background image

FlexCare Platinum

 

4235_020_9773_2_Book_Simp_A6_v5.indd   1

16/03/16   15:12

Summary of Contents for FlexCare Platinum HX6972/38

Page 1: ...FlexCare Platinum 4235_020_9773_2_Book_Simp_A6_v5 indd 1 16 03 16 15 12 ...

Page 2: ......

Page 3: ...2 1 3 4 5 6 8 9 10 7 11 12 13 1 ...

Page 4: ......

Page 5: ...English 6 Bahasa Indonesia 18 Bahasa Melayu 31 Français 44 Tiếng Việt 58 ภาษาไทย 69 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 79 فﺍرسی 90 ...

Page 6: ...rger replaced with one of the original type in order to avoid a hazard Do not use the charger outdoors or near heated surfaces If the appliance is damaged in any way brush head toothbrush handle or charger stop using it This appliance contains no serviceable parts If the appliance is damaged contact the Consumer Care Centre in your country see chapter Guarantee and support This appliance is not in...

Page 7: ... or pain The Sonicare toothbrush is a personal care device and is not intended for use on multiple patients in a dental practice or institution Stop using a brush head with crushed or bent bristles Replace the brush head every 3 months or sooner if signs of wear appear Do not use other brush heads than the ones recommended by the manufacturer If your toothpaste contains peroxide baking soda or bic...

Page 8: ...d regulations regarding exposure to electromagnetic fields General description Fig 1 1 Hygienic travel cap 2 Brush head with unique identifier 3 Handle 4 Power on off button 5 Intensity level indicator 6 Intensity level button and 7 Brushing modes 8 Mode button 9 Battery level indicator 10 UV sanitiser base with integrated charger and cord wrap specific types only Not shown UV light bulb Not shown...

Page 9: ... 24 hours to fully charge the battery Using the appliance Brushing instructions 1 Wet the bristles Fig 4 and apply a small amount of toothpaste Fig 5 Fig 4 2 Place the toothbrush bristles against the teeth at a slight angle 45 degrees pressing firmly to make the bristles reach the gumline or slightly beneath the gumline A change in vibration and a slight change in sound alerts you when you apply t...

Page 10: ...sure you brush evenly throughout the mouth divide your mouth into 4 sections using the Quadpacer feature see chapter Features Note After you have completed the brushing cycle you can spend additional time brushing the chewing surfaces of your teeth and areas where staining occurs Fig 11 You can also brush your tongue with the toothbrush turned on or off as you prefer Your Philips Sonicare is safe ...

Page 11: ...the button to increase intensity or the button to decrease intensity at any time during the brushing cycle Pressure Sensor A change in vibration and a slight change in sound alerts you when you apply too much pressure while brushing See chapter Features Battery status when handle is not on charger 1 yellow LED indicates a low charge 3 green LEDs indicate a full charge Note If you hear a long beep ...

Page 12: ... 4 sections of your mouth Depending on the brushing mode or brushing routine you have selected the Quadpacer beeps at different intervals during the brushing cycle The Quadpacer works in all 3 modes and at all 3 intensity levels Fig 10 The Quadpacer feature on this model has been activated To deactivate or reactivate the Quadpacer feature 1 Place the handle in the plugged in charger or sanizater 2...

Page 13: ...and mode button for 2 seconds You hear 1 beep to indicate that the Easy start feature has been deactivated Note Using the Easy start feature beyond the initial ramp up period is not recommended and reduces Philips Sonicare effectiveness in removing plaque Note Each of the first 14 brushings must be at least 1 minute in length to properly move through the Easy start ramp up cycle Sanitizing With th...

Page 14: ...utton once to select the UV clean cycle Note You can only turn on the sanitizer if the door is properly closed Note The sanitizer stops if you open the door during the sanitizing cycle Note The sanitizer cycle runs for 10 minutes and then automatically shuts off The sanitizer is in operation when the light glows through the window Cleaning Warning Do not clean the brush head handle travel charger ...

Page 15: ...l interior surfaces with a damp cloth 4 Remove the protective screen in front of the UV light bulb Fig 18 To remove the screen grasp the edges next to the snaps gently squeeze and pull out the protective screen 5 Remove the UV light bulb To remove the light bulb grasp it and pull it out of the metal clasp 6 Clean the protective screen and the UV light bulb with a damp cloth 7 Reinsert the UV light...

Page 16: ...ee the worldwide guarantee leaflet for contact details Recycling Do not throw away the product with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Removing the rechargeable battery Warning PLEASE NOTE THAT THIS PROCESS IS NOT REVERSIBLE To remove the rechargeable battery you need a fl...

Page 17: ...ttery from the plastic carrier Fig 21 The rechargeable battery can now be recycled and the rest of the product discarded appropriately Guarantee and support If you need information or support please visit www philips com support or read the separate worldwide guarantee leaflet Guarantee restrictions The terms of the international guarantee do not cover the following Brush heads Damage caused by us...

Page 18: ...l tidak dapat diganti Buang pengisi daya jika kabelnya rusak Selalu ganti pengisi daya dengan produk yang asli untuk menghindari bahaya Jangan gunakan pengisi daya di luar ruangan atau dekat permukaan panas Jika alat rusak apa pun kerusakannya kepala sikat gagang sikat gigi atau pengisi daya hentikan penggunaan Alat ini tidak memiliki komponen yang bisa diperbaiki Jika alat rusak hubungi Pusat Lay...

Page 19: ...Jika Anda memiliki masalah kesehatan konsultasikan dengan dokter Anda sebelum menggunakan Sonicare Alat ini dirancang hanya untuk membersihkan gigi gusi dan lidah Jangan gunakan alat untuk tujuan lain Hentikan penggunaan alat dan hubungi dokter Anda jika Anda merasa tidak nyaman atau mengalami rasa sakit Sikat gigi Sonicare adalah perangkat perawatan pribadi dan tidak ditujukan untuk digunakan ole...

Page 20: ...atikan setidaknya selama 30 menit sebelum mulai menggunakannya lagi Hentikan penggunaan sanitiser jika lampu sinar UV terus menyala saat pintunya terbuka Sinar UV dapat membahayakan mata dan kulit manusia Jauhkan sanitiser dari jangkauan anak anak Medan elektromagnetik EMF Alat Philips ini mematuhi semua standar dan peraturan yang berlaku terkait paparan terhadap medan elektromagnet Keterangan umu...

Page 21: ...miliki ikon tercetak agar Anda lebih mudah mengenali kepala sikat Mengisi daya alat 1 Tancapkan steker pengisi daya atau sanitiser pada stopkontak 2 Pasang gagang ke pengisi daya Lampu indikator baterai yang berkedip menunjukkan bahwa sikat gigi sedang diisi daya Gbr 3 Catatan Dibutuhkan waktu sedikitnya 24 jam untuk mengisi daya baterai hingga penuh Menggunakan alat Instruksi menyikat 1 Basahi bu...

Page 22: ...0 detik 45 detik dalam mode Bersih Menyeluruh sebelum pindah ke bagian 2 sisi dalam gigi atas Lanjutkan menyikat di bagian 3 sisi luar gigi bawah selama 30 detik 45 detik dalam mode Bersih Menyeluruh sebelum pindah ke bagian 4 sisi dalam gigi bawah Gbr 10 Catatan Untuk memastikan Anda menyikat gigi secara merata bagi mulut Anda ke dalam 4 bagian dengan menggunakan fitur Quadpacer lihat bab Fitur C...

Page 23: ...a dipilih Catatan Ketika digunakan pada studi klinis Philips Sonicare harus digunakan dalam mode standar Bersih 2 menit pada intensitas tinggi atau mode Bersih Menyeluruh pada intensitas tinggi Tingkat intensitas per mode Rendah 1 lampu indikator LED Sedang 2 lampu indikator LED Tinggi 3 lampu indikator LED Catatan untuk menyesuaikan tingkat intensitas ke tingkat berikutnya yang lebih tinggi atau ...

Page 24: ...an Sensor Tekanan Tekan dan tahan tombol daya dan tombol mode selama 2 detik Anda akan mendengar bip 1 kali yang menandakan bahwa fitur Sensor Tekanan telah dinonaktifkan Untuk mengaktifkan Sensor Tekanan Tekan dan tahan tombol daya dan tombol mode selama 2 detik Anda akan mendengar bunyi bip 2 kali yang menandakan bahwa fitur Sensor Tekanan telah diaktifkan Quadpacer Quadpacer adalah penghitung w...

Page 25: ...sing dari 14 sikatan pertama harus berlangsung setidaknya selama 1 menit agar dapat melanjutkan ke siklus Easy start yang lebih kencang Mengaktifkan dan menonaktifkan fitur Easy start 1 Pasangkan kepala sikat ke gagang 2 Tempatkan gagang pada pengisi daya atau sanitiser yang tengah diisi daya Untuk mengaktifkan Easy start Tekan dan tahan tombol daya dan tombol mode selama 2 detik Anda akan mendeng...

Page 26: ...ikat dan kibaskan dari sisa air Peringatan Jangan letakkan tutup sikat pada kepala sikat saat melakukan sanitasi 2 Tempatkan jari Anda pada celah pintu di atas sanitiser dan tarik untuk membuka pintunya Gbr 13 3 Tempatkan kepala sikat pada satu dari 2 pasak sanitiser dengan bulu sikat menghadap ke lampu Gbr 14 Catatan Hanya bersihkan kepala sikat Philips Sonicare pada sanitiser Catatan Jangan bers...

Page 27: ...ikat 1 Bilas kepala sikat dan bulu sikat setelah digunakan Gbr 16 2 Lepaskan kepala sikat dari gagang dan bilas sambungan kepala sikat dengan air hangat sedikitnya seminggu sekali Sanitiser Peringatan Jangan merendam sanitiser ke dalam air atau membilasnya di bawah keran Peringatan Jangan bersihkan sanitiser saat lampu sinar UV panas Untuk hasil optimal disarankan agar membersihkan sanitiser semin...

Page 28: ... tidak akan menggunakan produk untuk waktu yang lama cabut steker dari stopkontak bersihkan produk lihat bab Membersihkan lalu simpan di tempat yang sejuk dan kering jauh dari sinar matahari langsung Anda dapat menggunakan pembungkus kabel terintegrasi untuk menyimpan kelebihan kabel sanitiser UV dengan rapi Penggantian Kepala sikat Ganti kepala sikat Philips Sonicare setiap 3 bulan untuk memperol...

Page 29: ...lepaskan gagang dari pengisi daya hidupkan Philips Sonicare dan biarkan beroperasi hingga berhenti Ulangi langkah ini hingga Anda tidak bisa lagi menghidupkan Philips Sonicare 2 Masukkan obeng ke dalam slot di bagian bawah gagang lalu putar obeng ke kiri untuk melepaskan tutup bawah Gbr 19 3 Pegang gagang secara terbalik dan tekan poros ke bawah untuk melepaskan komponen internal gagang Gbr 20 4 M...

Page 30: ...sikat Kerusakan akibat penggunaan suku cadang pengganti tidak resmi Kerusakan akibat kesalahan penggunaan penyalahgunaan kelalaian penggantian atau perbaikan tidak resmi Kerusakan dan keausan normal seperti pecahan kecil goresan lecet perubahan warna atau memudar 30 Bahasa Indonesia ...

Page 31: ... boleh diganti Jika kord sesalur kuasa utama rosak buang pengecasnya Sentiasa pastikan pengecas digantikan dengan jenis yang asli untuk mengelakkan bahaya Jangan gunakan pengecas di luar atau berdekatan permukaan panas Jika perkakasnya rosak dalam apa apa cara sekalipun kepala berus pemegang berus gigi atau pengecas berhenti menggunakannya Perkakas ini tidak mengandungi bahagian yang boleh diservi...

Page 32: ...nggunakannya Jika anda mempunyai keraguan dari segi perubatan hubungi doktor anda sebelum menggunakan Sonicare Perkakas ini hanya direka bentuk untuk membersihkan gigi gusi dan lidah Jangan gunakannya untuk sebarang tujuan lain Berhenti menggunakan perkakas dan hubungi doktor anda jika anda mengalami sebarang rasa tidak selesa atau sakit Berus gigi Sonicare ialah alat penjagaan diri peribadi dan t...

Page 33: ...berturutan matikannya selama sekurang kurangnya 30 minit sebelum anda memulakan satu lagi kitaran pembersihan UV Hentikan penggunaan sanitiser jika mentol cahaya UV kekal hidup apabila pintu dibuka Cahaya UV boleh memudaratkan mata dan kulit manusia Simpan sanitiser jauh daripada kanak kanak pada setiap masa Medan elektromagnet EMF Perkakas Philips ini mematuhi semua piawaian dan peraturan yang be...

Page 34: ...ala ke arah yang sama seperti bahagian hadapan pemegang Raj 2 2 Tekan kepala berus ke bawah dengan kukuh ke atas aci logam sehingga ia berhenti Kepala berus Philips Sonicare dicetak dengan ikon supaya mudah mengenal pasti kepala berus anda Mengecas perkakas 1 Masukkan palam pengecas atau sanitiser ke dalam soket dinding 2 Letakkan pemegang pada pengecas Lampu berkelip pada penunjuk tahap bateri me...

Page 35: ... sepanjang kitaran pemberusan 6 Untuk membersihkan permukaan dalaman gigi depan serongkan pemegang berus ke separuh menegak dan buat beberapa urutan memberus bertindan secara menegak pada setiap gigi Raj 9 7 Mula menggosok bahagian 1 atas luar gigi dan berus selama 30 saat 45 saat dalam mod Pembersihan Teliti sebelum anda beralih ke bahagian 2 atas dalam gigi Terus menggosok bahagian 3 bawah luar ...

Page 36: ...g berlainan 1 Sebelum anda menghidupkan Philips Sonicare tekan butang mod untuk bertukar tukar antara mod yang berlainan Mod memberus yang dipilih menyala Selepas mod memberus dipilih ia akan kekal aktif sehingga mod memberus yang baru dipilih Catatan Apabila Philips Sonicare digunakan dalam kajian kajian klinikal ia mesti digunakan dalam mod Pembersihan lalai 2 minit pada keamatan tinggi atau dal...

Page 37: ...embiarkan Philips Sonicare anda pada pengecas apabila tidak digunakan Ciri Sensor Tekanan Model Philips Sonicare ini disediakan dengan ciri Sensor Tekanan diaktifkan Sensor Tekanan berfungsi pada ketiga tiga model dan pada ketiga tiga paras kehebatan Mengaktifkan atau menyahaktifkan ciri Sensor Tekanan 1 Sambungkan kepala berus pada pemegang 2 Letakkan pemegang dalam pengecas atau sanitiser yang d...

Page 38: ...bahawa Quadpacer telah dinyahaktifkan b Anda akan mendengar 2 bunyi bip yang menunjukkan bahawa Quadpacer telah diaktifkan Smartimer Smartimer menunjukkan bahawa kitaran pemberusan anda selesai dengan mematikan berus gigi secara automatik di penghujung kitaran pemberusan Pakar pergigian mengesyorkan agar memberus tidak kurang dari 2 minit dua kali sehari Easy start Sonicare ini disediakan dengan E...

Page 39: ...rang kurangnya 1 minit lamanya agar dapat bergerak dengan betul dalam kitaran persediaan Easy start Sanitasi Dengan UV sanitiser anda boleh mencuci kepala berus anda setiap kali selepas menggunakannya Raj 12 Cabutkan palam sanitiser hentikan penggunaan dan hubungi Khidmat Pelanggan jika Mentol lampu UV kekal hidup apabila pintu terbuka Tetingkapnya pecah atau hilang daripada sanitiser Sanitizer te...

Page 40: ...bila pintunya ditutup dengan rapi Catatan Sanitiser akan berhenti jika anda membuka pintu semasa kitaran sanitasi Catatan Kitaran sanitiser berjalan selama 10 minit dan kemudian mati secara automatik Sanitiser sedang beroperasi apabila cahayanya berbara melalui tetingkap Pembersihan Amaran Jangan bersihkan kepala berus pemegang pengecas kembara atau sanitiser UV dalam pembasuh pinggan mangkuk Peme...

Page 41: ...itisan tersebut dan lapnya dengan bersih menggunakan kain lembap Raj 17 3 Bersihkan semua permukaan dalam dengan kain lembap 4 Keluarkan skrin pelindung di hadapan mentol cahaya UV Raj 18 Untuk mengeluarkan skrin pegang dengan kuat tepi bersebelahan dengan pengatup dengan lembut picit dan tarik keluar skrin pelindung 5 Keluarkan mentol cahaya UV Untuk mengeluarkan mentol lampu pegang dengan kuat d...

Page 42: ...Gantikan kepala berus Philips Sonicare setiap 3 bulan sekali untuk mencapai hasil yang optimum Gunakan kepala berus gantian Philips Sonicare sahaja Memesan aksesori Untuk membeli aksesori atau alat ganti lawati www shop philips com service atau pergi ke penjual Philips anda Anda boleh juga menghubungi Pusat Layanan Pengguna Philips di negara anda lihat risalah jaminan seluruh dunia untuk mendapatk...

Page 43: ...tekan ke bawah pada batang untuk melepaskan komponen dalaman pemegang Raj 20 4 Masukkan pemutar skru di bawah papan litar yang bersebelahan dengan sambungan bateri Kemudian putarkan pemutar skru untuk memutuskan sambungan Keluarkan papan litar dan umpil bateri daripada pembawa plastik Raj 21 Bateri boleh cas semula kini boleh dikitar semula dan bahagian produk yang lain dibuang dengan sewajarnya J...

Page 44: ...ation Si le cordon d alimentation est endommagé vous devez mettre le chargeur au rebut Remplacez systématiquement le chargeur par un chargeur de même type pour éviter tout accident N utilisez pas le chargeur à l extérieur ou près de surfaces chauffantes Si l appareil tête de brosse manche de la brosse à dents ou chargeur est endommagé cessez de l utiliser L appareil ne contient aucune pièce répara...

Page 45: ...tiques Si vous portez un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif implanté consultez votre médecin ou le fabricant du dispositif implanté avant d utiliser cet appareil Si vous avez des problèmes de santé consultez votre médecin avant d utiliser la brosse à dents Sonicare Cet appareil a été conçu uniquement pour le brossage des dents des gencives et de la langue Ne l utilisez jamais à d autre...

Page 46: ...inisseur sans l écran de protection pour éviter tout contact avec la lampe car elle peut être chaude Si l assainisseur a été utilisé pour 3 cycles de nettoyage UV consécutifs c est à dire 3 fois à la suite éteignez le au moins pendant 30 minutes avant de lancer un nouveau cycle de nettoyage UV Cessez d utiliser l assainisseur si l ampoule UV reste allumée lorsque le compartiment est ouvert Les UV ...

Page 47: ... varier selon le modèle acheté Avant utilisation Fixation de la tête de brosse 1 Alignez la tête de brosse afin que les poils soient dans le même axe que l avant du manche Fig 2 2 Pressez fermement la tête de brosse sur la tige de métal jusqu à ce qu elle s arrête Les têtes de brosse Philips Sonicare comportent des icônes pour une identification facile Charge de l appareil 1 Branchez l assainisseu...

Page 48: ...eil brosser vos dents Ne frottez pas 5 Déplacez lentement la tête de brosse entre vos dents avec un léger mouvement de va et vient de sorte que les poils les plus longs atteignent les espaces interdentaires Fig 8 Continuez ce mouvement pendant tout le cycle de brossage 6 Pour nettoyer la surface intérieure des dents avant inclinez le manche de la brosse à dents en position intermédiaire et effectu...

Page 49: ...heur 2 minutes pour enlever les taches superficielles et 30 secondes pour polir et faire briller vos dents de devant Nettoyage en profondeur 3 minutes revigorantes alternant nettoyage et massage pour une propreté exceptionnelle Votre brosse à dents Philips Sonicare est initialement programmée sur le mode Propreté activé Remarque Lorsque la brosse à dents est allumée vous ne pouvez pas changer de m...

Page 50: ...omplet Remarque Si vous entendez un signal sonore prolongé et si le voyant jaune indiquant l état de la batterie clignote cela signifie que votre brosse à dents est entièrement déchargée et elle s éteint Placez la brosse à dents sur le chargeur pour la recharger Remarque Pour vous assurer de toujours disposer d une charge complète vous pouvez placer votre Philips Sonicare sur le chargeur lorsque v...

Page 51: ... niveaux Fig 10 d intensité La fonction Quadpacer est activée sur ce modèle Pour la désactiver ou la réactiver 1 Placez le manche sur le chargeur branché ou assainisseur 2 Maintenez le bouton mode enfoncé jusqu à ce que a vous entendiez 1 signal sonore qui vous indique que la fonction Quadpacer a été désactivée b vous entendiez 2 signaux sonores qui vous indiquent que la fonction Quadpacer a été a...

Page 52: ...iode initiale d utilisation de la fonction Easy start sous peine de réduire l efficacité de la brosse à dents Philips Sonicare dans l élimination de la plaque dentaire Remarque Au cours des 14 premières utilisations chaque cycle de brossage doit durer au moins une minute pour que la fonction Easy start se déroule correctement Assainissement L assainisseur UV vous permet de nettoyer votre tête de b...

Page 53: ...ltage approprié 5 Fermez le compartiment et appuyez sur le bouton marche arrêt vert une fois pour sélectionner le cycle de nettoyage UV Remarque Vous ne pouvez mettre en marche l assainisseur que si le compartiment est correctement fermé Remarque L assainisseur s arrête si vous ouvrez le compartiment pendant un cycle d assainissement Remarque Le cycle de l assainisseur dure 10 minutes l appareil s...

Page 54: ...our une efficacité optimale il est recommandé de nettoyer l assainisseur une fois par semaine 1 Débranchez l assainisseur 2 Retirez le plateau égouttoir Rincez le plateau et essuyez le à l aide d un chiffon Fig 17 humide 3 Nettoyez l intérieur avec un chiffon humide 4 Retirez l écran protecteur devant l ampoule Fig 18 UV Pour retirer l écran saisissez les bords situés près des fermoirs appuyez lég...

Page 55: ...r UV Remplacement Tête de brosse Pour obtenir des résultats optimaux remplacez les têtes de brosse Philips Sonicare au moins tous les 3 mois Utilisez uniquement des têtes de brosse de rechange Philips Sonicare Commande d accessoires Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange consultez le site Web www shop philips com service ou rendez vous chez votre revendeur Philips Vous pouvez égale...

Page 56: ...es d une montre pour desserrer le couvercle Fig 19 inférieur 3 Tenez le manche à l envers et tirez sur l axe pour retirer les composants internes du manche Fig 20 4 Insérez le tournevis sous le circuit imprimé à proximité des connexions de la batterie et tournez pour rompre ces connexions Retirez les piles du support plastique et du circuit imprimé Fig 21 La batterie rechargeable peut maintenant ê...

Page 57: ... les marques d usure dues à un usage normal comme les rayures abrasions et décolorations 57 Français ...

Page 58: ...sử dụng bộ sạc ngoài trời hoặc gần bề mặt nóng Nếu thiết bị bị hư theo bất kỳ cách nào đầu bàn chải tay cầm bàn chải đánh răng hoặc bộ sạc hãy ngừng sử dụng thiết bị Thiết bị này không có linh kiện nào có thể sửa chữa Nếu thiết bị bị hư hãy liên hệ với Trung tâm Chăm sóc Khách hàng ở nước bạn xem chương Bảo hành và hỗ trợ Thiết bi na y không da nh cho ngươ i dùng bao gồm cả trẻ em bị suy giảm năng...

Page 59: ...i có lông bị dập hoặc cong Thay đầu bàn chải 3 tháng một lần hoặc sớm hơn nếu có dấu hiệu bị mòn Không sử dụng các đầu bàn chải khác ngoài các loại do nhà sản xuất khuyên dùng Nếu thuốc đánh răng của bạn chứa ôxi già muối nấu ăn hoặc cacbonat axit thường có trong thuốc đánh răng làm trắng răng rửa kỹ đầu bàn chải bằng xà phòng và nước sau mỗi lần sử dụng Việc này ngăn chặn phần nhựa có thể bị nứt ...

Page 60: ... Không được hiển thị Bóng đèn UV Không được hiển thị Khay hứng cặn thiết bị khử trùng Không được hiển thị Lưới bảo vệ cho bóng đèn UV 11 Dây điện nguồn có phích cắm 12 Vỏ bộ sạc với bộ phận giữ đầu bàn chải một số kiểu máy chọn lọc 13 Bộ sạc du lịch Không được hiển thị Hộp du lịch Nội dung bên trong hộp có thể thay đổi dựa trên kiểu máy đã mua Chuâ n bi sư du ng ma y Lắp đầu bàn chải 1 Canh thẳng ...

Page 61: ... bạn chải răng Không chà 5 Di chuyển đầu bàn chải chậm qua từng răng ở tốc độ qua lại nhẹ nhàng để phần sợi cứng dài hơn chạm tới giữa các răng bạn Hi nh 8 Tiếp tục chuyển động này trong suốt chu kỳ chải răng 6 Để làm sạch mặt trong của răng cửa hãy nghiêng tay cầm bàn chải theo hướng nửa đứng và chải vài lần theo chiều thẳng đứng chồng nhau trên từng răng Hi nh 9 7 Bắt đầu chải ở phần 1 bên ngoài...

Page 62: ... hãy nhấn nút chế độ để bật tắt giữa các chế độ Chế độ chải được chọn sẽ sáng lên Một khi chế độ chải đã được chọn nó sẽ duy trì hoạt động cho đến khi một chế độ chải khác được chọn Lưu ý Khi được sử dụng trong các nghiên cứu lâm sàng Philips Sonicare phải được sử dụng ở chế độ Làm sạch 2 phút mặc định ở mức cường độ cao hoặc ở chế độ Làm sạch Sâu ở mức cường độ cao Mức cường độ trên mỗi chế độ Th...

Page 63: ... nút chế độ trong 2 giây Bạn nghe 1 tiếng bíp để chỉ báo rằng tính năng Cảm biến áp lực đã được hủy kích hoạt Để kích hoạt Cảm biến áp lực Nhấn và giữ nút on off bật tắt nguồn và nút chế độ trong 2 giây Bạn nghe 2 tiếng bíp để chỉ báo rằng tính năng Cảm biến áp lực đã được kích hoạt Quadpacer Quadpacer là đồng hồ hẹn giờ có một tiếng bíp ngắn và tạm dừng để nhắc nhở bạn chải 4 phần của miệng Tùy t...

Page 64: ...trong 2 giây Bạn sẽ nghe thấy 2 tiếng bíp cho biết tính năng Easy start đã được kích hoạt Để hủy kích hoạt Easy start Nhấn và giữ nút on off bật tắt nguồn và nút chế độ trong 2 giây Bạn sẽ nghe thấy 1 tiếng bíp cho biết tính năng Easy start đã được hủy kích hoạt Lưu ý Việc sử dụng tính năng Easy start ngoài giai đoạn tăng tốc ban đầu không được khuyến khích tính năng này làm giảm hiệu quả của Phil...

Page 65: ... ổ cắm có điện áp thích hợp 5 Đóng cửa và ấn nút on off bật tắt nguồn màu xanh lá cây một lần để chọn chu kỳ làm sạch UV Lưu ý Bạn chỉ có thể bật thiết bị khử trùng nếu cửa được đóng đúng cách Lưu ý Thiết bị khử trùng ngừng nếu bạn mở cửa trong suốt chu kỳ khử trùng Lưu ý Thiết bị khử trùng chạy một chu kỳ trong 10 phút rồi tự động tắt Thiết bị khử trùng đang chạy khi đèn sáng qua cửa Vê sinh Ca n...

Page 66: ...hãy nắm cạnh kế bên khuôn tán vặn nhẹ và kéo lưới bảo vệ ra 5 Tháo bóng đèn UV Để tháo bóng đèn hãy nắm bóng đèn và kéo nó ra khỏi móc kim loại 6 Làm sạch lưới bảo vệ và bóng đèn UV bằng vải ẩm 7 Lắp lại bóng đèn UV Để lắp lại bóng đèn hãy căn phần dưới của bóng đèn thẳng hàng với móc kim loại và đẩy bóng đèn vào trong móc 8 Lắp lại lưới bảo vệ Để lắp lại lưới hãy căn các chốt trên lưới với các kh...

Page 67: ...NG KHÔNG THỂ ĐẢO NGƯỢC LẠI QUY TRÌNH NÀY Để tháo pin sạc bạn cần tô vít 2 cạnh chuẩn Tuân theo các biện pháp phòng ngừa an toàn cơ bản khi bạn thực hiện theo quy trình dưới đây Nhớ bảo vệ mắt bàn tay ngón tay của bạn và bề mặt mà bạn làm việc trên đó 1 Để xả sạch pin sạc hãy tháo tay cầm ra khỏi bộ sạc bật Philips Sonicare và để thiết bị chạy cho đến khi thiết bị dừng lại Lặp lại bước này cho đến ...

Page 68: ...ầu riêng lẻ Các giới hạn về bảo hành Điều khoản bảo hành toàn cầu không bao gồm những bộ phận sau Đầu bàn chải Hư hỏng do sử dụng các phần thay thế không được phép Hư hỏng do sử dụng sai lạm dụng không để ý thay đổi hoặc sửa chữa không được phép Mài mòn thông thường bao gồm mẩu vỡ nhỏ xước mòn biến màu hoặc phai màu 68 Tiếng Việt ...

Page 69: ... ถอดเปลี ยนได หากเครื องเกิดความเสียหาย โปรดติดต อศูนย บริการลูกค าในประเทศของคุณ ดูที บท การรับประกันและสนับสนุน ไม ควรให บุคคล รวมทั งเด กเล ก ที มีสภาพร างกาย ประสาทสัมผัส หรือสภาพจิตใจไม ปกติ หรือขาดประสบการณ และความรู ความเข าใจ นำเครื องนี ไปใช งาน เว นแต จะอยู ในการควบคุมดูแลหรือได รับคำแนะนำในการใช งานโดยผู ที รับผิดชอบด านค วามปลอดภัย เด กเล กควรได รับการดูแลเพื อป องกันไม ให เด กนำเครื อ...

Page 70: ...ๆ ลงในช องระบายอากาศของอุปกรณ ฆ าเชื อ หรือปิดกั นช องระบายอากาศโดยการวางลงบนพื นผิวที นุ ม หรืออยู ในตำแหน งหรือสถานที ที วัตถุจะปิดกั นช องระบายเหล านี ตัวอย างของวัตถุ นิตยสาร กระดาษทิชชู และเส นผม หลอดไฟ UV จะร อนระหว างและทันทีหลังจากรอบการฆ าเชื อ ห ามสัมผัสหลอดไฟ UV เมื อหลอดไฟกำลังร อน ห ามใช งานอุปกรณ ฆ าเชื อโดยไม มีแผ นป องกัน เพื อหลีกเลี ยงการสัมผัสกับหลอดไฟที ร อน หากมีการใช งานอุปกร...

Page 71: ...ับรุ นที ซื อ การเตรียมตัวก อนใช งาน การใส หัวแปรง 1 จัดตำแหน งหัวแปรงให ปลายขนแปรงหันไปทิศทางเดียวกับด านหน าของด ามจับ รูปที 2 2 กดหัวแปรงลงในด ามเหล กให แน นจนสุด หัวแปรง Philips Sonicare มาพร อมไอคอนรอยประทับ เพื อระบุหัวแปรงของคุณได อย างง ายดาย การชาร จไฟ 1 เสียบปลั กไฟของแท นชาร จหรืออุปกรณ ฆ าเชื อเข ากับเต ารับบนผนัง 2 วางด ามจับบนแท นชาร จ การกระพริบแสงของไฟแสดงระดับแบตเตอรี แสดงว าแปรงส...

Page 72: ...ปรงฟันส วนที 1 ด านนอกฟันบน และแปรงเป นเวลา 30 วินาที 45 วินาทีในโหมด Deep Clean ก อนเริ มแปรงส วนที 2 ด านในฟันบน แปรงฟันส วนที 3 ด านนอกฟันล าง ต อไปและแปรงเป นเวลา 30 วินาที 45 วินาทีในโหมด Deep Clean ก อนเริ มแปรงส วนที 4 ด านในฟันล าง รูปที 10 หมายเหตุ เพื อให แน ใจว าคุณแปรงฟันได ทั วถึงทั งช องปาก ให แบ งพื นที ในช องปากเป น 4 ส วน โดยใช คุณสมบัติ Quadpacer ดูที บท คุณสมบัติ หมายเหตุ หลังจา...

Page 73: ...คุณสามารถกดปุ ม เพื อเพิ มระดับความเข ม หรือปุ ม เพื อลดความเข มได ทุกเวลา ระหว างรอบการแปรงฟัน เซนเซอร ตรวจวัดแรงกด การเปลี ยนแปลงในการสั นสะเทือน และการเปลี ยนเสียงเล กน อย จะแจ งเตือนขึ นเมื อคุณใช แรงกดมากเกินไปในขณะแปรงฟัน ดูได จากบท คุณสมบัติ สถานะแบตเตอรี เมื อด ามจับไม ได อยู บนแท นชาร จ ไฟ LED สีเหลือง 1 ดวงแสดงถึงการชาร จต ำ ไฟ LED สีเขียว 3 ดวงแสดงถึงการชาร จจนเต ม หมายเหตุ หากคุณได ยิน...

Page 74: ...ทั ง 3 ระดับ รูปที 10 คุณสมบัติ Quadpacer ของรุ นนี ถูกเปิดใช งานแล ว ในการปิดใช งานหรือเปิดใช งานคุณสมบัติ Quadpacer อีกครั ง 1 วางด ามจับบนที ชาร จที เสียบปลั กไฟอยู หรืออุปกรณ ฆ าเชื อ 2 กดปุ มโหมดค างไว จนกระทั ง a คุณจะได ยินเสียงบี พ 1 ครั ง เพื อแสดงว า Quadpacer ถูกปิดใช งานแล ว b คุณจะได ยินเสียงบี พ 2 ครั ง เพื อแสดงว า Quadpacer ถูกเปิดใช งานแล ว Smartimer Smartimer จะแสดงให ทราบว ารอบก...

Page 75: ...คุณสามารถทำความสะอาดหัวแปรงของคุณทุกครั งหลังใช งาน รูปที 12 ถอดปลั กอุปกรณ ฆ าเชื อ หยุดการใช งานและติดต อฝ ายดูแลลูกค าหาก หลอดไฟ UV ติดอยู เมื อช องเปิดอยู หน าต างแตกหักหรือสูญหายจากอุปกรณ ฆ าเชื อ อุปกรณ ฆ าเชื อส งควันหรือกลิ นเหม นไหม ออกมาขณะทำงาน หมายเหตุ แสง UV อาจเป นอันตรายต อดวงตาและผิวหนังของมนุษย ควรเก บอุปกรณ ให ห างจากมือเด กตลอดเวลา 1 หลังการแปรงฟัน ให ล างหัวแปรงและเขย าน ำที ค ...

Page 76: ... อควรระวัง ห ามใช วัตถุมีคมกดที ซีลยางบนด ามเหล ก เพราะอาจทำให เกิดความเสียหายได 2 เช ดพื นผิวทั งหมดของด ามจับด วยผ าชุบน ำพอหมาด หัวแปรง 1 ล างทำความสะอาดหัวแปรง และขนแปรงหลังการใช รูปที 16 ทุกครั ง 2 นำหัวแปรงออกจากด ามจับและล างอุปกรณ เชื อมต อหัวแปรงด วยน ำอุ นอย างน อยสัปดาห ล ะหนึ งครั ง อุปกรณ ฆ าเชื อ คำเตือน ห ามจุ มอุปกรณ ฆ าเชื อลงในน ำหรือเปิดน ำก อกไหลผ านเครื อง คำเตือน ห ามทำความสะ...

Page 77: ...งจากการสัมผัสโดยตรงกับแสงแดด คุณสามารถใช ตัวรัดสายไฟในตัวเพื อเก บสายไฟส วนที ยาวเกินออกมาของอุปกรณ ฆ าเชื อ UV ให เป นระเบียบเรียบร อย การเปลี ยนอะไหล หัวแปรง เปลี ยนหัวแปรง Philips Sonicare ทุกๆ 3 เดือนเพื อให ได ผลลัพธ การแปรงฟันที ดีที สุด ใช หัวแปรงของ Philips Sonicare ในการเปลี ยนหัวแปรงเท านั น การสั งซื ออุปกรณ เสริม หากต องการซื ออุปกรณ เสริมหรืออะไหล โปรดไปที www shop philips com service...

Page 78: ...และกดบนแกนเพื อนำส วนประกอบภายในของด ามจับ รูปที 20 ออกมา 4 เสียบไขควงเข าไปใต แผงวงจรที อยู ถัดจากส วนเชื อมต อแบตเตอรี และบิดเพื อถอดการเชื อมต อ ถอดแผงวงจร และงัดแบตเตอรี ออกจากโครงพลาสติก รูปที 21 ตอนนี แบตเตอรี ที ชาร จใหม ได จะสามารถนำกลับมาใช ใหม และนำชิ นส วนอื นของเครื องไ ปทิ งอย างถูกต อง การรับประกันและสนับสนุน หากคุณต องการข อมูลหรือการสนับสนุน โปรดไปที www philips com support หรืออ า...

Page 79: ...ﺓ ﻣﻘﺒﺾ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺭﺃﺱ ﺍﻷﺷﻜﺎﻝ ﻣﻦ ﺷﻜﻞ ﺑﺄﻱ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﻠﻒ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻓﺎﺗﺼﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﻠﻒ ﺇﺫﺍ ﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﺟﺰﺍء ﻋﻠﻰ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻻ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻋﻦ ﻓﺘﻮﻗﻒ ﻭﺍﻟﺪﻋﻢ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻠﺪﻙ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻤﻼء ﺧﺪﻣﺔ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﻘﺪﺭﺍﺕ ﺫﻭﻱ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺑﻤﺎ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺨﺼﺺ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﻳﻘﺪﻡ ﻟﻢ ﻣﺎ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺃﻭ ﺧﺒﺮﺓ ﺳﺎﺑﻖ ﻟﺪﻳﻬﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﻢ ﻣﻦ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ ﺍﻟﻌﻘﻠﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﺴﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺠﺴﺪﻳﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺃﻭ ﺍﻹﺷﺮﺍﻑ ﺳﻼﻣﺘﻬ...

Page 80: ...ﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺭﺃﺱ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻓﻘﻢ ﺑﺎﻟﺘﺒﻴﻴﺾ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻷﺳﻨﺎﻥ ﻣﻌﺎﺟﻴﻦ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚ ﻓﻲ ﻣﺤﺘﻤﻠﺔ ﺗﺸﻘﻘﺎﺕ ﺣﺪﻭﺙ ﻳﻤﻨﻊ ﻓﺬﻟﻚ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻌﺪ ﻭﺍﻟﺼﺎﺑﻮﻥ ﺃﻭ ﻟﻴﻦ ﺳﻄﺢ ﻋﻠﻰ ﺑﻮﺿﻌﻬﺎ ﺍﻟﻔﺘﺤﺎﺕ ﻫﺬﻩ ﹼ ﺪ ﺗﹷﺴ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﹹﻌﻘﹽﹻﻢ ﺗﻬﻮﻳﺔ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﻓﻲ ﺷﻲء ﺃﻱ ﺗﺪﺧﻞ ﻻ ﺍﻷﺷﻴﺎء ﻫﺬﻩ ﺃﻣﺜﻠﺔ ﻣﻦ ﺳﺪﻫﺎ ﻓﻲ ﺷﻲء ﺃﻱ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺃﻥ ﻳﻤﻜﻦ ﺣﻴﺚ ﻣﻜﺎﻥ ﺃﻭ ﺑﻤﻮﺿﻊ ﻭﺍﻟﺸﻌﺮ ﺍﻟﻮﺭﻗﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﻨﺎﺩﻳﻞ ﺍﻟﻤﺠﻼﺕ ﺗﻠﻤﺴﻪ ﻓﻼ ﹰ ﺓ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﻭﺑﻌﺪﻫﺎ ﺍﻟﺘﻌﻘﻴﻢ ﺩﻭﺭﺓ ﺃﺛﻨﺎء ﺳﺎﺧﻨﹱﺎ ﺍﻟﺒﻨﻔﺴﺠﻴﺔ ﻓﻮﻕ ﺍﻷﺷﻌﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻳﻜﻮﻥ ﻛﺬﻟﻚ ﻳﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﻟﺴ...

Page 81: ...ﺕ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﻟﺮﺅﻭﺱ ﺣﻮﺍﻣﻞ ﻣﻊ ﺷﺎﺣﻦ ﻏﻄﺎء 13 ﺍﻟﺴﻔﺮ ﺷﺎﺣﻦ ﺍﻟﺴﻔﺮ ﺣﻘﻴﺒﺔ ﻣﻌﺮﻭﺽ ﻏﻴﺮ ﺷﺮﺍﺅﻩ ﺗﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻌﺒﻮﺓ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻗﺪ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺘﺠﻬﻴﺰ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ رﺃس ﺗﻮﺻﻴﻞ 1 ﻣﻦ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻧﻔﺲ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﻌﻴﺮﺍﺕ ﻧﻘﻄﺔ ﺗﻜﻮﻥ ﺑﺤﻴﺚ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺭﺃﺱ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﻗﻢ 2 ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ 2 ﺗﺘﻮﻗﻒ ﺣﺘﻰ ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻲ ﺍﻟﻌﻤﻮﺩ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺭﺃﺱ ﻋﻠﻰ ﺑﻘﻮﺓ ﺍﺿﻐﻂ ﺑﻚ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺭﺃﺱ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻟﺴﻬﻮﻟﺔ ﺑﺎﻟﺮﻣﻮﺯ Philips ﻣﻦ Sonicare ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺭﺅﻭﺱ ﻃﺒﺎﻋﺔ ﺗﻤﺖ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺷﺤﻦ...

Page 82: ...ﻸﺳﻨﺎﻥ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﺍﻷﺳﻄﺢ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ 9 ﺍﻟﺸﻜﻞ ﹼ ﻦ ﺳﹻ ﻛﻞ ﻓﻮﻕ ﻣﺮﺍﺕ ﻋﺪﺓ ﻋﻤﻮﺩﻳﹱﺎ ﺑﺎﻟﺘﺤﺮﻳﻚ 7 ﻓﻲ ﺛﺎﻧﻴﺔ 45 ﺛﺎﻧﻴﺔ 30 ﻟﻤﺪﺓ ﺑﺎﻟﺘﻔﺮﻳﺶ ﻭﻗﻢ ﺍﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﻟﻸﺳﻨﺎﻥ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﺍﻟﺠﺰء 1 ﺍﻟﻘﺴﻢ ﺑﺘﻔﺮﻳﺶ ﺍﺑﺪﺃ ﺗﻔﺮﻳﺶ ﻭﺍﺻﻞ ﺍﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﻟﻸﺳﻨﺎﻥ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﺍﻟﺠﺰء 2 ﺍﻟﻘﺴﻢ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻌﻤﻴﻖ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻭﺿﻊ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺛﺎﻧﻴﺔ 45 ﺛﺎﻧﻴﺔ 30 ﻟﻤﺪﺓ ﺑﺎﻟﺘﻔﺮﻳﺶ ﻭﻗﻢ ﺍﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﻟﻸﺳﻨﺎﻥ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﺍﻟﺠﺰء 3 ﺍﻟﻘﺴﻢ ﺍﻟﺴﻔﻠﻴﺔ 10 ﺍﻟﺸﻜﻞ ﻟﻸﺳﻨﺎﻥ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﺍﻟﺠﺰء 4 ﺍﻟﻘﺴﻢ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻌﻤﻴﻖ ﺍﻟ...

Page 83: ...ﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻟﺪﻗﻴﻘﺘﻴﻦ ﻳﺴﺘﻤﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ﻭﺿﻊ ﻟﻜﻞ ﺍﻟﻜﺜﺎﻓﺔ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﻳﻀﻲء ﻭﺍﺣﺪ LED ﻣﺆﺷﺮ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ LED ﻣﺆﺷﺮ ﻳﻀﻲء 2 ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ LED ﻣﺆﺷﺮ ﻳﻀﻲء 3 ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻟﺰﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﺰﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﺃﻭ ﺍﻷﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﺜﺎﻓﺔ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻟﻀﺒﻂ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺍﻟﺘﻔﺮﻳﺶ ﺩﻭﺭﺓ ﺧﻼﻝ ﻭﻗﺖ ﺃﻱ ﻓﻲ ﻟﺨﻔﻀﻬﺎ ﺍﻟﺰﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ﺍﻟﺘﻔﺮﻳﺶ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﺜﻴﺮ ﺑﺬﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻓﻲ ﻃﻔﻴﻒ ﻭﺗﻐﻴﺮ ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯ ﻓﻲ ﺗﻐﻴﺮ ﺣﺪﻭﺙ ﻳﻨﺒﻬﻚ ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﺕ ﻓﺼﻞ ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ ...

Page 84: ...ﻲ ﻣﺆﻗﺖ ﻫﻲ Quadpacer ﻣﻴﺰﺓ ﺣﺪﺩﺗﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﻟﻤﻌﺘﺎﺩ ﺍﻟﺘﻔﺮﻳﺶ ﻧﻈﺎﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻔﺮﻳﺶ ﻟﻮﺿﻊ ﻭﻭﻓﻘﹱﺎ ﻟﻔﻤﻚ ﺍﻷﺭﺑﻌﺔ ﺍﻷﻗﺴﺎﻡ ﺑﺘﻔﺮﻳﺶ ﻭﺗﻌﻤﻞ ﺍﻟﺘﻔﺮﻳﺶ ﺩﻭﺭﺓ ﺃﺛﻨﺎء ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺯﻣﻨﻴﺔ ﻓﺘﺮﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺻﺎﻓﺮﺓ ﺻﻮﺕ Quadpacer ﻣﻴﺰﺓ ﺗﺼﺪﺭ 10 ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺜﻼﺛﺔ ﺍﻟﻜﺜﺎﻓﺔ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﺟﻤﻴﻊ ﻭﻓﻲ ﺍﻟﺜﻼﺛﺔ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﺟﻤﻴﻊ ﻓﻲ Quadpacer ﻣﻴﺰﺓ Quadpacer ﻣﻴﺰﺓ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺇﻟﻐﺎء ﺃﻭ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ﻫﺬﺍ ﻓﻲ Quadpacer ﻣﻴﺰﺓ ﺗﻔﻌﻴﻞ ﺗﻢ 1 ﺍﻟﻤﻌﻘﻢ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺼﻞ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ ﺿﻊ 2 ﺣﺘﻰ ﺍ...

Page 85: ... ﻣﻴﺰﺓ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻳﻮﺻﻰ ﻻ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺍﻟﺘﺮﺳﺒﺎﺕ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻓﻲ Philips ﻣﻦ Sonicare ﻓﺮﺷﺎﺓ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﻳﻘﻠﻞ ﺫﻟﻚ ﺃﻥ ﻗﺪﻣﹱﺎ ﻟﻠﻤﻀﻲ ﺍﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺩﻗﻴﻘﺔ ﺗﻔﺮﻳﺶ ﻣﺮﺓ 14 ﺃﻭﻝ ﻣﻦ ﺗﻔﺮﻳﺸﺔ ﻛﻞ ﺗﺴﺘﻤﺮ ﺃﻥ ﻳﺠﺐ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺴﻬﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﺪء ﻣﻴﺰﺓ ﻧﺸﺎﻁ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺩﻭﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻌﻘﻴﻢ 12 ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻞ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺭﺃﺱ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺒﻨﻔﺴﺠﻴﺔ ﻓﻮﻕ ﺍﻷﺷﻌﺔ ﻣﻌﻘﻢ ﺑﻔﻀﻞ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻚ ﺑﺮﻋﺎﻳﺔ ﻭﺍﺗﺼﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﻦ ﻭﺗﻮﻗﻒ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻣﺄﺧﺬ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﹹﻌﻘﹽﹻﻢ ﺍﻓﺼﻞ ﺍ...

Page 86: ...ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻓﻮﻕ ﺍﻷﺷﻌﺔ ﻣﹹﻌﻘﹽﹻﻢ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻔﺮ ﺷﺎﺣﻦ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ رﺃس ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺗﻘﻢ ﻻ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺍﻷﻃﺒﺎﻕ ﻏﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻨﻔﺴﺠﻴﺔ ﺍﻷﺳﻨﺎﻥ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﻣﻘﺒﺾ 1 ﻣﻦ ﺑﻘﺎﻳﺎ ﺃﻱ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺩﺍﻓﺊ ﺑﻤﺎء ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻲ ﺍﻟﻌﻤﻮﺩ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻭﺷﻄﻒ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺭﺃﺱ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻗﻢ 15 ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻷﺳﻨﺎﻥ ﻣﻌﺠﻮﻥ ﻗﺪ ﺫﻟﻚ ﻷﻥ ﺣﺎﺩﺓ ﺃﺟﺴﺎﻡ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻲ ﺑﺎﻟﻌﻤﻮﺩ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺍﻟﻤﻄﺎﻃﻲ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺗﺪﻓﻊ ﻻ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﺘﻠﻒ ﻳﺴﺒﺐ 2 ﻣﺒﻠﻠﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻗﻄﻌﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ ﺳﻄﺢ ﺍﻣﺴﺢ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ رﺃس 1 16 ﺍﻟﺸ...

Page 87: ... ﺍﻟﻤﺸﺒﻚ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﻗﻢ ﺍﻹﺿﺎءﺓ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﺸﺒﻚ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﻋﻠﻰ ﻭﺍﺿﻐﻂ 8 ﺍﻟﻮﺍﻗﻴﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺃﻋﺪ ﺍﻟﻌﺎﻛﺲ ﺍﻟﺴﻄﺢ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﻔﺘﺤﺎﺕ ﻣﻊ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﹶﻗﺎﺕ ﹼ ﻼ ﻋ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﻗﻢ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﺴﺘﻘﺮ ﺣﺘﻰ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﺩﻓﻊ ﺍﻟﺒﻨﻔﺴﺠﻴﺔ ﻓﻮﻕ ﺍﻷﺷﻌﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻣﻦ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﺑﺎﻟﻤﻌﻘﻢ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﻔﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻓﺼﻞ ﺭﺍﺟﻊ ﻭﻧﻈﻔﻪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻣﺄﺧﺬ ﻣﻦ ﻓﺎﻓﺼﻠﻪ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻨﻮﻱ ...

Page 88: ...ﺍﻟﺬﻱ ﻭﺍﻟﺴﻄﺢ ﻭﺃﺻﺎﺑﻌﻚ 1 ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻗﻢ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻗﻢ ﺷﺤﻨﺎﺕ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻟﺘﻔﺮﻳﻎ ﺗﻌﺪ ﻻ ﺣﺘﻰ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ ﻫﺬﻩ ﻛﺮﺭ ﺗﺘﻮﻗﻒ ﺣﺘﻰ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻴﺪ ﻭﺩﻋﻬﺎ Philips ﻣﻦ Sonicare ﻓﺮﺷﺎﺓ Philips ﻣﻦ Sonicare ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﹰﺍ ﺭ ﻗﺎﺩ 2 ﻋﻜﺲ ﺑﺎﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﻭﻗﻢ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﻔﺘﺤﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺮﺍﻏﻲ ﻣﻔﻚ ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﺍﻟﺠﺰء 19 ﺍﻟﺸﻜﻞ ﻏﻄﺎء ﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﺗﺠﺎﻩ 3 20 ﺍﻟﺸﻜﻞ ﻟﻠﻤﻘﺒﺾ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎ...

Page 89: ... ﻣﺼﺮﺡ ﻏﻴﺮ ﻏﻴﺎﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺎﺟﻢ ﺍﻟﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﺍﻟﻤﺼﺮﺡ ﻏﻴﺮ ﺍﻹﺻﻼﺡ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻞ ﺃﻭ ﺍﻹﻫﻤﺎﻝ ﺃﻭ ﺍﻹﺳﺎءﺓ ﺃﻭ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺳﻮء ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺎﺟﻢ ﺍﻟﺘﻠﻒ ﺗﻼﺷﻴﻪ ﺃﻭ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺗﻐﻴﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﺸﻮﻁ ﺃﻭ ﺍﻟﺨﺪﻭﺵ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺸﻮﻩ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺑﻤﺎ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﻭﺍﻟﺘﻤﺰﻕ ﺍﻟﺘﺂﻛﻞ 89 العربية ...

Page 90: ...ﺏﺭﻕ ﺱیﻡ ﺍگﺭ ﻥیﺱﺕ ﺕﻉﻭیﺽ ﻕﺍﺏﻝ ﺏﺭﻕ ﺱیﻡ ﺏیﻥﺩﺍﺯیﺩ ﺕﻉﻭیﺽ ﺍﺹﻝ ﻥﻡﻭﻥه یک ﺏﺍ ﺭﺍ ﺵﺍﺭژﺭ خﻁﺭی هﺭگﻭﻥه ﺍﺯ ﺝﻝﻭگیﺭی ﺏﺭﺍی هﻡیﺵه کﻥیﺩ ﻥکﻥیﺩ ﺍﺱﺕﻑﺍﺩه ﺵﺩه ﺩﺍغ ﺱﻁﺡ ﻥﺯﺩیک یﺍ ﺱﺍخﺕﻡﺍﻥ ﺍﺯ ﺏیﺭﻭﻥ ﺵﺍﺭژﺭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺵﺍﺭژﺭ یﺍ ﻡﺱﻭﺍک ﺩﺱﺕه ﺏﺭﺱ ﺩیﺩ ﺁﺱیﺏ ﺩﻝیﻝی هﺭ ﺏه ﻭﺱیﻝه ﺍگﺭ ﻭﺱیﻝه ﺍیﻥ ﺍگﺭ ﻥﺩﺍﺭﺩ ﺱﺭﻭیﺱ ﻕﺍﺏﻝ ﻕﻁﻉﺍﺕ ﻭﺱیﻝه ﺍیﻥ ﻥکﻥیﺩ ﺍﺱﺕﻑﺍﺩه ﺏخﺵ ﺏه ﺏگیﺭیﺩ ﺕﻡﺍﺱ خﻭﺩ کﺵﻭﺭ ﺩﺭ ﻡﺵﺕﺭی خﺩﻡﺍﺕ ﻡﺭکﺯ ﺏﺍ ﺩیﺩ ﺁﺱیﺏ کﻥیﺩ ﻡﺭﺍﺝﻉه پﺵﺕیﺏﺍﻥی ﻭ ﻥﺍﻡه ﺽﻡﺍﻥﺕ ﻥﻕﺹ ﺏﺍ ک...

Page 91: ... ﺏﺍ ﻭ ﻥکﻥیﺩ ﺍﺱﺕﻑﺍﺩه ﺩﺱﺕگﺍه ﺍﺯ ﺩﺍﺭیﺩ ﺩﺭﺩ یﺍ ﻥﺍﺭﺍﺡﺕی ﺏگیﺭیﺩ ﺕﻭﺱﻁ ﺍﺱﺕﻑﺍﺩه ﺏﺭﺍی ﻭ ﺍﺱﺕ ﺵخﺹی ﻡﺭﺍﻕﺏ ﻭﺱیﻝه یک Sonicare ﻡﺱﻭﺍک ﺍﺱﺕ ﻥﺵﺩه گﺭﻑﺕه ﻥﻅﺭ ﺩﺭ ﺩﻥﺩﺍﻥپﺯﺵکی ﻡﺅﺱﺱﺍﺕ یﺍ ﻡﺭﺍکﺯ ﺩﺭ ﺏیﻡﺍﺭ چﻥﺩ 3 هﺭ ﺭﺍ ﺏﺭﺱ ﻥکﻥیﺩ ﺍﺱﺕﻑﺍﺩه ﺁﻥ ﺍﺯ ﺵﺩه خﻡ یﺍ ﺩیﺩه ﺁﺱیﺏ ﺏﺭﺱ ﻡﻭهﺍی ﺍگﺭ کﻥیﺩ ﺕﻉﻭیﺽ ﺯﻭﺩﺕﺭ ﺁﺱیﺏ ﻡﺵﺍهﺩه ﺹﻭﺭﺕ ﺩﺭ ﻭ یکﺏﺍﺭ ﻡﺍه ﺍﺱﺕﻑﺍﺩه کﺭﺩه ﺕﻭﺹیه ﺱﺍﺯﻥﺩه که هﺍیی ﺱ ﺏﺭ ﺝﺯ ﺏه ﺩیگﺭی هﺍی ﺱ ﺏﺭ ﺍﺯ ﻥکﻥیﺩ ﺩﺭ ً ﺍ ﻡﻉﻡﻭﻝ ﺏیکﺭﺏﻥﺍﺕ یﺍ خﻭﺭﺍکی ﻥﻡک پ...

Page 92: ...ﻥﻥﺩه EMF ﺍﻝكﺕرﻭﻡغﻥﺍطيسی هﺍی ﻡيﺩﺍﻥ ﻕﺭﺍﺭ ﺏﺍ ﺭﺍﺏﻁه ﺩﺭ کﺍﺭﺏﺭﺩی ﻕﻭﺍﻥیﻥ ﻭ ﺍﺱﺕﺍﻥﺩﺍﺭﺩهﺍ ﺕﻡﺍﻡ ﺏﺍ Philips ﻭﺱیﻝه ﺍیﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻡﻁﺍﺏﻕﺕ ﺍﻝکﺕﺭﻭﻡغﻥﺍﻁیﺱی هﺍی ﻡیﺩﺍﻥ ﻡﻉﺭﺽ ﺩﺭ گیﺭی ۱ شکﻝ کﻝی ﺕﻭضیﺡﺍﺕ 1 ﺏهﺩﺍﺵﺕی ﺱﻑﺭ ﺩﺭپﻭﺵ 2 ﻡخﺹﻭﺹ ﺵﻥﺍﺱه ﺏﺍ ﺏﺭﺱ ﺱﺭ 3 ﺩﺱﺕه 4 خﺍﻡﻭﺵ ﺭﻭﺵﻥ ﺩکﻡه 5 ﺡﺱﺍﺱیﺕ ﺱﻁﺡ ﻥﺵﺍﻥگﺭ 6 ﻭ ﺡﺱﺍﺱیﺕ ﺱﻁﺡ ﻥﺵﺍﻥگﺭ 7 ﺯﺩﻥ ﻡﺱﻭﺍک هﺍی ﺕ ﺡﺍﻝ 8 ﺡﺍﻝﺕ ﺩکﻡه 9 ﺏﺍﺕﺭی ﺱﻁﺡ ﻥﺵﺍﻥگﺭ 10 ﺏﻉﺽی ﺩﺭ ﻑﻕﻁ ﻡﺕﺹﻝ ﺏﺭﻕ ﺱیﻡ ﻭ ﺵﺍﺭژﺭ ﺏﺍ هﻡﺭﺍه UV ﺕﻡیﺯکﻥﻥﺩه پﺍیه...

Page 93: ... چﺭﺍغ ﻭﻕﺕی 3 ﺕﺹﻭیﺭ ﺍﺱﺕ ﺵﻭﺩ ﺵﺍﺭژ کﺍﻡﻝ ﻁﻭﺭ ﺏه ﺏﺍﺕﺭی ﺕﺍ کﺵﺩ ﻡی ﻁﻭﻝ ﺱﺍﻉﺕ 24 ﺡﺩﺍﻕﻝ ﺕﻭﺝه ﺩسﺕگﺍه ﺍﺯ ﺍسﺕفﺍﺩه ﺯﺩﻥ ﻡسﻭﺍک هﺍی ﻝ ﺩسﺕﻭرﺍﻝﻉﻡ 1 ﺁﻥ ﺭﻭی 5 ﺕﺹﻭیﺭ خﻡیﺭﺩﻥﺩﺍﻥ کﻡی ﻭ کﻥیﺩ خیﺱ ﺭﺍ 4 ﺕﺹﻭیﺭ هﺍ ﺩﻥﺩﺍﻥه ﺏﻡﺍﻝیﺩ 2 ﻡﺡکﻡ ﺩﺭﺝه 45 ﺩهیﺩ ﻕﺭﺍﺭ خﻭﺩ هﺍی ﺩﻥﺩﺍﻥ ﺭﻭی ﺩﺍﺭ ﺯﺍﻭیه ﺏﺹﻭﺭﺕ ﺭﺍ ﻡﺱﻭﺍک ﻡﺱﻭﺍک ﺁﺭﺍﻡی ﺏه ﺭﺍ ﻝﺙه خﻁ ﺯیﺭ ﻭ ﺏﺭﺱﺩ ﻝﺙه خﻁ ﺏه ﻡﺱﻭﺍک ﺕﺍ ﺏﺯﻥیﺩ ﻡﺱﻭﺍک ﺩﺭ که ﺩهﺩ ﻡی ﺍﻁﻝﺍﻉ ﺵﻡﺍ ﺏه ﺹﺩﺍ ﺩﺭ ﺕغییﺭ کﻡی ﻭ ﻝﺭﺯﺵ ﺩﺭ ﺕغییﺭ کﻥیﺩ ﺍیﺩ ...

Page 94: ... ﺏخﺵ ﺏه ﺱپﺱ ﻭ ﺕﻡیﺯ خیﻝی ﺡﺍﻝﺕ ﺩﺭ ﺙﺍﻥیه ﺏﺭﻭیﺩ پﺍییﻥ ﺍﺯ ﺍﺯ ﺍﺱﺕﻑﺍﺩه ﺏﺍ ﺵﻭﺩ ﻡﺱﻭﺍک ﻡﺱﺍﻭی ﺏﻁﻭﺭ ﺩهﺍﻥ کﻝ ﺍیﻥکه ﺍﺯ ﺍﻁﻡیﻥﺍﻥ ﺏﺭﺍی ﺕﻭﺝه هﺍ ﻭیژگی ﺏخﺵ ﺏه کﻥیﺩ ﺕﻕﺱیﻡ ﺏخﺵ 4 ﺏه ﺭﺍ خﻭﺩ ﺩهﺍﻥ Quadpacer ﻭیژگی ﺏﺭﻭیﺩ ﻭ ﻉﻕﺏ هﺍی ﺩﻥﺩﺍﻥ ﺩیگﺭ ﺏﺍﺭ چﻥﺩ ﺕﻭﺍﻥیﺩ ﻡی ﺯﺩﻥ ﻡﺱﻭﺍک پﺍیﺍﻥ ﺍﺯ ﺏﻉﺩ ﺕﻭﺝه ﺕﻭﺍﻥیﺩ ﻡی 11 ﺕﺹﻭیﺭ کﻥیﺩ ﻡﺱﻭﺍک هﺱﺕﻥﺩ ﻝکه ﺩﺍﺭﺍی که ﺭﺍ هﺍیی ﻕﺱﻡﺕ ﺍﻥﺝﺍﻡ ﺭﻭﺵﻥ یﺍ خﺍﻡﻭﺵ ﻡﺱﻭﺍک ﺏﺍ ﺭﺍ ﺍیﻥکﺍﺭ ﺕﻭﺍﻥیﺩ ﻡی کﻥیﺩ ﻡﺱﻭﺍک هﻡ ﺭﺍ ﺯﺏﺍﻥﺕﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ...

Page 95: ...ﺽ پیﺵ کﻥﻥﺩه ﺕﻡیﺯ ﺡﺍﻝﺕ ﺩﺭ ﺏﺍیﺩ کﻥﺩ کﺍﺭ ﺏﺍﻝﺍ ﺵﺩﺕ ﺏﺍ ﺕﻡیﺯ خیﻝی ﺡﺍﻝﺕ هر ﺩر شﺩﺕ سطﻭﺡ LED ﻥﺵﺍﻥگﺭ چﺭﺍغ 1 کﻡ LED ﻥﺵﺍﻥگﺭ چﺭﺍغ 2 ﻡﺕﻭﺱﻁ LED ﻥﺵﺍﻥگﺭ چﺭﺍغ 3 ﺯیﺍﺩ ﻡی کﻥﺍﺭی ﺕﺭ پﺍییﻥ یﺍ ﺏﺍﻝﺍﺕﺭ ﺱﻁﺡ ﺭﻭی ﺵﺩﺕ ﺱﻁﺡ ﺕﻥﻅیﻡ ﺏﺭﺍی ﺕﻭﺝه ﺍﻑﺯﺍیﺵ ﺵﺩﺕ ﺕﺍ ﺩهیﺩ ﻑﺵﺍﺭ ﺭﺍ ﺩکﻡه ﺯﺩﻥ ﺏﺭﺱ ﻡﺭﺡﻝه ﺡیﻥ ﺩﺭ ﺯﻡﺍﻥ هﺭ ﺩﺭ ﺕﻭﺍﻥیﺩ ﺵﻭﺩ کﻡ ﺵﺩﺕ ﺕﺍ ﺩهیﺩ ﻑﺵﺍﺭ ﺭﺍ ﺩکﻡه یﺍ یﺍﺏﺩ فشﺍر ﺡسگر ﺹﺩﺍ ﺩﺭ ﺝﺯئی ﺕغییﺭ ﻭ ﻝﺭﺯﺵ ﺩﺭ ﺕغییﺭ کﻥیﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﺯیﺍﺩی ﻑﺵﺍﺭ ﺍﺹﻝﺍﺡ ﺡیﻥ ﺩﺭ ﺍگﺭ...

Page 96: ...یﺩ ﻑﺵﺍﺭ ﺙﺍﻥیه 2 ﻡﺩﺕ ﺏه ﺭﺍ ﺡﺍﻝﺕ ﺩکﻡه ﻭ خﺍﻡﻭﺵ ﺭﻭﺵﻥ ﺩکﻡه ﺵﺩه ﻑﻉﺍﻝ ﻑﺵﺍﺭ ﺡﺱگﺭ ﻭیژگی ﺩهﺩ ﻡی ﻥﺵﺍﻥ که ﺵﻥﻭیﺩ ﻡی ﺏﻭﻕ ﺹﺩﺍی 2 ﺍﺱﺕ Quadpacer Quadpacer کﻭﺕﺍه ﺏیپ ﺹﺩﺍی یک که ﺍﺱﺕ ﺯﻡﺍﻥی ﻑﺍﺹﻝه ﺏﺍ ﺕﺍیﻡﺭ یک که کﻥﺩ یﺍﺩﺁﻭﺭی ﺵﻡﺍ ﺏه ﺕﺍ ﺵﻭﺩ ﻡی ﻡﺕﻭﻕﻑ ً ﺍ ﻡﻭﻕﺕ ﺱپﺱ ﻭ کﻥﺩ ﻡی پخﺵ ﺯﺩﻥ ﻡﺱﻭﺍک یﺍ ﺯﺩﻥ ﻡﺱﻭﺍک ﺡﺍﻝﺕ ﺏه ﺏﺱﺕه ﺏﺵﻭییﺩ ﺭﺍ ﺩهﺍﻥﺕﺍﻥ ﺏخﺵ 4 هﺭ ﺯﻡﺍﻥی ﻑﻭﺍﺹﻝ ﺩﺭ ﺯﺩﻥ ﻡﺱﻭﺍک ﺡیﻥ ﺩﺭ Quadpacer کﻥیﺩ ﻡی ﺍﻥﺕخﺍﺏ که ﻡﻉﻡﻭﻝی 3 ﺏﺍ ﻭ ﻡﻡکﻥ ﺡﺍﻝﺕ 3 ...

Page 97: ...ه ۱۴ ﺍﺯ کﺩﺍﻡ هﺭ ﺕﻭﺝه ﺵﻭﺩ ﺁﺱﺍﻥ ﺍﻥﺩﺍﺯی ه ﺭﺍ ﺁپ ﺭﻡپ چﺭخه ﻭﺍﺭﺩ ﺩﺭﺱﺕی ﺏه ﺕﺍ 1 کﻥیﺩ ﻭﺹﻝ ﺩﺱﺕه ﺏه ﺭﺍ ﺏﺭﺱ ﺱﺭ 2 ﺍﺱﺕ ﻭﺹﻝ پﺭیﺯ ﺏه که ﺏگﺫﺍﺭیﺩ کﻥﻥﺩه ﺕﻡیﺯ یﺍ ﺵﺍﺭژﺭ ﺭﻭی ﺭﺍ ﺩﺱﺕه ﺁﺱﺍﻥ ﺍﻥﺩﺍﺯی ه ﺭﺍ کﺭﺩﻥ ﻑﻉﺍﻝ ﺏﺭﺍی ﻥگهﺩﺍﺭیﺩ ﻭ ﺩهیﺩ ﻑﺵﺍﺭ ﺙﺍﻥیه 2 ﻡﺩﺕ ﺏه ﺭﺍ ﺡﺍﻝﺕ ﺩکﻡه ﻭ خﺍﻡﻭﺵ ﺭﻭﺵﻥ ﺩکﻡه ﺍﻥﺩﺍﺯی ه ﺭﺍ ﻭیژگی ﺵﺩﻥ ﻑﻉﺍﻝ ﺩهﻥﺩه ﻥ ﻥﺵﺍ که ﺵﻥﻭیﺩ ی ﻡ کﻭﺕﺍه ﺏﻭﻕ ﺹﺩﺍی ﺩﻭ ﺍﺱﺕ ﺁﺱﺍﻥ ﺁﺱﺍﻥ ﺍﻥﺩﺍﺯی ه ﺭﺍ کﺭﺩﻥ غیﺭﻑﻉﺍﻝ ﺏﺭﺍی ﻥگهﺩﺍﺭیﺩ ﻭ ﺩهیﺩ ﻑﺵﺍﺭ ﺙﺍﻥیه...

Page 98: ...سر رﻭی کرﺩﻥ ﺕﻡیﺯ ﺡیﻥ ﺩر رﺍ ﻡسﺍفرﺕی ﺩرپﻭش هشﺩﺍر 2 ﺩﺭﺏ ﻭ ﺏگﺫﺍﺭیﺩ ﺕﻡیﺯکﻥﻥﺩه ﺏﺍﻝﺍی ﺩﺭ ﺩﺭﺏ ﺕﻭﺭﻑﺕگی ﻡﺡﻝ ﺭﻭی ﺭﺍ ﺍﻥگﺵﺕﺕﺍﻥ ﺵﻭﺩ ﺏﺍﺯ ﺕﺍ ﺏکﺵیﺩ ﺭﺍ 13 ﺕﺹﻭیﺭ 3 هﺍ ﺩﻥﺩﺍﻥه که ﺡﺍﻝی ﺩﺭ ﺏگﺫﺍﺭیﺩ ﺕﻡیﺯکﻥﻥﺩه پﺍیه 2 ﺍﺯ یکی ﺭﻭی ﺭﺍ ﻡﺱﻭﺍک ﺱﺭ ﺏﺍﺵﻥﺩ ﺭﻭﺵﻥ 14 ﺕﺹﻭیﺭ چﺭﺍغ ﺱﻡﺕ ﺏه کﻥیﺩ ﺕﻡیﺯ ﺕﻡیﺯکﻥﻥﺩه ﺩﺭ ﺭﺍ Philips Sonicare ﺏﺭﺱ ﺱﺭهﺍی ﻑﻕﻁ ﺕﻭﺝه ﺕﻡیﺯکﻥﻥﺩه ﺩﺭ ﺭﺍ کﻭﺩکﺍﻥ ﻡخﺹﻭﺹ Philips Sonicare ﻡﺱﻭﺍک ﺱﺭهﺍی ﺕﻭﺝه ﻥکﻥیﺩ پﺍک 4 ﺏﺍﺵﺩ ﻭﺹﻝ ﻡﻥﺍﺱﺏ ﻭﻝ...

Page 99: ...ﺩه ﺏﺍﺭ هﺭ ﺍﺯ ﺏﻉﺩ 2 ﺏﺵﻭییﺩ گﺭﻡ ﺁﺏ ﺏﺍ ﺭﺍ ﺁﻥ یکﺏﺍﺭ ﺍی هﻑﺕه ﺡﺩﺍﻕﻝ ﻭ کﻥیﺩ ﺝﺩﺍ ﺩﺱﺕه ﺍﺯ ﺭﺍ ﺏﺭﺱ ﺕﻡیﺯکﻥﻥﺩه ﺩسﺕشﻭیی شیر ﺯیر آﻥ شسﺕشﻭی یﺍ آب ﺩر ﺕﻡیﺯکﻥﻥﺩه برﺩﻥ فرﻭ ﺍﺯ هشﺩﺍر کﻥیﺩ خﻭﺩﺩﺍری ﻥکﻥیﺩ پﺍک رﺍ ﺕﻡیﺯکﻥﻥﺩه ﺍسﺕ گرﻡ UV چرﺍغ ﻭﻕﺕی هشﺩﺍر ﺵﻭﺩ ﻡی ﺕﻭﺹیه ﺏﺍﺵﺩ ﺩﺍﺵﺕه ﺭﺍ کﺍﺭﺁیی ﺏهﺕﺭیﻥ ﺩﺱﺕگﺍه ﺍیﻥکه ﺏﺭﺍی کﻥیﺩ پﺍک هﻑﺕگی ﺹﻭﺭﺕ ﺏه ﺭﺍ ﺕﻡیﺯکﻥﻥﺩه 1 ﺝﺩﺍکﻥیﺩ پﺭیﺯ ﺍﺯ ﺭﺍ ﺕﻡیﺯکﻥﻥﺩه ﺩﻭﺵﺍخه 2 ﺏﺍ ﺭﺍ ﺁﻥ ﻭ کﻥیﺩ خﺍﻝی ﺭﺍ ﺱیﻥی ﺩﺍخﻝ ﺁﺏ ﺏکﺵی...

Page 100: ... ﻥگهﺩﺍری ﺏﺭﻕ ﺍﺯ ﺭﺍ ﺁﻥ کﻥیﺩ ﺍﺱﺕﻑﺍﺩه ﺯیﺍﺩی ﺯﻡﺍﻥ ﻡﺩﺕ ﺏﺭﺍی ﻭﺱیﻝه ﺍیﻥ ﺍﺯ خﻭﺍهیﺩ ﻥﻡی ﺍگﺭ ﻭ خﺵک ﻭ خﻥک ﻡﺡﻝی ﺩﺭ ﺭﺍ ﺁﻥ ﻭ کﻥیﺩ ﻡﺭﺍﺝﻉه کﺭﺩﻥ ﺕﻡیﺯ ﻑﺹﻝ ﺏه کﻥیﺩ ﺝﺩﺍ ﺍﺽﺍﻑی هﺍی ﺱیﻡ ﻡﻥﻅﻡ ﻥگهﺩﺍﺭی ﺏﺭﺍی ﺩهیﺩ ﻕﺭﺍﺭ ﺁﻑﺕﺍﺏ ﻡﺱﺕﻕیﻡ ﺕﺍﺏﺵ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ کﻥیﺩ ﺍﺱﺕﻑﺍﺩه ﺩﺱﺕگﺍه هﻡﺭﺍه کﻥ ﺝﻡﻉ ﺱیﻡ ﺍﺯ ﺕﻭﺍﻥیﺩ ﻡی UV ﺕﻡیﺯکﻥﻥﺩه ﺕﻉﻭیض برس ﻥﺕیﺝه ﺏه ﺕﺍ کﻥیﺩ ﺕﻉﻭیﺽ یکﺏﺍﺭ ﻡﺍه 3 هﺭ ﺭﺍ Philips Sonicare هﺍی ﺏﺭﺱ ﺏﺭﺱیﺩ ﺏهیﻥه کﻥیﺩ ﺍﺱﺕﻑﺍﺩه Philips Sonicare ﺕﻉﻭ...

Page 101: ... کﻥیﺩ ﺭﻭﺵﻥ ﺭﺍ ﺭﻭﺵﻥ ﺭﺍ Philips Sonicare ﻥﺕﻭﺍﻥیﺩ ﺩیگﺭ که ﺯﻡﺍﻥی ﺕﺍ کﻥیﺩ ﺕکﺭﺍﺭ ﺭﺍ ﻡﺭﺡﻝه کﻥیﺩ 2 ﺩﺭ ﺭﺍ ﺁﻥ ﻭ کﻥیﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﺩﺱﺕه پﺍییﻥ ﺩﺭ ﻡﻭﺝﻭﺩ ﺵکﺍﻑ ﺩﺍخﻝ گﻭﺵﺕی چ پی یک 19 ﺕﺹﻭیﺭ ﺩﺭپﻭﺵ ﺩکﻡه ﺕﺍ ﺏچﺭخﺍﻥیﺩ ﺱﺍﻉﺕ هﺍی ﻉﻕﺭﺏه ﺡﺭکﺕ ﺝهﺕ خﻝﺍﻑ ﺵﻭﺩ ﺭهﺍ 3 ﺩﺱﺕه ﺩﺍخﻝی ﻕﻁﻉﺍﺕ ﺕﺍ ﺩهیﺩ ﻑﺵﺍﺭ ﻡﺡﻭﺭ ﺭﻭی ﻭ ﺏگیﺭیﺩ ﻭﺍﺭﻭﻥه ﺭﺍ ﺩﺱﺕه ﺵﻭﻥﺩ ﺁﺯﺍﺩ 20 ﺕﺹﻭیﺭ 4 ﺕﺍ ﺏچﺭخﺍﻥیﺩ ﻭ ﺩهیﺩ ﻕﺭﺍﺭ ﺏﺍﺕﺭی ﺍﺕﺹﺍﻝﺍﺕ کﻥﺍﺭ ﻡﺩﺍﺭ ﺕخﺕه ﺯیﺭ ﺭﺍ گﻭﺵﺕی چ پی 21 ﺕﺹﻭیﺭ ﺡﺍﻡﻝ ﺍﺯ ﺭ...

Page 102: ...ﺭﺩ غیﺭﻡﺝﺍﺯ یﺩکی ﻕﻁﻉﺍﺕ ﺍﺯ ﺍﺱﺕﻑﺍﺩه ﺍﺙﺭ ﺩﺭ که ﺁﺱیﺏی ﺕغییﺭ ﺍﻥگﺍﺭی ﺱهﻝ ﻥﺍﺩﺭﺱﺕ ﺍﺱﺕﻑﺍﺩه ﺱﻭءﺍﺱﺕﻑﺍﺩه ﺍﺙﺭ ﺩﺭ که ﺁﺱیﺏی ﺍﺱﺕ ﺵﺩه ﻭﺍﺭﺩ غیﺭﻡﺝﺍﺯ ﺕﻉﻡیﺭ یﺍ ی ﺏ یﺍ ﺭﻑﺕگی ﺭﻥگ ﺱﺍییﺩگی خﺭﺍﺵ پﺭیﺩگی ﻝﺏ ﺝﻡﻝه ﺍﺯ ﻉﺍﺩی ﻑﺭﺱﻭﺩگی ﺵﺩﻥ ﺭﻥگ 102 فارسی ...

Page 103: ......

Page 104: ......

Page 105: ......

Page 106: ...2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 4 3 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Page 107: ......

Page 108: ...ke Philips N V KPNV All rights reserved Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare LLC and or KPNV 4235 020 9773 3 5 2016 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Reviews: