background image

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

GC9500, GC9200 series

Summary of Contents for GC9200 Series

Page 1: ...Register your product and get support at www philips com welcome GC9500 GC9200 series ...

Page 2: ......

Page 3: ...GC9200 series English 4 hrvatski 22 Български 40 Čeština 58 Eesti 76 Magyar 94 Қазақша 112 Lietuviškai 130 Latviešu 149 Polski 167 Română 185 Русский 203 Slovensky 222 Slovenščina 240 Srpski 258 Українська 277 ...

Page 4: ...l carefully before you use the appliance and save it for future reference Danger Never immerse the iron or the steam generator in water Warning Check if the voltage indicated on the type plate corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance Do not use the appliance if the plug the mains cord the supply hose or the appliance itself shows visible damage or if the appliance ha...

Page 5: ... under the EASY DE CALC knob when the appliance heats up switch off the appliance and tighten the EASY DE CALC knob If steam continues to escape when the appliance heats up switch off the appliance and contact a service centre authorised by Philips Do not remove the EASY DE CALC knob from the steam generator when the steam generator is still hot or under pressure Do not use any other cap on the st...

Page 6: ...e to use based on scientific evidence available today Disposal Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment To make recycling possible the plastic parts used for this appliance have been coded The cardboard packaging is made of 90 recycled materi...

Page 7: ... temperature would have led to water leakage We developed a unique patented cyclonic chamber to maintain high pressure steam that penetrates deep into the fabric for fast ironing with no risk of water leakage Ironing is now truly simple no temperature adjustment no scorching no waiting time on heating up and cooling down It is faster no matter who does the ironing With this OptimalTemp technology ...

Page 8: ...h auto off light and ECO setting specific types only 8 DE CALC reset button with light 9 EASY DE CALC knob 10 Water level indication 11 Detachable water tank 12 Filling hole 13 Carry lock release button specific types only 14 Carry lock specific types only 15 Soleplate 16 Iron ready light 17 Steam trigger 18 Steam boost button 19 User manual 20 World wide guarantee leaflet English 8 ...

Page 9: ... tank Fill the water tank before every use and when the water tank empty light flashes 1 Remove the water tank from the steam generator 2 Fill the water tank with tap water up to the MAX indication 3 Slide the water tank back into the steam generator until it locks into place Do not use distilled water only as it is slightly acidic and may cause damage to your appliance Tip Your appliance has been...

Page 10: ... of the filling hole Note Do not fill the water tank beyond the MAX indication to avoid spillage If you have overfilled the water tank empty it until the water level drops below the MAX indication again Heating up 1 Put the plug in an earthed wall socket 2 Press the on off button to switch on the steam generator The blue power on light on the steam generator goes on The iron ready light starts to ...

Page 11: ...see chapter Additional information to see if your appliance has the carry lock Temperature and steam setting The OptimalTemp technology enables you to iron all types of ironable fabrics in any order without adjusting the iron temperature or steam setting Fabrics with these symbols are ironable for example linen cotton polyester silk wool viscose rayon Fabrics with this symbol are not ironable Thes...

Page 12: ...ng and lights up continuously There are three ways to iron 1 Ironing without steam 2 Steam ironing by using the steam trigger see section Steam trigger below 3 Steam ironing by using the steam boost button see section Steam boost function below Steam trigger Press and hold the steam trigger to start steam ironing Steam boost function Press the steam boost button to remove stubborn wrinkles English...

Page 13: ...tor is heating up again Note Regularly water is pumped into the boiler inside the steam generator again which causes the steam generator to produce a pumping sound This is normal ECO setting During ironing you can use the ECO setting to save energy but still have sufficient steam to iron all your garments Note For the best results we advise you to use the Optimal Temp setting 1 Press and hold the ...

Page 14: ...ly when it has not been used for 10 minutes and the auto off light in the on off button starts to flash To activate the steam generator again press any button on the steam generator The steam generator starts to heat up again Note The appliance is not switched off completely when it is in auto off mode To switch off the steam generator press the on off button Cleaning and maintenance To properly m...

Page 15: ...following descaling procedure before you proceed ironing 1 Press the on off button to switch off the steam generator 2 Remove the plug from the wall socket 3 Let the steam generator cool down for 2 hours 4 Place the steam generator on the edge of the table top 5 Hold a cup under the EASY DE CALC knob and turn the knob anti clockwise English 15 ...

Page 16: ...eset the EASY DE CALC function The DE CALC light goes out Never remove the EASY DE CALC knob when the steam generator is hot Make sure the EASY DE CALC knob is properly tightened after descaling Tip You can also take the steam generator to a sink and place it so that the EASY DE CALC knob is pointing towards the sink Note This steam generator is specially designed to easily and effectively remove ...

Page 17: ... Switch off the steam generator 2 Remove the plug from the wall socket 3 Empty the water tank 4 Let the steam generator cool down for 2 hours 5 Specific types only Lock the iron onto the iron platform English 17 ...

Page 18: ...tment 2 7 Fold the mains cord 8 Store the mains cord in the appropriate storage compartment 9 Carry the steam generator by holding it with both hands on either side of the steam generator 10 Specific types only Carry the steam generator by the handle of the iron English 18 ...

Page 19: ... to come out of the soleplate Steam away from the garment for a few seconds Steam and or water comes out from the EASY DE CALC knob The EASY DE CALC knob is not tightened properly Switch off the appliance and wait for 2 hours for the steam generator to cool down Unscrew the EASY DE CALC knob and screw it back onto the steam generator properly Note Some water will escape when you remove the knob Th...

Page 20: ...ress the on off button to switch on the appliance The steam generator has switched off The light in the on off button flashes The auto off function is activated automatically when the steam generator has not been used for more than 10 minutes Press the power on off button to switch on the steam generator again The steam generator produces a pumping sound Water is pumped into the boiler inside the ...

Page 21: ...r x x x x x Iron ready light x x x x x DE CALC reset button x x x x x EASY DE CALC knob x x x x x ECO setting x x x x x Water tank empty light x x x x x Carry lock x x x x Auto off mode x x Auto off light x x Technical information Rated voltage 220 240V Rated frequency 50 60 Hz English 21 ...

Page 22: ...8 Tehničke informacije 39 Važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće potrebe Opasnost Glačalo ili generator pare nikada nemojte uranjati u vodu Upozorenje Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden na naljepnici s podacima naponu lokalne mreže Nemojte koristiti aparat ako su na utikaču kabelu za napajanje crije...

Page 23: ...ator EASY DE CALC Ako para nastavi izlaziti tijekom zagrijavanja aparata isključite ga i obratite se servisnom centru ovlaštenom od strane tvrtke Philips Nemojte skidati regulator EASY DE CALC s generatora pare dok je generator vruć ili pod tlakom Na generator pare stavljajte isključivo regulator EASY DE CALC isporučen s aparatom Oprez Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu Glačalo i ...

Page 24: ...g generatora pare tvrtke Philips Novo glačalo PerfectCare tvrtke Philips donosi vam inovaciju u načinu glačanja odjeće Svi smo upoznati s komplikacijama kod tradicionalnih glačala odabir odgovarajuće temperature za čvrste i osjetljive tkanine čekanje dok se glačalo zagrije ili ohladi kako ne bismo oštetili odjeću prevrućim glačalom Uz novo glačalo PerfectCare tvrtke Philips ti su problemi stvar pr...

Page 25: ...a prilagođavanja temperature nema osmuđivanja nema čekanja na zagrijavanje niti hlađenje Glačanje je brže bez obzira tko ga obavlja Uz ovu OptimalTemp tehnologiju svaki se komad odjeće može učinkovito i sigurno glačati Ovo glačalo ima odobrenje tvrtkeThe Woolmark Company Pty Ltd za glačanje proizvoda od 100 vune pod uvjetom da se odjeća glača u skladu s uputama na etiketi i uputama proizvođača ovo...

Page 26: ... samo određeni modeli 8 Gumb za ponovno postavljanje funkcije DE CALC s indikatorom 9 Regulator EASY DE CALC 10 Oznaka razine vode 11 Odvojivi spremnik za vodu 12 Otvor za punjenje 13 Gumb za otpuštanje mehanizma za fiksiranje prilikom nošenja samo određeni modeli 14 Mehanizam za fiksiranje prilikom nošenja samo određeni modeli 15 Površina za glačanje 16 Indikator spremnosti za glačanje 17 Gumb za...

Page 27: ...a vodu Spremnik za vodu napunite prije svakog korištenja i kada bljeska indikator praznog spremnika za vodu 1 Odvojite spremnik za vodu od generatora pare 2 Napunite spremnik za vodu do oznake MAX 3 Vratite spremnik za vodu tako da ga gurate u generator pare dok ne sjedne na mjesto Nemojte koristiti samo destiliranu vodu jer je blago kisela i može uzrokovati oštećenje aparata Savjet Aparat je diza...

Page 28: ... otvor za punjenje Napomena Spremnik za vodu nemojte puniti iznad oznake MAX kako ne bi došlo do prolijevanja vode Ako prepunite spremnik za vodu ispraznite ga tako da razina vode bude ispod oznake MAX Zagrijavanje 1 Umetnite mrežni kabel u uzemljenu zidnu utičnicu 2 Pritisnite gumb za uključivanje isključivanje kako biste uključili generator Uključit će se plavi indikator napajanja na generatoru ...

Page 29: ...ledajte poglavlje Dodatne informacije kako biste provjerili ima li vaš aparat mehanizam za fiksiranje prilikom nošenja Postavka temperature i pare Tehnologija OptimalTemp omogućuje vam glačanje svih vrsta tkanina koje se mogu glačati bilo kojim redoslijedom bez prilagodbe postavki temperature i pare Tkanine s ovim simbolom mogu se glačati npr lan pamuk poliester svila vuna viskoza umjetna svila Tk...

Page 30: ...i načina glačanja 1 Glačanje bez pare 2 Glačanje s parom koristeći gumb za paru pogledajte odjeljak Gumb za paru u nastavku 3 Glačanje s parom koristeći gumb za dodatnu količinu pare pogledajte odjeljak Funkcija za dodatnu količinu pare u nastavku Gumb za paru Pritisnite i zadržite gumb za paru kako biste pokrenuli glačanje s parom Funkcija za dodatnu količinu pare Pritisnite gumb za dodatnu količ...

Page 31: ...rijava Napomena Voda se redovito ponovo ubrizgava u grijač unutar generatora pare zbog čega generator pare proizvodi zvuk pumpanja To je normalno Ekološka postavka Tijekom glačanja možete koristiti postavku ECO radi uštede energije pri čemu ipak imate dovoljno pare za glačanje svih odjevnih predmeta Napomena Za najbolje rezultate preporučujemo korištenje postavke OptimalTemp 1 Pritisnite i zadržit...

Page 32: ... generator pare automatski će se isključiti ako se ne koristi 10 minuta a indikator automatskog isključivanja na gumbu za uključivanje isključivanje počet će bljeskati Kako biste ponovo aktivirali generator pare pritisnite bilo koji gumb na generatoru pare Generator pare ponovo će se početi zagrijavati Napomena Aparat se ne isključuje potpuno kada je u načinu rada automatskog isključivanja Kako bi...

Page 33: ...o da treba ukloniti kamenac iz generatora pare Prije nastavka glačanja uklonite kamenac na sljedeći način 1 Pritisnite gumb za uključivanje isključivanje kako biste isključili generator pare 2 Iskopčajte utikač iz zidne utičnice 3 Ostavite generator pare da se hladi 2 sata 4 Postavite generator pare na rub stola 5 Postavite šalicu ispod regulatora EASY DE CALC i okrenite ga suprotno od smjera kaza...

Page 34: ...tavljanje funkcije DE CALC kako biste ponovo postavili funkciju EASY DE CALC Isključit će se indikator DE CALC Nikada nemojte uklanjati regulator EASY DE CALC ako je generator pare vruć Nakon uklanjanja kamenca provjerite je li regulator EASY DE CALC pravilno zategnut Savjet Generator pare možete i odnijeti do sudopera i staviti ga tako da EASY DE CALC bude okrenut prema sudoperu Napomena Ovaj gen...

Page 35: ... Isključite generator pare 2 Iskopčajte utikač iz zidne utičnice 3 Ispraznite spremnik za vodu 4 Ostavite generator pare da se hladi 2 sata 5 Samo neki modeli glačalo fiksirajte na postolje za glačalo hrvatski 35 ...

Page 36: ... za spremanje 2 7 Savijte kabel za napajanje 8 Kabel za napajanje spremite u odgovarajući odjeljak za spremanje 9 Generator pare nosite u obje ruke tako da jednom rukom držite svaku stranu 10 Samo određeni modeli generator pare nosite držeći ručku glačala hrvatski 36 ...

Page 37: ...možete kupiti u prodavaonici tkanina ili u online trgovini tvrtke Philips Iz površine za glačanje kapa voda Para koja je bila u crijevu ohladila se i kondenzirala u vodu To uzrokuje kapanje vode iz površine za glačanje Nekoliko sekundi glačajte držeći glačalo dalje od odjevnog predmeta Para i ili voda izlazi iz regulatora EASY DE CALC Regulator EASY DE CALC nije dobro zategnut Isključite aparat i ...

Page 38: ...aru i držite ga pritisnutim dok glačate s parom Spremnik za vodu nije pravilno postavljen na generator pare Spremnik za vodu čvrsto gurnite na generator pare klik Aparat nije uključen Ukopčajte utikač u zidnu utičnicu i pritisnite gumb za uključivanje isključivanje kako biste uključili aparat Generator pare se je isključio Svjetlo na gumbu za uključivanje isključivanje treperi Funkcija automatskog...

Page 39: ...Gumb za dodatnu količinu pare x x x x x Gumb za paru x x x x x Indikator spremnosti za glačanje x x x x x Gumb za ponovno postavljanje funkcije DE CALC x x x x x Regulator EASY DE CALC x x x x x Ekološka postavka x x x x x Indikator praznog spremnika za vodu x x x x x Mehanizam za fiksiranje prilikom nošenja x x x x Način rada automatskog isključivanja x x Indikator automatskog isključivanja x x T...

Page 40: ... 55 Допълнителна информация 56 Номер на модел общ преглед 56 Техническа информация 57 Важно Преди да използвате уреда прочетете внимателно това ръководство за потребителя и го запазете за справка в бъдеще Опасност Никога не потапяйте ютията или генератора за пара във вода Предупреждение Преди да включите уреда в контакта проверете дали напрежението отбелязано на табелката на уреда отговаря на това...

Page 41: ...да изпълняват процедурата за декалциране ако не са под наблюдение Не допускайте захранващият кабел и маркучът за пара да се допират до горещата гладеща повърхност на ютията Ако по време на загряване на уреда изпод копчето EASY DE CALC излиза пара или капчици гореща вода изключете уреда и затегнете копчето EASY DE CALC Ако продължава да излиза пара по време на нагряване на уреда изключете го и се о...

Page 42: ... предназначен само за домашна употреба в закрити помещения Електромагнитни излъчвания EMF Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания EMF Ако се употребява правилно и съобразно инструкциите в това ръководство за потребителя уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти Изхвърляне След края на срока на експлоатация на ур...

Page 43: ...ст Ключът към ефикасното гладене е парата а не температурата на гладещата повърхност Температурата на гладещата повърхност трябва да е само малко по висока от тази на парата за да няма капки вода Това е оптималната температура В миналото голямо количество пара при тази оптимална температура би довело до изтичане на вода Ние разработихме уникална патентована циклонна камера която поддържа пара под ...

Page 44: ...астройка само за определени модели 8 Бутон DE CALC reset със светлинен индикатор 9 Копче EASY DE CALC 10 Индикация за нивото на водата 11 Подвижен воден резервоар 12 Отвор за пълнене 13 Бутон за освобождаване на плъзгача за заключване само за определени модели 14 Заключване при носене само за определени модели 15 Гладеща повърхност 16 Светлинен индикатор за готовност 17 Спусък за пара 18 Бутон за ...

Page 45: ...одния резервоар Пълнете водния резервоар преди всяка употреба и когато светне индикаторът за празен воден резервоар 1 Свалете водния резервоар от парния генератор 2 Напълнете водния резервоар с чешмяна вода до обозначението МАХ 3 Плъзнете водния резервоар в парния генератор докато застане на мястото си Не използвайте само дестилирана вода тъй като тя е леко кисела и може да причини повреда в уреда...

Page 46: ...о водният резервоар е пълен тъй като може да се разлее вода през отвора за пълнене Забележка Не пълнете водния резервоар над означението MAX за да избегнете разливане Ако сте препълнили резервоара излейте част от водата докато нивото й спадне под означението MAX Загряване 1 Включете щепсела в заземен контакт 2 Натиснете бутона за вкл изкл за да включите парния генератор Светва синият индикатор за ...

Page 47: ...чване за да отключите ютията от поставката вижте в глава Допълнителна информация дали вашият уред е снабден със заключване при носене Настройка на температурата и парата Технологията OptimalTemp ви позволява да гладите всички видове подходящи за гладене тъкани без да регулирате температурата на ютията нито настройката за пара Тъканите с тези символи са подходящи за гладене например лен памук полие...

Page 48: ...ък за пара по долу 3 Гладене с използване на бутона за допълнителна пара вижте раздел Функция за допълнителна пара по долу Спусък за пара Натиснете и задръжте спусъка за пара за да започнете да гладите с пара Функция за допълнителна пара Натиснете бутона за допълнителна пара за да отстраните упоритите гънки Вертикално гладене с пара Дръжте ютията във вертикално положение Докоснете леко дрехата с г...

Page 49: ...ято спестява енергия но осигурява достатъчен поток пара за да изгладите всички дрехи Забележка За най добри резултати ви съветваме да използвате настройката OptimalTemp 1 Натиснете и задръжте бутона за вкл изкл за 2 секунди докато индикаторът светне в зелено 2 За да превключите обратно към настройката Optimal Temp натиснете бутона за вкл изкл за да изключите парния генератор и след това го включет...

Page 50: ...ово парния генератор натиснете произволен бутон Парният генератор започва да се загрява отново Забележка Когато е в режим на автоматично изключване уредът не е напълно изключен За да изключите парния генератор натиснете бутона за вкл изкл Почистване и поддръжка Поддържайте уреда в добро състояние като почиствате редовно ютията и парния генератор 1 Почистете уреда с влажна кърпа 2 За лесно и ефикас...

Page 51: ...ата процедура за почистване от накип преди да продължите с гладенето 1 Натиснете бутона за вкл изкл за да изключите парния генератор 2 Изключете щепсела от контакта 3 Оставете парния генератор да се охлади за 2 часа 4 Сложете парния генератор на ръба на масата 5 Дръжте чаша под копчето EASY DE CALC и завъртете копчето обратно на часовниковата стрелка Български 51 ...

Page 52: ...et за да нулирате функцията EASY DE CALC Светлинният индикатор DE CALC угасва Никога не сваляйте копчето EASY DE CALC когато генераторът за пара е горещ След почистването на накип се уверете че копчето EASY DE CALC е добре затегнато Съвет Можете също да занесете парния генератор до мивката и да го поставите така че копчето EASY DE CALC да е насочено към мивката Забележка Този парен генератор е спе...

Page 53: ...ючете парния генератор 2 Изключете щепсела от контакта 3 Изпразнете водния резервоар 4 Оставете парния генератор да се охлади за 2 часа 5 Само за определени модели Заключете ютията върху поставката за ютия Български 53 ...

Page 54: ... 2 7 Навийте захранващия кабел 8 Приберете захранващия кабел в неговото отделение за съхранение 9 Когато пренасяте парния генератор го дръжте с две ръце от двете му страни 10 Само за определени модели Когато пренасяте парния генератор го дръжте за дръжката на ютията Български 54 ...

Page 55: ...е конденз върху дъската Можете да закупите филц в магазините за платове или в онлайн магазина на Philips От гладещата по върхност излизат капки вода Останалата в маркуча пара се е охладила и кондензирала до вода Това е причината за водните капки по гладещата повърхност Пуснете пара встрани от дрехата за няколко секунди Под копчето EASY DE CALC излиза пара и или вода Копчето EASY DE CALC не е затег...

Page 56: ... Натиснете спусъка за пара и го задръжте нати снат докато гладите с пара Водният резервоар не е добре прикрепен към парния генератор Вмъкнете добре водния резервоар отново в парния генератор с щракване Уредът не е включен Включете щепсела в контакта и натиснете бутона за вкл изкл за да включите уреда Парният генера тор се е изклю чил Светлината на бутона за вкл изкл мига Функцията за автоматично и...

Page 57: ...0 Бутон за допълнителна пара x x x x x Спусък за пара x x x x x Индикатор готовност x x x x x Бутон DE CALC reset x x x x x Копче EASY DE CALC x x x x x ECO настройка x x x x x Светлинен индикатор за празен воден резервоар x x x x x Заключване при носене x x x x Режим на автоматично изключване x x Светлинен индикатор за автоматично изключване x x Техническа информация Номинално напрежение 220 240V...

Page 58: ...ivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití Nebezpečí Žehličku ani generátor páry nikdy neponořujte do vody Upozornění Dříve než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte zda napětí uvedené na typovém štítku souhlasí s napětím v místní elektrické síti Přístroj nepoužívejte pokud je viditelně poškozena zástrčka napájecí kabel přívodní hadice nebo samotný přístroj ani p...

Page 59: ...něte přístroj a kontaktujte autorizovaný servis společnosti Philips Nikdy nesnímejte knoflík funkce EASY DE CALC z generátoru páry pokud je generátor páry ještě horký nebo pod tlakem S generátorem páry nepoužívejte nikdy žádný jiný uzávěr než knoflík funkce EASY DE CALC dodaný s přístrojem Upozornění Přístroj připojujte výhradně do řádně uzemněných zásuvek Žehličku a generátor páry vždy pokládejte...

Page 60: ...lný Úvod Děkujeme vám že jste si zakoupili tuto novou systémovou žehličku Philips Nová technologie Philips PerfectCare vám nabízí zcela nový způsob žehlení oděvů Všichni dobře víme co všechno musíme u tradičních žehliček řešit vybrat správnou teplotu pro silné i jemné látky čekat až se žehlička zahřeje a až vychladne abyste se vyhnuli nebezpečí zničení oděvu příliš horkou žehličkou Tyto nepříjemno...

Page 61: ...ní opravdu jednoduché žádné nastavování teploty žádné seškvaření látky žádné čekání na zahřátí a vychladnutí žehličky Je rychlejší bez ohledu na to kdo žehlí Díky této technologii OptimalTemp lze každý kousek oděvu vyžehlit efektivně a bezpečně Tuto žehličku schválila společnostThe Woolmark Company Pty Ltd pro žehlení produktů vyrobených pouze z vlny pod podmínkou že se tyto produkty žehlí podle p...

Page 62: ...m ECO pouze některé typy 8 Tlačítko resetování DE CALC s kontrolkou 9 Knoflík EASY DE CALC 10 Indikace hladiny vody 11 Odnímatelná nádržka na vodu 12 Plnicí otvor 13 Tlačítko uvolnění zámku pro přenášení žehličky pouze specifické typy 14 Zámek pro přenášení žehličky pouze některé typy 15 Žehlicí plocha 16 Kontrolka Žehlička připravena 17 Spoušť páry 18 Tlačítko parního rázu 19 Uživatelská příručka...

Page 63: ...a vodu naplňte před každým použitím nebo když se rozsvítí kontrolka prázdné nádržky na vodu 1 Vyjměte nádržku na vodu ze systémové žehličky 2 Nádržku na vodu naplňte vodou z vodovodu až po značku MAX 3 Zasunujte nádržku na vodu zpět do systémové žehličky dokud nezapadne na místo Nepoužívejte pouze destilovanou vodu protože je mírně kyselá a může přístroj poškodit Tip Přístroj byl zkonstruován pro ...

Page 64: ...otvoru vylije Poznámka Neplňte vodou nad rysku MAX abyste se vyhnuli vylití vody Pokud jste nádržku na vodu přeplnili odlijte takové množství vody aby její hladina opět dosahovala pod rysku MAX Zahřívání 1 Zasuňte síťovou zástrčku do uzemněné zásuvky ve zdi 2 Opětovným stisknutím tlačítka pro zapnutí vypnutí systémovou žehličku znovu zapnete Na systémové žehličce se rozsvítí modrá kontrolka Kontro...

Page 65: ... pro přenášení to zjistíte v kapitole Další informace Nastavení teploty a páry Technologie OptimalTemp umožňuje žehlit všechny typy látek vhodných k žehlení v jakémkoli pořadí bez nutnosti nastavovat teplotu žehličky nebo páry Žehlit lze látky označené těmito symboly jedná se například o lněnou tkaninu bavlnu polyester hedvábí vlnu viskózu nebo umělé hedvábí Látky označené tímto symbolem žehlit ne...

Page 66: ... párou za využití tlačítka parního rázu viz část Funkce parního rázu níže Spoušť páry Chcete li začít žehlit s párou stiskněte a podržte spoušť páry Funkce parního rázu Stisknutím tlačítka parního rázu se odstraňují nepoddajné záhyby Žehlení s vertikálním napařováním Držte žehličku ve svislé poloze Žehlící plochou žehličky se zlehka dotkněte oděvu Stisknutím spouště páry oděv napařte a odstraňte t...

Page 67: ...oznámka Abyste dosáhli co nejlepšího výsledku doporučujeme použít nastavení OptimalTemp 1 Stiskněte a podržte vypínač na 2 sekundy dokud se kontrolka nerozsvítí zeleně 2 Zpět na nastavení Optimal Temp přepnete stisknutím vypínače Tím se vypne systémová žehlička poté ji znovu zapněte Tipy pro žehlení Omezení vzniku záhybů při sušení Začněte záhyby odstraňovat již na začátku sušení po vyprání prádlo...

Page 68: ...a účelem správné údržby přístroje žehličku i generátor páry pravidelně čistěte 1 Povrch přístroje vyčistěte navlhčeným hadříkem 2 Skvrny snadno a účinně odstraníte tak že necháte žehlicí plochu zahřát a žehličkou budete pohybovat po vlhké látce Tip Pravidelným čištěním žehličky zajistíte její dokonalé klouzání DŮLEŽITÉ ODSTRAŇOVÁNÍVODNÍHO KAMENE Je velmi důležité provádět postup odstraňování vodní...

Page 69: ...ladnout 4 Položte systémovou žehličku na okraj stolní desky 5 Pod knoflíkem funkce EASY DE CALC podržte nádobku a otočte knoflíkem proti směru hodinových ručiček 6 Knoflík funkce EASY DE CALC vyjměte a nechte vodu s částečkami vodního kamene vytéct do nádobky Čeština 69 ...

Page 70: ...te knoflík EASY DE CALC je li generátor páry horký Po odstranění vodního kamene se ujistěte že je knoflík EASY DE CALC řádně utažený Tip Můžete také dát generátor páry do dřezu a umístit jej tak aby knoflík EASY DE CALC směřoval do dřezu Poznámka Tato systémová žehlička je speciálně zkonstruována tak aby z ní bylo možné vodní kámen odstranit jednoduše a efektivně společně s vodou Systémovou žehlič...

Page 71: ... zásuvky 3 Vyprázdněte nádržku na vodu 4 Nechte generátor páry dvě hodiny vychladnout 5 Pouze některé typy Uzamkněte žehličku na plošině 6 Smotejte přívodní hadičku 1 a uložte ji na místo vhodné pro skladování 2 Čeština 71 ...

Page 72: ...ržte ji z obou stran 10 Pouze některé typy Systémovou žehličku přenášejte za její rukojeť Odstraňování problémů V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy se kterými se můžete u přístroje setkat Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací kontaktujte Středisko péče o zákazníky ve své zemi Čeština 72 ...

Page 73: ... CALC není řádně dotažen Přístroj vypněte a počkejte 2 hodiny až systémová žehlička vychladne Vyšroubujte knoflík EASY DE CALC a našroubujte jej řádně zpět na systémovou žehličku Poznámka při odstranění knoflíku vyteče trocha vody Gumový těsnicí kroužek knoflíku EASY DE CALC je opotřebovaný Obraťte se na autorizované servisní centrum společnosti Philips které vám poskytne nový knoflík EASY DE CALC...

Page 74: ... tlačítka pro zapnutí vypnutí přístroj zapněte Generátor páry se vypnul Bliká kontrolka na vypínači Když generátor páry více než 10 minut nepoužíváte je automaticky aktivována funkce automatického vypnutí Opětovným stisknutím tlačítka pro zapnutí vypnutí generátor páry znovu zapnete Z generátoru páry je slyšet zvuk čerpadla Do ohřívače vody uvnitř generátoru páry je čerpána voda Tento jev je normá...

Page 75: ...šť páry x x x x x Kontrolka Žehlička připravena x x x x x Tlačítko resetování DE CALC x x x x x Knoflík EASY DE CALC x x x x x Nastavení ECO x x x x x Kontrolka prázdné nádržky na vodu x x x x x Zajištění pro přenášení x x x x Režim automatického vypnutí x x Kontrolka automatického vypnutí x x Technické informace Jmenovité napětí 220 240V Jmenovitá frekvence 50 60 Hz Čeština 75 ...

Page 76: ...e edaspidiseks alles Oht Ärge kunagi kastke triikrauda ega aurugeneraatorit vette Hoiatus Enne seadme sisselülitamist kontrollige et triikraua nimiandmete sildil näidatud pinge ühtib kohaliku voolupingega Ärge kasutage seadet kui pistikul toitejuhtmel voolikul või seadmel endal on silmaga nähtavaid kahjustusi või kui seade on maha kukkunud või lekib Kui toitejuhe või voolik on kahjustunud tuleb se...

Page 77: ... veel kuum või rõhu all Ärge kasutage aurugeneraatori sulgemiseks mingit muud kaant kui ainult komplektis olevat EASY DE CALC nuppu Ettevaatust Ühendage seade vaid maandatud seinakontakti Asetage ja kasutage triikrauda ning aurugeneraatorit alati kindlal tasasel ja horisontaalsel pinnal Võimalike kahjustuste leidmiseks kontrollige korrapäraselt toitejuhet ja voolikut Enne kui ühendate pistiku sein...

Page 78: ...ks peab ootama triikraua kuumenemist ja seejärel selle jahtumist et rõivaid liiga kuuma triikrauaga ei kahjustaks See vaev jääb uue Philips PerfectCare iga minevikku Kortsude eemaldamine käib üldjoontes nii et kuumus kantakse kangale üle Vanasti tehti seda väga kuuma triikraua tallaga Siis aga hakati kuumuse ülekande parandamiseks lisama auru mis kiirendas triikimist oluliselt Meie uurimus kinnita...

Page 79: ...triigib Tänu OptimalTempi tehnoloogiale saab kõiki rõivaid tõhusalt ja ohutult triikida Selle triikraua onWoolmark Company Pty Ltd heaks kiitnud ainult villaste rõivaesemete triikimiseks tingimusel et seejuures järgitakse pesusildil olevaid ja triikraua tootja välja antud juhiseid R1101 Ühendkuningriigis Iirimaal Hongkongis ja Indias onWoolmarki kaubamärk sertifikaadi kaubamärgiks Eesti 79 ...

Page 80: ...ule ja ECO seadistusega üksnes teatud mudelitel 8 Funktsiooni DE CALC lähtestamise nupp koos märgutulega 9 EASY DE CALC nupuga 10 Veetaseme näidik 11 Küljestvõetav veepaak 12 Täiteava 13 Kandmisluku vabastamise nupp ainult teatud mudelitel 14 Kandmislukk ainult teatud mudelitel 15 Triikraua tald 16 Triikraud valmis märgutuli 17 Aurunupp 18 Lisaauru nupp 19 Kasutusjuhend 20 Üleilmne garantiileht Ee...

Page 81: ...ne Veepaagi täitmine Täitke veepaak enne igat kasutuskorda ja kui märgutuli Veepaak tühi vilgub 1 Võtke veepaak aurugeneraatori küljest ära 2 Täitke veepaak kraaniveega kuni MAX tähiseni 3 Lükake veepaak aurugeneraatori külge tagasi kuni see oma kohale lukustub Ärge kasutage ainult destilleeritud vett sest see on veidi happeline ja võib seadet kahjustada Nõuanne Seade on mõeldud kasutamiseks kraan...

Page 82: ...st välja Märkus Ärge kunagi kallake paaki nii palju vett et veetase ületab MAX tähist sest vesi võib välja loksuda Kui valasite veepaaki liiga palju vett kallake osa välja kuni veetase on jälle allpool MAX tähist Kuumutamine 1 Ühendage pistik maandatud seinakontakti 2 Lülitage aurugeneraator sisse väljalülitamise nupust sisse Aurugeneraatoril süttib sinine märgutuli Toide sees Märgutuli Triikraud ...

Page 83: ...aded Optimaalse temperatuuri tehnoloogia võimaldab triikida igat tüüpi triigitavaid materjale mis tahes järjestuses ilma et triikraua temperatuuri või auru kogust tuleks reguleerida Triikida võib nende sümbolitega tähistatud materjale nagu linane puuvill polüester siid vill viskoos kunstsiid Selle sümboliga tähistatud materjalid on mittetriigitavad Nende hulka kuuluvad sünteetilised materjalid nag...

Page 84: ...riikimine lisaauru nuppu kasutades vt allpool jaotist Lisaauru funktsioon Aurunupp Auruga triikimise alustamiseks vajutage ja hoidke all aurunuppu Lisaauru funktsioon Tugevate kortsude eemaldamiseks vajutage lisaauru nuppu Vertikaalne auruga triikimine Hoidke triikrauda vertikaalses asendis Puudutage riideeset õrnalt triikraua tallaga Riideeseme aurutamiseks ja kortsude eemaldamiseks vajutage auru...

Page 85: ...lse temperatuuri seadistust 1 Hoidke sisse väljalülitamisnuppu kaks sekundit all kuni märgutuli muutub roheliseks 2 Optimaalse temperatuuri seadistuse taastamiseks lülitage aurugeneraator sisse väljalülitamisnupust välja ja seejärel uuesti sisse Triikimisnõuanded Kortsude tekke vähendamine kuivatamisel Kortsude eemaldamist alustage kuivatamisprotsessi alguses Laotage pesu pärast pesemist korraliku...

Page 86: ...ge sisse väljalülitamisnuppu Puhastamine ja hooldus Et seadet õigesti hooldada tuleb triikrauda ja aurugeneraatorit regulaarselt puhastada 1 Puhastage seade niiske lapiga 2 Plekkide lihtsaks ja tõhusaks eemaldamiseks laske tallal kuumeneda ja liigutage triikrauda üle niiske lapi Nõuanne Sujuva libisemise tagamiseks puhastage talda regulaarselt TÄHTIS KATLAKIVI EEMALDAMINE On väga oluline rakendada...

Page 87: ...aktist 3 Laske aurugeneraatoril kaks tundi jahtuda 4 Asetage aurugeneraator lauaservale 5 Hoidke EASY DE CALC nupu all tassi ja keerake nuppu vastupäeva 6 Eemaldage EASY DE CALC nupp ja laske lubjaosakestega veel tassi voolata Eesti 87 ...

Page 88: ...aldage EASY DE CALC nuppu kui aurugeneraator on kuum Pärast katlakivi eemaldamist veenduge et EASY DE CALC nupp on korralikult kinni keeratud Nõuanne Te võite ka aurugeneraatori kraanikausi juurde viia ja selle nii asetada et EASY DE CALC nupp on kraanikausi kohal Märkus See aurugeneraator on konstrueeritud just nii et katlakivi eemaldamine koos veega oleks lihtne ja tõhus Aurugeneraatorit pole va...

Page 89: ...stik seinakontaktist 3 Tühjendage veepaak 4 Laske aurugeneraatoril kaks tundi jahtuda 5 Ainult teatud mudelitel lukustage triikraud aluse külge 6 Kerige voolik kokku 1 ja hoiustage seda vastavas hoiustamispesas 2 Eesti 89 ...

Page 90: ...ahe käega kinni 10 Ainult teatud mudelitel hoidke aurugeneraatorit kandmise ajal triikraua käepidemest Veaotsing Käesolev peatükk esitab kokkuvõtte seadmel esinevatest levinuimatest probleemidest Kui teil ei õnnestu probleemi alloleva teabe abil lahendada võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega Eesti 90 ...

Page 91: ...ub Keerake EASY DE CALC nupp lahti ja seejärel aurugeneraatori külge õigesse asendisse tagasi Märkus nupu eemaldamisel võib eralduda veidi vett EASY DE CALC nupu kummitihend on kulunud Pöörduge uue EASY DE CALC nupu saamiseks Philipsi volitatud hoolduskeskusse Tallast tuleb musta vett ja mustust või tald on määrdunud Vees lahustunud helbed ja keemilised ained on kogunenud auru väljumisavadesse ja ...

Page 92: ...atse väljalülituse funktsioon aktiveerub automaatselt kui aurugeneraatorit pole üle kümne minuti kasutatud Lülitage aurugeneraator sisse välja lülitamise nupust uuesti sisse Aurugeneraatorist kostub pumpamise hääl Vett pumbatakse aurugeneraatori boilerisse See on normaalne nähtus Kui pumpamise hääl kostub katkematult lülitage aurugeneraator välja ja eemaldage pistik seinakontaktist Võtke ühendust ...

Page 93: ...valmis märgutuli x x x x x DE CALC lähtestamisnupp x x x x x EASY DE CALC nupuga x x x x x ECO seade x x x x x Veepaak tühi märgutuli x x x x x Kandmislukk x x x x Automaatne väljalülitusrežiim x x Automaatse väljalülitumise märgutuli x x Tehniline teave Nimipinge 220 240V Nimisagedus 50 60 Hz Eesti 93 ...

Page 94: ...lvassa el a használati útmutatót és őrizze meg későbbi használatra Vigyázat A vasalót és a gőzfejlesztőt soha ne merítse vízbe Figyelmeztetés A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik e a helyi hálózati feszültséggel Ne használja a készüléket ha a csatlakozódugón a hálózati kábelen az ellátó tömlőn vagy a készüléken látható sérülés van illetve ha a k...

Page 95: ...árkaszervizt Ne csavarja le az EASY DE CALC gombot ha a gőzfejlesztő még mindig meleg vagy nyomás alatt áll A gőzfejlesztőn kizárólag a készülékkel együtt szállított EASY DE CALC gombot használja Figyelmeztetés Kizárólag földelt fali konnektorhoz csatlakoztassa a készüléket A vasalót illetve a gőzfejlesztőt mindig stabil vízszintes és egyenletes felületen használja és tárolja Ellenőrizze rendszere...

Page 96: ... és teljesen újrahasznosítható Bevezetés Köszönjük hogy ezt a Philips gőzfejlesztőt vásárolta meg Az új Philips PerfectCare innovatív lehetőséget biztosít ruhái vasalásához Mindannyiunk számára ismerős a fáradság ami a hagyományos vasalókkal együtt jár a megfelelő hőmérséklet kiválasztása az erős és a kényes textíliák számára a várakozás amíg a vasaló felmelegszik illetve lehűl hogy elkerüljük a r...

Page 97: ...lkül A vasalás ezentúl igazán egyszerű lesz nem kell külön beállítani a hőmérsékletet nem teszi tönkre a ruháit és nem kell várni amíg felmelegszik vagy lehűl a vasaló A végeredmény is gyorsabb bárki végzi is a munkát Az OptimalTemp technológiával minden egyes ruhadarab hatékonyan és biztonságosan vasalható Ezt a vasalót a Woolmark Company Pty Ltd szövetség megfelelőnek találta a tiszta gyapjúból ...

Page 98: ...st jelző fénnyel és ECO móddal csak bizonyos típusoknál 8 DE CALC visszaállítás gomb jelzőfénnyel 9 EASY DE CALC gomb 10 Vízszintjelző 11 Levehető víztartály 12 Vízfeltöltő nyílás 13 Vasalózár kioldó gomb csak bizonyos típusoknál 14 Vasalózár csak bizonyos típusoknál 15 Vasalótalp 16 Vasaló készenléti jelzőfénye 17 Gőzvezérlő 18 Gőzlövet gomb 19 Felhasználói kézikönyv 20 Világszerte érvényes garan...

Page 99: ... víztartályt minden használat előtt töltse fel illetve akkor is ha a víztartály üres jelzőfény villog 1 Vegye le a víztartályt a gőzfejlesztőről 2 Töltse meg csapvízzel a víztartályt a maximális szintjelzésig 3 Csúsztassa vissza a víztartályt a gőzfejlesztőre amíg a helyére nem kattan Ne használjon kizárólag desztillált vizet mivel annak enyhén savas hatása károsíthatja a készülékét Tipp A készülé...

Page 100: ...ból Megjegyzés A kifröccsenés megelőzése érdekében ne töltse fel a víztartályt a MAX jelzés fölé Ha túl sok vizet töltött a víztartályba ürítse ki annyira hogy a vízszint újra a MAX jelzés alá csökkenjen Felmelegítés 1 Csatlakoztassa a hálózati dugót földelt fali konnektorba 2 A be kikapcsológombbal kapcsolja be a gőzfejlesztőt A gőzfejlesztő kék bekapcsolást jelző fénye világítani kezd A vasaló k...

Page 101: ...üléke rendelkezik e vasalózárral A hőmérséklet és a gőz beállítása Az OptimalTemp technológia lehetővé teszi hogy a vasaló hőmérsékletének vagy gőzfokozatának állítása nélkül tetszés szerinti sorrendben vasalhasson minden vasalható textíliát Ezzel a jellel ellátott anyagok vasalhatóak például a vászon a pamut a poliészter a selyem a gyapjú a viszkóz és a műselyem Ezzel a jellel ellátott textíliák ...

Page 102: ...vasalás a gőzlövet funkcióval lásd a Gőzlövet funkció c részt lejjebb Gőzvezérlő A gőzölős vasaláshoz nyomja meg és tartsa lenyomva a gőzaktiváló gombot Gőzlövet funkció A gőzlövet gomb megnyomásával eltávolíthatja a makacs gyűrődéseket Függőleges gőzölős vasalás Tartsa a vasalót függőleges pozícióban Érintse meg könnyedén a ruhát a vasalótalppal Nyomja meg a gőzvezérlő gombját a ruha gőzöléséhez ...

Page 103: ... és vasalhatja összes ruháját Megjegyzés A legjobb eredmény érdekében javasoljuk hogy használja az OptimalTemp módot 1 Tartsa nyomva a ki bekapcsoló gombot 2 másodpercig amíg a jelzőfény zöldre nem vált 2 Az Optimal Temp mód visszaállításához nyomja meg a ki bekapcsoló gombot a gőzfejlesztő kikapcsolására majd kapcsolja be ismét Vasalási tanácsok Gyűrődések minimalizálása szárítás közben A gyűrődé...

Page 104: ...az automatikus kikapcsolás módba lépéssel A gőzfejlesztő kikapcsolásához nyomja meg a ki bekapcsoló gombot Tisztítás és karbantartás A készülék megfelelő karbantartásához rendszeresen tisztítsa meg a vasalót és a gőzfejlesztőt 1 A készüléket nedves ruhával tisztítsa 2 A foltok könnyű és hatékony eltávolítására melegítse fel a vasalótalpat és használja a vasalót egy nedves ruhán keresztül Tipp A kö...

Page 105: ...lni 2 órán át 4 Helyezze a gőzfejlesztőt az asztal szélére 5 Tartson egy edényt az EASY DE CALC gomb alá és fordítsa el a gombot az óramutató járásával ellentétes irányba 6 Vegye le az EASY DE CALC gombot és folyassa ki a vizet és a vízkődarabokat az edénybe Magyar 105 ...

Page 106: ...A DE CALC jelzőfény kialszik Ne távolítsa el az EASY DE CALC gombot ha a gőzfejlesztő forró Vízkőmentesítés után ellenőrizze hogy az EASY DE CALC gomb megfelelően meg van e szorítva Tipp A gőzfejlesztőt a mosogatónál is elhelyezheti oly módon hogy az EASY DE CALC a mosogató felé nézzen Megjegyzés A gőzfejlesztő speciális tervezéséből adódóan a vízkő a vízzel tökéletesen távozik Ehhez nincs szükség...

Page 107: ...ali aljzatból 3 Ürítse ki a víztartályt 4 Hagyja a gőzfejlesztőt lehűlni 2 órán át 5 Csak bizonyos típusoknál rögzítse a vasalót a vasalótartóra 6 Az ellátó tömlőt 1 összehajtva helyezze a megfelelő tárolórekeszbe 2 Magyar 107 ...

Page 108: ...azt mindkét oldalon 10 Csak bizonyos típusoknál hordozza a gőzfejlesztőt a vasaló fogantyújánál fogva Hibaelhárítás Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat Ha nem sikerül megoldania a problémát az alábbi információk alapján forduljon a helyi Philips vevőszolgálathoz Magyar 108 ...

Page 109: ...salótalpból vízcseppek jönnek ki A tömlőben maradt gőz lehűlt és kicsapódott Emiatt vízcseppek jelenhetnek meg a vasalótalpon Néhány másodpercig gőzöljön a ruhától távol Az EASY DE CALC gombból gőz és vagy víz távozik Az EASY DE CALC gomb nincs megfelelően rögzítve Kapcsolja ki a gőzfejlesztőt és várjon 2 órát hogy lehűljön Csavarja ki az EASY DE CALC gombot majd csavarja vissza rendesen a gőzfejl...

Page 110: ...ít Nem nyomta meg a gőzvezérlő gombot Gőzölés közben tartsa lenyomva a gőzvezérlő gombot A víztartály nem megfelelően van a gőzfejlesztőbe helyezve Határozott mozdulattal csúsztassa vissza a víztartályt a gőzfejlesztőbe amíg kattanó hangot nem hall A készülék nincs bekapcsolva Helyezze a csatlakozódugót a fali aljzatba és a be és kikapcsológombbal kapcsolja be a készüléket A gőzfejlesztő kikapcsol...

Page 111: ...e x x Típusszám GC9245 GC9240 GC9235 GC9230 GC9220 Gőzlövet gomb x x x x x Gőzvezérlő x x x x x Vasaló készenléti jelzőfénye x x x x x DE CALC visszaállító gomb x x x x x EASY DE CALC gomb x x x x x ECO fokozat x x x x x Üres víztartályt jelző fény x x x x x Vasalózár x x x x Automatikus kikapcsolás mód x x Automatikus kikapcsolás jelzőfénye x x Technikai információ Névleges feszültség 220 240V Né...

Page 112: ...р нөміріне шолу 129 Техникалық ақпарат 129 Маңызды Құралды қолданбас бұрын осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығып болашақта анықтамалық құрал ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз Қауіпті жағдайлар Үтікті немесе бу генераторын ешбір жағдайда суға батырмаңыз Абайлаңыз Құралды қоспас бұрын техникалық сипаттар тақтайында көрсетілген кернеудің жергілікті желі кернеуіне сәйкес келетінін тексеріп...

Page 113: ...і Қуат сымын және бу жеткізу шлангісін үтіктің ыстық табанына тигізбеңіз Құрал қызып жатқанда EASY DE CALC тұтқасының астынан бу немесе ыстық су тамшылары шықса құралды өшіріп EASY DE CALC тұтқасын тартып қойыңыз Құрал қызғанда бу әлі де шығатын болса құралды өшіріп Philips компаниясы мақұлдаған қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз Бу генераторы әлі ыстық немесе қысым астында болса EASY DE CALC ...

Page 114: ...астамай ресми жинау орнына тапсырыңыз Осылайша сіз қоршаған ортаны сақтауға көмектесесіз Қайта өңдеуді мүмкін ету үшін осы құралға қолданылатын пластик бөлшектері кодталған Картонды орама 90 қайта өңделген материалдан жасалған сондықтан оны толығымен қайта өңдеуге болады Кіріспе Осы Philips бу генераторын сатып алғаныңызға рақмет Жаңа Philips PerfectCare киімді үтіктеудің инновациялық жолын ұсынад...

Page 115: ...қысымды сақтауға арналған бірегей патенттелген циклондық камераны жасап шығардық Үтіктеу өте оңай температураны реттеу жоқ күйдіріп алу жоқ қызуды және салқындауды күтуге кететін уақыт жоқ Үтіктеуді кім орындаса да бұл тезірек Осы OptimalTemp технологиясының көмегімен кез келген киімді тиімді және қауіпсіз үтіктеуге болады The Woolmark Company Pty Ltd компаниясы бұл үтікті тек жүннен жасалған өнім...

Page 116: ...у түймесі тек белгілі бір түрлерде 8 Жарығы бар DE CALC қалпына келтіру түймесі 9 EASY DE CALC тұтқасы 10 Су деңгейінің көрсеткіші 11 Алынбалы су ыдысы 12 Толтыру тесігі 13 Тасымалдау құлпын ашу түймесі тек белгілі бір түрлерде 14 Тасымалдау бекітпесі тек белгілі бір түрлерде 15 Үтіктің табаны 16 Үтік дайын жарығы 17 Бу шығару түймесі 18 Буды күшейту түймесі 19 Пайдаланушы нұсқаулығы 20 Дүниежүзіл...

Page 117: ...у Су ыдысын толтыру Әрбір қолданыстан бұрын және су ыдысы бос шамы жыпылықтағанда су ыдысын толтырыңыз 1 Су ыдысын бу генераторынан шығарып алыңыз 2 Су ыдысын ағынды сумен MAX Ең жоғары көрсеткішіне дейін толтырыңыз 3 Су ыдысын бу генераторына орнына түскенше сырғытыңыз Тек дистиллирленген суды пайдаланбаңыз себебі ол аздап қышқыл және құралға зақым келтіруі мүмкін Кеңес Құрал ағын сумен пайдалану...

Page 118: ... немесе шайқауға болмайды себебі толтыру тесігінен су төгіліп кетуі мүмкін Ескертпе Cу ыдысын MAX ЕҢ ЖОҒАРЫ көрсеткішінен асыра толтырмаңыз Егер су ыдысын асыра толтырсаңыз оны су деңгейі MAX ЕҢ ЖОҒАРЫ көрсеткішінен төмен болғанша босатыңыз Қыздыру 1 Құралды тек жерге тұйықталған қабырға розеткасына ғана қосуға болады 2 Бу генераторын қосу үшін қосу өшіру түймесін басыңыз Бу генераторындағы көк қу...

Page 119: ...ымалдау бекітпесі тек белгілі бір түрлерде 1 Тасымалдау бекітпесін босату түймесін басып үтікті түпқоймасынан шығарып алыңыз Құралда тасымалдау бекітпесінің бар жоқтығын көру үшін Қосымша ақпарат тарауын қараңыз Температура және бу параметрі OptimalTemp технологиясы үтіктеуге болатын бүкіл мата түрлерін үтік температурасын немесе бу параметрін реттеместен кез келген ретте үтіктеуге мүмкіндік беред...

Page 120: ... оны тиісті биіктікке орнатыңыз 2 Бумен үтіктеу қажет киімді үтіктеу тақтасына қойыңыз 3 Үтік дайын шамы жыпылықтауын тоқтатып тұрақты жанғанда үтіктеуді бастауыңызға болады Үтіктеудің үш жолы бар 1 Бусыз үтіктеу 2 Бу шығару түймесін пайдалану арқылы бумен үтіктеу Төмендегі Бу шығару түймесі бөлімін қараңыз 3 Буды күшейту түймесін пайдалану арқылы бумен үтіктеу Төмендегі Буды күшейту функциясы бөл...

Page 121: ...реу киім тұрғанда оның қыртысын кетіруге әрекет етпеңіз Күюді болдырмау үшін өзіңіздің не біреудің денесіне жақын буды қолданбаңыз Ескертпе Бу генераторының қайта қызып жатқанын білдіру үшін Үтік дайын шамы анда санда жыпылықтап тұрады Ескертпе Кезеңді түрде бу генераторының ішіндегі бойлерге су сорылып апарылады бұл бу генераторының сору дыбысын шығаруына себеп болады Бұл қалыпты жағдай болып таб...

Page 122: ...ліктердің қыртысталуын болдырмау үшін алды және арқасы сияқты үлкен бөліктерін үтіктеңіз Жаға жағаны үтіктегенде оның астыңғы жағынан бастап сыртқы жағынан істік ұш ішке қарай үтіктеңіз Аударып қайталаңыз Жағаны бүктеп қатты болу үшін шетін басыңыз Түймелер тиімді және жылдам үтіктеу үшін түймелердің артқы жағынан үтіктеңіз Автоматты түрде өшу режимі тек белгілі бір түрлерде Қуатты үнемдеу үшін 10...

Page 123: ...ңыз МАҢЫЗДЫ ҚАҚТАН ТАЗАЛАУ EASY DE CALC шамы жыпылықтай бастағаннан қақтан тазалау процедурасын орындау өте маңызды болып табылады EASY DE CALC шамы шамамен бір айдан кейін немесе 10 үтіктеу сеансынан кейін бу генераторының қақтан тазалануы керектігін көрсету үшін жыпылықтайды Үтіктеуді жалғастырмастан бұрын келесі қақтан тазалау процедурасын орындаңыз 1 Бу генераторын өшіру үшін қосу өшіру түймес...

Page 124: ...ды ұстап тұтқаны сағат тіліне кері бұрыңыз 6 EASY DE CALC тұтқасын алып қақ бөлшектері бар суды тостағанға ағызыңыз 7 Бу генераторынан судың ағуы тоқтағанда EASY DE SCALE тұтқасын қайта салып сағат тілімен бұрап бекітіңіз 8 Ашаны жерге қосылған қабырға розеткасына қайта қосыңыз Қазақша 124 ...

Page 125: ...тқасы дұрыстап бекемделгенін тексеріңіз Кеңес Сондай ақ бу генераторын шұңғылшаға да апаруға болады EASY DE CALC тұтқасы шұңғылшаға қаратылуы тиіс Ескертпе Осы бу генераторы қақты сумен бірге оңай әрі тиімді түрде шығару үшін арнайы жасалған Бу генераторын шайқаудың немесе еңкейтудің керегі жоқ Сақтау 1 Бу генераторын өшіріңіз 2 Шанышқыны қабырғадағы розеткадан суырыңыз 3 Су ыдысын босатыңыз Қазақ...

Page 126: ...дауына мүмкіндік беріңіз 5 Тек белгілі бір түрлерде үтікті үтік платформасына құлыптаңыз 6 Бу беру шлангісін бүктеп 1 оны тиісті сақтау бөлімінде сақтаңыз 2 7 Ток сымын бүктеңіз 8 Ток сымын тиісті сақтау бөлімінде сақтаңыз Қазақша 126 ...

Page 127: ...уындайды Пенопласт тозған болса үтіктеу тақтасының қаптамасын ауыстырыңыз Үтіктеу тақтасының сулануын болдырмау үшін тақта қаптамасының астына киізден жасалған қосымша төсем салуға болады Киізді мата сататын дүкеннен алуға болады Үтіктеу тақтасының қаптамасы бу генераторының буды тез шығару жылдамдығына арналмаған болуы мүмкін Үтіктеу тақтасында конденсацияны болдырмау үшін үтіктеу тақтасының қапт...

Page 128: ...қауіпсіз пайдалануға болады Жылтыр із немесе белгі тұрақты қалмайды олар киімді жуғанда кетеді Қатты бумен немесе бүктеп үтіктемеңіз не болмаса будан және бүктеуден болатын белгілердің алдын алу үшін үтіктелетін аймаққа мақта мата қоюға болады Бу генераторы бу шығармайды Су ыдысындағы су көлемі жеткіліксіз су ыдысы бос шамы жыпылықтап тұр Су ыдысын толтырыңыз Бу генераторын пайдалану тарауы Су ыды...

Page 129: ...өшіру режимі x x Автоматты өшіру шамы x x Түр нөмірі GC9245 GC9240 GC9235 GC9230 GC9220 Буды күшейту түймесі x x x x x Бу шығару түймесі x x x x x Үтік дайын жарығы x x x x x DE CALC қалпына келтіру түймесі x x x x x EASY DE CALC тұтқасы x x x x x ECO параметрі x x x x x Су ыдысы бос жарығы x x x x x Тасымалдау бекітпесі x x x x Автоматты өшіру режимі x x Автоматты өшіру шамы x x Техникалық ақпара...

Page 130: ...147 Techninė informacija 148 Svarbu Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį nes jo gali prireikti ateityje Pavojus Niekuomet nemerkite lygintuvo ar garų generatoriaus į vandenį Įspėjimas Prieš jungdami prietaisą patikrinkite ar ženklinimo plokštelėje nurodyta įtampa ir vietos maitinimo tinklo įtampa sutampa Nenaudokite prietaiso jei matomi aiškū...

Page 131: ...arba teka karšto vandens lašai išjunkite prietaisą ir priveržkite EASY DE CALC rankenėlę Jei garai ir toliau sklinda prietaisui šylant išjunkite prietaisą ir kreipkitės į įgaliotąjį Philips techninės priežiūros centrą Nenuimkite EASY DE CALC rankenėlės nuo garų generatoriaus kol garų generatorius vis dar karštas ar jame aukštas slėgis Garų generatoriui uždengti nenaudokite jokio kito dangtelio išs...

Page 132: ...rinkimo punktą perdirbti Taip prisidėsite tausojant aplinką Šiame prietaise esančios plastikinės dalys buvo paženklintos tam kad jas būtų galima perdirbti 90 kartoninės pakuotės pagaminta iš perdirbtų medžiagų ją galima visiškai perdirbti Įvadas Dėkojame kad įsigijote Philips garų generatorių Naujasis Philips PerfectCare tai naujas drabužių lyginimo būdas Visi žinome kiek daug vargo su įprastais l...

Page 133: ...arai kurie giliai įsiskverbtų į audinį ir būtų galima greitai lyginti nesijaudinant kad tekės vanduo Dabar lyginti išties paprasta nereikia reguliuoti temperatūros nėra pavojaus apdeginti drabužių nereikia laukti kol įkais ir atvės Juo bet kas išlygins greičiau Veikiant šiai OptimalTemp technologijai kiekvieną drabužį galima gerai ir saugiai išlyginti The Woolmark Company Pty Ltd patvirtino kad ši...

Page 134: ...atymu tik tam tikruose modeliuose 8 DE CALC atkūrimo mygtukas su lempute 9 EASY DE CALC rankenėlė 10 Vandens lygio žyma 11 Nuimamas vandens bakelis 12 Pildymo anga 13 Nešiojimo užrakto atleidimo mygtukas tik tam tikruose modeliuose 14 Nešiojimo užraktas tik tam tikruose modeliuose 15 Lygintuvo padas 16 Lemputė Lygintuvas parengtas 17 Garų padavėjas 18 Garo srovės mygtukas 19 Vartotojo vadovas 20 V...

Page 135: ...ns bakelio pripildymas Vandens bakelį pripildykite prieš kiekvieną naudojimą ar blyksint tuščio vandens bakelio lemputei 1 Nuimkite vandens bakelį nuo garų generatoriaus 2 Pripilkite į vandens bakelį vandens iš čiaupo iki MAX žymos 3 Vandens bakelį stumkite į garų generatorių tol kol jis užsifiksuos Nenaudokite tik distiliuoto vandens nes jis yra šiek tiek rūgštokas ir gali pakenkti jūsų prietaisu...

Page 136: ... generatorius Kitaip iš pildymo angos gali ištekėti vandens Pastaba Kad neišsipiltų nepilkite vandens į vandens bakelį žemiau MAX žymos Jei į vandens bakelį pripylėte per daug vandens tuštinkite jį kol vandens lygis vėl bus žemiau MAX žymos Šildymas 1 Įjunkite kištuką į įžemintą sieninį el lizdą 2 Norėdami įjungti garų generatorių paspauskite įjungimo išjungimo mygtuką Užsidega ant garų generatori...

Page 137: ...iuose 1 Norėdami nuimti lygintuvą nuo lygintuvo pagrindo paspauskite nešiojimo užrakto atleidimo mygtuką norėdami sužinoti ar jūsų lygintuve yra integruotas nešiojimo užraktas perskaitykite skyrių Papildoma informacija Temperatūros ir garų nustatymas Dėl OptimalTemp technologijos galima lyginti visų tipų lyginamus audinius bet kokia tvarka nesureguliavus lygintuvo temperatūros ar garų nustatymo Ši...

Page 138: ...nt lyginimo lentos ištieskite drabužį kurį norite lyginti garais 3 Galėsite pradėti lyginti kai lemputė Lygintuvas parengtas nustos mirksėti ir pradės šviesti nuolat Yra trys lyginimo būdai 1 Lyginimas be garų 2 Lyginimas garais naudojant garų jungiklį žr toliau esantį skyrių Garų jungiklis 3 Lyginimas garais naudojant garų srovės mygtuką žr toliau esantį skyrių Garų srovės funkcija Garų padavėjas...

Page 139: ...te garų šalia savo ar kito asmens kūno kad išvengtumėte nudegimų Pastaba Parengto lygintuvo lemputė lyginant retkarčiais blyksi tai reiškia kad garų generatorius vėl kaista Pastaba Vanduo nuolatos siurbiamas į virintuvą garų generatoriuje todėl girdimas siurbimo garsas Tai normalu ECO nustatymas Lygindami galite naudoti ECO nustatymą sutaupysite energijos o garų srauto pakaks visiems drabužiams iš...

Page 140: ...tverskite apykaklę ir prispauskite lygintuvu kampus Sagos jei norite geriau ir greičiau išlyginti lyginkite audinio su sagomis išvirkščiąją pusę Automatinio išsijungimo režimas tik tam tikruose modeliuose Jei garų generatorius nenaudojamas 10 minučių jis automatiškai išsijungia kad būtų taupoma energija pradeda blyksėti įjungimo išjungimo mygtuko automatinio išsijungimo lemputė Jei norite kad garų...

Page 141: ...inimo procedūrą iškart kai tik pradeda mirksėti EASY DE CALC lemputė EASY DE CALC lemputė pradeda mirksėti po mėnesio ar 10 lyginimų tai reiškia kad iš garų generatoriaus reikia pašalinti nuosėdas Prieš pradėdami lyginti pašalinkite nuosėdas kaip aprašyta toliau 1 Norėdami išjungti garų generatorių paspauskite įjungimo išjungimo mygtuką 2 Ištraukite kištuką iš sieninio elektros lizdo 3 Palikite ga...

Page 142: ...aikrodžio rodyklę 6 Nuimkite EASY DE CALC rankenėlę ir palaukite kol vanduo su kalkių nuosėdomis sutekės į puodelį 7 Kai iš garų generatoriaus nebeteka vanduo grąžinkite EASY DE CALC rankenėlę į vietą ir pritvirtinkite ją sukdami pagal laikrodžio rodyklę 8 Į įžemintą sieninį elektros lizdą vėl įkiškite kištuką Lietuviškai 142 ...

Page 143: ...nta Patarimas Taip pat galite nusinešti garų generatorių į kriauklę ir padėti jį taip kad EASY DE CALC rankenėlė būtų nukreipta į kriauklę Pastaba Šis garų generatorius sukurtas taip kad būtų galima lengvai ir veiksmingai pašalinti kalkių nuosėdas kartu su vandeniu Visiškai nebūtina purtyti ar pakreipti garų generatoriaus Laikymas 1 Išjunkite garų generatorių 2 Ištraukite kištuką iš sieninio elekt...

Page 144: ...s 5 Tik tam tikri modeliai užrakinkite lygintuvą ant lygintuvo pagrindo 6 Sulenkite tiekimo žarnelę 1 ir įdėkite ją į atitinkamą laikymo skyrelį 2 7 Suvyniokite maitinimo laidą 8 Įdėkite maitinimo laidą į atitinkamą laikymo skyrelį Lietuviškai 144 ...

Page 145: ...lyginant ilgą laiką Pakeiskite lyginimo lentos dangą jei nusidėvėjo jos putų sluoksnis Kad garai nesikondensuotų ant lyginimo lentos po jos danga galite padėti papildomą veltinio sluoksnį Veltinio galite nusipirkti audinių parduotuvėje arba internetinėje Philips parduotuvėje Gali būti kad jūsų lyginimo lentos danga nepritaikyta dideliam garų kiekiui kurį išleidžia garų generatorius Kad garai nesik...

Page 146: ...riaus žr skyriaus Valymas ir priežiūra dalį EASY DE CALC Lygintuvas ant drabužių palieka blizgesį ar žymes Lyginamas paviršius nebuvo lygus pavyzdžiui lyginote per siūlę ar klostę Perfect Care saugu naudoti visiems drabužiams Blizgesys ar žymės nėra ilgalaikiai ir išnyks jums išplovus drabužį Nelyginkite per siūles ir klostes o jei tai darote ant lyginamo paviršiaus patieskite medvilnės audeklo sk...

Page 147: ...toriaus sklinda siurbiamo vandens garsas Vanduo siurbiamas į garintuvą garų generatoriuje Tai normalu Jei siurbimo garsas sklinda ištisai išjunkite garų generatorių ir ištraukite maitinimo kištuką iš sieninio elektros lizdo Kreipkitės į įgaliotąjį Philips techninės priežiūros centrą Papildoma informacija Modelių apžvalga Tipo numeris GC9540 GC9520 Garo srovės mygtukas x x Garų padavėjas x x Lemput...

Page 148: ...s x x x x x DE CALC atkūrimo mygtukas x x x x x EASY DE CALC rankenėlė x x x x x ECO nustatymas x x x x x Tuščio vandens bakelio lemputė x x x x x Nešiojimo užraktas x x x x Automatinio išsijungimo režimas x x Automatinio išsijungimo lemputė x x Techninė informacija Nominali įtampa 220 240V Nominalus dažnis 50 60 Hz Lietuviškai 148 ...

Page 149: ...es lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Briesmas Nekad nelieciet gludekli vai tvaika ģeneratoru ūdenī Brīdinājums Pirms pieslēgšanas elektrotīklam pārbaudiet vai uz ierīces modeļa plāksnītes norādītais spriegums atbilst jūsu vietējā elektrotīkla spriegumam Nelietojiet ierīci ja tās elektrības vadam kontakt...

Page 150: ...kā izslēdziet ierīci un nofiksējiet vieglas atkaļķošanas EASY DE CALC pogu Ja tvaiks turpina izdalīties ierīcei uzsilstot izslēdziet to un sazinieties ar Philips pilnvarotu tehniskās apkopes centru Nenoņemiet vieglas atkaļķošanas EASY DE CALC pogu no tvaika ģeneratora kamēr tvaika ģenerators joprojām ir karsts vai tajā vēl ir spiediens Nelietojiet tvaika ģeneratoram nekādu citu vāciņu kā tikai ier...

Page 151: ...s punktā pārstrādei Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt vidi Lai materiālus varētu izmantot atkārtoti ierīces plastmasas detaļas ir apzīmētas ar kodu Kartona iesaiņojums ir izgatavots no 90 atkārtoti pārstrādāta materiāla un to iespējams pilnībā pārstrādāt Ievads Pateicamies par šī Philips tvaika ģeneratora iegādi Jaunais Philips PerfectCare nodrošina novatorisku paņēmienu apģērba gludināšanai Visie...

Page 152: ...ātu ātru gludināšanu bez ūdens noplūdes riska Gludināšana tagad ir patiesi vienkārša nekādas temperatūras regulēšanas nekāda gaidīšanas laiks uzsilšanai un atdzišanai Tas notiek ātrāk neatkarīgi no tā kurš gludina Ar šo optimālās temperatūras tehnoloģiju katru apģērbu var gludināt efektīvi un droši Šo gludekli ir apstiprinājis uzņēmumsThe Woolmark Company Pty Ltd kā piemērotu tikai no vilnas ražot...

Page 153: ...višķiem modeļiem 8 Atkaļķošanas DE CALC atiestatīšanas poga ar lampiņu 9 Vieglas atkaļķošanas EASY DE CALC poga 10 Ūdens līmeņa indikators 11 Noņemama ūdens tvertne 12 Uzpildīšanas atvere 13 Pārnēsāšanas aizslēga atbloķēšanas poga tikai atsevišķiem modeļiem 14 Pārnēsāšanas aizslēgs tikai atsevišķiem modeļiem 15 Gludināšanas virsma 16 Lampiņa gludeklis ir gatavs 17 Tvaika slēdzis 18 Pastiprināta tv...

Page 154: ...dens tvertnes piepildīšana Uzpildiet ūdens tvertni pirms katras lietošanas reizes un kad mirgo indikators Ūdens tvertne ir tukša 1 Izņemiet ūdens tvertni no tvaika ģeneratora 2 Piepildiet ūdens tvertni ar krāna ūdeni līdz MAX iezīmei 3 Ievietojiet ūdens tvertni atpakaļ tvaika ģeneratorā līdz tā nofiksējas vietā Neizmantojiet tikai destilētu ūdeni jo tajā ir mazliet paaugstināts skābes līmenis un t...

Page 155: ...i Piezīme Neuzpildiet ūdens tvertni pāri atzīmei MAX lai novērstu izšļakstīšanos Ja esat pārpildījis ūdens tvertni iztukšojiet to līdz ūdens līmenis nokrītas zem atzīmes MAX Uzsilšana 1 Iespraudiet elektrības vada spraudni iezemētā sienas kontaktligzdā 2 Lai atkal ieslēgtu tvaika ģeneratoru nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas pogu Iedegas zilais strāvas ieslēgšanas indikators uz tvaika ģeneratora S...

Page 156: ...ūsu ierīcei ir pārnēsāšanas aizslēgs Temperatūras un tvaika režīma izvēle Optimālās temperatūras tehnoloģija sniedz iespēju gludināt visu veidu audumus jebkādā secībā nepieregulējot gludekļa temperatūru vai tvaika iestatījumu Audumi ar šādiem simboliem ir gludināmi piemēram lins kokvilna poliesteris zīds vilna viskoze mākslīgais zīds Audumi ar šādu simbolu nav gludināmi Šie audumi iekļauj tādus si...

Page 157: ...u tvaika pogu skatiet tālāk sadaļu Papildu tvaika funkcija Tvaika slēdzis Lai sāktu gludināšanu ar tvaiku nospiediet un turiet nospiestu tvaika slēdzi Papildu tvaika funkcija Nospiediet papildu tvaika pogu lai likvidētu stingras krokas Vertikāla gludināšana ar tvaiku Turiet gludekli vertikāli Viegli pieskarieties apģērbam ar gludekļa gludināšanas virsmu Nospiediet tvaika slēdzi lai apstrādātu apģē...

Page 158: ...bākos rezultātus ieteicams izmantot optimālās temperatūras iestatījumu 1 Nospiediet un 2 sekundes turiet nospiestu iesl izsl pogu līdz indikators kļūst zaļš 2 Lai pārslēgtu atpakaļ uz optimālās temperatūras iestatījumu nospiediet iesl izsl pogu lai izslēgtu tvaika ģeneratoru un pēc tam to ieslēdziet vēlreiz Gludināšanas padomi Kroku samazināšana žāvēšanas laikā Sāciet kroku likvidēšanas procedūru ...

Page 159: ...lēgtu tvaika ģeneratoru nospiediet iesl izsl pogu Tīrīšana un kopšana Lai pareizi apkoptu ierīci regulāri notīriet gludekli un tvaika ģeneratoru 1 Tīriet ierīci ar mitru drānu 2 Lai viegli un efektīvi iztīrītu traipus uzgaidiet līdz gludināšanas virsma uzkarst un virziet gludekli pāri mitrai drānai Padoms Regulāri notīriet gludināšanas virsmu lai nodrošinātu vieglu gludināšanu SVARĪGI ATKAĻĶOŠANA ...

Page 160: ...atdzist aptuveni divas stundas 4 Novietojiet tvaika ģeneratoru uz galda malas 5 Turiet krūzīti zem EASY DE CALC pogas un pagrieziet šo pogu pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam 6 Izņemiet EASY DE CALC pogu un ļaujiet ūdenim ar katlakmens daļiņām ieplūst krūzītē Latviešu 160 ...

Page 161: ...as DE CALC indikators nodziest Nekad nenoņemiet vieglas atkaļķošanas EASY DE CALC pogu kad tvaika ģenerators ir karsts Pārliecinieties vai EASY DE CALC poga ir pareizi nofiksēta pēc atkaļķošanas Padoms Varat arī aiznest tvaika ģeneratoru līdz izlietnei un novietot to tā lai vieglas atkaļķošanas EASY DE CALC poga atrastos izlietnes virzienā Piezīme Šis tvaika ģenerators ir īpaši izstrādāts lai vieg...

Page 162: ...3 Iztukšojiet ūdens tvertni 4 Ļaujiet tvaika ģeneratoram atdzist aptuveni divas stundas 5 Tikai atsevišķiem modeļiem bloķējiet gludekli uz gludekļa platformas 6 Satiniet padeves šļūteni 1 un glabājiet to attiecīgajā glabāšanas nodalījumā 2 Latviešu 162 ...

Page 163: ... ģeneratora pusēs 10 Tikai atsevišķiem modeļiem pārnēsājiet tvaika ģeneratoru turot to aiz gludekļa roktura Traucējummeklēšana Šajā nodaļā ir apkopotas visizplatītākās problēmas ar kurām varat sastapties izmantojot ierīci Ja nevarat tās atrisināt izmantojot zemāk redzamo informāciju sazinieties ar klientu apkalpošanas centru savā valstī Latviešu 163 ...

Page 164: ...las atkaļķošanas EASY DE CALC pogas Vieglas atkaļķošanas EASY DE CALC poga nav atbilstoši nostiprināta Izslēdziet tvaika ģeneratoru un uzgaidiet 2 stundas lai tas atdzistu Izskrūvējiet EASY DE CALC pogu un pareizi ieskrūvējiet to atpakaļ tvaika ģeneratorā Piezīme izņemot pogu mazliet noplūdīs ūdens EASY DE CALC pogas gumijas blīve ir nodilusi Sazinieties ar pilnvarotu Philips servisa centru lai ie...

Page 165: ...t ieslēgšanas izslēgšanas pogu lai ieslēgtu ierīci Tvaika ģenerators ir izslēdzies Deg ieslēgšanas izslēgšanas pogas indikators Automātiskās izslēgšanas funkcija tiek aktivizēta automātiski kad tvaika ģenerators nav lietots ilgāk nekā 10 minūtes Lai atkal ieslēgtu tvaika ģeneratoru nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas pogu Tvaika ģenerators rada sūknēšanas skaņu Ūdens tiek iesūknēts tvaika nodalījum...

Page 166: ... poga x x x x x Tvaika slēdzis x x x x x Lampiņa gludeklis ir gatavs x x x x x DE CALC atiestatīšanas poga x x x x x Vieglas atkaļķošanas EASY DE CALC poga x x x x x ECO iestatījums x x x x x Lampiņa ūdens tvertne ir tukša x x x x x Pārnēsāšanas aizslēgs x x x x Automātiskās izslēgšanās režīms x x Automātiskās izslēgšanās indikators x x Tehniskā informācija Nominālais spriegums 220 240V Nominālā f...

Page 167: ...któw 184 Informacje techniczne 184 Ważne Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi Instrukcję warto też zachować na przyszłość Niebezpieczeństwo Nigdy nie zanurzaj w wodzie żelazka ani generatora pary Ostrzeżenie Przed podłączeniem urządzenia upewnij się że napięcie podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej Nie k...

Page 168: ...Jeśli podczas nagrzewania się urządzenia spod pokrętła EASY DE CALC ulatnia się para lub wydobywają się krople gorącej wody wyłącz urządzenie i dokręć pokrętło EASY DE CALC Jeżeli para nadal się ulatnia podczas nagrzewania się urządzenia wyłącz urządzenie i skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym firmy Philips Nie zdejmuj pokrętła EASY DE CALC z generatora pary gdy jest on gorący lub zna...

Page 169: ...ądzenie jest bezpieczne w użytkowaniu co potwierdzają wyniki aktualnych badań naukowych Utylizacja Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska Aby umożliwić utylizację wszystkie części urządzenia wykonane z tworzywa sztuczne...

Page 170: ...emperaturę W przeszłości intensywny strumień pary o optymalnej temperaturze prowadził do wyciekania wody Opracowaliśmy unikalną opatentowaną komorę cykloniczną zapewniającą wysokie ciśnienie pary głęboko penetrującej tkaninę co przyspiesza prasowanie bez ryzyka przeciekania Prasowanie jest teraz naprawdę proste nie ma ryzyka przypalenia nie trzeba regulować temperatury ani czekać na nagrzanie i os...

Page 171: ...e 8 Przycisk zerowania DE CALC z podświetleniem 9 Pokrętło EASY DE CALC 10 Wskaźnik poziomu wody 11 Odłączany zbiorniczek wody 12 Otwór wlewowy 13 Przycisk zwalniający na czas przenoszenia tylko wybrane modele 14 Przycisk blokujący na czas przenoszenia tylko wybrane modele 15 Stopa żelazka 16 Wskaźnik gotowości do prasowania 17 Przycisk włączania pary 18 Przycisk silnego uderzenia pary 19 Instrukc...

Page 172: ...apełnij zbiorniczek wody przed każdym użyciem oraz gdy wskaźnik pustego zbiorniczka wody zacznie migać 1 Odłącz zbiorniczek wody od generatora pary 2 Napełnij zbiorniczek wodą z kranu do poziomu oznaczonego symbolem MAX 3 Wsuń zbiorniczek wody z powrotem do generatora pary aż zablokuje się na swoim miejscu Nie stosuj samej wody destylowanej ponieważ jest ona lekko kwasowa i może spowodować uszkodz...

Page 173: ...ani nim nie potrząsaj gdyż woda może się wylać przez otwór wlewowy Uwaga Nie napełniaj zbiorniczka na wodę powyżej oznaczenia MAX gdyż może to spowodować rozlanie Jeśli zbiorniczek zostanie przepełniony wylej z niego tyle wody aby jej poziom spadł ponownie poniżej oznaczenia MAX Podgrzewanie 1 Włóż wtyczkę do uziemionego gniazdka elektrycznego 2 Naciśnij wyłącznik aby włączyć generator pary Zaświe...

Page 174: ... tylko wybrane modele 1 Naciśnij przycisk blokujący na czas przenoszenia aby odblokować żelazko na podstawie sprawdź w rozdziale Informacje dodatkowe czy Twoje urządzenia ma blokadę na czas przenoszenia Ustawianie temperatury i pary Technologia OptimalTemp umożliwia prasowanie wszelkich tkanin nadających się do prasowania w dowolnej kolejności bez konieczności zmiany ustawień pary czy temperatury ...

Page 175: ...eznaczone do prasowania parowego 3 Prasowanie można rozpocząć gdy wskaźnik gotowości do prasowania przestał migać i świeci światłem ciągłym Prasować można na trzy sposoby 1 Prasowanie bez pary 2 Prasowanie parowe z użyciem przycisku włączania pary patrz część Przycisk włączania pary poniżej 3 Prasowanie parowe z użyciem przycisku silnego uderzenia pary patrz część Funkcja silnego uderzenia pary po...

Page 176: ...gnieceń na założonym ubraniu Nie kieruj pary na ciało gdyż może to wywołać oparzenia Uwaga Podczas prasowania wskaźnik gotowości do prasowania od czasu do czasu miga informując o ponownym nagrzewaniu się generatora pary Uwaga Do bojlera znajdującego się wewnątrz generatora pary co jakiś czas pompowana jest woda czemu towarzyszy charakterystyczny odgłos Jest to zjawisko normalne Ustawienie ECO Aby ...

Page 177: ...cie prasowania bardziej czasochłonnych elementów Kołnierz Prasowanie kołnierza zacznij od spodniej strony postępując od zewnątrz ostre końcówki do środka Odwróć na drugą stronę i powtórz procedurę Złóż kołnierz i naciśnij jego krawędź aby wykonać wyraźne zagięcie Guziki Prasuj na odwrotnej stronie guzików co przyspieszy prasowanie i zapewni lepsze rezultaty Funkcja automatycznego wyłączania tylko ...

Page 178: ... WAŻNE USUWANIE KAMIENIA Jest bardzo ważne by procedurę usuwania kamienia wykonać jak najszybciej gdy tylko zacznie migotać wskaźnik EASY DE CALC Wskaźnik EASY DE CALC miga po upływie około miesiąca lub po 10 sesjach prasowania sygnalizując konieczność usunięcia kamienia z generatora pary Przed ponownym użyciem wykonaj następującą procedurę usuwania kamienia 1 Naciśnij wyłącznik aby włączyć genera...

Page 179: ...erunku przeciwnym do kierunku wskazówek zegara 6 Zdejmij pokrętło EASY DE CALC i wylej do kubka wodę z cząsteczkami kamienia 7 Kiedy woda przestanie wypływać z generatora pary załóż ponownie pokrętło EASY DE CALC i dokręć je w prawo 8 Włóż wtyczkę z powrotem do uziemionego gniazdka elektrycznego Polski 179 ...

Page 180: ...ńczeniu procesu usuwania kamienia Wskazówka Można także przenieść generator pary do zlewu i umieścić go tak aby pokrętło EASY DE CALC było skierowane w stronę zlewu Uwaga Generator pary został zaprojektowany z myślą o prostym i skutecznym usuwania kamienia wraz z wodą Nie trzeba nim potrząsać ani go przechylać Przechowywanie 1 Wyłącz generator pary 2 Wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego z gniazdka e...

Page 181: ...y aż generator pary ostygnie 5 Tylko wybrane modele unieruchom żelazko na podstawie 6 Zwiń wąż dopływowy 1 i włóż go do odpowiedniego schowka 2 7 Zwiń przewód sieciowy 8 Włóż przewód sieciowy do odpowiedniego schowka Polski 181 ...

Page 182: ...pokrowiec deski do prasowania jeśli piankowy materiał poprzeciera się Możesz również umieścić pod pokrowcem dodatkową warstwę ma teriału aby zapobiec skraplaniu się wody na desce do prasowania W tym celu można użyć filcu do nabycia w sklepach z tkaninami lub w internetowym sklepie firmy Philips Prawdopodobnie pokrowiec de ski do prasowania nie radzi sobie z ilością pary wytwarzanej przez generator...

Page 183: ...az odcisków można także położyć na obszarze do prasowania bawełnianą szmatkę Generator pary nie wytwarza pary W zbiorniczku nie ma wystarcza jącej ilości wody miga wskaźnik pustego zbiorniczka wody Napełnij zbiorniczek wodą patrz rozdział Ko rzystanie z generatora pary część Napełnianie zbiorniczka na wodę Generator pary nie jest wystar czająco nagrzany aby wytwarzać parę Poczekaj aż wskaźnik goto...

Page 184: ... x x Wskaźnik automatycznego wyłączenia x x Numer produktu GC9245 GC9240 GC9235 GC9230 GC9220 Przycisk silnego uderzenia pary x x x x x Przycisk włączania pary x x x x x Wskaźnik gotowości do prasowania x x x x x Przycisk zerowania DE CALC x x x x x Pokrętło EASY DE CALC x x x x x Ustawienie ECO x x x x x Wskaźnik pustego zbiorniczka wody x x x x x Zabezpieczenie na czas przenoszenia x x x x Funkc...

Page 185: ...nţie acest manual de utilizare înainte de utilizarea aparatului şi păstraţi l pentru consultare ulterioară Pericol Nu introduceţi fierul sau generatorul de abur în apă Avertisment Verificaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa de înregistrare corespunde tensiunii de alimentare locale înainte de a conecta aparatul Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul cablul electric furtunul de alimentare sau aparatu...

Page 186: ...paratul se încălzeşte opriţi aparatul şi strângeţi butonul rotativ EASY DE CALC Dacă apare în continuare abur atunci când aparatul se încălzeşte opriţi aparatul şi contactaţi un centru de service autorizat de către Philips Nu scoateţi butonul rotativ EASY DE CALC de pe generatorul de abur în timp ce generatorul de abur este încă fierbinte sau sub presiune Nu folosiţi un alt capac pentru închiderea...

Page 187: ...ună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci predaţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel ajutaţi la protejarea mediului înconjurător În scopul reciclării componentele din plastic utilizate la acest aparat sunt codate Ambalajul din carton este fabricat în proporţie de 90 din materiale reciclate şi este reciclabil în întregime Introducere Vă mulţumim c...

Page 188: ...abur la această temperatură optimă ar fi provocat scurgeri de apă Noi am elaborat un compartiment ciclonic unic brevetat pentru a menţine aburul de înaltă presiune care pătrunde în profunzimea materialului în vederea călcării rapide fără niciun risc de scurgere a apei Călcatul este acum cu adevărat simplu fără a regla temperatura fără a pârli fără a aştepta pentru încălzire şi răcire Călcatul este...

Page 189: ...u led pentru oprire automată şi setare ECO numai la anumite modele 8 Buton de resetare DE CALC cu lumină 9 Buton rotativ EASY DE CALC 10 Indicator pentru nivelul apei 11 Rezervor de apă detaşabil 12 Orificiu de umplere 13 Buton declanşator blocare la transport doar la anumite modele 14 Blocare la transport doar la anumite modele 15 Talpă 16 Led Fier de călcat gata 17 Activator de abur 18 Buton pen...

Page 190: ...leţi rezervorul de apă înainte de fiecare utilizare şi când ledul rezervor de apă gol luminează intermitent 1 Decuplaţi rezervorul de apă de la generatorul de abur 2 Umpleţi rezervorul de apă cu apă de la robinet până la nivelul maxim 3 Glisaţi rezervorul de apă înapoi în generatorul de abur până când se fixează în poziţia corectă Nu utilizaţi numai apă distilată deoarece este uşor acidă şi poate ...

Page 191: ...l de umplere Notă Nu umpleţi rezervorul de apă peste gradaţia MAX pentru a evita vărsarea Dacă aţi umplut excesiv rezervorul de apă goliţi l până când nivelul apei ajunge din nou sub gradaţia MAX Încălzirea 1 Introduceţi ştecherul într o priză cu împământare 2 Apăsaţi butonul pornit oprit pentru a porni generatorul de abur Ledul albastru de alimentare de pe generatorul de abur se aprinde Ledul fie...

Page 192: ...nformaţii suplimentare pentru a verifica dacă aparatul dvs are blocare la transport Setarea temperaturii şi a aburului Tehnologia OptimalTemp vă permite să călcaţi toate tipurile de materiale care se calcă în orice ordine fără a regla temperatura fierului de călcat sau setarea aburului Materialele cu aceste simboluri pot fi călcate de exemplu in bumbac poliester mătase lână vâscoză mătase artifici...

Page 193: ... butonul pentru jet de abur consultaţi secţiunea Funcţia pentru jet de abur de mai jos Activator de abur Menţineţi apăsat activatorul pentru abur pentru a începe călcarea cu abur Funcţia de jet de abur Apăsaţi butonul pentru jet de abur pentru a îndepărta cutele persistente Călcarea cu abur în poziţie verticală Ţineţi fierul în poziţie verticală Atingeţi uşor articolul de îmbrăcăminte cu talpa fie...

Page 194: ...economisi energie obţinând în acelaşi timp abur suficient pentru a vă călca toate hainele Notă Pentru cele mai bune rezultate vă recomandăm să utilizaţi setarea OptimalTemp 1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul pornit oprit timp de 2 secunde până ce ledul devine verde 2 Pentru a comuta înapoi la setarea Optimal Temp apăsaţi butonul pornit oprit pentru a opri generatorul de abur şi apoi porniţi l d...

Page 195: ...ească Notă Aparatul nu este oprit complet când se află în modul de oprire automată Pentru a opri generatorul de abur apăsaţi butonul pornit oprit Curăţare şi întreţinere Pentru a vă întreţine corect aparatul curăţaţi regulat fierul de călcat şi generatorul de abur 1 Curăţaţi aparatul cu o cârpă umedă 2 Pentru a îndepărta petele uşor şi eficient încălziţi talpa şi mişcaţi fierul peste o cârpă umedă...

Page 196: ...eratorul de abur 2 Scoateţi ştecherul din priză 3 Lăsaţi generatorul de abur să se răcească timp de 2 ore 4 Puneţi generatorul de abur pe marginea mesei 5 Ţineţi o cană sub butonul rotativ EASY DE CALC şi rotiţi l în sens invers acelor de ceas Română 196 ...

Page 197: ...funcţia EASY DE CALC Ledul DE CALC se stinge Nu îndepărtaţi niciodată butonul rotativ EASY DE CALC atunci când generatorul de abur este fierbinte Asiguraţi vă că butonul rotativ EASY DE CALC este strâns corect după detartrare Sugestie Puteţi duce de asemenea generatorul de abur la o chiuvetă şi îl puteţi aşeza astfel încât butonul rotativ EASY DE CALC să fie orientat către chiuvetă Notă Acest gene...

Page 198: ...ratorul de abur 2 Scoateţi ştecherul din priză 3 Goliţi rezervorul de apă 4 Lăsaţi generatorul de abur să se răcească timp de 2 ore 5 Numai la anumite modele Blocaţi fierul de călcat în suportul pentru fier de călcat Română 198 ...

Page 199: ...Pliaţi cablul de alimentare 8 Depozitaţi cablul de alimentare în compartimentul de depozitare corespunzător 9 Transportaţi generatorul de abur ţinându l cu ambele mâini de fiecare parte a acestuia 10 Numai pentru anumite modele Transportaţi generatorul de abur de mânerul fierului de călcat Română 199 ...

Page 200: ...sei de călcat pentru a preveni condensul pe masa de călcat Puteţi cumpăra postav dintr un magazin de materiale textile sau din magazinul nostru Philips online Din talpa fierului se scurg picături de apă Aburul care a fost prezent în furtun a fost răcit şi condensat în apă Acest lucru determină apariţia picăturilor de apă pe talpa fierului de călcat Nu orientaţi aburul spre articol timp de câteva s...

Page 201: ...secţiunea Umplerea rezervorului de apă Generatorul de abur nu este suficient de fierbinte pentru a produce abur Aşteptaţi până când ledul fier de călcat gata de pe fierul de călcat luminează continuu Nu aţi apăsat activatorul de abur Apăsaţi activatorul de abur şi menţineţi l apăsat în timp ce călcaţi cu abur Rezervorul de apă nu este aşezat corect în generatorul de abur Glisaţi ferm rezervorul de...

Page 202: ...e oprire automată X X Led pentru oprire automată X X Număr model GC9245 GC9240 GC9235 GC9230 GC9220 Buton pentru jet de abur X X X X X Activator de abur X X X X X Led Fier de călcat gata X X X X X Buton de resetare DE CALC X X X X X Buton rotativ EASY DE CALC X X X X X Setarea ECO X X X X X Lumină pentru Rezervor de apă gol X X X X X Blocare la transport X X X X Mod de oprire automată X X Led pent...

Page 203: ...информация 221 Обзор моделей 221 Технические параметры 221 Важная информация Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала Опасно Запрещается погружать утюг или парогенератор в воду Предупреждение Перед подключением прибора убедитесь что номинальное напряжение указанное на заводской б...

Page 204: ...младше 8 лет от контакта с устройством и сетевым шнуром во время работы устройства или в процессе охлаждения Детям разрешается очищать прибор и выполнять процедуру удаления накипи только под присмотром взрослых Сетевой шнур и шланг подачи пара не должны касаться горячей подошвы утюга Если во время нагрева прибора из под клапана EASY DE CALC появляется пар или горячая вода выключите прибор и затяни...

Page 205: ...нератор от накипи в соответствии с инструкцией приведенной в главе Очистка и уход Прибор предназначен только для домашнего использования Электромагнитные поля ЭМП Данный прибор Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям ЭМП При правильном обращении согласно инструкциям приведенным в руководстве по эксплуатации использование прибора безопасно в соответствии с современными научными д...

Page 206: ...подача пара Для удаления складок температура подошвы утюга должна быть лишь немного выше температуры пара Такая температура считается оптимальной Раньше сочетание интенсивной подачи пара и оптимальной температуры привело бы к протеканию воды Мы разра ботали уникальную запатентованную циклонную камеру которая поддерживает уровень высокого давления пара для глубокого проникновения в волокна ткани об...

Page 207: ...орежимом только некоторые модели 8 Кнопка сброса счетчика DE CALC с индикатором 9 Клапан EASY DE CALC 10 Индикатор уровня воды 11 Съемный резервуар для воды 12 Наливное отверстие 13 Фиксатор блокировки только для некоторых моделей 14 Блокировка только для некоторых моделей 15 Подошва 16 Индикатор готовности утюга 17 Кнопка подачи пара 18 Кнопка включения парового удара 19 Руководство пользователя ...

Page 208: ...оды Использование парогенератора Заполнение резервуара для воды Заполняйте резервуар для воды перед каждым использованием а также когда начинает мигать индикатор пустого резервуара для воды 1 Отсоедините резервуар для воды от парогенератора 2 Заполните резервуар для воды до отметки максимального уровня MAX водопроводной водой 3 Вставьте резервуар для воды обратно в парогенератор должен прозвучать ...

Page 209: ...ие Не наклоняйте и не трясите парогенератор при заполненном резервуаре для воды вода может выплеснуться из наливного отверстия Примечание Для предотвращения расплескивания не наполняйте резервуар для воды выше максимальной отметки MAX Если резервуар для воды все же переполнен вылейте воду так чтобы уровень воды в резервуаре достигал отметки MAX Нагрев 1 Вставьте вилку сетевого шнура в заземленную ...

Page 210: ...о не является неисправностью Блокировка только для некоторых моделей 1 Чтобы снять утюг с подставки нажмите фиксатор блокировки информацию о наличии блокировки см в главе Дополнительная информация Выбор температурного режима и режима подачи пара Технология OptimalTemp позволяет гладить все типы тканей допускающих глажение без необходимости регулирования температуры нагрева утюга или подачи пара Тк...

Page 211: ... одежду которую необходимо погладить на гладильную доску 3 Глажение можно начинать после того как индикатор готовности утюга перестанет мигать и загорится ровным светом Существует три способа глажения 1 Глажение без пара 2 Глажение с паром с помощью кнопки подачи пара см раздел Кнопка подачи пара ниже 3 Глажение с паром с помощью функции Паровой удар см раздел Функция Паровой удар ниже Кнопка пода...

Page 212: ...бежание ожогов не включайте подачу пара если вы или кто то еще находится слишком близко к утюгу Примечание Во время глажения периодически мигает индикатор готовности утюга это значит что парогенератор снова нагревается Примечание Через некоторое время вода снова закачивается в бойлер расположенный внутри парогенератора что приводит к появлению звука работающего насоса Это не является неисправность...

Page 213: ...ези для запонок и рукава Затем переходите к более объемным деталям таким как передняя и задняя поверхность рубашки чтобы разгладить складки которые возможно появились во время разглаживания более мелких деталей Воротничок Разглаживая воротничок начинайте с изнаночной стороны продвигаясь от внешнего острого края к центру Переверните воротничок и повторите описанные выше действия Сложите воротничок ...

Page 214: ...етой подошвой утюга по влажной ткани Совет Для обеспечения гладкого скольжения регулярно очищайте подошву утюга ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ УДАЛЕНИЕ НАКИПИ Очень важно выполнять процедуру очистки от накипи сразу как только начнет мигать индикатор EASY DE CALC Индикатор EASY DE CALC начнет мигать через месяц или после 10 сеансов глажения указывая на необходимость очистки парогенератора от накипи Перед дальне...

Page 215: ...апаном EASY DE CALC поставьте чашку и поверните его против часовой стрелки 6 Снимите клапан EASY DE CALC и слейте воду с частицами накипи в чашку 7 Когда из парогенератора перестанет поступать вода установите клапан EASY DE CALC на место и поверните его по часовой стрелке для фиксации Русский 215 ...

Page 216: ...есь что после очистки от накипи клапан EASY DE CALC зафиксирован должным образом Совет Можно также поднести парогенератор к раковине и установить его так чтобы клапан EASY DE CALC был направлен в сторону раковины Примечание Парогенератор специально разработан для простого и эффективного удаления накипи вместе с водой Нет необходимости встряхивать или наклонять парогенератор Хранение 1 Выключите па...

Page 217: ... 4 Дайте парогенератору остыть в течение 2 часов 5 Только для некоторых моделей Зафиксируйте утюг на его подставке 6 Сложите шланг для подачи пара 1 и положите в соответствующее отделение для хранения 2 7 Сложите сетевой шнур Русский 217 ...

Page 218: ...которые модели переносите парогенератор держа его за ручку утюга Поиск и устранение неисправностей Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам возникающим при использовании прибора Если самостоятельно справиться с возникшими проблемами не удается обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране Русский 218 ...

Page 219: ...воды Пар оставшийся в шланге остыл и сконденсировался Это приводит к появлению капель воды на подошве Не направляйте пар на одежду в течение нескольких секунд Через клапан EASY DE CALC поступает пар и или вода Клапан EASY DE CALC плохо закрыт Выключите прибор и дайте парогенератору остыть в течение 2 часов Отвинтите клапан EASY DE CALC и установите его на парогенератор должным образом Примечание П...

Page 220: ...ся для подачи пара Подождите пока загорится индикатор готовности утюга Не нажата кнопка подачи пара Нажмите и удерживайте кнопку подачи пара во время глажения с паром Резервуар для воды неправильно установлен в парогенератор Вставьте резервуар для воды в парогенератор должен прозвучать щелчок Прибор не включен Чтобы включить прибор вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети и нажмите кноп...

Page 221: ...ючения x x Индикатор автоотключения x x Номер модели GC9245 GC9240 GC9235 GC9230 GC9220 Кнопка включения парового удара x x x x x Кнопка подачи пара x x x x x Индикатор готовности утюга x x x x x Кнопка сброса счетчика DE CALC x x x x x Клапан EASY DE CALC x x x x x Экорежим x x x x x Индикатор пустого резервуара для воды x x x x x Блокировка x x x x Режим автовыключения x x Индикатор автоотключен...

Page 222: ...nformácie 239 Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na použitie v budúcnosti Nebezpečenstvo Žehličku ani naparovací žehliaci systém nikdy neponárajte do vody Varovanie Skôr ako zariadenie pripojíte do siete skontrolujte či sa napätie uvedené na štítku s označením modelu zhoduje s napätím v sieti Zariadenie nepoužívajte ak zásuvka sieťový...

Page 223: ... vypúšťacej zátky EASY DE CALC po zahriatí zariadenia uniká para alebo kvapky horúcej vody vypnite ho a dotiahnite vypúšťaciu zátku EASY DE CALC Ak po zahriatí zariadenia para naďalej uniká vypnite žehličku a kontaktujte servisné centrum autorizované spoločnosťou Philips Kým je naparovací žehliaci systém horúci alebo pod tlakom neotvárajte vypúšťaciu zátku EASY DE CALC na systéme Nepoužívajte žiad...

Page 224: ...h poznatkov Likvidácia Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom ale kvôli recyklácii ho zaneste na miesto oficiálneho zberu Pomôžete tak chrániť životné prostredie Kvôli uľahčeniu recyklovania sú plastové súčiastky zariadenia označené kódom Kartónové balenie je vyrobené z 90 recyklovaného materiálu a môžete ho celé recyklovať Úvod ĎakujemeVám že ste si kúp...

Page 225: ...pary v kombinácii s touto optimálnou teplotou viedlo k úniku vody Vyvinuli sme však jedinečnú patentovanú cyklónovú komoru na udržanie pary pod vysokým tlakom ktorá preniká hlboko do látky čím urýchľuje žehlenie bez rizika úniku vody Žehlenie je teraz skutočne jednoduché žiadne nastavenie teploty prepálené oblečenie ani čakanie na zahriatie a vychladnutie Žehlenie je rýchlejšie bez ohľadu na to kt...

Page 226: ... nastavením ECO len určité modely 8 Tlačidlo reset DE CALC s kontrolným svetlom 9 Vypúšťacia zátka EASY DE CALC 10 Ukazovateľ hladiny vody 11 Odnímateľný zásobník na vodu 12 Plniaci otvor 13 Tlačidlo uvoľnenia zámku na prenášanie len určité modely 14 Zámok na prenášanie len určité modely 15 Žehliaca plocha 16 Kontrolné svetlo žehlička pripravená 17 Aktivátor pary 18 Tlačidlo impulzu pary 19 Návod ...

Page 227: ...o žehliaceho systému Plnenie zásobníka na vodu Zásobník na vodu naplňte pred každým použitím a v prípade že ukazovateľ Zásobník na vodu prázdny bliká 1 Odpojte zásobník na vodu od naparovacieho žehliaceho systému 2 Zásobník na vodu naplňte po úroveň MAX vodou z vodovodu 3 Zásobník na vodu zasuňte späť do naparovacieho žehliaceho systému až kým sa s cvaknutím nezaistí v správnej polohe Nepoužívajte...

Page 228: ...ásobník na vodu plný nenakláňajte ani netraste žehliacim systémom V opačnom prípade sa môže z plniaceho otvoru vyliať voda Poznámka Zásobník na vodu naplňte maximálne po úroveň MAX aby ste predišli rozliatiu Ak ste do zásobníka na vodu naliali príliš veľa vody vyprázdnite ho kým úroveň vody opäť neklesne pod úroveň MAX Zahrievanie 1 Zástrčku pripojte do uzemnenej zásuvky el siete 2 Stlačením vypín...

Page 229: ...uk pripomínajúci pumpovanie Ide o normálny jav Zámok na prenášanie len určité modely 1 Na odomknutie žehličky z podstavca stlačte tlačidlo uvoľnenia zámku na prenášanie ak chcete zistiť či má vaše zariadenie zámok na prenášanie pozrite si kapitolu Ďalšie informácie Nastavenie teploty a naparovania Technológia OptimalTempVám umožňuje vyžehliť všetky druhy látok vhodných na žehlenie v ľubovoľnom por...

Page 230: ...a žehliacu dosku 3 Keď kontrolné svetlo žehlička pripravená prestane blikať a začne nepretržite svietiť môžete začať žehliť Existujú tri spôsoby žehlenia 1 Žehlenie bez naparovania 2 Žehlenie s naparovaním pomocou aktivátora pary pozrite si nižšie uvedenú časť Aktivátor pary 3 Žehlenie s naparovaním pomocou tlačidla prídavného prúdu pary pozrite si nižšie uvedenú časť Funkcia prídavného prúdu pary...

Page 231: ...šlo k popáleniu paru nepoužívajte v blízkosti vášho ani cudzieho tela Poznámka Kontrolné svetlo žehlička pripravená počas žehlenia niekedy zabliká čím signalizuje že naparovací žehliaci systém sa opätovne zahrieva Poznámka Voda sa pravidelne opätovne prečerpáva do ohrievacej nádržky vo vnútri žehliaceho systému v dôsledku čoho naparovací žehliaci systém vydáva zvuk pripomínajúci pumpovanie Ide o n...

Page 232: ... smerom zvonku špicatý koniec dovnútra Potom golier otočte a postup zopakujte Na dosiahnutie lepšieho konečného výsledku golier prehnite a zatlačte na okraj Gombíky Na efektívnejšie a rýchlejšie žehlenie žehlite časti s gombíkmi na rubovej strane Režim automatického vypnutia len určité modely Ak sa naparovací žehliaci systém 10 minút nepoužíva automaticky sa vypne aby sa šetrila energia Na vypínač...

Page 233: ...ameňa vykonali hneď ako kontrolné svetlo EASY DE CALC začne blikať Kontrolné svetlo EASY DE CALC začne blikať približne po mesiaci alebo 10 žehleniach čím signalizuje že je z naparovacieho žehliaceho systému potrebné odstrániť vodný kameň Skôr ako začnete žehliť vykonajte nasledovný proces odstránenia vodného kameňa 1 Stlačením tlačidla vypínača vypnite naparovací žehliaci systém 2 Zástrčku odpojt...

Page 234: ...čičiek 6 Odstráňte vypúšťaciu zátku EASY DE CALC a nechajte vodu s čiastočkami vodného kameňa vytiecť do šálky 7 Keď voda prestane vytekať z generátora pary vložte vypúšťaciu zátku EASY DE CALC naspäť a otočte ňou v smere hodinových ručičiek na jej opätovné dotiahnutie 8 Zástrčku opätovne zapojte do uzemnenej elektrickej zásuvky Slovensky 234 ...

Page 235: ... správne dotiahnutá Tip Generátor pary môžete umiestniť aj pri umývadle tak aby vypúšťacia zátka EASY DE CALC smerovala do umývadla Poznámka Tento naparovací žehliaci systém je navrhnutý špeciálne na jednoduché a účinné odstraňovanie vodného kameňa spolu s vodou Nie je potrebné žehliacim systémom triasť ani ho nakláňať Odkladanie 1 Vypnite naparovací žehliaci systém 2 Zástrčku odpojte zo sieťovej ...

Page 236: ...dnúť 2 hodiny 5 Len určité modely Žehličku upevnite na podstavec 6 Naviňte prívodnú hadicu 1 a uložte ju do príslušného priečinka na odkladanie 2 7 Naviňte sieťový kábel 8 Sieťový kábel uložte do príslušného priečinka na odkladanie Slovensky 236 ...

Page 237: ...ý materiál v poťahu žehliacej dosky opotrebovaný vymeňte ho Takisto môžete pod poťah žehliacej dosky vložiť vrstvu plstenej tkaniny čo pomôže zabrániť kondenzácii pary na žehliacej doske Plstenú tkaninu môžete zakúpiť v obchode s textilom alebo v našom online obchode Philips Pravdepodobne používate poťah žehliacej dosky ktorý nie je na vrhnutý pre veľké množstvo pary vytvárané naparovacím žehliaci...

Page 238: ... vyperiete Nežehlite látku cez švy ani záhyby alebo na dané miesto mô žete položiť bavlnenú tkaninu a zabrániť tak tvorbe stôp na švoch a záhyboch Z naparovacieho žehliaceho systému nevychádza žiadna para V zásobníku na vodu nie je dosta tok vody bliká kontrolné svetlo Zásobník na vodu prázdny Naplňte zásobník na vodu pozrite si kapitolu Používanie naparovacieho žehliaceho systému časť Plnenie zás...

Page 239: ...ontrolné svetlo automatického vypnutia x x Katalógové označenie GC9245 GC9240 GC9235 GC9230 GC9220 Tlačidlo impulzu pary x x x x x Aktivátor pary x x x x x Kontrolné svetlo žehlička pripravená x x x x x Tlačidlo reset DE CALC x x x x x Vypúšťacia zátka EASY DE CALC x x x x x Nastavenie ECO x x x x x Ukazovateľ Zásobník na vodu prázdny x x x x x Zámok na prenášanie x x x x Režim automatického vypnu...

Page 240: ...k tipov 256 Tehnični podatki 257 Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo Nevarnost Likalnika ali generatorja pare ne potapljajte v vodo Opozorilo Pred priključitvijo aparata preverite ali na omrežnem vtiču označena napetost ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja Aparata ne uporabljajte če so vtič kabel dovodna cev ali s...

Page 241: ...reje aparat izklopite in se obrnite na pooblaščenega Philipsovega servisnega zastopnika Gumba EASY DE CALC ne odstranjujte z generatorja pare ko je ta še vroč ali pod pritiskom Za pokrovček generatorja pare uporabljajte samo gumb EASY DE CALC ki je priložen aparatu Previdno Aparat priključite le na ozemljeno vtičnico Likalnik in generator pare postavite in uporabljajte na stabilni in vodoravni pod...

Page 242: ...se odločili za nakup generatorja pare Philips Novi Philips PerfectCare vam omogoča inovativen način za likanje oblačil Vsi vemo kako zahtevna je uporaba tradicionalnih likalnikov izbira prave temperature za trdne in občutljive tkanine ter čakanje da se likalnik segreje in ohladi da ne bi oblačil poškodovali s prevročim likalnikom Z novim likalnikom Philips PerfectCare teh težav ne boste imeli več ...

Page 243: ...nostavno brez prilagajanja temperature ožganih oblačil in brez čakanje na ogrevanje in ohlajanje Likanje je vedno hitreje S tehnologijo OptimalTemp boste vsako oblačilo zlikali učinkovito in varno Družba Woolmark Company Pty Ltd je likalnik odobrila za likanje oblačil iz volne če pri likanju upoštevate navodila na etiketi oblačil in navodila proizvajalca likalnika R1101 Blagovna znamka Woolmark je...

Page 244: ...itvijo ECO samo pri določenih modelih 8 Gumb DE CALC za ponastavitev z indikatorjem 9 Gumb EASY DE CALC 10 Oznaka nivoja vode 11 Snemljiv zbiralnik za vodo 12 Odprtina za polnjenje 13 Gumb za sprostitev zaklepa za prenašanje samo pri določenih modelih 14 Zaklep za prenašanje samo pri določenih modelih 15 Likalna plošča 16 Indikator pripravljenosti likalnika 17 Sprožilnik pare 18 Gumb za izpust par...

Page 245: ...ika za vodo Zbiralnik za vodo napolnite pred vsako uporabo in ko utripa indikator praznega zbiralnika za vodo 1 Zbiralnik za vodo odstranite z generatorja pare 2 Zbiralnik za vodo napolnite z vodo iz pipe do oznake MAX 3 Zbiralnik za vodo namestite nazaj na generator pare da skoči na mesto Ne uporabljajte samo destilirane vode ker je rahlo kisla in lahko poškoduje aparat Namig Aparat je namenjen u...

Page 246: ...oda Opomba Zbiralnika za vodo ne polnite preko oznake MAX ker se lahko voda v nasprotnem primeru razlije Če ste v zbiralnik nalili preveč vode jo odlivajte dokler raven vode ponovno ne pade pod oznako MAX Segrevanje 1 Vstavite omrežni vtič v ozemljeno omrežno vtičnico 2 Pritisnite gumb za vklop izklop da vklopite generator pare Zasveti modri indikator vklopa na parnem generatorju Indikator priprav...

Page 247: ...verite ali ima vaš aparat zaklep za prenašanje Izbira temperature in nastavitve pare Tehnologija OptimalTemp omogoča likanje vseh vrst tkanin primernih za likanje brez prilagajanja temperature likalnika ali nastavitve pare Tkanine s tem simbolom so primerne za likanje lanene tkanine bombaž poliester svila volna viskoza umetna svila Tkanine s tem simbolom niso primerne za likanje Mednje sodijo sint...

Page 248: ...je s paro z gumbom za izpust pare oglejte si spodnji razdelek Funkcija za izpust pare Sprožilnik pare Pridržite sprožilnik pare da začnete likati s paro Funkcija za izpust pare Pritisnite gumb za izpust pare da zgladite trdovratne gube Navpično likanje s paro Likalnik držite v navpičnem položaju Oblačila se rahlo dotaknite z likalno ploščo Pritisnite sprožilnik pare da oblačilo zlikate s paro in z...

Page 249: ...čamo nastavitev OptimalTemp 1 Za 2 sekundi pridržite gumb za vklop izklop da indikator zasveti zeleno 2 Če želite preklopiti nazaj na nastavitev OptimalTemp pritisnite gumb za vklop izklop da izklopite generator pare nato pa ga ponovno vklopite Namigi za likanje Zmanjševanje števila gub med sušenjem Gube lahko začnete odstranjevati že na začetku sušenja tako da oblačila po pranju dobro razgrnete a...

Page 250: ...zklop Čiščenje in vzdrževanje Za pravilno vzdrževanje aparata redno čistite likalnik in generator pare 1 Aparat očistite z vlažno krpo 2 Za enostavno in učinkovito odstranjevanje madežev segrejte likalno ploščo in likalnik pomikajte čez vlažno krpo Namig Gladko drsenje zagotovite tako da redno čistite likalno ploščo POMEMBNO ODSTRANJEVANJEVODNEGA KAMNA Zelo pomembno je da vodni kamen odstranite ta...

Page 251: ... 3 Generator pare naj se ohlaja 2 uri 4 Generator pare postavite na rob mize 5 Pod gumb EASY DE CALC postavite lonček in gumb obrnite v levo 6 Odstranite gumb EASY DE CALC in pustite da voda z vodnim kamnom odteče v lonček Slovenščina 251 ...

Page 252: ...C ugasne Ne odstranite gumba EASY DE CALC če je generator pare vroč Po odstranitvi vodnega kamna preverite ali je gumb EASY DE CALC ustrezno privit Namig Generator pare lahko postavite tudi nad korito tako da je gumb EASY DE CALC usmerjen proti koritu Opomba Ta generator pare je zasnovan posebej za enostavno in učinkovito odstranjevanje vodnega kamna z vodo Generatorja pare ni treba stresati ali n...

Page 253: ...ičnice 3 Izpraznite zbiralnik za vodo 4 Generator pare naj se ohlaja 2 uri 5 Samo za nekatere modele likalnik pritrdite na ploščo za likalnik 6 Zvijte dovodno cev 1 in jo shranite v ustrezni prostor za shranjevanje 2 Slovenščina 253 ...

Page 254: ... rokama na obeh straneh 10 Samo pri določenih modelih generator pare prenašajte tako da primete ročaj likalnika Odpravljanje težav To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav ki se lahko pojavijo pri uporabi aparatov Če s temi nasveti ne morete odpraviti težav se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi Slovenščina 254 ...

Page 255: ...in ali voda Gumb EASY DE CALC ni dovolj privit Izklopite aparat in počakajte 2 uri da se generator pare ohladi Odvijte gumb EASY DE CALC in ga pravilno privijte nazaj na generator pare Opomba ko odvijate gumb bo izteklo nekaj vode Gumijasto tesnilo gumba EASY DE CALC je obrabljeno Obrnite se na Philipsov pooblaščeni servisni center in si priskrbite nov gumb EASY DE CALC Iz likalne plošče uhajajo u...

Page 256: ...o vtičnico in pritisnite gumb za vklop izklop da vklopite aparat Generator pare se je izklopil Indikator v gumbu za vklop izklop utripa Če generatorja pare 10 minut ne uporabljate se samodejno vklopi funkcija samodejnega izklopa Pritisnite gumb za vklop izklop da ponovno vklopite generator pare Generator pare oddaja zvok črpanja Voda se črpa v grelnik v generatorju pare To je normalno Če zvok črpa...

Page 257: ...x x Sprožilnik pare x x x x x Indikator pripravljenosti likalnika x x x x x Gumb DE CALC za ponastavitev x x x x x Gumb EASY DE CALC x x x x x Nastavitev ECO x x x x x Indikator praznega zbiralnika za vodo x x x x x Zaklep za prenašanje x x x x Način samodejnega izklopa x x Indikator samodejnega izklopa x x Tehnični podatki Nazivna napetost 220 240V Nazivna frekvenca 50 60 Hz Slovenščina 257 ...

Page 258: ...ivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i sačuvajte ga za buduće potrebe Opasnost Peglu i posudu za paru nikada ne uranjajte u vodu Upozorenje Pre nego što uključite aparat proverite da li napon naveden na tipskoj pločici odgovara naponu lokalne električne mreže Aparat nemojte koristiti ako na utikaču kablu crevu za dovod ili samom aparatu primetite vidljiva oštećenja odnosno ako vam je aparat pa...

Page 259: ...LC regulator Ako para nastavi da izlazi dok se aparat zagreva isključite aparat i pozovite ovlašćeni Philips servis Nemojte da skidate regulator EASY DE CALC sa posude za paru dok je ona vruća ili pod pritiskom Na posudu za paru stavljajte isključivo regulator EASY DE CALC koji ste dobili u kompletu sa aparatom Oprez Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu Peglu i posudu za paru uvek p...

Page 260: ...ala vam što ste kupili Philips posudu za paru Nova pegla Philips PerfectCare nudi inovativni način za peglanje odeće Svima nama su poznate komplikacije sa običnim peglama biranje prave temperature za debele i osetljive tkanine čekanje da se pegla zagreje i ohladi da bi se izbegao rizik od oštećivanja tkanine suviše vrućom peglom Ove muke su stvar prošlosti kada koristite novu peglu Philips Perfect...

Page 261: ... podešavanja temperature nema gorenja odeće nema čekanja zagrevanje ili hlađenja Peglanje je brže bez obzira na to ko pegla A tehnologija OptimalTemp omogućava da se svaki deo odeće ispegla efikasno i bezbedno Kompanija Woolmark Company Pty Ltd je odobrila ovu peglu za peglanje proizvoda od čiste vune pod uslovom da se odeća pegla u skladu s uputstvima na etiketi na odeći i uputstvima proizvođača ...

Page 262: ... isključivanja i postavkom ECO samo određeni modeli 8 Dugme za resetovanje funkcije DE CALC sa indikatorom 9 Regulator EASY DE CALC 10 Oznaka nivoa vode 11 Odvojiva posuda za vodu 12 Otvor za punjenje 13 Dugme za otpuštanje brave za nošenje samo određeni modeli 14 Brava za nošenje samo određeni modeli 15 Grejna ploča 16 Indikator Pegla je spremna 17 Dugme za paru 18 Dugme za dodatnu količinu pare ...

Page 263: ...a vodu Posudu za vodu napunite pre prve upotrebe i kada indikator Posuda za vodu je prazna počne da treperi 1 Skinite posudu za vodu sa posude za paru 2 Posudu napunite vodom iz slavine do maksimalnog nivoa 3 Vratite posudu za vodu u posudu za paru tako da legne na mesto Nemojte da koristite samo destilovanu vodu pošto je pomalo kisela i može da izazove oštećenje aparata Savet Aparat je namenjen z...

Page 264: ... kroz otvor za punjenje Napomena Nemojte puniti posudu za vodu preko oznake MAX da biste izbegli prosipanje Ako ste prepunili posudu za vodu ispraznite je dok nivo vode ne padne ispod oznake MAX Zagrevanje 1 Uključite utikač u utičnicu sa uzemljenjem 2 Pritisnite dugme za uključivanje isključivanje da biste uključili posudu za paru Uključiće se plavi indikator napajanja na posudi za paru Indikator...

Page 265: ...i vaš aparat poseduje bravu za nošenje Postavke temperature i pare Tehnologija OptimalTemp omogućava peglanje svih vrsta tkanina koje mogu da se peglaju bilo kojim redosledom bez podešavanja temperature pegle ili postavke pare Tkanine sa ovim simbolima se mogu peglati na primer lan pamuk poliester svila vuna viskoza veštačka svila Tkanine sa ovim simbolom se ne mogu peglati U ove tkanine spadaju s...

Page 266: ...e pare pogledajte odeljak Funkcija dodatne količine pare ispod Dugme za paru Pritisnite i zadržite dugme za paru kako biste počeli peglanje sa parom Funkcija dodatne količine pare Pritisnite dugme za dodatnu količinu pare kako biste uklonili veće nabore Vertikalno peglanje sa parom Peglu držite u vertikalnom položaju Lagano dodirnite odevni predmet grejnom pločom pegle Pritisnite dugme za paru kak...

Page 267: ...ltate savetujemo vam da koristite postavku OptimalTemp 1 Pritisnite dugme za uključivanje isključivanje i zadržite ga 2 sekunde dok indikator ne promeni boju u zelenu 2 Da biste se vratili na postavku Optimal Temp pritisnite dugme za uključivanje isključivanje kako biste isključili posudu za paru a zatim je ponovo uključili Saveti za peglanje Smanjivanje količine nabora tokom sušenja Počnite da uk...

Page 268: ... režimu automatskog isključivanja Da biste isključili posudu za paru pritisnite dugme za uključivanje isključivanje Čišćenje i održavanje Da biste ispravno održavali aparat redovno čistite peglu i posudu za paru 1 Očistite aparat vlažnom tkaninom 2 Da biste jednostavno i efikasno uklonili fleke zagrejte grejnu ploču i peglu pomerajte preko vlažne tkanine Savet Redovno čistite grejnu ploču da biste...

Page 269: ... posudu za paru 2 Izvucite utikač iz zidne utičnice 3 Ostavite posudu za paru da se hladi 2 sata 4 Postavite posudu za paru na ivicu stola 5 Stavite posudu ispod regulatora EASY DE CALC i okrenite regulator u smeru suprotnom od smera kretanja kazaljki na satu Srpski 269 ...

Page 270: ...e DE CALC kako biste resetovali funkciju EASY DE CALC DE CALC indikator će se isključiti Nikada nemojte uklanjati regulator EASY DE CALC ako je posuda za paru vruća Nakon čišćenja kamenca obavezno pravilno pričvrstite regulator EASY DE CALC Savet Posudu za paru možete takođe odneti do sudopere i staviti je tako da EASY DE CALC regulator bude usmeren ka sudoperi Napomena Ova posuda za paru posebno ...

Page 271: ...ganje 1 Isključite posudu za paru 2 Izvucite utikač iz zidne utičnice 3 Ispraznite posudu za vodu 4 Ostavite posudu za paru da se hladi 2 sata 5 Samo određeni modeli Zaključajte peglu na postolje Srpski 271 ...

Page 272: ...adu za odlaganje 2 7 Savijte kabl za napajanje 8 Odložite kabl za napajanje u odgovarajuću pregradu za odlaganje 9 Posudu za paru nosite tako što ćete je držati obema rukama sa obe strane 10 Samo određeni modeli Posudu za paru nosite pomoću drške pegle Srpski 272 ...

Page 273: ...edujete navlaku za dasku za peglanje koja nije napravljena tako da može da izdrži veliku snagu pare koju proizvodu posuda za paru Dodajte sloj filcanog materijala ispod navlake za dasku za peglanje kako biste sprečili kondenzovanje na dasci za peglanje Filc možete da kupite u prodavnici tkanina ili preko naše Philips prodavnice na mreži Iz grejne ploče pojavljuju se kapi vode Preostala para u crev...

Page 274: ...javu otisaka na šavovima i preklopima Posuda za paru ne proizvodi paru U posudi za vodu nema dovoljno vode treperi indikator Posuda za vodu je prazna Napunite posudu za vodu pogledajte poglavlje Korišćenje posude za paru odeljak Punjenje posude za vodu Posuda za paru nije dovoljno zagrejana da bi proizvodila paru Sačekajte da indikator Pegla je spremna na pegli počne neprekidno da svetli Niste pri...

Page 275: ...a dodatnu količinu pare x x Dugme za paru x x Indikator Pegla je spremna x x Dugme za resetovanje funkcije DE CALC x x Regulator EASY DE CALC x x Postavka ECO x x Indikator Posuda za vodu je prazna x x Brava za nošenje x x Režim automatskog isključivanja x x Indikator automatskog isključivanja x x Tipski broj GC9245 GC9240 GC9235 GC9230 GC9220 Dugme za dodatnu količinu pare x x x x x Dugme za paru...

Page 276: ...30 GC9220 Indikator Posuda za vodu je prazna x x x x x Brava za nošenje x x x x Režim automatskog isključivanja x x Indikator automatskog isključivanja x x Tehničke informacije Nazivni napon 220 240V Nazivna frekvencija 50 60 Hz Srpski 276 ...

Page 277: ...Я НАКИПУ 288 Зберігання 290 Усунення несправностей 292 Додаткові відомості 294 Огляд номера артикулу 294 Технічна інформація 295 Важлива інформація Перед тим як використовувати пристрій уважно прочитайте цей посібник користувача і зберігайте його для майбутньої довідки Небезпечно Ніколи не занурюйте праску або генератор пари у воду Увага Перед тим як приєднувати пристрій до мережі перевірте чи збі...

Page 278: ... яким ще не виповнилося 8 років коли пристрій увімкнено або він охолоджується Не дозволяйте дітям чистити пристрій і виконувати процедуру видалення накипу без нагляду дорослих Слідкуйте щоб шнур живлення та шланг подачі не торкалися гарячої підошви праски Якщо пара або краплі гарячої води виходять з під регулятора EASY DE CALC під час нагрівання вимкніть пристрій і щільніше зафіксуйте регулятор EA...

Page 279: ... дотримуючись інструкцій з розділу Чищення та догляд Цей пристрій призначено виключно для побутового використання Електромагнітні поля ЕМП Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам електромагнітних полів ЕМП Згідно з останніми науковими дослідженнями пристрій є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у відповідності з інструкціями поданими у цьому посібнику користувача Утилі...

Page 280: ...унення складок є пара а не температура підошви Температура підошви має бути вищою за температуру пари для видалення вологи Це оптимальна температура У минулому велика кількість пари за такої оптимальної температури могла б призвести до витікання води Ми розробили унікальну запатентовану циклонну камеру для підтримання високого тиску пари яка глибоко проникає у тканину що забезпечує швидке прасуван...

Page 281: ...ня та режимом ECO лише окремі моделі 8 Кнопка скидання DE CALC із підсвіткою 9 Регулятор EASY DE CALC 10 Індикатор рівня води 11 Знімний резервуар для води 12 Отвір для води 13 Кнопка розблокування фіксатора для транспортування лише окремі моделі 14 Фіксатор для транспортування лише окремі моделі 15 Підошва 16 Індикатор готовності праски 17 Кнопка відпарювання 18 Кнопка подачі парового струменя 19...

Page 282: ...води Використання генератора пари Наповнення резервуара для води Наповнюйте резервуар для води перед кожним використанням та коли блимає індикатор спорожнення резервуара для води 1 Зніміть резервуар для води з генератора пари 2 Заповніть резервуар водою з під крана до позначки МАХ 3 Вставте резервуар для води назад у генератор пари до фіксації Не використовуйте виключно дистильовану воду оскільки ...

Page 283: ...Примітка Не нахиляйте і не трусіть генератором пари коли резервуар для води повний інакше вода виливатиметься з отвору для наповнення Примітка Для запобігання проливанню не наповнюйте резервуар для води вище позначки MAX У разі переповнення резервуара для води спорожніть його поки рівень води знову не опуститься нижче позначки MAX Нагрівання 1 Вставте вилку шнура живлення у розетку із заземленням ...

Page 284: ...портування лише окремі моделі 1 Натисніть кнопку розблокування фіксатора для транспортування щоб від єднати праску від платформи щоб дізнатися чи пристрій має фіксатор для транспортування див розділ Додаткові відомості Налаштування температури та пари Технологія OptimalTemp дозволяє прасувати всі типи тканин які можна прасувати у будь якому порядку без потреби вибору температури або налаштування п...

Page 285: ...трібно попрасувати з відпарюванням 3 Починати прасувати можна тоді коли індикатор готовності праски перестане блимати і світитиметься без блимання Є три способи прасування які подано нижче 1 Прасування без пари 2 Прасування з відпарюванням за допомогою кнопки відпарювання див розділ Кнопка відпарювання нижче 3 Прасування з відпарюванням за допомогою кнопки подачі парового струменя див розділ Функц...

Page 286: ... намагайтеся прасувати одяг на людині Щоб запобігти опікам не користуйтеся функцією подачі пари біля себе чи біля когось Примітка Під час прасування індикатор готовності праски час від часу блимає повідомляючи про повторне нагрівання генератора пари Примітка Вода регулярно подається у бойлер всередині генератора пари через що генератор пари видає звуки подачі води Це нормально Економний режим Під ...

Page 287: ...кі як перед і зад щоб вони не м ялися під час прасування частин які потребують багато часу Комір у разі прасування коміра починайте прасувати з вивороту та рухайтеся від краю гострого кінця до середини Переверніть і повторіть процедуру Потім складіть комір і попрасуйте край для гарнішого вигляду Ґудзики для ефективнішого та швидшого прасування прасуйте зі зворотної сторони ґудзиків Режим автоматич...

Page 288: ...ИВА ІНФОРМАЦІЯ ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ Дуже важливо виконувати процедуру видалення накипу як тільки почне блимати індикатор EASY DE CALC Індикатор EASY DE CALC блимає приблизно через місяць чи 10 сеансів прасування повідомляючи про необхідність видалення накипу з генератора пари Перед прасуванням виконайте подану нижче процедуру видалення накипу 1 Натисніть кнопку увімк вимк щоб вимкнути генератор пари 2...

Page 289: ...и годинникової стрілки 6 Вийміть регулятор EASY DE CALC і дайте воді з частками накипу стекти в чашку 7 Коли вода перестане витікати з генератора пари встановіть регулятор EASY DE CALC на місце і поверніть його за годинниковою стрілкою щоб зафіксувати 8 Вставте штекер у розетку із заземленням Українська 289 ...

Page 290: ...лятор EASY DE CALC належним чином Порада Генератор пари також можна поставити на умивальник таким чином щоб регулятор EASY DE CALC вказував на раковину Примітка Цей генератор пари спеціально розроблено для легкого та ефективного виведення накипу разом із водою Його не потрібно струшувати або нахиляти Зберігання 1 Вимкніть генератор пари 2 Витягніть штекер із розетки 3 Спорожніть резервуар для води...

Page 291: ...е окремі моделі зафіксуйте праску на платформі 6 Складіть шланг подачі пари 1 та відкладіть його на зберігання у відповідне відділення для зберігання 2 7 Складіть шнур живлення 8 Зберігайте шнур живлення у відповідному відділенні для зберігання Українська 291 ...

Page 292: ...ся краплини води Це може бути спричинено конденсацією пари на дошці після тривалого прасування Якщо пористий матеріал зносився замініть покриття дошки для прасування Під покриття дошки для прасування можна також покласти додатковий фетровий матеріал для запобігання конденсації на дошці для прасування Фетровий матеріал можна придбати в магазині тканин чи Інтернет магазині Philips Можливо покриття В...

Page 293: ...Витріть підошву вологою ганчіркою У генераторі пари накопичилося забагато накипу та мінеральних речовин Регулярно видаляйте накип із регулятора пари див розділ Чищення та догляд підрозділ EASY DE CALC Праска залишає блиск або відбитки на одязі Поверхня яку потрібно прасувати є нерівною наприклад через прасування поверх шва чи згину на одязі Праска PerfectCare безпечна для усіх тканин Блиск або від...

Page 294: ...нератор пари знову Генератор пари видає звуки подачі води Вода подається у бойлер всередині генератора пари Це нормальне явище Якщо звуки подачі води не припиняються негайно вимкніть генератор пари і витягніть шнур із розетки Зверніться до сервісного центру уповноваженого Philips Додаткові відомості Огляд номера артикулу Номер артикулу GC9540 GC9520 Кнопка подачі парового струменя x x Кнопка відпа...

Page 295: ...Кнопка скидання DE CALC x x x x x Регулятор EASY DE CALC x x x x x Економний режим x x x x x Індикатор спорожнення резервуара для води x x x x x Фіксатор для транспортування x x x x Режим автоматичного вимкнення x x Індикатор автоматичного вимкнення x x Технічна інформація Номінальна напруга 220 240 В змінного струму Номінальна частота 50 60 Гц Українська 295 ...

Page 296: ...4239 000 8303 1 ...

Reviews: