background image

HD6107, HD6105

Summary of Contents for HD6105

Page 1: ...HD6107 HD6105 ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 ...

Page 4: ...20 ...

Page 5: ...HD6107 HD6105 English 8 Dansk 15 Deutsch 22 Ελληνικα 29 Español 37 Suomi 44 Français 51 Italiano 58 한국어 65 Nederlands 72 Norsk 79 Português 86 Svenska 93 Türkçe 100 繁體中文 107 简体中文 113 124 130 ...

Page 6: ... or similarly qualified persons in order to avoid a hazard This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do no...

Page 7: ...rly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today Preparing for use 1 Clean the appliance before you use it for the first time see chapter Cleaning Make sure that all parts are dry before you fill the fryer with oil or fat 2 Press the lid release button to open the lid Fig 2 3 Consult the oil fat table to determine h...

Page 8: ...ton on the basket handle and fold the handle against the fryer The basket is automatically lowered into the oil or fat Fig 12 During frying the temperature light comes on and goes out from time to time to indicate that the heating element is switched on and off to maintain the correct temperature Timer Note You can also use the timer for other purposes e g as a regular cooking timer Setting the ti...

Page 9: ... Heat the oil or fat to a temperature of 160 C 2 Put two thin slices of bread or a few sprigs of parsley in the oil 3 Wait until no more bubbles appear and then scoop the bread or the parsley out of the fryer with a spatula The oil or fat now has a neutral taste again Home made French fries You make the tastiest and crispiest French fries in the following way 1 Use firm potatoes and cut them into ...

Page 10: ...ean the housing of the fryer with a moist cloth with some washing up liquid and or kitchen paper You can clean the timer with a moist cloth Never immerse the fryer housing or the timer in water Make sure that all parts are dry before you fill the fryer with oil or fat Storage 1 Let the oil or fat cool down for at least 4 hours before you store the fryer 2 Put all parts back into onto the fryer and...

Page 11: ...e food table at the end of this booklet The fryer does not work The thermal safety cut out has been activated Go to your Philips dealer or a service centre authorised by Philips to have the fuse replaced The fryer gives off a strong unpleasant smell The permanent anti grease filter is saturated Remove the lid and clean the lid and filter in hot water with some washing up liquid or in the dishwashe...

Page 12: ...l or fat foams strongly during frying The food contains too much moisture Dry the food thoroughly before you fry it The type of oil or fat you use is unsuitable for deep frying food Use frying oil or liquid frying fat of good quality Never mix different types of oil or fat You have not cleaned the inner bowl properly Clean the inner bowl see chapter Cleaning Food table Fig 20 English 14 ...

Page 13: ...es af Philips et autoriseret Philips serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer herunder børn med nedsatte fysiske og mentale evner nedsat følesans eller manglende erfaring og viden medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person der er ansvarlig for deres si...

Page 14: ...tiske felter EMF Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugervejledning er apparatet sikkert at anvende ifølge den videnskabelige viden der er tilgængelig i dag Klargøring 1 Rengør apparatet inden du bruger det første gang se afsnittet Rengøring Sørg for at alle dele er tørre før du kommer olie eller fedt i gryden 2 Tryk på udløserknappen for at åbne låget fig 2 3 S...

Page 15: ...aget ment vent med at sænke den ned i olien eller friturefedtet fig 11 9 Luk låget 10 Tryk på knappen på kurvens håndtag og fold håndtaget ind mod frituregryden Kurven sænkes automatisk ned i olien eller fedtet fig 12 Mens madvarerne frituresteges tænder og slukker temperaturindikatoren med jævne mellemrum for at indikere at varmelegemet tændes og slukkes for at opretholde den korrekte temperatur ...

Page 16: ...ismag Visse typer madvarer især fisk kan give olien fedtet en uønsket bismag Dette kan forhindres på følgende måde 1 Opvarm olien fedtet i frituregryden til 160 C 2 Kom derefter to tynde skiver franskbrød eller et par persillekviste i olien fedtet 3 Vent indtil der ikke kommer flere bobler og tag så franskbrød persille op af gryden med en spatel Oliens fedtets bismag er nu væk Hjemmelavede pommes ...

Page 17: ...ide med en fugtig klud med en smule opvaskemiddel og eller køkkenrulle Timeren kan rengøres med en fugtig klud Kom aldrig kabinet eller timer ned i vand Sørg for at alle dele er tørre før du kommer olie eller fedt i gryden Opbevaring 1 Lad olien eller fedtet køle af i mindst 4 timer inden du sætter frituregryden væk 2 Sæt alle dele på plads i på frituregryden og luk låget 3 Placér ledningen i opbe...

Page 18: ...et i tabellen sidst i denne brugsvejledning Frituregryden virker ikke Overophedningsikringen er blevet aktiveret Kontakt din Philips forhandler eller et autoriseret Philips serviceværksted for at få udskiftet sikringen Frituregryden afgiver en stærk ubehagelig lugt Det permanente antifedtfilter er mættet Tag låget af og vask låg og filter i varmt vand tilsat opvaskemiddel eller i opvaskemaskinen O...

Page 19: ...et skummer voldsomt under stegningen Madvarerne indeholder for meget væde Tør madvarerne grundigt før de frituresteges Den anvendte type olie fedt er ikke egnet til friturestegning Brug kun olie eller flydende fedt af god kvalitet Bland aldrig forskellige typer olie fedt Inderskålen er ikke rengjort ordentligt Rengør inderskålen se afsnittet Rengøring Tabel over madvarer fig 20 Dansk 21 ...

Page 20: ...igt sind Um Gefährdungen zu vermeiden darf ein defektes Netzkabel nur von einem Philips Service Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original Ersatzkabel ausgetauscht werden Dieses Gerät ist für Benutzer einschl Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw ohne jegliche Erfahrung oderVorwissen nur dann geeignet wenn eine angemessene...

Page 21: ...Gerät erst nach dem Einfüllen von Öl oder Fett ein da das Gerät andernfalls beschädigt werden kann Elektromagnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder EMF Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird Für ...

Page 22: ...e erlischt nach etwa 10 bis 15 Minuten 5 Klappen Sie den Griff des Frittierkorbs auf Abb 9 6 Öffnen Sie den Deckel Abb 2 7 Nehmen Sie den Korb aus der Fritteuse und geben Sie das Frittiergut in den Korb Abb 10 Frittieren Sie größere Mengen nicht auf einmal Füllen Sie für einen Frittiervorgang nicht mehr in den Frittierkorb als in der Lebensmitteltabelle am Ende dieser Bedienungsanleitung angegeben...

Page 23: ...Frittierkorb in die Fritteuse 8 Schließen Sie den Deckel 9 Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose Hinweis Wenn Sie das Gerät nur gelegentlich verwenden sollten Sie das Öl oder Flüssigfett entfernen und in einem verschließbaren Behälter im Kühlschrank oder an einem anderen kühlen Ort aufbewahren Hinweise zum Frittieren Eine Übersicht zu Frittierzeiten und temperaturen finden Sie...

Page 24: ...n Vorreinigungsfunktion Das Gerät ist mit einerVorreinigungsfunktion ausgestattet Dadurch kann die Frittierwanne mit heißem Wasser und Spülmittel eingeweicht und ganz leicht gereinigt werden Achten Sie darauf dass das Öl oder Fett aus der Frittierwanne entfernt wurde bevor Sie diese Funktion verwenden 1 Füllen Sie die Frittierwanne zu dreiViertel mit kaltem Wasser dem Sie etwas Spülmittel zugefügt...

Page 25: ...e weitere Informationen oder treten Probleme auf besuchen Sie bitte die Philips Website www philips com oder setzen Sie sich mit einem Philips Service Center in Ihrem Land in Verbindung Telefonnummer siehe Garantieschrift Sollte es in Ihrem Land kein Service Center geben wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler Fehlerbehebung In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt die beim...

Page 26: ...er im Geschirrspüler Das Öl Fett fließt beim Frittieren über den Rand Es ist zu viel Öl Fett in der Frittierwanne Achten Sie darauf dass das Öl Fett nicht die maximale Füllmenge überschreitet Das Frittiergut enthält zu viel Flüssigkeit Trocknen Sie das Frittiergut vor dem Frittieren gründlich und frittieren Sie es anschließend gemäß dieser Bedienungsanleitung Es ist zu viel Frittiergut im Frittier...

Page 27: ...τη συσκευή εάν το φις το καλώδιο ή η ίδια η συσκευή έχει υποστεί φθορά Εάν το καλώδιο υποστεί φθορά θα πρέπει να αντικατασταθεί από ένα κέντρο σέρβις εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή από εξίσου εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή κινδύνου Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων των παιδιών με περιορισμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς...

Page 28: ...νώστε τα καλά πριν τοποθετήσετε λάδι ή λίπος στη φριτέζα Μην τηγανίζετε Ασιατικές ριζόπιτες ή παρόμοια είδη τροφίμων σε αυτή τη συσκευή γιατί μπορεί το λάδι ή το λίπος να αρχίσει να πιτσιλάει ή να σχηματίζει φυσαλίδες σε μεγάλο βαθμό Βεβαιωθείτε ότι η φριτέζα είναι πάντοτε γεμάτη με λάδι ή λίπος σε ένα επίπεδο μεταξύ των ενδείξεων MIN και MAX στο εσωτερικό του εσωτερικού κάδου προκειμένου να αποφύ...

Page 29: ...ία δωματίου τη φριτέζα που εξακολουθεί να περιέχει επαναστερεοποιημένο λίπος 4 Αν το λίπος κρυώσει πολύ μπορεί να αρχίσει να πιτσιλάει όταν λιώνει Για να το αποφύγετε τρυπήστε μερικές φορές το επαναστερεοποιημένο λίπος με ένα πιρούνι Εικ 5 Προσέξτε να μην προκαλέσετε ζημιά στον εσωτερικό κάδο με το πιρούνι Χρήση της συσκευής 1 Τραβήξτε όλο το καλώδιο από το χώρο αποθήκευσης καλωδίου και συνδέστε τ...

Page 30: ... σταματήσετε το ηχητικό σήμα Σημείωση Μπορείτε να μηδενίσετε τη ρύθμιση του χρονομέτρου πατώντας το κουμπί του χρονομέτρου για 2 δευτερόλεπτα όταν αναβοσβήνει το χρονόμετρο μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη 00 Μετά το τηγάνισμα 1 Ξεδιπλώστε τη λαβή του καλαθιού Εικ 9 2 Ανοίξτε το καπάκι Εικ 2 Προσέξτε μην καείτε από τον καυτό ατμό 3 Αφαιρέστε το καλάθι από τη φριτέζα και ανακινήστε το προκειμένου να φ...

Page 31: ...παστουνάκια Ξεπλύνετε τα μπαστουνάκια με κρύο νερό Με αυτόν τον τρόπο δεν θα κολλάνε μεταξύ τους κατά το τηγάνισμα Σημείωση Στεγνώστε καλά τις κομμένες πατάτες 2 Τηγανίστε τις πατάτες δύο φορές την πρώτη φορά για 4 6 λεπτά σε θερμοκρασία 160 C τη δεύτερη φορά για 5 8 λεπτά σε θερμοκρασία 175 C Αφήστε τις πατάτες να κρυώσουν πριν τις τηγανίσετε για δεύτερη φορά 3 Βάλτε τις σπιτικές τηγανιτές πατάτε...

Page 32: ...ονόμετρο σε νερό Βεβαιωθείτε ότι όλα τα μέρη είναι στεγνά πριν τα τοποθετήσετε στη φριτέζα με λάδι ή λίπος Συστήματα αποθήκευσης 1 Αφήνετε το λάδι ή το λίπος να κρυώσει για τουλάχιστον 4 ώρες πριν αποθηκεύσετε τη φριτέζα 2 Τοποθετήστε όλα τα εξαρτήματα στη φριτέζα και κλείστε το καπάκι 3 Σπρώξτε το καλώδιο μέσα στο χώρο αποθήκευσης του Εικ 6 4 Σηκώστε τη φριτέζα από τις λαβές της και αποθηκεύστε τ...

Page 33: ...ία Υπάρχει υπερβολική ποσότητα τροφής στο καλάθι Ποτέ μην τηγανίζετε με μια φορά τηγανίσματος μεγαλύτερες ποσότητες από αυτές που αναφέρονται στον πίνακα τροφών στο τέλος του παρόντος εγχειριδίου Η φριτέζα δε λειτουργεί Η θερμική ασφάλεια διακοπής λειτουργίας έχει ενεργοποιηθεί Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπό σας της Philips ή σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips για να αντικαταστήσετε τ...

Page 34: ...οτέ μην τηγανίζετε με μια φορά τηγανίσματος μεγαλύτερες ποσότητες από αυτές που αναφέρονται στον πίνακα τροφών στο τέλος του παρόντος εγχειριδίου Το λάδι ή το λίπος αφρίζει πολύ κατά το τηγάνισμα Το φαγητό περιέχει πολύ υγρασία Στεγνώστε πολύ καλά την τροφή πριν την τηγανίσετε Το είδος λαδιού ή λίπους που χρησιμοποιείτε δεν είναι κατάλληλο για τηγάνισμα σε φριτέζα Χρησιμοποιείτε καλής ποιότητας λά...

Page 35: ...o debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips con el fin de evitar situaciones de peligro Este aparato no debe ser usado por personas adultos o niños con su capacidad física psíquica o sensorial reducida ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona ...

Page 36: ...e aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos CEM Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día Preparación para su uso 1 Limpie el aparato antes de utilizarlo por primera vez consulte el capítulo Limpieza Asegúrese de que todas las piez...

Page 37: ...arece al final de este folleto indica la cantidad recomendada 8 Coloque la cesta en el soporte pero no la sumerja todavía en el aceite o la grasa fig 11 9 Cierre la tapa 10 Pulse el botón situado en el asa de la cesta y pliegue el asa hacia la freidora La cesta se sumerge automáticamente en el aceite o la grasa fig 12 Durante el proceso de fritura el piloto de temperatura se enciente y apaga cada ...

Page 38: ...ta que los alimentos a freír estén convenientemente secos No fría grandes cantidades a la vez y no supere las cantidades mencionadas al final de este folleto indica la cantidad recomendada Eliminación de malos sabores Ciertos tipos de alimentos especialmente el pescado pueden dar un sabor desagradable al aceite o grasa Para neutralizar ese sabor siga estos consejos 1 Caliente el aceite o la grasa ...

Page 39: ...limpieza PreClean fig 8 El agua se calentará a una temperatura justo por debajo del punto de ebullición 5 Después de 30 minutos apague el aparato y desenchúfelo 6 Vacíe el agua de la cubeta interna y límpiela según se indica en estas instrucciones de uso Limpieza del aparato 1 Limpie la cubeta la tapa y la cesta de freír con agua caliente y un poco de detergente líquido Aclárelos con agua y séquel...

Page 40: ... póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país Problema Posible causa Solución Los alimentos fritos no tienen un color dorado o no están crujientes La temperatura seleccionada es demasiado baja o los alimentos no se han frito durante el tiempo suficiente Compruebe en el envoltorio del alimento o en la tabla de estas instrucciones si la temperatura o el tiempo de preparación...

Page 41: ...iada humedad Seque bien los alimentos antes de freírlos y fríalos luego siguiendo las instrucciones de este manual de usuario Hay demasiados alimentos en la cesta de freír No fría al mismo tiempo más cantidad de alimentos que la recomendada en la tabla al final de estas instrucciones Al freír el aceite o la grasa hace mucha espuma Los alimentos contienen demasiada humedad Seque bien los alimentos ...

Page 42: ...aa Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä muuten kuin heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteel...

Page 43: ...kaisesti sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisen tutkimustiedon perusteella Käyttöönoton valmistelu 1 Puhdista laite ennen käyttöönottoa katso kohtaa Puhdistaminen Varmista että kaikki osat ovat kuivia ennen kuin lisäät keittimeen öljyä tai rasvaa 2 Avaa kansi painamalla avauspainiketta Kuva 2 3 Tarkista taulukosta kuinka paljon öljyä tai muuta rasvaa friteerauskeittimeen saa laittaa Kuva 3 4...

Page 44: ...öljyyn tai rasvaan Kuva 11 9 Sulje kansi 10 Paina paistokorin kahvassa olevaa painiketta ja taita kahva laitteen runkoa vasten Paistokori laskeutuu automaattisesti öljyyn tai rasvaan Kuva 12 Friteeraamisen aikana lämpötilan merkkivalo syttyy ja sammuu vuorotellen merkkinä siitä että lämmitysvastukset säätelevät oikeaa paistolämpötilaa kytkeytymällä päälle ja pois Ajastin Huomautus Ajastinta voi kä...

Page 45: ...arsinkin kalasta voi tarttua öljyyn tai rasvaan vieras maku Se voidaan poistaa seuraavasti 1 Kuumenna öljy tai rasva 160 C een 2 Laita keittimeen kaksi ohutta leipäviipaletta tai muutama persiljan oksa 3 Odota kunnes kaikki ilmakuplat ovat hävinneet ja nosta leivät tai persilja pois keittimestä lastalla Öljyn tai rasvan maku on taas neutraali Kotitekoiset ranskanperunat Näin teet herkullisia ja ra...

Page 46: ... astianpesukoneessa 2 Pyyhi friteerauskeittimen runko puhtaaksi kostealla liinalla jossa on hieman astianpesuainetta ja tai talouspaperilla Puhdista ajastin tarvittaessa kostealla liinalla Älä upota friteerauskeittimen runkoa tai ajastinta veteen Varmista että kaikki osat ovat kuivia ennen kuin lisäät keittimeen öljyä tai rasvaa Säilytys 1 Anna öljyn tai rasvan jäähtyä vähintään 4 tuntia ennen kei...

Page 47: ...jälleenmyyjällä tai Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä Keittimestä lähtee voimakas epämiellyttävä haju Käryn ja rasvansuodatin on likainen Poista kansi ja pese kansi ja suodatin kuumalla astianpesuvedellä tai astianpesukoneessa Öljy tai rasva ei ole enää hyvää Vaihda öljy tai rasva Siivilöi öljy tai rasva säännöllisesti niin se pysyy pidempään hyvänä Käytetty öljy tai rasva ei sovi uppopais...

Page 48: ...ka hyvin ennen paistamista Käyttämäsi öljy tai rasva ei sovi uppopaistamiseen Käytä hyvälaatuista uppopaistamiseen tarkoitettua öljyä tai juoksevaa rasvaa Älä sekoita erilaisia öljyjä tai rasvoja keskenään Öljysäiliötä ei ole puhdistettu kunnolla Puhdista öljysäiliö katso kohtaa Puhdistaminen Ruokataulukko Kuva 20 Suomi 50 ...

Page 49: ...tion ou l appareil lui même est endommagé Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par Philips par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d éviter tout accident Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes notamment des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou par des personnes manqua...

Page 50: ... graisse de la friteuse se situe entre les repères MIN et MAX à l intérieur de la cuve pour éviter tout débordement ou surchauffe N allumez pas l appareil avant de l avoir rempli d huile ou de graisse au risque de l endommager Champs électromagnétiques CEM Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques CEM Il répond aux règles de sécurité établies sur...

Page 51: ...igne 10 à 15 minutes 5 Déployez la poignée du panier fig 9 6 Soulevez le couvercle fig 2 7 Retirez le panier de la friteuse et placez les aliments à frire dans le panier fig 10 Ne placez pas de trop grosses portions dans la friteuse Ne dépassez pas les quantités maximales indiquées dans le tableau des aliments figurant à la fin de ce mode d emploi la quantité recommandée est indiquée par le symbol...

Page 52: ...eils culinaires Le tableau figurant à la fin de ce mode d emploi indique les températures et temps de cuisson recommandés Éliminez le maximum de glace et d eau et tamponnez les aliments jusqu à ce qu ils soient bien secs Ne placez pas de très grosses portions dans la friteuse Ne dépassez pas les quantités maximales indiquées à la fin de ce mode d emploi la quantité recommandée est indiquée par le ...

Page 53: ...nt plus d huile ou de graisse avant d utiliser cette fonction 1 Remplissez la cuve aux trois quarts d eau froide et ajoutez un peu de liquide vaisselle fig 16 2 Branchez le cordon d alimentation sur la prise secteur 3 Allumez l appareil fig 7 4 Réglez le thermostat sur la fonction PreClean fig 8 L eau chauffe jusqu à atteindre une température proche du point d ébullition 5 Après 30 minutes arrêtez...

Page 54: ...te Web de Philips à l adresse www philips com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale S il n existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays renseignez vous auprès de votre revendeur Philips local Dépannage Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouv...

Page 55: ... chaude savonneuse ou au lave vaisselle L huile ou la graisse déborde de la friteuse en cours de cuisson Il y a trop d huile ou de graisse dans la friteuse Assurez vous que la quantité d huile ou de graisse dans la friteuse ne dépasse pas le repère MAX Les aliments sont trop humides Séchez complètement les aliments avant de commencer à les frire et respectez les consignes de cuisson de ce mode d e...

Page 56: ...ere sostituito presso i centri autorizzati Philips i rivenditori specializzati oppure da personale debitamente qualificato per evitare situazioni pericolose L apparecchio non è destinato a persone inclusi bambini con capacità mentali fisiche o sensoriali ridotte fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l uso dell apparecchio da una persona responsabile de...

Page 57: ...tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici EMF Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale d uso l apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientifici attualmente disponibili Predisposizione dell apparecchio 1 Al primo utilizzo lavate l apparecchio con cura vedere il capitolo Pulizia Assicuratevi che tutte le part...

Page 58: ... dei cibi alla fine di questo opuscolo indica la dose consigliata 8 Mettete il cestello sul supporto ma non abbassatelo ancora nell olio o grasso di frittura fig 11 9 Chiudete il coperchio 10 Premere il pulsante posto sull impugnatura del cestello e piegarla nuovamente verso la friggitrice Il cestello viene automaticamente immerso nell olio o nel grasso fig 12 Durante la frittura la spia della tem...

Page 59: ... eccessive di cibo in una volta sola e non superate le dosi massime indicate alla fine di questo opuscolo indica la dose consigliata Eliminazione dei sapori sgradevoli Alcuni tipi di cibo in particolare il pesce potrebbero conferire all olio o al grasso un sapore sgradevole Per neutralizzare il sapore dell olio o del grasso 1 Portate l olio o il grasso a una temperatura di 160 C 2 Versate nell oli...

Page 60: ...ione PreClean fig 8 L acqua viene riscaldata a una temperatura poco inferiore al punto di ebollizione 5 Dopo 30 minuti spegnete l apparecchio e staccate la spina 6 Eliminate l acqua dal recipiente interno ed eseguite le operazioni di pulizia descritte di seguito Pulizia dell apparecchio 1 Pulite il recipiente il coperchio e il cestello con acqua calda e detergente sciacquateli con abbondante acqua...

Page 61: ...ssistenza Clienti Philips del vostro paese Problema Possibile causa Soluzione I cibi non hanno un colore dorato e o non sono croccanti La temperatura impostata è troppo bassa e o il cibo non è stato fritto a sufficienza Verificare sulla confezione del prodotto o nella tabella dei cibi alla fine di questo opuscolo che la temperatura e o il tempo di preparazione scelti siano corretti Quindi impostar...

Page 62: ...etevi alle istruzioni contenute in questo manuale dell utente Nel cestello c è troppo cibo Non friggere una quantità di prodotti superiore alla quantità riportata nella tabella dei cibi alla fine di questo opuscolo Durante la frittura si forma troppo schiuma Il cibo è eccessivamente umido Asciugate bene il cibo da friggere Il tipo di olio o grasso utilizzato non è indicato per prodotti surgelati U...

Page 63: ...나 전원 코드 또는 제품이 손상되었을 경우에는 제품을 사용하지 마십시 오 전원 코드가 손상된 경우 안전을 위해 필립스 서비스 센터 또는 필립스 서비스 지정 점에 의뢰하여 교체하십시오 신체적인 감각 및 정신적인 능력이 떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지 않은 성인 및 어린이는 혼자 제품을 사용하지 말고 제품 사용과 관련하여 안전에 책임 질 수 있도 록 지시사항을 충분히 숙지한 사람의 도움을 받으십시오 어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 지도해 주십시오 전원 코드는 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 제품이 올려져 있는 식탁 이나 조리대의 가장자리로 전원 코드가 흘러내리지 않도록 하십시오 제품은 반드시 접지된 벽면 콘센트에 연결하십시오 튀김 요리 도중 필터를 통해 뜨거운 스팀이 나옵니다 손과 얼굴에 스팀...

Page 64: ...이 필립스 제품은 EMF 전자기장 와 관련된 모든 기준을 준수합니다 이 사용 설명서의 지침에 따라 적절하게 취급할 경우 이 제품은 안전하게 사용할 수 있으며 이는 현재까지 의 과학적 증거에 근거하고 있습니다 사용 전 준비 1 처음 사용하기 전에 제품을 세척하십시오 청소 란 참조 튀김기에 식용유나 패트를 넣기 전에 모든 부품에 물기가 없도록 말려야 합니다 2 뚜껑 열림 버튼을 눌러 뚜껑을 여십시오 그림 2 3 튀김기에 넣을 식용유 패트의 적당한 양은 식용유 패트표를 참고하십시오 그 림 3 4 식용유 튀김용 액상 패트 녹인 고형 패트를 튀김기의 MIN 과 MAX 표시선 사이까지 채우고 뚜껑을 닫으십시오 그림 4 식용유나 패트를 채우지 않은 상태에서 제품을 켜지 마십시오 식용유 및 패트 절대 다른 종류의 식용유와...

Page 65: ...십시오 본 책자 마지막의 조리 표에 나와있는 용량을 초과하지 마십시오 에 권장량 명시 8 바구니를 받침대에 놓되 아직 식용유나 패트 안으로 내리지 마십시오 그림 11 9 뚜껑을 닫으십시오 10 바구니 손잡이의 버튼을 누르고 손잡이를 튀김기 쪽으로 접습니다 바구니가 자동으 로 식용유나 패트 안으로 내려갑니다 그림 12 튀기는 도중 온도 표시등이 수시로 꺼졌다가 켜집니다 이는 적정 온도를 유지하기 위해 가열 장치의 전원이 꺼졌다 켜지는 것입니다 타이머 참고 타이머는 다른 용도 예 일반적인 요리 타이머 로도 사용할 수 있습니다 타이머 설정 1 타이머 버튼을 눌러 분 단위로 튀김 시간을 설정하십시오 그림 13 튀김 시간을 설정하고 몇 초 정도 지나면 타이머가 카운트 다운을 시작합니다 타이머가 카운트 다운을 하는 동...

Page 66: ...음과 같이 식용유 나 패트의 맛을 중화시키십시오 1 식용유나 패트를 160 C까지 가열하십시오 2 얇은 식빵 두 쪽 또는 파슬리 몇 줄기를 식용유에 넣으십시오 3 거품이 더 이상 올라오지 않을 때까지 기다린 다음 주걱으로 식빵이나 파슬리를 튀김 기에서 건져 내십시오 식용유 또는 패트의 맛이 다시 정상으로 돌아옵니다 프렌치 프라이 감자 튀김 만들기 다음 방법을 따라 맛있고 바삭한 프렌치 프라이를 만들어 보십시오 1 단단한 감자를 골라 길쭉하게 썬 다음 찬 물로 씻으십시오 이렇게 하면 튀기는 동안 감자가 서로 달라붙지 않습니다 참고 감자를 완전히 말리십시오 2 감자를 두 번 튀기십시오 처음에는 160 C에서 4 6분 두 번째는 175 C 에서 5 8분씩 튀기십시오 두 번째 튀기기 전에 프렌치 프라이를 충분히 식...

Page 67: ... 헹구고 완 전히 말리십시오 뚜껑과 튀김 바구니는 식기세척기에서 세척할 수도 있습니다 2 소량의 세제를 묻힌 젖은 천이나 키친 타올로 튀김기의 외장을 닦으십시오 타이머는 젖은 천으로 닦을 수 있습니다 튀김기 본체나 타이머는 절대 물에 담그지 마십시오 튀김기에 식용유나 패트를 넣기 전에 모든 부품에 물기가 없도록 말려야 합니다 보관 1 튀김기를 보관하기 전에 최소 4시간 정도 식용유나 패트를 식히십시오 2 모든 부품을 튀김기에 다시 넣고 뚜껑을 닫으십시오 3 코드를 코드 보관함에 넣으십시오 그림 6 4 손잡이로 튀김기를 들어올려 보관하십시오 그림 17 환경 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시고 지정된 재활용 수거 장소에 버리십시오 이런 방법으로 환경 보호에 동참하실 수 있습니다 그림 ...

Page 68: ... 용 량 보다 많은 양을 튀김기에 동시에 넣지 마십시오 튀김기가 작동하 지 않습니다 안전을 위해 온도 퓨즈 가 끊어졌을 수 있습니 다 필립스 대리점이나 필립스 지정 서비스 센터를 방문하여 온도 퓨즈를 교체하십 시오 튀김기에서 불쾌 한 냄새가 강하 게 납니다 패트 제거 영구 필터가 포화되었습니다 뚜껑을 분리한 다음 소량의 세제를 푼 따 뜻한 물 또는 식기 세척기를 사용하여 뚜 껑과 필터를 청소하십시오 식용유나 패트가 신선하 지 않습니다 식용유나 패트를 교체하십시오 신선함 을 오래 유지하려면 식용유나 패트를 정 기적으로 걸러주십시오 사용했던 식용유 또는 패트가 튀김 요리에 적 합하지 않습니다 좋은 품질의 튀김용 식용유 또는 액상 패 트를 사용하십시오 다른 종류의 식용유 나 패트를 섞지 마십시오 필터가 아닌 다 ...

Page 69: ... 보다 많은 양을 튀김기에 동시에 넣지 마십시오 튀김 요리 도중 식용유나 패트에 서 거품이 너무 많이 발생합니 다 재료에 수분이 너무 많 이 포함되어 있습니다 튀기기 전에 재료를 완전히 말리십시오 사용하는 식용유 또는 패트가 튀김 요리에 적 합하지 않습니다 좋은 품질의 튀김용 식용유 또는 액상 패 트를 사용하십시오 다른 종류의 식용유 나 패트를 섞지 마십시오 내부 용기를 제대로 청 소하지 않았습니다 내부 용기를 청소하십시오 청소 장 참조 조리 표 그림 20 한국어 71 ...

Page 70: ...noer beschadigd is moet u het laten vervangen door Philips een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of die gebrek aan ervaring of kennis hebben tenzij iemand die verantwoordelijk is voor...

Page 71: ...elden EMV Dit Philips apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden EMV Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs Klaarmaken voor gebruik 1 Maak het apparaat schoon voordat u het voor het eerst gebruikt zie hoofdstuk Scho...

Page 72: ... de hoeveelheden in de tabel achter in deze gebruiksaanwijzing niet geeft de aanbevolen hoeveelheid aan 8 Plaats de frituurmand op de haak maar laat de mand nog niet in de olie of het vet zakken fig 11 9 Sluit het deksel 10 Druk op de ontgrendelknop van het handvat en klap het handvat tegen de wand van de friteuse aan De frituurmand zakt automatisch in de olie of het vet fig 12 Tijdens het friture...

Page 73: ... etenswaren af en dep etenswaren goed droog voordat u ze gaat frituren Frituur geen zeer grote hoeveelheden tegelijk Overschrijd de hoeveelheden achter in deze gebruiksaanwijzing niet geeft de aanbevolen hoeveelheid aan Bijsmaakjes wegwerken Bepaalde etenswaren met name vis kunnen de olie of het vet een bijsmaakje geven Dit kunt u op de volgende manier verhelpen 1 Verhit de olie of het vet tot 160...

Page 74: ...ar op de PreClean functie fig 8 Het water wordt opgewarmd tot net onder het kookpunt 5 Schakel het apparaat na 30 minuten uit en haal de stekker uit het stopcontact 6 Giet het water uit de binnenpan en maak deze schoon zoals hieronder beschreven Het apparaat schoonmaken 1 Maak de binnenpan het deksel en de frituurmand schoon in warm water met een beetje afwasmiddel Spoel deze onderdelen af met sch...

Page 75: ...ie u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van het apparaat Als u er niet in slaagt het probleem op te lossen met behulp van de onderstaande informatie neem dan contact op met het Consumer Care Centre in uw land Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De gefrituurde etenswaren zijn niet goudbruin en of krokant De ingestelde temperatuur is te laag en of de etenswaren zijn te kort gefrituurd Bepaal aan d...

Page 76: ...lie of het vet in de friteuse de MAX aanduiding niet overschrijdt De etenswaren bevatten te veel vocht Droog de etenswaren goed voordat u ze frituurt en frituur de etenswaren volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing De hoeveelheid etenswaren in de frituurmand is te groot Frituur per keer niet meer dan de hoeveelheid in de tabel achter in deze gebruiksaanwijzing De olie of het vet schuimt ...

Page 77: ...nter som er godkjent av Philips eller lignende kvalifisert personell slik at man unngår farlige situasjoner Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av personer inkludert barn som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne eller personer som ikke har erfaring eller kunnskap unntatt hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for sikker...

Page 78: ...g og i samsvar med instruksjonene i denne brukerhåndboken er det trygt å bruke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato Før bruk 1 Rengjør apparatet før du bruker det for første gang se avsnittet Rengjøring Kontroller at alle delene er tørre før du fyller frityrgryten med olje eller fett 2 Trykk på utløserknappen på lokket for å åpne det fig 2 3 Se på tabellen for olje fett for å finne ut hv...

Page 79: ... på håndtaket på kurven for å legge håndtaket inn mot frityrgryten Kurven senkes automatisk ned i oljen eller fettet fig 12 Under friteringen slås temperaturlampen av og på for å vise at varmeelementet slås av og på for å opprettholde riktig temperatur Timer Merk Du kan også bruke timeren til andre formål f eks som en vanlig matlagingstimer Stille inn timeren 1 Trykk på timerknappen for å angi fri...

Page 80: ...jøre følgende 1 Varm opp oljen eller fettet til en temperatur på 160 C 2 Legg to tynne brødskiver eller noen persilledusker i oljen 3 Vent til det slutter å boble og ta deretter brødet eller persillen ut av frityrgryten med en hullsleiv Oljen eller fettet har nå en nøytral smak igjen Hjemmelaget pommes frites Slik lager du velsmakende og sprø pommes frites 1 Bruk faste poteter og skjær dem i avlan...

Page 81: ...på frityrgryten med en fuktig klut med litt oppvaskmiddel og eller kjøkkenpapir Du kan rengjøre timeren med en fuktig klut Ytterbeholderen på frityrgryten eller timeren må aldri senkes ned i vann Kontroller at alle delene er tørre før du fyller frityrgryten med olje eller fett Oppbevaring 1 La oljen eller fettet avkjøles i minst fire timer før du rengjør eller oppbevarer frityrgryten 2 Sett alle d...

Page 82: ...n er aktivert Henvend deg til en Philips forhandler eller til et autorisert Philips servicesenter for å få byttet sikringen Frityrgryten gir fra seg en sterk ubehagelig lukt Det faste fettfilteret er tett Ta av lokket og rengjør lokket og filteret i varmt vann med litt oppvaskmiddel eller i oppvaskmaskin Oljen eller fettet er ikke friskt lenger Skift ut oljen eller fettet Sil oljen eller fettet re...

Page 83: ...t av maten før du friterer den Olje eller fettypen som brukes egner seg ikke til fritering av mat Bruk frityrolje eller flytende frityrfett av god kvalitet Ikke bland forskjellige typer olje eller fett Du har ikke rengjort innerbeholderen ordentlig Rengjør innerbeholderen se avsnittet Rengjøring Matvaretabell fig 20 Norsk 85 ...

Page 84: ...o próprio aparelho estiverem danificados Se o fio estiver danificado deve ser sempre substituído pela Philips por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e c...

Page 85: ...o da cuba interior de modo a evitar o derramamento ou o sobreaquecimento Nunca ligue o aparelho antes de o encher com óleo ou gordura pois pode danificá lo Campos electromagnéticos CEM Este aparelho da Philips respeita todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos CEM Se for manuseado correctamente e de acordo com as instruções neste manual do utilizador este aparelho proporciona uma u...

Page 86: ...emora 10 a 15 minutos 5 Dobre a pega do cesto de fritar fig 9 6 Abra a tampa fig 2 7 Retire o cesto da fritadeira e coloque os alimentos dentro do cesto fig 10 Não frite grandes quantidades de uma só vez Não exceda as quantidades mencionadas na tabela de alimentos apresentada no final deste manual assinala a quantidade recomendada 8 Coloque o cesto no suporte mas não o submerja de imediato no óleo...

Page 87: ...rífico ou num local fresco Sugestões de fritura Para obter uma visão geral dos tempos de preparação e das temperaturas de fritura consulte a tabela alimentar que se encontra no final destas instruções Retire cuidadosamente o máximo de gelo e de água possível e seque cuidadosamente os alimentos a fritar Não frite grandes quantidades de uma só vez Não exceda as quantidades mencionadas na tabela de a...

Page 88: ... para uma limpeza mais fácil Certifique se de que o óleo ou gordura foram retirados do recipiente interior antes de utilizar esta função 1 Encha a cuba com água até três quartos da sua capacidade e junte um pouco de detergente fig 16 2 Ligue a ficha à tomada eléctrica 3 Ligue o aparelho fig 7 4 Coloque o controlo de temperatura na posição da função PreClean fig 8 A água será aquecida a uma tempera...

Page 89: ...te o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país poderá encontrar o número de telefone no folheto de garantia mundial Se não houver um Centro de Apoio ao Cliente no seu país dirija se ao revendedor local da Philips Resolução de problemas Este capítulo resume os problemas mais comuns que pode ter com o aparelho Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir contac...

Page 90: ... de detergente líquido ou na máquina O óleo ou a gordura saem pela extremidade da fritadeira durante a fritura A fritadeira tem muito óleo ou muita gordura Certifique se de que o óleo ou a gordura não excedem a indicação MAX Os alimentos têm demasiada humidade Seque bem os alimentos antes de os fritar e frite os de acordo com as instruções neste manual do utilizador Colocou muita quantidade no ces...

Page 91: ...ade serviceombud eller liknande behöriga personer för att undvika olyckor Apparaten är inte avsedd för användning av personer inklusive barn med olika funktionshinder eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används om de inte övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet Små barn ska övervakas så att de inte kan l...

Page 92: ...struktionerna i den här användarhandboken är den säker att använda enligt de vetenskapliga belägg som finns i dagsläget Förberedelser inför användning 1 Rengör apparaten innan du använder den för första gången se avsnittet Rengöring Se till att alla delar är torra innan du fyller på olja eller matfett i fritösen 2 Tryck på frigöringsknappen för att öppna locket Bild 2 3 Se tabellen för olja matfet...

Page 93: ...fästet men sänk inte ner den i oljan eller matfettet ännu Bild 11 9 Stäng locket 10 Tryck på knappen på korgens handtag och vik handtaget mot fritösen Korgen sänks då automatiskt ned i oljan eller matfettet Bild 12 Under friteringen tänds och släcks temperaturlampan då och då för att visa att värmeelementet slås på och av så att rätt temperatur bibehålls Timer Obs Du kan även använda timern för an...

Page 94: ...jan eller matfettet en obehaglig bismak Gör så här för att neutralisera smaken på oljan matfettet 1 Hetta upp oljan eller matfettet till 160 C 2 Lägg ned två tunna skivor bröd eller några persiljekvistar i oljan 3 Vänta tills du inte ser några bubblor längre och lyft sedan ur brödet eller persiljan ur fritösen med en stekspade Nu har oljan eller matfettet en neutral smak igen Hemgjorda pommes frit...

Page 95: ...h frityrkorgen kan även diskas i diskmaskinen 2 Rengör själva fritösen med en fuktig trasa tillsätt lite diskmedel och eller hushållspapper Rengör timern med en fuktig trasa Sänk inte ned fritösen eller timern i vatten Se till att alla delar är torra innan du fyller på olja eller matfett i fritösen Förvaring 1 Låt oljan eller matfettet svalna i minst fyra timmar innan du ställer undan fritösen 2 S...

Page 96: ...l en Philips återförsäljare eller ett av Philips auktoriserade serviceombud för att få säkringen utbytt Fritösen avger en stark obehaglig lukt Permanentfiltret för olja matfett är igensatt Ta av locket och rengör locket och filtret i varmt vatten med lite diskmedel eller i diskmaskinen Oljan eller matfettet är inte rent längre Byt ut oljan eller matfettet Sila oljan eller matfettet regelbundet så ...

Page 97: ... innan du friterar den Den typ av olja eller matfett som du använder är inte lämplig för fritering av mat Använd friteringsolja eller flytande friteringsfett av god kvalitet Blanda inte olika sorters olja eller matfett Du har inte rengjort innerskålen ordentligt Rengör innerskålen se kapitlet Rengöring Mattabell Bild 20 Svenska 99 ...

Page 98: ...nden sorumlu kişilerin nezareti veya talimatı olmadan fiziksel sinirsel ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından yetersiz kişiler tarafından çocuklar da dahil kullanılmamalıdır Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir Elektrik kablosunu çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutun Elektrik kablosunun cihazın bulunduğu masanın veya tezgahın kenarından sarkmas...

Page 99: ...k bölümü Fritöze yağ doldurmadan önce bütün parçaların kuru olduğundan emin olun 2 Kapağı açmak için kapak açma düğmesine basın Şek 2 3 Fritöze koymanız gereken yağ miktarı için yağ tablosuna başvurun Şek 3 4 Kuru fritöze MIN ve MAX göstergeleri arasındaki bölüm kadar yağ doldurun ve kapağı kapatın Şek 4 Fritöze yağ doldurmadan kesinlikle çalıştırmayın Sıvı ve katı yağ Farklı sıvı ve katı yağ türl...

Page 100: ...in sıcaklık ışığı yanıp sönebilir Zamanlayıcı Dikkat Zamanlayıcıyı yemek pişirme zamanını ayarlamak gibi başka amaçlarla kullanabilirsiniz Zamanlayıcının ayarlanması 1 Kızartma süresini dakika cinsinden belirlemek için zaman ayarlama düğmesine basın Şek 13 Kızartma süresini ayarlamanızdan birkaç saniye sonra zamanlayıcı geriye sayıma başlayacaktır Zamanlayıcı geri sayarken geri kalan kızartma süre...

Page 101: ...ki tadına kavuşacaktır Ev yapımı patates kızartması Aşağıdaki işlemleri yaparak en lezzetli ve en kıtır patates kızartmasını yapabilirsiniz 1 Sert patates kullanın ve çubuklar halinde doğrayın Soğuk su ile yıkayın Bu sayede patatesler kızartma anında birbirlerine yapışmayacaktır Dikkat Patatesleri kurulayın 2 Patatesleri iki defa kızartın ilkinde 160 C ısıda 4 6 dakika ikincide 175 C ısıda 5 8 dak...

Page 102: ...ları tekrar fritöze yerleştirin ve kapağı kapatın 3 Kabloyu kablo bölmesine yerleştirin Şek 6 4 Fritözü sapından tutarak kaldırın ve saklayacağınız yere yerleştirin Şek 17 Çevre Kullanım ömrü sonunda cihazı normal ev atıklarınızla birlikte atmayın bunun yerine geri dönüşüm için resmi toplama noktalarına teslim edin Böylece çevrenin korunmasına yardımcı olursunuz Şek 18 Piller çevre kirliliğine ned...

Page 103: ...lmış sıcak suyun içinde veya bulaşık makinesinde yıkayın Yağ tazeliğini kaybetmiş olabilir Yağı değiştirin Düzenli olarak kullandığınız yağı süzerseniz yağ daha uzun süre taze kalır Kullandığınız yağ fritözde kızartma yapmak için uygun değildir İyi kalite kızartma yağı kullanın Asla farklı tiplerdeki sıvı ve katı yağları karıştırmayın Filtreden başka bölümlerden de buhar kaçıyor Kapak uygun şekild...

Page 104: ...ritözde kızartma yapmak için uygun değildir İyi kalite kızartma yağı kullanın Asla farklı tiplerdeki sıvı ve katı yağları karıştırmayın İç kap uygun şekilde temizlenmemiştir İç kabı temizleyin bkz Temizleme Yiyecek tablosu Şek 20 Türkçe 106 ...

Page 105: ...浦授權之服務中心 或是具備相同資格的技 師更換 以免發生危險 基於安全考慮 在缺乏監督及適當指示之下 本產品不適用於孩童及任何身體 知 覺 或心理功能障礙者 或缺乏使用經驗及知識者 請勿讓孩童使用本產品或當成玩具 請勿讓兒童接觸電源線 請勿讓電源線懸掛在產品放置的餐桌或流理台邊緣 只將產品連接到有接地的電源插座 在油炸過程中 高溫蒸氣會經由濾網排放出來 請確定您的手部和臉部距離蒸氣保持 一定的安全距離 當您打開蓋子時 也請務必小心高溫蒸氣 本產品的設計不是為了透過外部定時器或獨立遙控系統來進行操作 警告 務必將產品交由飛利浦授權之服務中心檢查或修理 請勿嘗試自己動手修理 否則產 品保固將無效 請將產品置於平穩的表面上 請勿觸碰檢視窗口 它在油炸過程中會變燙 本電器用品僅供家用 如果不當使用本產品 作為 半 專業用途 或未依照使用手冊 操作 保固將無效 且飛利浦將不擔負任何損壞賠償責任 將食...

Page 106: ...入多少食用油或食用脂肪 圖 3 4 將食用油 液態食用脂肪或是融化後的固態食用脂肪倒入鍋內 深度需達到 MIN 最 低 與 MAX 最高 兩個刻度之間 然後蓋上蓋子 圖 4 在尚未倒入食用油或食用脂肪之前 請勿開啟電源開關 炸油 請勿將不同種類的油脂混合使用 或將新油加入舊油中 我們建議您使用油炸用油或是液態油炸脂肪 最好是含有豐富不飽和脂肪 例如亞麻油 酸 的植物油或是植物脂肪 例如大豆油 花生油 玉米油或是葵花油 因為食用油或食用脂肪很容易就會失去風味 建議您經常更換食用油或食用脂肪 在油 炸過 10 至 12 次之後 當炸油加熱後開始冒泡 有強烈異味或味道變質 或是顏色變暗及 或 呈糖漿狀時 請務必更換 固態食用脂肪 您也可以使用固態油炸脂肪 在此情況下 則需額外的預防措施 以防止食用脂肪濺出和 加溫設備過熱或損壞的情況發生 1 若您要使用全新的塊狀食用脂肪 請先在一般的平底鍋中以低...

Page 107: ...關閉加熱裝置以維持正確的溫 度 定時器 注意 您亦可將計時器用在其他方面 例如拿來作為烹飪用的計時器 設定計時器 1 按下計時器按鈕設定油炸時間 分鐘 圖 13 設定油炸時間幾秒後 計時器就會開始倒數 計時器倒數時 剩餘的油炸時間會在顯示螢幕上閃爍 剩最後一分鐘時會以秒數顯 示 當預設時間已過 您會聽到一聲訊號 十秒鐘過後 會再重複一聲訊號 按下計時器 按鈕即可停止聲音訊號 注意 您可以按住計時器按鈕達兩秒鐘 此時計時器會開始閃爍 直到顯示 00 即可消 除計時器設定 油炸後 1 抬起油炸網籃把手 圖 9 2 打開蓋子 圖 2 請留意熱蒸氣 3 將油炸網籃從鍋內移出 瀝乾多餘的食用油或食用脂肪 4 將炸好的食物放在鋪有吸油紙 如廚房紙巾 的碗或濾鍋中 5 盡情享受炸好的食物 如果您要油炸另一批食物 請等候溫度指示燈熄滅 6 按下油炸鍋上的開啟 關閉 On off 開關關掉電源 7 小心將油...

Page 108: ...黏在一起 注意 將薯條水分完全瀝乾 2 將薯條油炸兩次 第一次以 160 C 的高溫油炸 4 到 6 分鐘 第二次以 175 C 的高 溫油炸 5 到 8 分鐘 炸第二次之前 要讓薯條冷卻 3 將自製薯條放入碗裡晃動 清潔 絕對不可使用鋼絲絨 磨蝕性的清潔劑或侵蝕性的液體 例如汽油或丙酮 清潔本產品 1 打開蓋子 圖 2 2 在您清潔或是移動鍋子之前 請先讓食用油或是食用脂肪冷卻至少 4 小時 3 將鍋蓋向上拉並取下 圖 14 4 請提高油炸網籃 移出鍋外 圖 10 5 倒掉食用油或食用脂肪 圖 15 PreClean 清潔浸泡 功能 本產品設有 PreClean 清潔浸泡 功能 讓您能用熱水浸泡內鍋 清洗時更輕鬆 在使用本功能前 請先確定您已倒掉內鍋當中的食用油或食用脂肪 1 將冷水倒入內鍋直到水線高達容量的 3 4 加入少許清潔劑 圖 16 2 將插頭插入電源插座 3 開啟產品 圖 7...

Page 109: ...池內含可能會污染環境的物質 請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄 應送至正式的回 收點進行回收 若要丟棄定時器 也請將定時器電池取出 再將定時器送至政府指定 的回收點 取出定時器電池 1 用小號的一字螺絲起子將計時器面板取下 圖 19 2 取出電池 保固與服務 如需相關服務或資訊 或是有任何問題 請瀏覽飛利浦網站 網址為 www philips com 或聯絡當地的飛利浦客戶服務中心 電話號碼可參閱全球保證書 若您當地沒有客戶服務 中心 請洽詢當地的飛利浦經銷商 故障排除 本單元概述您使用本產品時最常遇到的問題 如果您無法利用以下資訊解決您遇到的問 題 請聯絡您所在國家 地區的客戶服務中心 問題 可能原因 解決方法 薯條沒有呈現出金 黃色澤 而且 或 並不酥脆 選定的溫度過低 且 或食物炸的不夠 久 查看所要油炸食物的包裝標示 或是參閱本 手冊最後的食物對照表 看看您所選擇的溫 度和 或油炸時間是...

Page 110: ...請勿將不同種類的油脂 混合使用 蒸氣從濾網以外的 地方冒出 鍋蓋未妥善蓋好 請蓋好鍋蓋 永久防油濾網已經堵 塞 請將鍋蓋移除 將鍋蓋與濾網用熱水加點洗 潔劑清洗 或是放入洗碗機內清洗 油炸過程中 炸油 溢出炸鍋 油炸鍋內倒入太多炸 油 請確定炸鍋內的炸油沒有超過 MAX 刻 度 食物中含有過多的水 分 油炸前請徹底瀝乾食物 並依照使用手冊指 示油炸食物 油炸網籃裡放入過多 的食物 一次油炸的份量 請勿超過本使用手冊最 後 食物對照表當中的建議份量 油炸過程中 炸油 大量起泡 食物中含有過多的水 分 請在油炸之前 將食物完全瀝乾 您所使用的食用油或 食用脂肪不適合油炸 食物 請用優質專用炸油 請勿將不同種類的油脂 混合使用 您沒有妥善清潔內 鍋 請清潔內鍋 請參閱 清潔 單元 食物表格 圖 20 繁體中文 112 ...

Page 111: ...受损 请勿使用本产品 如果电源软线损坏 为了避免危险 必须由制造商 其维修部或类似部门的专业人员 来更换 本产品不打算由肢体不健全 感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人 包括 儿童 使用 除非有负责他们安全的人对他们使用本产品进行监督或指导 应照看好儿童 避免他们将产品当作玩具 不要让儿童接触到电源线 切勿将电源线悬挂在放置本产品的桌子或工作台的边上 产品只能使用带接地线的插座 油炸时通过滤网会释放出热蒸汽 注意手和脸要与蒸汽保持一定的安全距离 在打开 盖子时也要小心热蒸汽 本产品不能利用外部定时器或独立的遥控器系统操作 注意 产品只能送到由飞利浦授权的维修中心检修 不要自己修理产品 否则产品维修保证 书将会无效 将产品放在一个水平 平滑 稳固的表面上 在油炸过程中切勿触碰观察窗口 因为它会变得很烫 本产品仅限于家用 如果本产品使用不当 用于专业或半专业用途或未按用户手册中 的说明进...

Page 112: ...干燥 2 按锅盖释放钮 打开锅盖 图 2 3 请参阅油 脂表以确定必须向电炸锅内加多少油或油脂 图 3 4 向电炸锅中倒入油 液态脂或熔化的固体脂 倒至 MIN 最小 和 MAX 最大 刻度 之间 盖上锅盖 图 4 在电炸锅中倒入油或油脂之前 切勿打开电源开关 油和油脂 切勿混合不同类型的油或油脂 切勿将新鲜的油或油脂加入用过的油或油脂中 建议使用适用于煎炸的油或液态脂 最好是植物油或富含不饱和脂肪 如亚油酸 的 油脂 例如豆油 花生油 玉米油或葵花油 因为油和油脂的有效成分消失得非常快 所以必须定期更换油或油脂 10 12 次之 后 如果油或油脂在加热时开始冒泡 或有很浓的气味或味道 或者变黑和 或像糖浆一 样 请更换油或油脂 固体油脂 您还可以使用固体煎炸油脂 此时要特别小心 防止油脂飞溅及加热元件过热或损坏 1 如果想使用新的油脂块 应先将其放在普通煎锅内用低温慢慢融化 2 将融化后...

Page 113: ... 以维持正确的 温度 定时器 注意 您也可以将计时器用于其它用途 如常规煮饭计时器 设置计时器 1 按下计时器按钮设置所需的煎炸时间 以分钟为单位 图 13 设定炸制时间几秒钟之后 计时器开始倒计时 计时器进行倒计时的过程中 显示屏会闪烁显示剩余煎炸时间 最后一分钟以秒为单 位显示 当设定的时间到达时 您将听到声音信号 10 秒后该声音信号会重复 按下计时器按 钮可停止该声音信号 注意 按住计时器按钮 2 秒钟 此时显示的计时器会闪烁 直到出现 00 后放开 即 可清除计时器设置 煎炸结束后 1 打开炸篮把手 图 9 2 打开盖子 图 2 当心热蒸汽 3 从炸锅中取出炸篮 晃掉残留的油或油脂 4 将炸好的食物放在垫有吸油纸 如厨房用纸等 的碗或滤器内 5 尽情享用您炸好的美食吧 如果您还要炸制另一批食物 请等到温度指示灯熄灭再开始 6 按下电源开关关闭电炸锅 7 将炸篮放入锅内 8 合上盖...

Page 114: ...实的马铃薯 切条并用冷水冲洗 这样可防止薯条在炸制时粘在一起 注意 将薯条彻底弄干 2 将薯条炸两次 第一次在 160 摄氏度的温度下炸 4 6 分钟 第二次在 175 摄氏度的温 度下炸 5 8 分钟 让薯条冷却后再炸第二次 3 将自制薯条放入碗中摇动 清洁 不要使用钢丝绒 研磨性清洁剂或腐蚀性液体 例如汽油或丙酮 来清洁产品 1 打开盖子 图 2 2 清洁或移动电炸锅之前 先让油或油脂冷却至少 4 小时 3 向上拉锅盖 将其取下 图 14 4 将炸篮从电炸锅中提起 图 10 5 倒出油或油脂 图 15 预清洁功能 本产品具有预清洁功能 您可以用热水和洗涤剂浸泡内锅 以方便清洁 在使用此功能之前 确保已倒出内锅中的油或油脂 1 将内锅装入四分之三的冷水和一些洗涤剂 图 16 2 将电源插头接入插座 3 启动产品 图 7 4 将温度控制旋钮设定在预清洁功能位置 图 8 内锅中的水将被加热到...

Page 115: ...境的物质 不要将电池和普通生活垃圾一同丢弃 而应交给正式 的电池收集点处理 丢弃计时器时 一定要将电池取出 并将计时器送到官方指定的 回收站 取下计时器电池 1 使用小号平口螺丝刀将计时器的面板撬开 图 19 2 取出电池 保修与服务 如果您需要服务或信息 或者有任何疑问 请访问飞利浦网站 www philips com 您也 可与您所在地的飞利浦顾客服务中心联系 可从全球保修卡中找到其电话号码 如果您 的所在地没有飞利浦顾客服务中心 则可以与当地的飞利浦经销商联系 故障种类和处理方法 本章归纳了使用本产品时最可能遇到的问题 如果您无法根据下面的信息解决问题 请与 贵国 地区 的飞利浦客户服务中心联系 问题 可能的原因 解决方法 炸出的食物不是金黄 色和 或不松脆 选定的油温太低和 或 炸制时间不够 对照食品包装袋上的说明或本使用说明书 末尾的附表 检查所选炸制温度和 或时 间是否正确 将...

Page 116: ...类的油或油脂混合使用 蒸汽从过滤网以外的 地方溢出 锅盖没有盖好 请盖好盖子 永久性防油滤网上的 油污过多 拆下盖子 用含有洗涤剂的热水或洗碗机 清洗盖子和滤网 炸制过程中油或油脂 从电炸锅的边缘溢 出 电炸锅里的油或油脂 太多 确保电炸锅里的油或油脂份量不超过 MAX 最大 刻度线 食物中的水分太多 炸制食物前要先彻底晾干食物 并按照本 用户手册中的说明炸制食物 炸篮里食物太多 一次不要炸超过本使用说明书末尾附表建 议量的食物 炸制过程中油或油脂 剧烈冒泡 食物中的水分太多 炸食物前先彻底晾干食物 所用的油或油脂类型 不适合炸制食品 请使用优质煎炸油或液体煎炸油脂 切勿 将不同种类的油或油脂混合使用 您没有正确清洗内 锅 清洗内锅 见 清洁 一章 食物表格 图 20 简体中文 118 ...

Page 117: ...119 ...

Page 118: ...120 ...

Page 119: ...121 ...

Page 120: ...122 ...

Page 121: ...123 ...

Page 122: ...124 Farsi ...

Page 123: ...125 ...

Page 124: ...126 ...

Page 125: ...127 ...

Page 126: ...128 ...

Page 127: ...129 ...

Page 128: ...130 Arabic ...

Page 129: ......

Page 130: ......

Page 131: ......

Page 132: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ...

Page 133: ......

Page 134: ...4222 001 9868 3 ...

Reviews: