background image

© 2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
4239 001 15251

User Manual
Ръководство за потребителя
Uživatelská příručka

Εγχειρίδιο χρήσης

Kasutusjuhend
Korisnički priručnik
Felhasználói kézikönyv
Naudotojo vadovas

Lietotāja rokasgrāmata
Podręcznik użytkownika
Manual de utilizare
Používateľská príručka
Uporabniški priročnik
Korisnički priručnik
Посібник користувача

GC7900 series

Summary of Contents for GC7900 Series

Page 1: ...потребителя Uživatelská příručka Εγχειρίδιο χρήσης Kasutusjuhend Korisnički priručnik Felhasználói kézikönyv Naudotojo vadovas Lietotāja rokasgrāmata Podręcznik użytkownika Manual de utilizare Používateľská príručka Uporabniški priročnik Korisnički priručnik Посібник користувача GC7900 series ...

Page 2: ...и витікає брудна вода та виходить бруд У парових отворах та або на підошві відклалися забруднення чи хімічні речовини які містяться у воді Виконуйте процес очищення від накипу регулярно див розділ Чищення та догляд Вода виливається з підошви Ви випадково запустили процес очищення від накипу див розділ Чищення та догляд Вимкніть пристрій Потім увімкніть його знову Дайте прасці нагрітися поки індика...

Page 3: ...English 6 Български 10 Čeština 15 Ελληνικά 19 Eesti 24 Hrvatski 28 Magyar 32 Lietuviškai 37 Latviešu 41 Polski 45 Română 50 Slovensky 55 Slovenščina 60 Srpski 64 Українська 69 ...

Page 4: ...lled water mixed with water could be used as well to prolong the lifetime of the appliance Warning Do not use perfumed water water from the tumble dryer vinegar starch descaling agents ironing aids chemically descaled water or other chemicals as they may cause water spitting brown staining or damage to your appliance Filling the water tank Fill the water tank before every use or when the water lev...

Page 5: ...for 3 seconds Fig 10 Note It is recommended to use the steam boost function only for stubborn crease Vertical ironing Warning Hot steam is emitted from the iron Never attempt to remove wrinkles from a garment while someone is wearing it Fig 11 Do not apply steam near your or someone else s hand You can use the steam iron in vertical position to remove wrinkles from hanging fabrics 1 Hold the iron ...

Page 6: ...n container has been designed to collect scale particles and hot water during the Calc Clean process It is perfectly safe to rest the iron on this container during the entire process 5 During the Calc Clean process you hear short beeps and a pumping sound Fig 18 6 Wait approximately 2 minutes for the appliance to complete the process Fig 19 When the Calc Clean process is completed the iron stops b...

Page 7: ... out of the soleplate After the Calc Clean process remaining water may drip out of the soleplate Wipe the soleplate dry with a piece of cloth If the Calc Clean light still flashes and the appliance still beeps perform the Calc Clean process see chapter Cleaning and maintenance You have used the steam boost function too frequently Use the steam boost function only for stubborn creases It is recomme...

Page 8: ...на или деминерализирана вода 50 деминерализирана дестилирана вода смесена с вода също може да се използва за удължаване на експлоатационния срок на уреда Предупреждение Не използвайте парфюмирана вода вода от пералня с центрофуга оцет нишесте препарати за премахване на накип помощни препарати за гладене химически декалцирана вода или други химикали тъй като те могат да причинят изхвърляне на вода ...

Page 9: ...вайте парата към хора Функция за допълнителна пара 1 Натиснете спусъка за пара бързо два пъти за да освободите силна ударна струя пара за 3 секунди фиг 10 Забележка препоръчва се да използвате функцията за парен удар само при упорити гънки Вертикално гладене Предупреждение Гореща пара се излъчва от ютията Никога не се опитвайте да премахна гънките от дреха докато се носи от някого фиг 11 Не прилаг...

Page 10: ... от гладещата повърхност ще излезе гореща вода и пара 1 Напълнете водния резервоар наполовина Забележка Уверете се че уредът е свързан към електрическата мрежа и ВКЛЮЧЕН по време на процеса Calc Clean 2 Поставете контейнера Calc Clean върху дъската за гладене или на всяка друга равна стабилна повърхност 3 Поставете ютията стабилно върху контейнера Calc Clean фиг 16 4 Натиснете и задръжте бутона CA...

Page 11: ...е да излиза пара Излизането на пара може да отнеме до 30 секунди Не сте натиснали спусъка за пара Натиснете и задръжте спусъка за пара докато започне да излиза пара Функцията за допълнителна пара е била изключена докато не извършите процеса по премахване на накип Извършете процеса Calc Clean за да възстановите функцията за пара вижте глава Почистване и поддръжка В началото на сесията за гладене сп...

Page 12: ...ечистотии и мръсна вода Във вентилационните отвори за пара и или върху гладещата повърхност са останали замърсявания или химикали от водата Извършвайте процеса Calc Clean редовно вижте глава Почистване и поддръжка От гладещата повърхност тече вода Стартирали сте процеса Calc Clean по погрешка вижте глава Почистване и поддръжка Изключете уреда След това го включете отново Оставете ютията да се нагр...

Page 13: ...používat destilovanou nebo demineralizovanou vodu lze použít také směs 50 demineralizované destilované vody s běžnou vodou aby se prodloužila životnost přístroje Varování Nepoužívejte parfémovanou vodu vodu ze sušičky ocet škrob odvápňovací prostředky přípravky pro usnadnění žehlení vodu s chemicky odstraněným vodním kamenem nebo jiné chemikálie protože by mohlo dojít k vystřikování vody vzniku hn...

Page 14: ... při přerovnávání oděvu položit žehličku na prkno Varování Párou nikdy nemiřte na osoby Funkce parního rázu 1 Dvojitým rychlým stiskem spouště vypustíte silný parní ráz páry po dobu 3 sekund obr 10 Poznámka Funkci parního rázu doporučujeme používat pouze u nepoddajných záhybů Vertikální žehlení Varování Ze žehličky vychází horká pára Nikdy se nepokoušejte odstranit záhyby z oděvu který má někdo na...

Page 15: ...bku Calc Clean obr 16 4 Stiskněte a podržte tlačítko Calc Clean na 2 sekundy dokud neuslyšíte krátké zapípání obr 17 Poznámka Nádobka Calc Clean zachycuje během procesu Calc Clean částečky vodního kamene a horkou vodu Položit žehličku na celou dobu procesu na tuto nádobku je naprosto bezpečné 5 Během procesu Calc Clean uslyšíte krátké pípání a zvuk čerpadla obr 18 6 Počkejte asi 2 minuty až zaříze...

Page 16: ...vovat funkci napařování viz kapitola Čištění a údržba Ze dna žehličky odkapává voda Po procesu Calc Clean může z žehlicí plochy kapat horká voda Žehlicí plochu otřete do sucha hadříkem Pokud kontrolka Calc Clean stále bliká a zařízení pípá proveďte proces Calc Clean viz kapitola Čištění a údržba Používáte funkci parního rázu příliš často Funkci parního rázu používejte pouze u nepoddajných záhybů D...

Page 17: ...ο αποσταγμένο νερό αναμεμιγμένο με νερό βρύσης για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της συσκευής Προειδοποίηση Μην χρησιμοποιείτε νερό με άρωμα το νερό από το στεγνωτήριο ξύδι κόλλα κολλαρίσματος ουσίες αφαλάτωσης υγρά σιδερώματος χημικά αφαλατωμένο νερό ή άλλα χημικά καθώς οι ουσίες αυτές ενδέχεται να προκαλέσουν διαρροή νερού καφέ κηλίδες ή βλάβη στη συσκευή σας Γέμισμα του δοχείου νερού Πρέπει ν...

Page 18: ...Προειδοποίηση Μην κατευθύνετε ποτέ τον ατμό προς άλλα άτομα Λειτουργία βολής ατμού 1 Πατήστε τη σκανδάλη ατμού γρήγορα δύο φορές για να απελευθερώσετε μια ισχυρή βολή ατμού για 3 δευτερόλεπτα Εικ 10 Σημείωση Συνιστάται να χρησιμοποιείτε τη λειτουργία βολής ατμού μόνο για επίμονες τσακίσεις Κάθετο σιδέρωμα Προειδοποίηση Διαφεύγει καυτός ατμός από το σίδερο Μην επιχειρήσετε ποτέ να αφαιρέσετε τσακίσ...

Page 19: ...αρισμού αλάτων βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι συνδεδεμένη στην πρίζα και ενεργοποιημένη 2 Τοποθετήστε το δοχείο Calc Clean πάνω στη σιδερώστρα ή σε οποιαδήποτε άλλη επίπεδη σταθερή επιφάνεια 3 Τοποθετήστε το σίδερο σταθερά επάνω στο δοχείο Calc Clean Εικ 16 4 Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί CALC CLEAN για 2 δευτερόλεπτα μέχρι να ακουστούν σύντομα ηχητικά σήματα μπιπ Εικ 17 Σημείωση Το δοχείο Calc ...

Page 20: ...ία ατμού ανατρέξτε στο κεφάλαιο Καθαρισμός και συντήρηση Στην αρχή του σιδερώματος η σκανδάλη ατμού δεν πατήθηκε για αρκετό διάστημα Πατήστε παρατεταμένα τη σκανδάλη ατμού μέχρι να αρχίσει να βγαίνει ατμός Μπορεί να χρειαστούν έως και 30 δευτερόλεπτα μέχρι να βγει ατμός Δεν βγαίνει ατμός από την πλάκα η λυχνία του κουμπιού CALC CLEAN αναβοσβήνει και ακούγονται ηχητικά σήματα μπιπ Δεν έχει πραγματο...

Page 21: ...αι συντήρηση Τρέχει νερό από την πλάκα Ξεκινήσατε κατά λάθος τη διαδικασία καθαρισμού αλάτων ανατρέξτε στο κεφάλαιο Καθαρισμός και συντήρηση Απενεργοποιήστε τη συσκευή Στη συνέχεια ενεργοποιήστε την ξανά Αφήστε το σίδερο να ζεσταθεί μέχρι η λυχνία ετοιμότητας σίδερου να ανάψει σταθερά Η διαδικασία καθαρισμού αλάτων δεν ξεκινά Δεν πατήσατε το κουμπί CALC CLEAN για 2 δευτερόλεπτα μέχρι να ακουστούν ...

Page 22: ...asutada ka 50 demineraliseeritud destilleeritud vett tavalise veega segatuna Hoiatus Ärge kasutage lõhnastatud vett trummelkuivatist pärinevat vett äädikat tärklist katlakivieemaldusvahendit triikimist hõlbustavaid vahendeid keemiliselt katlakivist puhastatud vett ega muid kemikaale kuna need võivad tekitada veepritsmeid või pruune plekke või seadet kahjustada Veepaagi täitmine Täitke veepaak enne...

Page 23: ...agi inimeste peale Lisaauru funktsioon 1 Vajutage kaks korda kiiresti aurunuppu võimsa auruvoo vabastamiseks 3 sekundi vältel joon 10 Märkus Lisaauru funktsiooni on soovitatav kasutada ainult tõrksate kortsude puhul Vertikaalne triikimine Hoiatus Triikraud paiskab välja kuuma auru Ärge proovige kunagi eemaldada kortse riideesemelt mis on kellelgi seljas joon 11 Ärge suunake auru enda ega kellegi t...

Page 24: ...rku ühendatud ja SISSE lülitatud 2 Paigutage Calc Cleani nõu triikimislauale või mõnele teisele tasasele stabiilsele pinnale 3 Asetage triikraud kindlalt katlakivi eemaldamise anumale joon 16 4 Vajutage ja hoidke nuppu CALC CLEAN kaks sekundit all kuni kuulete lühikesi piikse joon 17 Märkus Katlakivi eemaldamise anum on loodud nii et see koguks katlakivi eemaldamise toimingu ajal katlakivi osakese...

Page 25: ...ud Te ei ole katlakivi eemaldamise toimingut teostanud või lõpetanud Aurufunktsiooni uuesti aktiveerimiseks eemaldage katlakivi vt ptk Puhastamine ja hooldus Tallast tilgub vett Pärast katlakivi eemaldamise toimingut võib jääkvesi tallast välja tilkuda Kuivatage tald lapiga Kui katlakivi eemaldamise märgutuli jätkab vilkumist ja seade piiksumist sooritage katlakivi eemaldamise toiming vt ptk Puhas...

Page 26: ...rijebiti i mješavina 50 demineralizirane destilirane vode i obične vode kako bi se produžio vijek trajanja aparata Upozorenje nemojte upotrebljavati vodu s parfemom vodu iz sušilice ocat izbjeljivač sredstva protiv kamenca sredstva za olakšavanje glačanja vodu koja je kemijski očišćena od kamenca ili druge kemikalije jer mogu uzrokovati naglo izbacivanje vode smeđe mrlje ili oštećenje aparata Punj...

Page 27: ...avati prema ljudima Funkcija za dodatnu količinu pare 1 Dvaput brzo pritisnite gumb za paru kako biste oslobodili dodatnu količinu snažne pare 3 sekunde sl 10 Napomena Uporaba dodatne količine pare preporučuje se samo za uklanjanje tvrdokornih nabora Okomito glačanje Upozorenje iz glačala izlazi vruća para Nikada nemojte pokušavati uklanjati nabore s odjevnog predmeta dok ga netko nosi sl 11 Paru ...

Page 28: ...la Napomena Pazite da aparat bude priključen u izvor napajanja i uključen tijekom postupka Calc Clean 2 Spremnik Calc Clean postavite na dasku za glačanje ili na bilo koju ravnu i stabilnu površinu 3 Glačalo stabilno postavite na spremnik Calc Clean sl 16 4 Pritisnite gumb CALC CLEAN i zadržite ga 2 sekunde dok ne začujete kratke zvučne signale sl 17 Napomena Spremnik Calc Clean dizajniran je za p...

Page 29: ...vršili ili dovršili postupak Calc Clean Izvršite postupak Calc Clean kako biste ponovo omogućili funkciju pare pogledajte poglavlje Čišćenje i održavanje Iz stopala za glačanje kapa voda Nakon postupka Calc Clean preostala voda može kapati iz stopala za glačanje Obrišite stopalo za glačanje krpom Ako indikator Calc Clean još uvijek bljeska a aparat ispušta zvučne signale izvršite postupak Calc Cle...

Page 30: ...lata 50 demineralizált desztillált víz és normál víz keverékét is lehet használni a készülék élettartamának megnövelése érdekében Figyelmeztetés Ne használjon illatosított vizet szárítógépből származó vizet ecetet keményítőt vízkőmentesítő szert vasalási segédanyagokat vegyileg vízkőmentesített vizet és más vegyi anyagokat mivel ezek vízszivárgáshoz barna foltok képződéséhez illetve a készülék kár...

Page 31: ...Soha ne irányítsa a gőzt emberek felé Gőzlövet funkció 1 Nyomja meg gyorsan egymás után kétszer a gőzvezérlő gombot és engedjen ki egy erőteljes gőzlövetet 3 másodpercig 10 ábra Megjegyzés Azt javasoljuk hogy a gőzlövet funkciót csak a makacs gyűrődések eltávolításához használja Függőleges vasalás Figyelmeztetés A vasalóból forró gőz távozik Viselés közben soha ne próbálja a gyűrődéseket eltávolít...

Page 32: ...tesítés során 2 Helyezze a vízkőmentesítő tartályt a vasalódeszkára vagy bármilyen más egyenes stabil felületre 3 Helyezze a vasalót stabilan a vízkőmentesítő tartályra 16 ábra 4 Tartsa lenyomva a CALC CLEAN gombot 2 másodpercig amíg rövid sípoló hangjelzéseket nem hall 17 ábra Megjegyzés A vízkőmentesítő tartály a kialakításának köszönhetően összegyűjti a vízkődarabokat és a forró vizet a vízkőme...

Page 33: ...Ehhez akár 30 másodpercre is szükség lehet A vasalótalpból nem áramlik ki gőz a CALC CLEAN vízkőmentesítő gomb jelzőfénye villog és a készülék sípoló hangot ad ki Még nem végezte el vagy még nem fejezte be a vízkőmentesítési folyamatot A gőzölés funkció újbóli engedélyezéséhez végezze el a vízkőmentesítést lásd a Tisztítás és karbantartás című fejezetet A vasalótalpból vízcseppek jönnek ki A vízkő...

Page 34: ...artás című fejezetet Kapcsolja ki a készüléket Majd kapcsolja be újra Hagyja felmelegedni a vasalót amíg a vasaló készenléti jelzőfénye folyamatosan nem világít A vízkőmentesítési folyamat nem indul el Nem tartotta nyomva a CALC CLEAN vízkőmentesítő gombot 2 másodpercig amíg a készülék sípolni nem kezd Lásd a Tisztítás és karbantartás című fejezetet ...

Page 35: ... naudoti 50 demineralizuoto distiliuoto vandens sumaišyto su vandeniu kad prietaisas būtų naudojamas ilgiau Įspėjimas nenaudokite kvapnaus vandens vandens iš elektrinio džiovintuvo acto krakmolo kalkių šalinimo priemonių pagalbinių lyginimo priemonių cheminiu būdu nukalkinto vandens ir kitų chemikalų nes dėl jų vanduo gali imti taškytis palikti rudų dėmių arba pažeisti prietaisą Vandens bakelio pr...

Page 36: ...te garų į žmones Garo srovės funkcija 1 Dukart greitai paspauskite garų jungiklį kad 3 sekundes būtų leidžiamas didelis garų srautas 10 pav Pastaba rekomenduojama naudoti garų srauto funkciją tik tuomet kai raukšlės labai sunkiai lyginamos Vertikalus lyginimas Įspėjimas lygintuvas skleidžia karštus garus Nebandykite išlyginti drabužio raukšlių kai jį kas nors dėvi 11 pav Nenaudokite garų šalia sav...

Page 37: ...linimo sistemos indą ant lyginimo lentos arba kito lygaus ir stabilaus paviršiaus 3 Tvirtai pastatykite lygintuvą ant kalkių šalinimo indo 16 pav 4 Paspauskite ir 2 sek palaikykite KALKIŲ ŠALINIMO mygtuką kol išgirsite trumpus pyptelėjimus 17 pav Pastaba nukalkinimo proceso metu kalkių šalinimo inde surenkamos kalkių dalelės ir karštas vanduo Viso proceso metu lygintuvą galima saugiai laikyti ant ...

Page 38: ...alinimo procedūros Atlikite kalkių šalinimo procedūrą kad vėl būtų įjungta garų funkcija žr skyrių Valymas ir priežiūra Iš lygintuvo pado laša vanduo Pasibaigus kalkių šalinimo procedūrai iš lygintuvo pado gali lašėti likęs vanduo Sausai nuvalykite lygintuvo padą šluoste Jei kalkių šalinimo lemputė vis dar dega ir prietaisas vis dar pypsi atlikite kalkių šalinimą žr skyrių Valymas ir priežiūra Per...

Page 39: ...ams izmantot destilētu vai demineralizētu ūdeni var izmantot arī 50 demineralizēta destilēta ūdens maisījumā ar ūdeni lai pagarinātu ierīces kalpošanas laiku Brīdinājums Neizmantojiet aromatizētu ūdeni ūdeni no veļas žāvētāja etiķi cieti atkaļķošanas līdzekļus gludināšanas palīglīdzekļus ķīmiski atkaļķotu ūdeni vai citas ķimikālijas jo tās var izraisīt ūdens smidzināšanu brūnus traipus vai ierīces...

Page 40: ...z gludināmā dēļa Brīdinājums Nekad nevērsiet tvaika plūsmu pret cilvēkiem Papildu tvaika funkcija 1 Ātri divreiz nospiediet tvaika slēdzi lai 3 sekundes raidītu spēcīgu tvaika strūklu 10 att Piezīme Papildu tvaika funkciju ieteicams lietot tikai grūti izgludināmām krokām Vertikāla gludināšana Brīdinājums No gludekļa izdalās karsts tvaiks Nekad nemēģiniet likvidēt krokas uz apģērba kamēr tas ir kād...

Page 41: ...stabili uz Calc Clean tvertnes 16 att 4 Nospiediet un 2 sekundes turiet nospiestu CALC CLEAN pogu līdz atskan īss pīkstiens 17 att Piezīme Calc Clean tvertne ir izstrādāta lai savāktu katlakmens daļiņas un karsto ūdeni Calc Clean procesa laikā Ir pilnībā droši novietot gludekli uz šīs tvertnes visa procesa laikā 5 Calc Clean procesa laikā ir dzirdami īsi pīkstieni un sūknēšanas skaņa 18 att 6 Uzga...

Page 42: ...idzis Calc Clean procesu Veiciet Calc Clean procesu lai atkal iespējotu tvaika funkciju skatiet nodaļu Tīrīšana un apkope No gludināšanas virsmas pil ūdens Pēc Calc Clean procesa no gludināšanas virsmas var pilēt atlikušais ūdens Noslaukiet gludināšanas virsmu ar drānu Ja Calc Clean lampiņa vēl joprojām mirgo un ierīce joprojām pīkst veiciet Calc Clean procesu skatiet nodaļu Tīrīšana un apkope Pap...

Page 43: ... z wody demineralizowanej destylowanej i wody aby przedłużyć okres eksploatacji urządzenia Ostrzeżenie nie należy używać wody perfumowanej wody z suszarek bębnowych octu krochmalu środków do usuwania kamienia lub ułatwiających prasowanie wody odwapnionej chemicznie ani żadnych innych środków chemicznych gdyż może to spowodować wyciek wody powstawanie brązowych plam lub uszkodzenie urządzenia Napeł...

Page 44: ...e normalne Aby tego uniknąć zalecamy pozostawienie żelazka na desce do prasowania podczas zmiany ułożenia ubrania Uwaga nie wolno kierować strumienia pary na ludzi Funkcja silnego uderzenia pary 1 Szybko naciśnij dwukrotnie przycisk włączania pary aby wyzwolić uderzenie pary przez 3 sekundy rys 10 Uwaga zaleca się korzystanie z funkcji silnego uderzenia pary tylko w przypadku konieczności rozpraso...

Page 45: ...rywać procesu poprzez podniesienie żelazka z pojemnika Calc Clean ponieważ ze stopy żelazka zacznie wydostawać się gorąca woda i para 1 Napełnij zbiornik wody do połowy Uwaga sprawdź czy urządzenie jest podłączone do sieci elektrycznej i włączone podczas przeprowadzania procesu Calc Clean 2 Umieść pojemnik Calc Clean na desce do prasowania lub innej równej i stabilnej powierzchni 3 Postaw żelazko ...

Page 46: ...ięty Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania pary aż zacznie wydobywać się para Funkcja pary została wyłączona do momentu wykonania procesu Calc Clean Wykonaj proces Calc Clean aby przywrócić funkcję pary patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja Na początku prasowania przycisk włączania pary nie został naciśnięty na wystarczająco długi czas Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania pary aż zaczn...

Page 47: ...nia lub środki chemiczne osadziły się w otworach wylotu pary i lub na stopie żelazka Należy regularnie wykonywać proces Calc Clean patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja Ze stopy żelazka wydostaje się woda Przypadkowo uruchomiono proces Calc Clean patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja Wyłącz urządzenie Następnie włącz je ponownie Rozgrzej żelazko aż wskaźnik gotowości do prasowania zacznie św...

Page 48: ...mare este recomandat să foloseşti apă distilată sau demineralizată se poate folosi şi 50 apă distilată demineralizată amestecată cu apă pentru a prelungi durata de viaţă a aparatului Avertisment nu utiliza apă parfumată apă din maşina de uscat prin centrifugare oţet amidon agenţi de detartrare aditivi de călcare apă dedurizată chimic sau alte substanţe chimice deoarece acestea pot provoca vărsarea...

Page 49: ...tunci când rearanjezi articolul de îmbrăcăminte Avertisment nu direcţiona niciodată aburul spre oameni Funcţia de jet de abur 1 Apasă rapid de două ori declanşatorul de abur pentru a elibera un jet puternic de abur timp de 3 secunde fig 10 Notă se recomandă să foloseşti funcţia pentru jet de abur doar pentru îndepărtarea cutelor persistente Călcarea verticală Avertisment din fierul de călcat iese ...

Page 50: ...ului de călcat 1 Umple rezervorul de apă până la jumătate Notă asigură te că aparatul este conectat la priză şi PORNIT în timpul procesului de detartrare 2 Aşază recipientul Calc Clean pe masa de călcat sau pe o altă suprafaţă plată şi stabilă 3 Aşază fierul stabil în recipientul pentru detartrare fig 16 4 Ţine apăsat butonul CALC CLEAN Detartrare timp de 2 secunde până când auzi semnale sonore sc...

Page 51: ...ia de abur consultă capitolul Curăţarea şi întreţinerea La începutul sesiunii de călcat declanşatorul de abur nu a fost apăsat suficient de mult timp Apasă şi menţine apăsat declanşatorul de aburi până când iese abur Este posibil să dureze până la 30 de secunde până la ieşirea aburului Nu iese abur din talpa fierului ledul butonului CALC CLEAN luminează intermitent şi aparatul emite semnale sonore...

Page 52: ...răţarea şi întreţinerea Apa este eliminată prin talpă Ai pornit din greşeală procesul de detartrare consultă capitolul Curăţarea şi întreţinerea Opreşte aparatul Apoi porneşte l din nou Lasă fierul să se încălzească până când ledul fier de călcat pregătit luminează continuu Procesul de detartrare nu porneşte Nu ai apăsat butonul CALC CLEAN timp de 2 secunde până când aparatul a început să emită se...

Page 53: ...nosti zariadenia preto odporúčame používať destilovanú alebo demineralizovanú vodu môžete tiež použiť 50 demineralizovanej destilovanej vody zmiešanej s obyčajnou vodou Varovanie Nepoužívajte vodu obsahujúcu parfém vodu zo sušičky bielizne ocot škrob prostriedky na odstraňovanie vodného kameňa prostriedky na uľahčenie žehlenia chemicky zmäkčenú vodu ani žiadne iné chemické látky pretože môžu spôso...

Page 54: ...í odevu nechať žehličku po celý čas na doske Varovanie Prúd pary nesmiete nikdy smerovať na ľudí Funkcia prídavného prúdu pary 1 Rýchlo dvakrát stlačte aktivátor pary čím na 3 sekundy uvoľníte silný prúd pary obr 10 Poznámka Odporúčame aby ste funkciu prídavného prúdu pary používali len na silne pokrčené oblečenie Žehlenie vo zvislej polohe Varovanie Zo žehličky vychádza horúca para Nikdy sa nepok...

Page 55: ...ém odstránenia vodného kameňa Calc Clean pretože z otvorov v žehliacej platni bude vytekať horúca voda a unikať para 1 Do polovice naplňte nádobu na vodu Poznámka Uistite sa že je zariadenie počas procesu odstránenia vodného kameňa pomocou funkcie Calc Clean pripojené do siete a zapnuté ON 2 Nádobu na odstraňovanie vodného kameňa Calc Clean položte na žehliacu dosku alebo iný rovný a stabilný povr...

Page 56: ...žte stlačený aktivátor pary tak dlho až kým nezačne zo žehličky vychádzať para Môže trvať až 30 sekúnd kým začne vychádzať para Nestlačili ste aktivátor naparovania Stlačte a podržte stlačený aktivátor pary tak dlho až kým nezačne zo žehličky vychádzať para Funkcia naparovania bude vypnutá kým nevykonáte proces odstraňovania vodného kameňa Vykonajte proces odstránenia vodného kameňa pomocou funkci...

Page 57: ...ná voda a nečistoty V otvoroch cez ktoré uniká para alebo v žehliacej ploche sa usadili nečistoty alebo chemikálie prítomné vo vode Pravidelne vykonávajte proces odstránenia vodného kameňa pomocou funkcie Calc Clean pozrite si kapitolu Čistenie a údržba Zo žehliacej plochy vyteká voda Náhodou ste spustili proces odstránenia vodného kameňa pomocou funkcie Calc Clean pozrite si kapitolu Čistenie a ú...

Page 58: ...ilirano ali demineralizirano vodo lahko se uporabi tudi 50 demineralizirane destilirane vode zmešane z vodo da se podaljša življenjska doba aparata Opozorilo ne uporabljajte odišavljene vode vode iz sušilnika kisa škroba sredstev za odstranjevanje vodnega kamna dodatkov za likanje kemično omehčane vode ali drugih kemikalij ker to lahko povzroči uhajanje vode pojav rjavih madežev ali poškodovanje a...

Page 59: ...ja za dodatni izpust pare 1 Dvakrat hitro pritisnite sprožilnik pare in za 3 sekunde vklopite dodaten izpust pare slika 10 Opomba priporočamo da funkcijo dodatnega izpusta pare uporabljate le za trdovratne gube Navpično likanje Opozorilo likalnik oddaja vročo paro Nikoli ne gladite gub na oblačilih ki jih nekdo nosi slika 11 Ne izpuščajte pare v bližini svoje roke ali roke nekoga drugega S sistems...

Page 60: ...arat priključen na napajanje in vklopljen 2 Posodo za odstranjevanje vodnega kamna postavite na likalno desko ali drugo ravno in stabilno površino 3 Likalnik stabilno postavite na posodo za odstranjevanje vodnega kamna slika 16 4 Za 2 sekundi pridržite gumb za CALC CLEAN da zaslišite kratke piske slika 17 Opomba posoda za odstranjevanje vodnega kamna je namenjena za zbiranje delcev vodnega kamna i...

Page 61: ...nčali odstranjevanja vodnega kamna Opravite postopek za odstranjevanje vodnega kamna da boste spet lahko uporabljali paro glejte poglavje Čiščenje in vzdrževanje Iz likalne plošče uhajajo vodne kapljice Po odstranjevanju vodnega kamna lahko preostala voda kaplja iz likalne plošče Likalno ploščo obrišite s krpo Če indikator samodejnega odstranjevanja vodnega kamna še vedno sveti in aparat še vedno ...

Page 62: ...neralizovane vode takođe može da se koristi mešavina 50 demineralizovane destilovane vode i obične vode radi produžavanja radnog veka aparata Upozorenje Nemojte da koristite namirisanu vodu vodu iz mašine za sušenje veša sirće štirak sredstva za uklanjanje kamenca aditive za peglanje vodu čiji je sadržaj kamenca smanjen hemijskim putem niti druge hemikalije zato što to može da dovede do prskanja v...

Page 63: ...ojte da usmeravate paru prema ljudima Funkcija dodatne količine pare 1 Dvaput brzo pritisnite dugme za paru kako biste oslobodili snažan mlaz pare na 3 sekunde sl 10 Napomena Preporučuje se da koristite funkciju dodatne količine pare samo za tvrdokorne nabore Vertikalno peglanje Upozorenje Pegla ispušta vruću paru Nikada nemojte pokušavati da uklonite nabore sa odeće dok je neko nosi sl 11 Nemojte...

Page 64: ...pomena Uverite se da je aparat priključen na električnu mrežu i uključen tokom procesa čišćenja kamenca 2 Stavite posudu za čišćenje kamenca na dasku za peglanje ili bilo koju drugu ravnu i stabilnu površinu 3 Stabilno postavite peglu na posudu za čišćenje kamenca sl 16 4 Pritisnite dugme CALC CLEAN i zadržite ga 2 sekunde dok ne budete čuli kratke zvučne signale sl 17 Napomena Posuda za čišćenje ...

Page 65: ...te vratili funkciju pare Pogledajte poglavlje Čišćenje i održavanje Niste dovoljno dugo držali pritisnuto dugme za paru na početku sesije peglanja Pritisnite dugme za paru i zadržite ga dok para ne počne da izlazi Može da prođe do 30 sekundi dok para ne počne da izlazi Para ne izlazi iz grejne ploče indikator na dugmetu CALC CLEAN trepće a aparat se oglašava zvučnim signalom Niste obavili ili nist...

Page 66: ...šćenje i održavanje Voda izlazi iz grejne ploče Slučajno ste pokrenuli proces čišćenja kamenca pogledajte poglavlje Čišćenje i održavanje Isključite aparat Zatim ga ponovo uključite Ostavite peglu da se zagreva dok indikator Pegla je spremna ne počne stalno da svetli Proces čišćenja kamenca ne počinje Niste pritisnuli dugme CALC CLEAN i zadržali ga 2 sekunde dok aparat nije počeo da se oglašava zv...

Page 67: ...вати дистильовану чи демінералізовану воду можна також використовувати суміш 50 демінералізованої дистильованої води та звичайної води Попередження Не використовуйте парфумовану воду воду із сушильної машини оцет крохмаль засоби проти накипу засоби для прасування воду після хімічного видалення накипу чи інші хімічні речовини оскільки вони можуть спричинити розбризкування води появу коричневих плям...

Page 68: ...не спрямовуйте пару на людей Функція парового удару 1 Швидко натисніть кнопку відпарювання двічі щоб подати потужний паровий струмінь протягом 3 секунд мал 10 Примітка Використовувати функцію парового удару рекомендується тільки для розпрасування важких складок Вертикальне прасування Попередження Із праски виходить гаряча пара Ніколи не намагайтеся розпрасувати складки з одягу на людині мал 11 Не ...

Page 69: ... бути підключено до розетки та увімкнено 2 Встановіть контейнер функції очищення від накипу на прасувальну дошку або будь яку іншу рівну стійку поверхню 3 Поставте праску стійко на контейнер функції очищення від накипу мал 16 4 Натисніть та утримуйте кнопку CALC CLEAN протягом 2 секунд поки не пролунають короткі звукові сигнали мал 17 Примітка Контейнер функції очищення від накипу розроблено для з...

Page 70: ...исніть та утримуйте кнопку відпарювання поки не вийде пара Функцію відпарювання було вимкнено перед виконанням процедури очищення від накипу Виконайте процедуру очищення від накипу щоб відновити функцію відпарювання див розділ Чищення та догляд На початку прасування кнопку відпарювання було натиснуто недостатньо довго Натисніть та утримуйте кнопку відпарювання поки не вийде пара Поки почне виходит...

Reviews: