че селекторът на скорост е в положение „

OFF

„ (ИЗКЛ.).

Добавете продуктите, които ще миксирате.

Завъртете селектора на скорост на желаната скорост за миксиране.

Когато миксирането приключи, завъртете селектора на скорост в положение „

OFF

„ 

(ИЗКЛ.) и изключете щепсела от контакта.

Натиснете бутона за накланяне.

С пластмасовата лопатка остържете полепналите продукти от бъркалката или 

куката за тесто. 

• 

За да улесните миксирането, използвайте лопатка, за да остържете продуктите 

от стените на купата.

4  Отстраняване на неизправности

Брашното и сухите продукти се разплискват по време на миксирането

• 

В началото на миксирането използвайте скорост 1, за да намалите разплискването. 

• 

За да избегнете разплискване, преди да добавите продуктите, сложете капака 

против разплискване.

Кой инструмент да използвам за месене на тесто?

• 

Използвайте куката за месене, когато приготвяте тесто.

Кой инструмент да използвам за приготвяне на смеси за торта, сладки или тестени 

храни и за пасиране на картофи?

• 

Използвайте бъркалката, за да миксирате продуктите.

Кой инструмент да използвам за разбиване на белтъци или сметана?

• 

Използвайте телената бъркалка.

Коя скорост да използвам за месене на тесто?

• 

Използвайте скорост от 1 до 4, когато месите тесто.

Čeština

1  Důležité informace

Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto 

uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití.

Upozornění

• 

Motorovou jednotku nesmíte nikdy ponořit do  vody ani mýt pod  tekoucí vodou.

• 

Než přístroj připojíte do elektrické sítě, přesvědčte se, zda napětí uvedené v dolní části 

přístroje odpovídá napětí ve vaší elektrické síti.

• 

Přístroj nepoužívejte, pokud je napájecí kabel, zásuvka nebo jiné části poškozené.

• 

Je-li poškozen napájecí kabel, musí jeho výměnu provést společnost Philips, autorizovaný 

servis společnosti Philips nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci, aby se předešlo 

možnému nebezpečí.

• 

Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi 

nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat, pokud 

nebyly o používání přístroje předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby 

zodpovědné za jejich bezpečnost.

• 

Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.

• 

Nedotýkejte se metly, háku ani šlehače, zejména pokud je přístroj připojen k napájecí síti. 

• 

Pokud se metly zaseknou, vypněte přístroj a odpojte jej ze sítě. Potom pomocí stěrky 

uvolněte přísady, které blokují metly.

• 

Před připojením kuchyňského robota k síti do něj zasuňte metlu, hnětací hák nebo šlehač.

• 

Metly, hnětací háky nebo šlehač nejdříve ponořte do příslušných přísad, teprve potom 

kuchyňského robota zapněte.

• 

Předtím, než necháte přístroj bez dozoru nebo než jej budete sestavovat, rozebírat a čistit, 

vypněte přístroj a odpojte jej ze sítě.

Pozor

• 

Nikdy nepoužívejte příslušenství nebo díly od jiných výrobců nebo takové, které nebyly 

doporučeny společností Philips. Použijete-li takové příslušenství nebo díly, pozbývá záruka 

platnosti.

• 

Přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti.

• 

Nikdy nepřekračujte množství a doby zpracování potravin uvedené v uživatelské příručce.

• 

Nepřekračujte maximální dobu provozu 5 minut, aby nedošlo k přehřátí přístroje.

• 

Mezi dvěma po sobě jdoucími cykly musí být přístroj minimálně 20 minut v klidu.

• 

Nepoužívejte abrazivní nebo agresivní čisticí prostředky, jako je například kovová žínka.

Poznámka

• 

Hladina hluku = 85 dB [A]

Elektromagnetická pole (EMP)

Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí 

(EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je 

jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.

EN

  User manual 

BG

  Ръководство за потребителя 

CS

  Příručka pro uživatele 

ET

 Kasutusjuhend 

HR

  Korisnički priručnik 

HU

  Felhasználói kézikönyv 

KK

  Қолданушының нұсқасы 

LT

  Vartotojo vadovas 

LV

  Lietotāja rokasgrāmata 

PL

  Instrukcja obsługi 

RO

  Manual de utilizare

RU

  Руководство пользователя 

SK

  Príručka užívateľa

SL

  Uporabniški priročnik 

SR

  Korisnički priručnik 

UK

  Посібник користувача 

1/2

3140 035 34711

Summary of Contents for HR7915

Page 1: ...ата за месене или телената бъркалка в продуктите Изключвайте уреда и изваждайте щепсела от контакта ако оставяте уреда без надзор както и преди да пристъпите към сглобяване разглобяване и почистване Внимание Никога не използвайте аксесоари или части от други производители или такива които не са специално препоръчвани от Philips При използване на такива аксесоари или части вашата гаранция става нев...

Page 2: ...oložaju OFF isključeno 2 Dodajte sastojke u mješavinu 3 Postavite gumb za odabir brzine na željenu brzinu miješanja 4 Postavite gumb za odabir brzine u položaj OFF isključeno i iskopčajte kabel iz zidne utičnice po dovršetku miješanja 5 Pritisnite gumb za naginjanje 6 Plastičnom lopaticom uklonite ostatak hrane s nastavaka za miješanje ili spiralnih nastavaka za tijesto Lopaticu upotrebljavajte ka...

Page 3: ...ałów oraz komponentów wysokiej jakości które nadają się do ponownego wykorzystania Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady oznacza to że podlega on postanowieniom dyrektywy europejskiej 2002 96 WE Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji sp...

Page 4: ...Katero orodje naj uporabim za gnetenje testa Za gnetenje testa uporabite kavelj za gnetenje Katero orodje naj uporabim za mešanje razvaljanega testa testa za pecivo in tlačenje krompirja Za mešanje sestavin uporabite stepalnik Katero orodje naj uporabim za stepanje beljakov ali smetane Uporabite metlico Katero hitrost naj izberem za gnetenje testa Za gnetenje testa uporabite hitrost 1 do 4 Srpski ...

Reviews: