background image

Salon Classic 1800

HP4894

Summary of Contents for HP4894

Page 1: ...Salon Classic 1800 HP4894 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ENGLISH 4 DEUTSCH 8 FRANÇAIS 12 NEDERLANDS 16 ESPAÑOL 20 ITALIANO 24 PORTUGUÊS 28 NORSK 32 SVENSKA 36 SUOMI 40 DANSK 44 48 TÜRKÇE 52 HP4894 3 ...

Page 4: ...om water Do not use this product near or over water contained in baths washbasins sinks etc When used in a bathroom unplug the appliance after use since the proximity of water presents a risk even when the hairdryer is switched off For additional protection we advise you to install a residual current device RCD with a rated residual operating current not exceeding 30mA in the electrical circuit su...

Page 5: ...2 Switch the appliance on by means of the air speed selector C 3 Select the desired air speed I for a gentle airflow and II for a strong airflow 4 Select the desired air temperature position x for cool air position for warm air and position for hot air 5 Use a strong airflow and hot air for fast drying 6 Use a gentle airflow and warm air for drying short hair or for styling C 7 Dry your hair by ma...

Page 6: ...he concentrator to the air outlet C 1 Connect the concentrator by simply snapping it onto the appliance Disconnect it by pulling it off C The concentrator allows you to direct the airflow straight at the brush you are using to style your hair Replacement If the mains cord is damaged it must be replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avo...

Page 7: ... please visit the Philips Web site at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ENGLISH 7 ...

Page 8: ...g übereinstimmt Halten Sie das Gerät von Wasser fern Verwenden Sie es niemals in der Nähe von Wasser oder über gefüllten Waschbecken bzw Badewannen Ziehen Sie nach jedem Gebrauch im Badezimmer sofort den Stecker aus der Steckdose Auch ein unbenutztes und ausgeschaltetes Gerät ist in der Nähe von Wasser eine Gefahr solange sich der Stecker in der Steckdose befindet Der Einbau einer Fehlerstromschut...

Page 9: ...tt ausgetauscht werden um ein Sicherheitsrisiko zu vermeiden Das Haar trocknen 1 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose C 2 Schalten Sie das Gerät am Gebläseschalter ein C 3 Wählen Sie die gewünschte Gebläsestufe I für einen sanften Luftstrom II für einen starken Luftstrom 4 Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein Stufe x für kühle Luft Stufe für warme Luft und für heiße Luft 5 Zum schnell...

Page 10: ... Sie den blauen Schalter drücken und gedrückt halten Wenn Sie den blauen Schalter loslassen schaltet das Gerät auf die eingestellte Temperatur zurück Stylingdüse Die Stylingdüse dient dazu den Luftstrom am Luftauslaß zu konzentrieren C 1 Die Stylingdüse wird auf das Gerät aufgesetzt und rastet ein Zum Abnehmen wird sie einfach heruntergezogen C Mit der Stylingdüse läßt sich der Luftstrom direkt au...

Page 11: ... einem Philips Service Center prüfen oder reparieren Reparaturen durch nicht qualifizierte Personen können für den Benutzer extrem gefährlich sein Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service Center in Ihrem Land in Verbindung Tel Nr 0180 5356767 Besuchen Sie auch...

Page 12: ...eil avec de l eau N utilisez pas l appareil près ou au dessus de la baignoire l évier etc Si vous utiliser l appareil dans la salle de bains débranchez le après usage car la proximité de l eau peut présenter un danger même quand le sèche cheveux est arrêté Pour plus de protection il est conseillé de brancher l appareil sur une prise de courant protégée par un disjoncteur différentiel de 30mA Deman...

Page 13: ...posants spéciaux sont nécessaires Séchage 1 Branchez l appareil C 2 Mettez l appareil en marche en sélectant le bouton de vitesse du flux d air C 3 Sélectionnez la vitesse souhaitée réglez sur la position I pour un flux d air doux Réglez l appareil sur la position II pour un flux d air puissant 4 Sélectionnez la température souhaitée position x pour air frais pour un flux d air tiède et position p...

Page 14: ...ffure finale C 8 Appuyez sur le bouton bleu et maintenez le appuyé pour activer le flux d air frais Si vous relâchez le bouton l appareil fonctionnera de nouveau à la température réglée antérieurement Concentrateur d air Pour concentrer le flux d air vous pouvez fixer le concentrateur sur la sortie d air C 1 Fixez le concentrateur sur l appareil Détachez le en tirant dessus C Le concentrateur d ai...

Page 15: ...s personnes non qualifiées peut présenter un risque pour l utilisateur Garantie et service Pour plus d informations visitez notre Philips Web site www philips com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale S il n y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays contactez votre dis...

Page 16: ...araat overeenkomt met de plaatselijke netspanning Houd dit apparaat uit de buurt van water Gebruik dit apparaat niet in de buurt van of boven een bad wasbak gootsteen enz Als het apparaat in de badkamer wordt gebruikt haal de stekker dan na gebruik altijd uit het stopcontact omdat de nabijheid van water gevaar kan opleveren zelfs als de haardroger uitgeschakeld is Voor extra veiligheid adviseren w...

Page 17: ...lips een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen Drogen 1 Steek de stekker in het stopcontact C 2 Schakel het apparaat in met behulp van de luchtsnelheidsknop C 3 Kies de gewenste luchtsnelheid I voor een zachte luchtstroom en II voor een krachtige luchtstroom 4 Kies de gewenste luchttemperatuur stand x voor koele lucht stand voo...

Page 18: ...ar richten om het model te fixeren C 8 Houd de blauwe knop ingedrukt voor een koele luchtstroom Als u de blauwe knop loslaat zal de haardroger weer op de vooraf ingestelde temperatuur gaan werken Concentrator Voor een gerichte luchtstroom kunt u de concentrator op de uitstroomopening van de haardroger bevestigen C 1 U kunt de concentrator op het apparaat bevestigen door hem erop te klikken U verwi...

Page 19: ... een door Philips aangewezen servicecentrum Reparatie door niet deskundige personen kan voor de gebruiker een gevaarlijke situatie opleveren Garantie en service Als u informatie nodig heeft of als u een probleem heeft bezoek dan onze Website www philips com of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land u vindt het telefoonnummer in het worldwide guarantee vouwblad Als er geen ...

Page 20: ...aje local Mantengan el aparato lejos del agua No usen este producto cerca o sobre el agua contenida en bañeras lavabos fregaderos etc Cuando lo usen en un cuarto de baño desenchufen el aparato después de usarlo ya que la proximidad del agua representa un riesgo incluso cuando el secador está parado Para una protección adicional les aconsejamos que instalen en el circuito que suministre al cuarto d...

Page 21: ...ips o por un centro de servicio autorizado por Philips para evitar situaciones de peligro Secado 1 Enchúfelo a la red C 2 Pongan en marcha el aparato accionando el selector de velocidad del aire C 3 Seleccionen la velocidad del aire que deseen posición I para un flujo de aire suave posición II para un flujo de aire fuerte 4 Seleccionen la temperatura del aire que deseen posición x para aire frío p...

Page 22: ...e aire frío presionen y mantengan apretado el botón azul Si sueltan el botón el aparato volverá a funcionar a la temperatura prefijada Boquilla concentradora Para concentrar el flujo de aire pueden conectar la boquilla concentradora a la salida del aire C 1 Para montar la boquilla concentradora simplemente presiónenla en el aparato Para quitarla tiren de ella C La boquilla concentradora les permit...

Page 23: ...situación extremadamente peligrosa para el usuario Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema visite la página web de Philips en www philips com o póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país hallará el número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente diríjase a su distri...

Page 24: ... Non usate l asciugacapelli vicino a vasche da bagno e lavandini o in presenza di acqua Se usate l apparecchio in bagno togliete sempre la spina dalla presa dopo l uso in quando la presenza dell acqua può risultare comunque pericolosa anche quando l apparecchio è spento Per maggior sicurezza è opportuno installare sul circuito elettrico della stanza da bagno un dispositivo di protezione contro la ...

Page 25: ...zzato Philips o personale comunque qualificato per evitare situazioni a rischio Come asciugare i capelli 1 Inserite la spina nella presa C 2 Accendete l apparecchio con il selettore di velocità aria C 3 Selezionate il getto d aria desiderato impostate I per un getto delicato e II per un getto più deciso 4 Selezionate la temperatura dell aria desiderata posizione x per l aria fredda posizione per l...

Page 26: ...Tenete premuto il pulsante blu per azionare il getto d aria fredda Lasciando andare il pulsante l apparecchio tornerà a funzionare alla temperatura prefissata Concentratore del flusso d aria Per concentrare il flusso d aria potete inserire il concentratore all uscita sull erogatore dell aria C 1 Per inserire il concentratore infilatelo direttamente sull apparecchio Per toglierlo basterà tirare C I...

Page 27: ...n qualificato potrebbero comportare gravi rischi per l utilizzatore Garanzia e Assistenza Per ulteriori informazioni o in caso di problemi vi preghiamo di visitare il sito Philips su www philips com oppure contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro Paese troverete il numero di telefono sull opuscolo della garanzia Qualora nel vostro Paese non ci siano Centri Assistenza Clienti rivo...

Page 28: ...com água Quando usar na casa de banho desligue da corrente logo que terminar porque a proximidade da água é sempre um risco mesmo quando o secador não está a trabalhar Para maior segurança recomenda se a instalação de um dispositivo de corrente residual disjuntor com uma taxa de corrente residual não superior a 30 mA no circuito eléctrico que fornece a casa de banho Aconselhe se com o seu electric...

Page 29: ...uxo de saída do ar C 3 Seleccione o fluxo de ar ligue I para uma saída de ar suave Ligue II para um fluxo mais forte 4 Seleccione a temperatura posição x para ar frio posição para ar morno e posição para ar quente 5 Para secar depressa seleccione um fluxo de ar forte e uma temperatura elevada 6 Para secar cabelos curtos ou para modelar seleccione um fluxo de ar suave e uma temperatura média C 7 Se...

Page 30: ...ntrador no bico de saída do ar C 1 Para ligar o concentrador basta encaixá lo no secador Para desligar puxe para fora C O concentrador permite dirigir um fluxo de ar directamente para a escova com que estiver a trabalhar o cabelo Substituição Se o fio se estragar deverá ser substituído pela Philips por um concessionário autorizado pela Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitare...

Page 31: ...de informações ou se tiver qualquer problema por favor visite o site da Philips em www philips pt ou contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu País os números de telefone encontram se no folheto da garantia mundial Se não existir um Centro de Informação ao Consumidor no seu País dirija se a um Agente Philips ou contacte o Departamento de Assistência da Philips Domestic Appliance...

Page 32: ... ikke bruke dette produktet i nærheten av eller over vann for eksempel badekar vasker eller lignende Når De bruker apparatet på badet må De trekke ut støpslet etter bruk fordi nærheten til vann utgjør et risikomoment selv når hårføneren er slått av For ekstra sikkerhet råder vi Dem til å installere en lekkstrømsenhet RCD hvor den operative lekkstrømsfrekvensen ikke overstiger 30 mA i strømkretsen ...

Page 33: ...nngår farlige situasjoner Tørking 1 Sett støpselet i stikkontakten C 2 Slå på apparatet ved hjelp av hastighetinnstilleren C 3 Velg den ønskede hastighet posisjon I for en svak luftstrøm Posisjon II for en sterk luftstrøm 4 Velg ønsket lufttemperatur posisjon x for kaldluft posisjon for varmluft og posisjon for ekstra varmluft 5 Bruk sterk luftstrøm og ekstra varmluft for rask tørking 6 Bruk svak ...

Page 34: ...en blå knappen for å aktivere den kalde luftstrømmen Hvis knappen blir sluppet opp vil apparatet gå tilbake til den forhåndsinnstilte temperaturen igjen Føntut For å få en konsentrert luftstrøm kan De koble til føntuten på luftuttaket C 1 Koble til føntuten ved simpelthen å trykke den på apparatet Fjerne den ved å trekke den av C Føntuten lar Dem styre luftstrømmen når De friserer håret med børste...

Page 35: ...ersoner kan det føre til at det oppstår situasjoner som er svært farlige for brukeren Garanti og service Hvis De trenger service eller informasjon eller hvis De opplever et problem med apparatet vennligst besøk Philips webområde på www philips com eller kontakt Philips Kundetjeneste De vil finne telefonnummeret i verdensgarantiheftet Hvis det ikke finnes noen Philips Kundetjeneste i Deres land ta ...

Page 36: ...er över vatten i badkar tvättfat diskbänk etc Om du vill använda den i badrummet drar du ut stickkontakten efter användningen eftersom det alltid finns risk för kontakt med vatten även när hårtorken är avstängd Apparaten ska användas i torra rum I våtutrymmen såsom badrum eller duschrum får den endast anslutas till 220 240V vägguttag med jordfelsbrytare brytströmmen bör inte överstiga 30 mA instal...

Page 37: ... vägguttaget C 2 Starta apparaten med luftflödesväljaren C 3 Välj önskat luftflöde genom att trycka på för ett milt luftflöde Slå över till för ett starkare luftflöde 4 Välj önskad temperatur läge x för kall luft läge för varm luft och läge för het luft 5 Använd ett starkt luftflöde och het luft för snabb torkning 6 Använd ett milt luftflöde och varm luft för torkning av kort hår eller formning av...

Page 38: ...l luftutblåset C 1 Anslut fönmunstycket genom att trycka fast det på apparaten Lösgör det genom att dra av det C Förmunstycket gör det möjligt att rikta luftflödet direkt på den borste som du använder för att lägga håret Byte Om nätsladden är skadad måste den bytas av Philips ett av Philips auktoriserat serviceombud eller en likaledes kvalificerad person för att fara inte ska uppstå Lämna alltid i...

Page 39: ...eller har något problem ska du söka upp Philips webbsida på adressen www philips com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land rätt telefonnummer finner du världsgarantibroschyren Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land ska du vända dig till din lokala återförsäljare eller kontakta serviceavdelningen på Philips Domestic Appliances and Personal Care BV SVENSKA 39 ...

Page 40: ...välittömässä läheisyydessä Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen sillä laitteessa on jännite vaikka sen toiminta olisi katkaistu Jos laite on pudonnut veteen irrota ensin pistotulppa pistorasiasta ennen kuin nostat laitteen vedestä Tarkastuta veteen pudonnut laite huollossa ennen käyttönottoa Pidä laite poissa lasten ulottuvilta Älä anna lasten käyttää laitetta ilman valvontaa Ilman...

Page 41: ...to ja puhdistustoimenpiteitä Varo laitteen kuumia pintoja ja laitteesta tulevaa kuumaa ilmaa Jos verkkoliitosjohto on vaurioitunut se on vaaratilanteiden välttämiseksi vaihdatettava Philips Kodinkoneiden valtuuttamassa huoltoliikkeessä Kuivatus 1 Työnnä pistotulppa pistorasiaan C 2 Käynnistä laite nopeudenvalitsimesta C 3 Valitse sopiva puhallusnopeus asento I antaa kevyen puhalluksen asento II an...

Page 42: ...ää pidempään kun viimeistelet sen viileällä puhalluksella C 8 Paina sinistä painiketta ja pidä painettuna koko ajan kun haluat viileää puhallusta Kun painike vapautetaan laite toimii taas aikaisemmin valitulla lämpötilalla Keskityssuutin Puhallus voidaan kohdistaa kun ulostulo aukkoon kiinnitetään keskityssuutin C 1 Paina keskityssuutin kiinni laitteeseen Irrotus tapahtuu vetämällä C Keskityssuutt...

Page 43: ...Ammattitaidottomasti tehty korjaus voi olla käyttäjälle vaaraksi Takuu ja huolto Jos haluat lisää tietoa tai laitteen kanssa on ongelmia käy Philipsin Internet sivuilla osoitteessa www philips com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun puhelinnumero löytyy takuulehtisestä Voit myös ottaa yhteyden Philips myyjään tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai suoraan Philips Domes...

Page 44: ...er over vand i f eks badekar håndvaske etc Hvis hårtørreren bruges i badeværelset skal man altid tage stikket ud af stikkontakten efter brug da tilstedeværelsen af vand udgør en risiko også selvom apparatet er slukket Som en ekstra sikkerhedsforanstaltning tilrådes det at husinstallationen til badeværelset er forsynet med et HFI relæ 30 mA Rådfør Dem eventuelt med Deres el installatør Sørg for at ...

Page 45: ...ørreren med lufthastighedsvælgeren C 3 Vælg den ønskede lufthastighed Skift til I for at få en moderat luftstrøm Skift til II for at få kraftig luftstrøm 4 Vælg den ønskede lufttemperatur Stilling x giver kold luft stilling giver varm luft og stilling meget varm luft 5 Til hurtig hårtørring vælges kraftig luftstrøm og meget varm luft 6 Til tørring af kort hår og til styling vælges moderat luftstrø...

Page 46: ...s luftstrømmen C 1 Fønnæbbet påsættes ved blot at trykke det fast på apparatet og tages af igen ved at trække det af C Fønnæbbet gør det muligt at rette luftstrømmen direkte mod den børste der anvendes til stylingen Udskiftning Hvis netledningen beskadiges må den kun udskiftes af Philips autoriseret Philips serviceværksted eller af tilsvarende kvalificerede personer for at undgå enhver risiko ved ...

Page 47: ...aratet henvises venligst til Philips hjemmeside på adressen www philips com eller det lokale Philips Kundecenter telefonnumre findes i den verdensomspændende garantifolder Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land bedes du venligst kontakte din lokale Philips forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Dette apparat overholder de gældende EU direktive...

Page 48: ... Philips Salon Classic 0 1 0 2 1 4 RCD 30 mA 1 1 1 48 ...

Page 49: ... A 0 1 1 B Philips Philips 1 1 A C 2 C C 3 E EE 4 x 5 F 1 49 ...

Page 50: ...6 F C 7 G H 4 C 8 0 1 4 1 1 C 1 G 1 I 50 ...

Page 51: ...C I 1 Philips Philips 1 B Philips Philips www philips com 1 Philips 1 1 Philips 1 51 ...

Page 52: ...abo gibi ıslak mekanlarda kullanmayınız Cihazı banyoda kullandıktan hemen sonra cihaz çalışmasa bile fişini prizden çekiniz İleri güvenlik önlemleri için elektrik devresine banyoyu destekleyen 30mA i geçmeyen alternatif bir çalışma akımıyla alternatif bir akım cihazı RCD kurmanızı tavsiye ederiz Tavsiye için elektrikçinize danışın Cihazı çocuklardan uzak tutunuz Hava giriş deliklerini açık tutunuz...

Page 53: ...ası için I kuvvetli hava dalgası için II seçiniz 4 İstenilen hava sıcaklığını seçiniz pozisyon x serin hava pozisyon ılık hava pozisyon sıcak hava akımı içindir 5 Hızlı kurutma için kuvvetli ve sıcak hava akımı kullanınız 6 Kısa saçları kuruturken ve saçınıza şekil verirken hafif ve ılık hava akımını kullanınız C 7 Saçınızı cihazı saçınızdan kısa bir mesafede uzak tutarak dairesel hareketler yapar...

Page 54: ...bilirsiniz çekerek cihazdan ayırabilirsiniz C Dar Fön Başlığı saçınıza şekil verdiğiniz fırçaya hava akışının direk olarak yönlenmesini sağlar Değiştirme Cihazın elektrik kordonu herhangi bir şekilde zarar görmüşse yalnız Philips orjinal cihazlar kullanılarak orjinal parçaları ile yetkili Philips servislerinde değiştirilmelidir Cihazın kontrolü veya tamiratı için her zaman yetkili bir Philips serv...

Page 55: ...servise veya bilgiye ihtiyacınız olursa Philips internet sayfasına www philips com tr veya ülkenizde bulunan PhilipsTüketici Danışma Merkezini arayabilirsiniz Telefon numarasını garanti belgeleri içerisinden bulabilirsiniz 0800 261 33 02 TÜRKÇE 55 ...

Page 56: ...www philips com 4222 002 22832 u ...

Reviews: