background image

Register your product and get support at 

www.philips.com/welcome

INSTRUCTIONS

READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.

CHECK ON WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUAL

Type HD8754

DTP number: B001

by Philips Saeco

ESPRESSO &

CAPPUCCINO 

P E R F E T TO

Italiano

English

Deutsch

Français

Español

Português

English

Polski

Русский

Magyar

Č

eština

Slovensky

Summary of Contents for HD8754

Page 1: ... INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE CHECK ON WWW PHILIPS COM SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUAL Type HD8754 DTP number B001 by Philips Saeco ESPRESSO CAPPUCCINO PERFETTO Italiano English Deutsch Français Español Português English Polski Русский Magyar Čeština Slovensky ...

Page 2: ... по эксплуатации руководства представлены по номерам моделей указанных на обложке HU ÜdvözöljükaPhilipsSaecovilágában RegisztráljonaWWW PHILIPS COM WELCOMEoldalon hogytanácsokatésfrissítéseketkapjon a karbantartással kapcsolatosan Ez a füzet a gép megfelelő működéséhez szükséges útmutatók rövid leírását tartalmazza A gép cso magolása tartalmaz egy DVD t mely tartalmazza a felhasználó nyelvén a tel...

Page 3: ...Tasters Bližší informace k certifikaci výrobku a ke konkrétním nastavenímVašeho kávovaru naleznete na stránkách www philips com saeco SK BlahoželámeVám k voľbe dokonalého espressa a cappuccina S týmto kávovarom pripravíte dokonalú domácu kávu tak ako ste zvyknutí vo vašej obľúbenej kaviarni Nechajte sa s ním preniesť do sveta pravej talianskej kávy pripravenej profesionálnym spôsobom Zaostrite svo...

Page 4: ...AMICZNEGO 11 PIERWSZECAPPUCCINO MLEKOZKAWĄ GORĄCEMLEKO 11 NALEWANIEPRODUKTÓWSPECIAL 12 ODWAPNIANIE 13 CZYSZCZENIEBLOKUKAWY 15 CZYSZCZENIEDZBANKANAMLEKO 15 MENUUSTAWIEŃINDYWIDUALNYCHIKONSERWACJI 19 SYGNAŁYINFORMACYJNE ŻÓŁTY 20 SYGNAŁYALARMOWE CZERWONY 21 AKCESORIA 55 RU ОГЛАВЛЕНИЕ СТР 22 ИНСТРУКЦИИПОБЕЗОПАСНОСТИ 22 ПЕРВАЯУСТАНОВКА 24 ЦИКЛРУЧНОГООПОЛАСКИВАНИЯ 25 ПЕРВАЯПОДАЧАЭСПРЕССО 26 МОЙИДЕАЛЬНЫЙЭ...

Page 5: ...YKLUS 41 PRVNÍESPRESSO 42 MOJEOBLÍBENÉESPRESSO 42 NASTAVENÍKÁVOMLÝNKUSKERAMICKÝMIMLECÍMIKAMENY 43 PRVNÍKAPUČÍNO LATTEMACCHIATO HORKÉMLÉKO 43 VÝDEJSPECIÁLNÍCHNÁPOJŮ 44 ODVÁPNĚNÍ 45 VYČIŠTĚNÍSPAŘOVACÍJEDNOTKY 47 VYČIŠTĚNÍKARAFYNAMLÉKO 47 MENUVLASTNÍHONASTAVENÍAÚDRŽBY 51 UPOZORŇOVACÍSIGNÁLY ŽLUTÁ 52 ALARMOVÉSIGNÁLY ČERVENÁ 53 PŘÍSLUŠENSTVÍ 55 SK OBSAH STR 39 BEZPEČNOSTNÉPOKYNYAINFORMÁCIE 39 PRVÁINŠTA...

Page 6: ... oven heater or similar source of heat Only put coffee beans into the coffee bean hopper If ground coffee instantcoffeeoranyothersubstanceisputin itmaydamagethema chine Allow the machine to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the machine Never use warm or hot water to fill the water tank Use cold water only Never clean with scrubbing powders or harsh cleaners Simply use ...

Page 7: ...nia na powierzchniach gorących w pobliżu go rącego pieca grzejnika lub innych źródeł ciepła Wsypywać do pojemnika tylko i wyłącznie kawę ziarnistą Nie wolno umieszczać w pojemniku na kawę ziarnistą kawy w proszku kawy rozpuszczalnej i innych przedmiotów ponieważ mogą one uszkodzić urządzenie Przed włożeniem lub wyjęciem jakichkolwiek elementów oraz przed rozpoczęciem czyszczenia należy poczekać aż...

Page 8: ...into a wallsocket Switch the power button to I Press the button to turn onthemachine Press the button to startthecircuitpriming Place a container under the dispensingspout PL Włożyć wtyczkę znajdującą się na drugim końcu kabla zasilającego do ściennego gniazdka elektrycznego Ustawić wyłącznik w poło żeniu I Nacisnąć przycisk aby włączyć urządzenie Nacisnąć przycisk aby rozpocząć napełnianie obwodu...

Page 9: ...y Po zakończeniu napełnić ponownie pojemnik na wodę do poziomu MAX Wyjąć pojemnik W tym momencie urządze nie jest gotowe do zaparza nia kawy AMERICANO LIGHT ESPRESS BABY CAPPUCC HOT WATER RICANO HT ESPRESSO Y CAPPUCCINO WATER START H2 O MAX EN Place a container under the dispensingspout Press the button to se lect pre ground coffee func tion DoNOTaddpre ground coffee Press the button The machine s...

Page 10: ...y zaparzyć kawę Po zakończeniu operacji za brać filiżankę MEMO MEMO STOP MY FAVORITE ESPRESSO MOJA IDEALNA KAWA ESPRESSO EN Select the desired aroma by pressingthe button Pressandholdthe but tonformorethan3seconds The machine is program ming Wait until the desired quan tityisreached press tostop Stored PL Wybrać odpowiedni aro mat naciskając przycisk Trzymać wciśnięty przycisk przez dłużej niż 3 s...

Page 11: ...opper MUST only be turned when the ce ramic coffee grinder is working Pokrętło regulacji mie lenia umieszczone we wnątrz pojemnika na kawę ziarnistą NALEŻY przekręcać tylko wtedy gdy młynek ceramiczny pracuje FIRST CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO LATTE CALDO PIERWSZE CAPPUCCINO MLEKO Z KAWĄ GORĄCE MLEKO EN Removethewaterdispenser Removethelid Fillwithmilk Turn the dispensing spout to I insertthemilkcar...

Page 12: ...emnik pod do zownikiem wody Nacisnąć przycisk aby przewinąć opcje AMERICANO LIGHT ESPRESSO BABY CAPPUCCINO HOT WATER AMERICANO LIGHT ESPRESSO BABY CAPPUCCINO HOT WATER AMERICANO LIGHT ESPRESSO BABY CAPPUCCINO HOT WATER AMERICANO LIGHT ESPRESSO BABY CAPPUCCINO HOT WATER EN Press the button to se lect HOTWATER Press the button again to start dispensing hot wa ter In the special beverages you can als...

Page 13: ... około 25 min Wyświetlacz sygnalizuje że skończył się roztwór od wapniający OK DESCALING 35 MIN ODWAPNIANIE 35 min EN When the CALC CLEAN symbol is displayed you need to descale the machine Not doing this will ultimately make your appliance stop working properly In this case repair is not covered under your warranty IT Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się symbol CALC CLEAN oznacza to że należy wykona...

Page 14: ...rthe2nd rinsing cycle Then continue withstep18 Rinse the water tank and fill it up to the MAX level with freshwater Press the button to quitthedescalingcycle The machine automatically primesthecircuit PL Urządzenie zakończyło cykl płukania Powtórzyć czynności od punktu 11 do punktu 16 w celu wykonania drugiego cyklu płukania Następnie przejść do punktu 18 Opłukać pojemnik i napeł nić go świeżą wod...

Page 15: ...r encemark Liftthemilkcarafedispenser toremoveitfromthelid PL Codziennie Nacisnąć przyciski zwalnia jące i zdjąć pokrywkę Obrócić dozownik dzbanka namlekodooznaczenia Podnieść dozownik aby wyjąćgozpokrywkidzban ka 1 1 2 It is important that you clean the milk carafe daily or after each use as it preserves hygiene and ensures perfect milk frothconsistency Należy pamiętać o czyszczeniu dzbanka na ml...

Page 16: ...dispenser ring A from the milk carafe dis penser Press the button indicated with the arrow to unlock thelid PL Nacisnąć przyciski zwalnia jące i zdjąć pokrywkę Obrócić dozownik dzbanka na mleko do oznaczenia Podnieść dozownik aby wyjąćgozpokrywkidzban ka Zdjąć pierścień A z dozow nika dzbanka na mleko Nacisnąć przycisk wskazany przezstrzałkę abyodbloko wać pokrywkę EN Place a container under the m...

Page 17: ... pociągając go w górę Wyjąć złączkę D ze spie niacza mleka pociągając ją na zewnątrz Wyjąć rurkę zasysającą E Wyjąć złączkę F pociąga jąc ją na zewnątrz aby od dzielić od reszty G EN Cleanthoroughlyallthepartswithlukewarmwater Then reassamblethepartsfollowingthereverseorder PL Dokładniewyczyścićwszystkieelementywletniejwodzie Zamontować elementy w odwrotnej kolejności B C D E F G EN Monthly Presst...

Page 18: ...singspout Once the machine stops dispensing this icon is dis played Removethemilkcarafeandthecontainerfromthemachine Wash the milk carafe thoroughly and fill it with fresh water uptotheMAXlevel PL Urządzenie rozpoczyna nalewanie roztworu przez dozow nik Po zakończeniu nalewania na wyświetlaczu pojawi się ten symbol Wyjąć dzbanek na mleko i pojemnik z urządzenia Umyć dokładnie dzbanek na mleko i na...

Page 19: ...szczeniadzbankana mleko Regulacja temperatury Regulacja timera stand by Regulacja funkcji parzenia wstępnego Regulacja kontrastu wy świetlacza EN Adjusting water hardness Tobedonebeforefirstuse Adjusting the Intenza filter This function indicates when you need to descale your machine Descalingmenu Resetofparameters PL Regulacja twardości wody Regulację wykonuje się przed pierwszym użyciem ekspresu...

Page 20: ...ykl płukania Poczekać aż urządzenie zakończy tę operację Urządzenie sygnalizuje że należy wymienić filtr IN TENZA Blok kawy jest w fazie przywracania ustawień z powodu zresetowania urzą dzenia EN The machine is heating up during beverages program ming Ifthisiconisdisplayed youneedtodescalethemachine Pressthe but tontoenterthedescalingmenuandrefertotherelevantchapter Refill the coffee bean hop per ...

Page 21: ...setkę na fusy Opróżnić kasetkę na fusy i kasetkę na kawę EN Fillthewatertank Fully insert the coffee ground drawerbeforeturningthema chineoff Insertthedriptray Turn off the machine After 30 seconds turn it on again Try this2or3times If the machine does not start contact the SAECO hotline phonenumbersinthewarrantybooklet PL Napełnić pojemnik na wodę Włożyć do końca kasetkę na fusy przed wyłączeniem...

Page 22: ... поверхно сти Не ставьте машину на горячие поверхности вблизи к горячим печам нагревательным приборам и др подобным источникам тепла Наполняйте емкость всегда и только кофе в зернах Порошко образный растворимыйкофе атакжеразличныепредметы по мещенные внутрь емкости для кофе в зернах могут повредить машину Дайте машине остынуть прежде чем вставлять или снимать ка кую либо деталь или приступать к чи...

Page 23: ... sütők fűtőberendezé sek vagy hasonló hőforrások közelébe A tartályba csak és kizárólag szemes kávét szabad tölteni A szemes kávé tartályba helyezett őrölt instant kávé illetve más tárgyak a gép sérülését okozzák Az alkatrészek behelyezése vagy eltávolítása előtt és a tisztítás végre hajtása előtt hagyja lehűlni a gépet A tartályba soha ne tegyen meleg vagy forró vizet Csak hideg vizet használjon ...

Page 24: ...ания в настенную электриче скуюрозетку Установите выключа тельвположение I Нажмите кнопку для включениямашины Нажмите кнопку для включения загрузки контура Установите емкость под устройствоподачи HU Dugja be a hálózati kábel másik végén található du gót egy megfelelő fali kon nektorba A főkapcsolót helyezze I állásba A gép bekapcsolásához nyomja meg a gombot A rendszer feltöltésének el indításához...

Page 25: ...t hogy a vízhiányjelzés megjelen jen Végül töltse meg újra a víz tartályt a MAX jelzésig Vegye ki az edényt Ekkor a gép készen áll a kávé kieresztésére AMERICANO LIGHT ESPRESS BABY CAPPUCC HOT WATER RICANO HT ESPRESSO Y CAPPUCCINO WATER START H2 O MAX RU Установите емкость под устройствоподачи Нажмите кнопку для выбора функции предвари тельно намолотого кофе НЕ добавлять предвари тельномолотыйкофе...

Page 26: ...z téséhez A folyamat végén vegye el a csészét MEMO MEMO STOP МОЙ ИДЕАЛЬНЫЙ ЭСПРЕССО AZ IDEÁLIS ESZPRESSZÓM RU Выберите нужный аро мат нажатием кнопки Удерживайте кнопку нажатой более чем 3 се кунды Машина в фазе програм мирования Подождитеподачижелае могоколичества нажмите кнопку чтобыпрерватьпроцесс Сохраненовпамяти HU A kívánt erősség kiválasz tásához nyomja meg a gombot Tartsa lenyomva a gombot...

Page 27: ...я кофе в зернах ДОЛЖНА поворачиваться толь ко при работающей ке рамическойкофемолке A szemeskávé tartály belsejében található da rálásszabályozó tekerő gombot csak akkor KELL elforgatni ha a kerámia kávédaráló használat ban van ПЕРВАЯ ПОДАЧА КАПУЧИНО КОФЕ С МОЛОКОМ ГОРЯЧЕГО МОЛОКА ELSŐ KAPUCSÍNÓ KÁVÉSTEJ MELEG TEJ RU Достаньте устройство подачиводы Снимитекрышку Наполнитемолоком Поверните устройст...

Page 28: ...zki eresztő cső alá Az opciók görgetéséhez nyomja meg a gom bot AMERICANO LIGHT ESPRESSO BABY CAPPUCCINO HOT WATER AMERICANO LIGHT ESPRESSO BABY CAPPUCCINO HOT WATER AMERICANO LIGHT ESPRESSO BABY CAPPUCCINO HOT WATER AMERICANO LIGHT ESPRESSO BABY CAPPUCCINO HOT WATER RU Нажмите кнопку для выбораменю HOTWATER Еще раз нажмите кнопку чтобы включить подачугорячейводы В специальные напитки также входят...

Page 29: ...őtartam kb 25 perc A kijelző azt jelzi hogy a vízkőmentesítő oldat elfo gyott OK УДАЛЕНИЕ НАКИПИ 35 мин VÍZKŐMENTESÍTÉS 35 perc RU Когдапоявляетсясимвол CALC CLEAN необходимовыполнитьциклочисткимашиныотнакипи Если эта операция не будет выполнена это приведет к неполадкам прибора В этом случае ремонт не яв ляетсягарантийным HU Ha megjelenik a CALC CLEAN szimbólum akkor el kell végezni a vízkőmentes...

Page 30: ...нкту18 Ополосните бак и напол ните его свежей водой до указателяуровняMAX Нажать кнопку для выхода из цикла очистки отнакипи Машина выполнит ав томатическую загрузку контура HU A gép befejezte az öblítési ciklust A második öblítési ciklus hoz ismételje meg a 11 16 lépéseket majd lépjen to vább a 18 ponthoz Öblítse el a tartályt és tölt se fel hideg vízzel a MAX jelzésig A vízkőmentesítési ciklus b...

Page 31: ...ойство подачи чтобы вынуть егоизкрышкиграфина HU Mindennapi Nyomja meg a reteszelő gombokat és távolítsa el a fedelet Forgassa el a tejeskancsó kieresztő csövét a jelzésig Emelje fel a kieresztő csö vet és vegye le a kancsó fedeléről 1 1 2 Важнопроизводить чисткуграфинадлямо локаежедневно атакже послекаждогоиспользо ваниядляподдержания гигиеныиобеспечения приготовлениямолоч нойпенкиидеальной конси...

Page 32: ...м вол приведенныйсбоку Машина начнет подачу воды По окончании процесса достаньте и опорожните графиндлямолока HU Tegyen egy edényt a tejki eresztő alá A meleg tej kiválasztásá hoz nyomja meg a gombot A gép felmelegedéséhez időre van szükség E fázis során megjelenik az oldalt látható szimbólum A gép elkezdi a víz kieresz tését A művelet végén távolítsa elésürítsekiatejeskancsót RU Нажмите разъединя...

Page 33: ...zva vegye ki a D csatlakozót a tejhabosító ból Távolítsa el az E szívócsö vet Kifelé húzva távolítsa el az F csatlakozót hogy el válassza a G maradandó résztől RU Основательно очистите все компоненты теплой во дой Установитекомпонентынаместо выполниввседей ствиявобратномпорядке HU Langyos vízzel alaposan mossa el az összes alkatrészt Aleszerelésselellentétessorrendbeneljárvaszereljevissza az alkat...

Page 34: ... Машина начнет подавать раствор через устройство подачи По завершении подачи отобразится указанный символ Снимитеграфиндлямолокаиемкостьсмашины Тщательно вымойте графин для молока и наполните егосвежейводойдоуровняMAX HU A kieresztő csövön keresztül a gép megkezdi az oldat ki eresztését Akieresztésvégénmegjele nik ez a szimbólum Vegye ki a gépből a tejeskancsót és az edényt Gondosan mossa el a tej...

Page 35: ...ztítási cik lusa A hőmérséklet beállítása A készenléti állapot timer beállítása Az előáztatás funkció beál lítása A kijelző kontraszt beállí tása RU Регулировка жесткости воды Выполняетсяперед началом использования машины Регулировка фильтра Intenza Эта функция указывает когда требуется выпол нить очистку машины отнакипи Меню режима удаления накипи Сброспараметров HU A vízkeménység beállítása A gé...

Page 36: ...ehajtását végzi Várja meg hogy a gép végezzen a művelettel A gép jelzi hogy az IN TENZA vízszűrőt ki kell kicserélni A központi egység vissza állítási fázisban van a gép lenullázása után RU Машина в фазе подогрева во время программирова ниянапитков Если появляется этот символ необходимо выполнить цикл очистки машины от накипи Нажмите кнопку для входа в меню удаления накипи и обратитесь к соответст...

Page 37: ... Ürítse ki a kávégyűjtő fiókot és a zaccfiókot RU Наполнитебакводой Полностью вставьте контейнер для сбора от ходов прежде чем выклю чатьмашину Вставьте поддон для сбо ракапель Выключитемашину Сновавключитеееспустя30сек Повторитеэтупроцедуру2или3раза Если машина не включается позвоните на горячую линию Philips SAECO в вашей стране номера телефо новуказанывгарантийномталоне HU Töltse meg a víztartá...

Page 38: ...ovný a stabilní podklad Nepokládejte kávovar na horké povrchy ani do blízkosti rozehřáté trouby plotýnek vařičů nebo jiných sálavých zdrojů tepla Do zásobníku nasypte vždy a jedině zrnkovou kávu Předemletou či rozpustnoukávouijinýmipředmětysemůžekávovarpoškodit jsou li vsypány do zásobníku zrnkové kávy Před montáží či demontáži jakéhokoliv komponentu a před každým čištěním nechejte kávovar vychlad...

Page 39: ...ajte vždy kávovar na rovný a stabilný podklad Neukladajte kávovar na horúce povrchy ani do blízkosti rozohriatej rúry platničiek varičov či iných sálavých zdrojov tepla Do zásobníka vkladajte vždy iba zrnkovú kávu Predmletá a rozpustná káva ako aj iné predmety vložené do zásobníka zrnkovej kávy môže kávovar poškodiť Pred montážou či demontážou akéhokoľvek dielu a pred každým čis tením nechajte káv...

Page 40: ...oncina pájecího kabelu zasuňte do proudovézásuvky Vypínačpřepnětena I Zapnětekávovarstiskemtla čítka Stiskem tlačítka spusť teplněníokruhu Postavte nádobu pod vý pusť SK Zástrčku na druhom konci napájacieho kábla zasuňte do zásuvky umiestnenej na stene Vypínač prepnite na I Zapnite kávovar stlačením tlačidla Stlačením tlačidla spustite plnenie okruhu Pod výtok postavte nádobu CS Kávovarjevefáziohř...

Page 41: ...kiaľ sa nezobrazí symbol nedos tatku vody Po ukončení operácie znova naplňte nádržku na vodu až po hladinu MAX Odoberte nádobu Kávovar je teraz pripravený na výdaj kávy AMERICANO LIGHT ESPRESS BABY CAPPUCC HOT WATER RICANO HT ESPRESSO Y CAPPUCCINO WATER START H2 O MAX CS Postavtenádobupodvýpusť Navolte funkci předemleté kávy stiskem tlačítka NEPŘIDÁVEJTE žádnou pře demletoukávu Stiskněte tlačítko ...

Page 42: ...doberte plnú šálku MEMO MEMO STOP MOJE OBLÍBENÉ ESPRESSO MOJE OBĽÚBENÉ ESPRESSO CS Stiskem tlačítka zvolte požadovanéaroma Podržte tlačítko stisk nutépodobu3sekund Kávovar je nyní ve fázi pro gramování Počkejte dokud není dosa ženo požadovaného množ ství pro přerušení výdeje stiskněte Uloženo SK Stlačením tlačidla na voľte želanú arómu Podržte tlačidlo stla čené po dobu aspoň 3 se kúnd Kávovar sa ...

Page 43: ...terý se nachází v zásobníku zrnkové kávy OTÁČEJTE pouze za podmínky že je kávomlýnek s keramický mimlecímikameny vprovozu Regulátoromnastavenia jemnosti mletia situova ným vo vnútri zásobníka zrnkovej kávy je MOŽNÉ otáčať iba v prípade že je mlynček na kávu s keramickými mlecími kameňmi v činnosti PRVNÍ KAPUČÍNO LATTE MACCHIATO HORKÉ MLÉKO PRVÉ CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO HORÚCE MLIEKO CS Vyndejtev...

Page 44: ...ením tlačidla prejdite ponuky AMERICANO LIGHT ESPRESSO BABY CAPPUCCINO HOT WATER AMERICANO LIGHT ESPRESSO BABY CAPPUCCINO HOT WATER AMERICANO LIGHT ESPRESSO BABY CAPPUCCINO HOT WATER AMERICANO LIGHT ESPRESSO BABY CAPPUCCINO HOT WATER CS Stiskem tlačítka navolte položku HOTWATER Znovu stiskněte tlačítko pro zahájení výdeje horké vody MezispeciálníminápojijeiAMERICANO AMERICKÁKÁVA LIGHTESPRESSOaBABY...

Page 45: ...leji in dikuje že sa minul roztok na odstránenie vodného kameňa OK ODVÁPNĚNÍ 35 min ODSTRÁNENIE VODNÉHO KAMEŇA 35 min CS Jakmilesezobrazísymbol CALC CLEAN znamenáto žejenutnéprovéstodvápnění Neodvápněnímůževéstknesprávnéfunkcikávovaru Vtakovémpřípaděsezárukanevztahujenapřípadnouopravu SK Akonáhle sa zobrazí symbol CALC CLEAN znamená to že je potrebné vykonať odstránenie vodného kameňa Neodvápnenie...

Page 46: ...láchněte nádržku a na plňte ji čerstvou vodou až na značkuMAX Stiskemtlačítka vystuptezodvápňovacího cyklu Kávovar provede automatic kénaplněníokruhu SK Kávovar dokončí cyklus pre plachovania Pre druhý cyklus preplacho vania zopakujte postup od bodu 11 po bod 16 potom prejdite na bod 18 Vypláchnitenádržkuanapl ňte ju čerstvou vodou až po hladinu MAX Stlačte tlačidlo a ukončite cyklus odstráne nia ...

Page 47: ... Přetočte výpusť karafy na mlékoažnaznačku Pro vyjmutí výpusti z víka karafyjinadzvedněte SK Denne Stlačte odblokovacie tlačid lá a odoberte veko Pretočte výtok karafy na mlieko až na značku Vytiahnite výtok z veka ka rafy pričom ho nadvihnite 1 1 2 Z hygienických důvodů a pro dosažení správné konzistence mléčné pěny je podstatné čistit karafu na mléko denně i po kaž démpoužití Z hygienických dôvo...

Page 48: ...i kte rémsezobrazítentosymbol Kávovar začne s výdejem vody Po skončení procesu vyjmě te a vyprázdněte karafu na mléko SK Vložte nádobu pod výtok mlieka Stlačením tlačidla na voľte horúce mlieko Kávovar potrebuje na zo hriatie určitý čas v tejto fáze sa zobrazí tento sym bol Kávovar začne vypúšťať vodu Po skončení postupu odo berte a vyprázdnite karafu na mlieko CS Pro sejmutí víka je třeba stiskno...

Page 49: ...ite spojovaciu časť D z emulznej hubice na mlieko Odoberte saciu rúrku E Zatiahnutím smerom von vytiahnite spojovaciu časť F zo zvyšnej časti G CS Vymyjtedůkladněvšechnysoučástivlažnouvodou Namontujte zpět součásti přičemž postupujte v opačném pořadíoperací SK Umyte dôkladne všetky diely vlažnou vodou Namontujte späť všetky diely pričom postupujte v opač nom poradí operácií B C D E F G CS Měsíčně ...

Page 50: ...tlačte tlačidlo CS Kávovarzačnevypouštětroztokvýpustí Povypuštěnísezobrazítento symbol Vyjmětekarafunamlékoanádobuzkávovaru Vypláchnětedůkladněkarafunamlékoanaplňtejičerstvou vodouažnaznačkuMAX SK Kávovar začne vypúšťať roztok výtokom Po vypustení sa zobrazí ten to symbol Odoberte karafu na mlieko a nádobu z kávovaru Vypláchnite dôkladne karafu na mlieko a naplňte ju čer stvou vodou až po hladinu ...

Page 51: ...a mlieko Nastavenie teploty Nastavenie časovača režimu stand by Nastavenie funkcie pred parenia Nastavenie kontrastu disp leja CS Nastavení tvrdosti vody Proveďte před prvním pou žitímkávovaru Nastavenífiltru Intenza Tato funkce signalizuje jakmile bude nutné provést odvápněníkávovaru MenuOdvápnění Obnovaparametrů SK Nastavenie tvrdosti vody Vykonajte pred prvým po užitím kávovaru Nastavenie filtr...

Page 52: ...ope ráciu Kávovar signalizuje že je potrebné vymeniť filter IN TENZA Jednotka spracovania kávy obnovuje svoju priprave nosť po resetovaní kávo varu CS Kávovar ve fázi ohřevu bě hem naprogramování ná pojů Jakmilesezobrazítentosymbol znamenáto žejenutnéprovéstodváp nění Stiskem tlačítka vstupte do menu odvápnění a postupujte podlepříslušnéčásti Naplňte zásobník zrnkovou kávou a znovu spusťte cyk lus...

Page 53: ...rázdnite zberač kávy a kávovej usadeniny CS Naplňtenádržkuvodou Dříve než vypnete kávovar zasuňte řádně odpadní ná dobunasedliny Zasuňteodkapávacímisku Vypnětekávovar Po30sekundáchjejznovuzapněte Zkuste toznovu2 krátnebo3 krát Jestližesekávovarnezapne kontaktujtenárodnítechnickou HotlinespolečnostiPhilipsSAECO natelefonníčíslauvedené vzáručnímlistu SK Naplňte nádržku vodou Predvypnutímkávovaruza s...

Page 54: ...54 Accessories go to www shop philips com service to buy accessories ...

Page 55: ...00 HU Vízkőmentesítő szer Cikkszám CA6700 CS Odvápňovacíprostředek č produktu CA6700 SK Prípravok na odstránenie vodné ho kameňa č produktu CA6700 EN Coffeeoilremover productnumber CA6704 PL Pastylki odtłuszczające nr produktu CA6704 RU Таблеткидляудалениякофейно гомаслаНомеризделия CA6704 HU Zsírtalanító tabletták Cikkszám CA6704 CS Odmašťovacítablety č produktu CA6704 SK Odmasťovacie tablety č p...

Page 56: ...an w produkcie bez wcześniejszej zapowiedzi Производитель оставляет за собой право вносить изменения без предварительного уведомления A gyártó fenntartja az előzetes figyelmeztetés nélküli módosítás jogát Výrobce si vyhrazuje právo na změny a úpravy bez předchozího upozornění Výrobca si vyhradzuje právo na zmeny a úpravy bez predchádzajúceho upozornenia ...

Reviews: