background image

GENERAL INFORMATION

ENVIRONMENTAL INFORMATION

• All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to

make the packaging easily separable into two mono materials: cardboard (box)
and polyethylene (bags, protective foam sheet).

• Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a 

specialized company. Please observe the local regulations regarding the 
disposal of packing materials, dead batteries and old equipment.

COPYRIGHT INFORMATION

• The making of unauthorized copies of copy-protected material, including 

computer programmes, files, broadcasts and sound recordings, may be an
infringement of copyrights and constitute a criminal offence. This equipment
should not be used for such purposes.

• Windows Media and the Windows logo are trademarks, or registered 

trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other 
countries. 

GENERAL INFORMATION

CD player and CD handling

• Do not touch the lens 

A

of the CD player.

• Do not expose the unit, batteries or CDs to humidi-

ty, rain, sand or excessive heat (caused by heating
equipment or direct sunlight). 

• You can clean the CD player with soft, slightly dampened, lint-free cloth. Do

not use any cleaning agent as it may have a corrosive effect.

• To clean the CD, wipe it in a straight line from the center toward the edge

using soft, lint-free cloth. The cleaning agent may damage the disc! Never
write on a CD or attach a sticker to it.

• The lens may cloud over when the unit is moved suddenly from cold to warm

surroundings. In that case, playing a CD is not possible. Leave the CD player in
a warm environment until the moisture has evaporated.

• Active mobile phones in the vicinity of the CD player may cause malfunctions.

• Avoid dropping the unit as this may cause damage.

• Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.

• Do not place any sources of danger on the apparatus 

(e.g. liquid filled objects, lighted candles)

English

CONTROLS

Supplied Accessories:

1 x headphones AE500
1 x AC power adaptor (AY3162)

CONTROLS ( see figure

1

1

...........................display

Album

................switches on album search

Track

.................switches on track search
.................selects between the battery powersave mode and

E

lectronic 

S

kip 

P

rotection (

ESP

). ESP prevents playback

interruptions caused by shocks.

2;

......................starts playback and pauses playback.

/

§

................skips and searches album/tracks backward/forward.

2

DBB

...................switches the bass enhancement on and off. This button also

switches acoustic feedback (the beep) on/off when it is
pressed for more than 2 seconds

3

PROG

.................programs tracks and reviews the program.

4

MODE

................selects playback options (e.g. 

,

).

5

9

........................stops playback/clears programmed tracks/ 

switches on the set

6

OPEN 

2

.............opens the CD lid.

7

p

/ LINE OUT

....3.5mm headphone jack; 

jack to connect the player to another audio input of an
additional appliance.

8

−−

VOL +

............adjusts the volume.

9

HOLD

.................locks all buttons.

RESUME

...........stores the last position of a CD track played

OFF

.....................switches 

HOLD

off.

0

4.5V DC

..............jack for external power supply.

POWER SUPPLY 

Batteries (not included)

Inserting AA (LR6, UM3) batteries
1

Open the battery compartment.

2

Insert 2 x 

AA

batteries as shown into the battery

compartment.

3

Close the battery compartment.

Helpful Hints:

– Old and new or different types of batteries should not be combined.
– Remove batteries if they are empty or if the player is not going to be used for a

long time.

Battery indication

The approximate power level of your batteries is shown in the display.

Battery full

Battery two-thirds full

Battery one-third full

Battery dead or empty.When the batteries are

dead or empty, the symbol

flashes,

rP bAtt

is displayed, and the beep tone

sounds repeatedly.

+

-

+

 

AA SIZE
LR6 / UM3

-

HEADPHONE 

HEADPHONE AE500

• Connect the supplied headphones to the 

p

LINE OUT

socket of the player.

Helpful Hints:

p

LINE OUT

can also be used to connect this set with your HiFi system. 

To adjust the sound and volume, use the controls on the connected audio
equipment and the CD player.

IMPORTANT!
Hearing safety:

Listen at a moderate volume. Using headphones at high 

volume can impair your hearing. We recommend headphone no. AY3806/AY3806s
for this product. 
Important (for models with bypacked headphones): Philips guarantees compliance 
with the maximum sound power of its audio players as determined by relevant 
regulatory bodies only with the original model of provided headphones. 
In case this one needs replacement, we recommend that you contact your retailer
to order a model identical to that of the original provided by Philips.

Traffic safety:

Do not use headphones while driving a vehicle. It may create 

hazard and it is illegal in many countries. 

ABOUT MP3 /WMA

The music compression technology MP3/WMA significantly reduce the digital
data of an audio CD while maintaining CD quality sound.

Getting MP3/WMA files

: you can either download legal music files from the

internet to your computer hard disc, or create such files by converting audio
CD files in your computer through appropriate encoder software. (128kbps bit
rate or higher is recommended for MP3 files and 64kbps bit rate or higher is
recommended for WMA files)

Creating a MP3/WMA CD

: burn the music files from your computer hard

disc on a CDR or CDRW using your CD burner. 

Helpful Hints:

– Make sure that the file names of the MP3 and WMA files end with 

.mp3

or

.wma

.

– Total number of music files and albums: around 999 (with a typical file name

length of 20 characters)

– The length of file names affects the number of tracks for playback. 

With shorter file names, more files can be burned on a disc.

MP3 and WMA song playback

1

Your CD player may only playback CD containing MP3 or WMA musics, it is
not possible to download MP3 or WMA music directly into the CD player.
Please download MP3 and WMA music from the Internet into your computer
and then use CD burner software such as Nero to burn your MP3 or WMA
music into a CD-R or CD-RW for playback on your CD player.

2

There is no resume function when play CD contains MP3 or WMA musics. It
will only start from the beginning of the track when resume from the stop
mode. If the player has been switched off completely then the set will not be
resumed any more but start from the beginning track of the disc.

All trademarks used are owned by their respective owners.

SELECTING A TRACK AND SEARCHING

Selecting and searching on all discs

Selecting a track

• Briefly press track digit on the screen, 

track digit 

and 

§ 

will flash.

• Briefly press 

or 

§

once or several times to skip

to the beginning of the current, previous or 
subsequent track.

• In the pause/stop position, press 

2;

to start 

playback.

Playback starts with the selected track.

Searching for a passage during playback
1

Press and hold 

or 

§

to find a particular passage 

in a backward or forward direction.

Searching starts while playback continues at low volume. 
After 2 seconds the search speeds up.

2

Release the button when you reach the desired passage.

Playback continues from this position.

Selecting on MP3/WMA CDs

To find a MP3/WMA track, you can first press “Album”
then press

or 

§

to select your desired album.

Selecting an album

• Briefly press album digit on the screen, 

album digit 

and 

§ 

will flash

• Hold down or press 

or 

§

repeatedly until you

find the desired album number. 

• In the pause/stop position, press 

2;

to start playback.

The first track of the selected album plays.

Helpful Hints:

– During playback of a MP3/WMA CD track in program mode, 

use of  “Album” is void.

SELECTING DIFFERENT PLAYING POSSIBILITIES 

− 

MODE

It is possible to play tracks in random order, to repeat a single track or the entire
CD, and to play the first few seconds of each track.

1

Press 

MODE

once or more during playback to 

activate one of the following.

: The current track plays repeatedly.

: All tracks of the disc/program play

repeatedly.

: All tracks of the disc play repeatedly

in random order .

: All tracks of the disc play in random

order once. 

SCAN

: Each track in the disc plays 10 seconds

in sequence. 

2

To return to normal playback, press 

MODE

repeatedly until the mode cursors disappear. 

PROGRAMMING TRACKS

You can select up to 64 tracks and store them in the memory in a desired

sequence.  You can store any track more than once.

1

Select a track with 

or 

§

for a MP3/WMA CD.

2

Press 

PROG

to store the track.

➜ 

P

with the number of stored tracks is displayed.

3

Select and store all desired tracks in this way.

4

Press 

2;

to start playback of your programmed

tracks.

PROGRAM

is shown and playback starts.

5

To add additional tracks to your program, 

press 

9

to stop playing the program and 

continue with steps 1 and 2. 

After 64 tracks are stored, 

PrO9 FL 

is shown.

RESUME / HOLD

RESUME (for audio CD only)- continuing from where you have stopped

You can store the last position played. When restarting, playback 
will continue from where you have stopped (RESUME). 
Use the HOLD.RESUME.OFF slider on the set for this function. 

1

Switch the slider to 

RESUME

during playback to

activate RESUME.

2

Press 

9

whenever you want to stop playback. 

3

Press 

2;

whenever you want to resume playback 

Playback continues from where you have
stopped. 

•To deactivate RESUME, switch the slider to

OFF

.

HOLD- locking all buttons

You can lock the buttons of the set. When a key is pressed, no action will be 
executed. With HOLD activated, you can avoid accidental
activation of other functions.
• Switch the HOLD.RESUME.OFF slider to HOLD to 

activate HOLD 

hoLd

is displayed briefly.

All buttons are locked and no action will be 
executed when you press any button on the set. If
the set is switched off, 

hoLd

appears when 

9

is

pressed.

• To deactivate 

HOLD

, switch the slider to 

OFF

All the buttons are unlocked.

ESP, POWER SAVE MODE 

With a conventional portable CD player, you might have experienced that music
stopped (e.g. when you were jogging). The 

E

lectronic 

S

kip 

P

rotection prevents

playback interruption caused by light vibrations and shocks. Continuous playback
is ensured. However, ESP does not prevent playback interruptions during vigorous
running. 

It also does not protect the unit against any damage caused by

dropping!

The power save mode helps to extend battery service
life for longer playback.

• Press once 

.

appears when shock protection 

is activated

• To deactivate the shock protection and enter into

the power save mode, press 

again.

icon will flash.

displays

MAGIC ESP!

Average playing time when ESP skip protection activated :

Seconds

track type

100

MP3 (128kbps)

200

WMA (64kbps)

45

Audio CD

Helpful Hints:

–  For a MP3/WMA CD, 

is by default always activated. 

TROUBLESHOOTING

WARNING: 

Under no circumstances should you try to repair the set yourself as

this will invalidate the warranty. If a fault occurs, first check the points listed
before taking the unit for repair. If you are unable to solve a problem by following
these hints, consult your dealer or service center.

The CD player has no power, or playback does not start

• Check that your batteries are not empty, that they are inserted correctly, 

that the contact pins are clean.

• Your adapter connection may be loose. Connect it securely.

The indication 

no dISc

is displayed/CD cannot be read

• Check that the CD is clean and correctly inserted (label-side upward).
• If your lens have steamed up, wait a few minutes until the lens clear up.
• CD-RW (CD-R) was not recorded properly. Use FINALIZE on your CD-recorder.

The indication 

hoLd

is on and/or there is no reaction to controls

• If HOLD is activated, then deactivate it.
• Electrostatic discharge. Disconnect power or remove batteries for a few seconds.

Music files do not play

• Check that the file names of MP3/WMA files end with .mp3. or .wma.

Some directories missing on MP3/WMA CDs

• Check that the total number of files and albums on your MP3/WMA CDs

does not exceed 999 files and 99 albums.

• Only albums with MP3/WMA files are shown.

CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of 
procedures other than herein may result in unsafe 
operation.

9

1

2

0

3

4

8

7

6

5

1

PLAYING A CD

To stop playback

• Press

9

.

Audio CD: The display shows the total number of tracks and total playing

time 

MP3/WMA CD: The total numbers of tracks and albums are displayed 

respectively. 

• Press

9

again to switch off the player.

• To remove the CD, hold it by its edge and press the 

hub gently while lifting the CD.

Helpful Hints:

– If there is no more activity, the set will automatically switch off after 25 seconds.

VOLUME AND SOUND

Volume adjustment

• Adjust the volume by using 

−−

VOL +

(0-30).

Bass adjustment

• Press 

DBB

to switch the bass enhancement on or off

y

DBB

appears if the bass enhancement is activated.

PLAYING A CD

This CD player can play all kinds of 

Audio Discs

(including CD-Recordables and

CD-Rewritables) and 

MP3/WMA CDs

. Do not try to play a CD-ROM, CDi, VCD,

DVD or computer CDs.

Important:

• CDs encoded with 

copyright protection technologies

by some record 

companies maybe unplayable by this product. 

• For DRM protected WMA files, use Windows Media Player 10 (or later) for CD

burning/conversion. Visit www. microsoft.com for details about Windows
Media Player and WM DRM (Windows Media Digital Rights Management).

1

Push the 

OPEN 

2

slider to open the player.

2

Insert an audio CD or a MP3/WMA CD, printed side
up, by pressing the CD onto the hub.

3

Close the player by pressing the lid down.

4

Press 

9

to switch the player on and start playback.

is displayed as the CD player scans

the contents of a disc.

Playback starts automatically.
Audio CD: the display shows current track number

and elapsed playing time.

MP3/WMA CD: The display shows current

album/track number and elapsed
playing time.

To pause playback

• Press

2;

.

The elapsed playing time and 

2; 

flashes.

• Press

2;

again to continue playback.

1

OPEN

3

CD

4

5

HOLD 

OFF

6

STO P

7

VOL

!!!

QUICK START

MISE EN SERVICE RAPIDE

Printed in China

wk7123

http://www.philips.com

CLASS 1

LASER PRODUCT

Specifications are subject to change without notice.

Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. 

or their respective owners

2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.

ALIMENTATION ELECTRIQUE

Bloc d’alimentation

N’utilisez que le bloc d’alimentation AY 3162 (4,5 V
/450 mA DC, courant continu, tension positive sur la
borne centrale). Tout autre appareil risque
d’endommager le lecteur.

1

Assurez-vous que la tension du réseau correspond à
celle du bloc d'alimentation.

2

Branchez le bloc d’alimentation sur la prise 4.5V DC du lecteur et sur la prise
murale.

Conseil astucieux:

–  Débranchez toujours le bloc d’alimentation lorsque vous ne l’utilisez pas.

ope

n

INFORMATIONS GENERALES

Lecteur de CD et manipulation des CD

• Ne touchez jamais la lentille 

A

du lecteur de CD.

• N’exposez jamais l’appareil, les piles ou les CD à

l’humidité, à la pluie ou à une chaleur excessive
(chauffage ou lumière directe du soleil).

• Vous pouvez nettoyer le lecteur de CD à l’aide d’un

chiffon doux, légèrement humide et non pelucheux. N’utilisez pas de produits
de nettoyage, car ils sont susceptibles d’avoir un effet corrosif.

• Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite du centre vers le bord, à l’aide

d’un chiffon doux non pelucheux. Les produits de nettoyage risquent 
d’endommager le disque! N’inscrivez jamais rien sur un CD ou n’y collez
aucune étiquette.

• La lentille peut se couvrir de buée lorsque vous faites passer brutalement 

l’appareil du froid à la chaleur. Il n’est alors plus possible de lire un CD.
Laissez le lecteur de CD dans un environnement chaud jusqu’à ce que la buée
s’évapore.

• Le fonctionnement du lecteur de CD peut être perturbé si des téléphones 

portables fonctionnent près de l’appareil.

• Evitez de laisser tomber l’appareil, ce qui risquerait de l’endommager.
• Les appareils ne doivent pas être exposés à l'humidité ou aux éclaboussures.
• Ne placer aucun objet dangereux sur les appareils (ex.: objets remplis d'eau,

bougies allumées)

Français

COMMANDES

Accessoires fournis:

1 x écouteurs AE500
1 x Adaptateur CA/CC (AY3162)

Commandes ( voir figures 

1

)  

1

...........................affichage

Album

................bascule sur la recherche d'album

Track

.................bascule sur la recherche de piste

...............sert à passer du mode d'économie d'énergie des piles à la

Protection Electronique anti-choc (ESP). ESP assure une lecture
continue du CD sans se préoccuper des vibrations ou des chocs

2;

......................démarre ou interrompt la lecture CD.

/

§

................recherche et saute une piste/ l'album vers l’arrière/ vers

l’avant

2

DBB

...................active/désactive l’amplification des basses. Une pression 

de plus de 2 secondes sur ce bouton active/désactive le 
signal sonore (le bip)

3

PROG

.................permet de programmer les pistes, affiche la programmation.

4

MODE

................sélectionne les options de lecture telles que 

ou

).

5

9

........................arrête / allume les lecture CD, efface la

programmation du CD ou éteint le lecteur.

6

OPEN 

2

.............ouvre le couvercle du lecteur.

7

p

/ LINE OUT

....prise pour casque de 3,5 mm; prise permettant de 

connecter le lecteur à l’entrée audio d’un autre appareil.

8

−−

VOL +

.............règle le volume.

9

HOLD

.................verrouille toutes les touches..

RESUME

...........enregistre la dernière position de lecture d’une piste de CD

OFF

.....................désactive la fonction HOLD

0

4.5V DC

..............prise pour alimentation extérieure

ALIMENTATION ELECTRIQUE 

Piles (non fournies)

Insertion des piles AA (LR6, UM3)

• Ouvrez le compartiment des piles et placez-y soit 2 piles normales ou 

alcalines.

Conseil astucieux:

–  N'utilisez pas de vieilles piles avec des neuves ou

des piles de types différents en même temps.

–  Enlevez les piles lorsqu'elles sont vides ou si vous

prévoyez ne pas utiliser l'appareil pendant
longtemps.

Témoin des piles

La charge approximative restante des piles est indiquée à l’affichage.

Pile pleine

Pile à deux-tiers pleine

Pile à un-tiers pleine

Pile vide. Quand les piles sont vides clignote,

rP bAtt

est affiché, et le bip se

fait entendre de façon répétée.

+

-

+

 

AA SIZE
LR6 / UM3

-

ECOUTEURS  

ECOUTEURS AE500

• Branchez les écouteurs fournis sur la prise 

p

LINE OUT

.

Conseil astucieux:

– Vous pouvez également utiliser la borne de sortie 

p

/

LINE OUT

pour brancher cet appareil sur votre sys-

tème Hi-Fi. Pour ajuster le son et le volume sonore, utilisez les boutons de com-
mande de l’équipement audio auxiliaire et du lecteur CD.

IMPORTANT!
Sécurité d'écoute :

Ne réglez pas vos écouteurs à un volume trop élevé ; 

une utilisation continue à volume élevé peut nuire à l'ouïe. Il est 
recommandé d'utiliser les écouteurs AY3806/AY3806s avec ce produit.
Important : (pour les modèles fournis avec des écouteurs) : 
Philips garantit que ses lecteurs audio sont conformes aux seuils de tolérance
audio maximale définis par les organismes de régulation désignés uniquement
lorsqu'ils sont utilisés avec les écouteurs d'origine fournis avec ces produits. Pour
remplacer vos écouteurs, demandez à votre revendeur de commander un modèle
identique à celui qui vous a été fourni initialement par Philips.

Sécurité routière:

N’utilisez pas vos écouteurs lorsque vous conduisez un

véhicule. Cela peut entraîner des dangers, et est interdit dans nombre de pays. 

À PROPOS DE MP3 / WMA 

La technologie de compression musicale MP3/WMA réduit les données digitales d'un CD
audio de façon significative tout en gardant une qualité sonore similaire à celle du CD.

Comment se procurer des fichiers de MP3/WMA

: Vous pouvez soit

télécharger à partir d'internet de la musique de diffusion légale sur le disque dur
de votre ordinateur, soit les créer vous-même à partir de vos propres CD audio.
Pour cela, introduisez un CD audio dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur
et convertissez la musique en utilisant un logiciel d'encodage adéquat. Afin
d'obtenir un son de bonne qualité, une vitesse de transfert de 128 kbps est 
recommandée pour les fichiers de musique MP3 et 64 kbps est recommandée pour
les fichiers de WMA).

Comment faire un CD-ROM avec des fichiers MP3 /WMA

: Utilisez le

graveur de CD de votre ordinateur pour enregistrer («graver») les fichiers de
musique à partir de votre disque dur sur un CD-ROM. 

Conseil astucieux:

–  Assurez-vous que les noms de fichier des MP3 et WMA se terminent par

.

mp3

. et 

.wma

.

–  Nombre total de fichiers de musique et d'albums : environ 999 

(avec une longueur typique de nom de fichier de 20 caractères)

–  Le nombre de fichiers de musique qui peut être lu dépend de la longueur des

noms de fichiers. Plus de fichiers seront reconnus si les noms des fichiers sont
courts.

Lecture des formats MP3 et WMA.

1 Votre lecteur de CD ne lit que les CD contenant des fichiers MP3 ou WMA.

Vous ne pouvez pas télécharger des fichiers MP3 ou WMA directement sur
votre lecteur de CD, mais uniquement sur votre ordinateur pour ensuite les
graver sur un CD-R ou CD-RW à l'aide d'un logiciel  tel que Nero. Insérez alors
ce CD dans votre lecteur.

2 Vous ne pouvez pas reprendre la lecture depuis le point d'arrêt après un Stop

pour un CD contenant des titres MP3 ou WMA. Celle ci-reprendra depuis le début
tu titre actuel. Si vous éteignez complètement votre lecteur, aucune reprise n'est
plus possible et la lecture commencera avec le premier titre du disque.

Toutes les marques de commerce utilisées sont la propriété de leurs titulaires
respectifs.

ESP, MODE D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE 

Avec un lecteur de CD portable conventionnel, vous avez peut-être fait l’expéri-
ence que la musique s’arrêtait par moments, par exemple lorsque vous couriez. Le 
système 

E

LECTRONIC 

S

KIP 

P

ROTECTION protège contre les pertes sonores dues

aux vibrations et aux chocs. Une lecture continue est ainsi assurée. Toutefois, 

il

ne protège pas l’appareil contre les dommages causés par les chutes !

Le mode d'économie d'énergie permet de prolonger la 
durée de vie des piles pour plus d'heures de lecture.

• Appuyer un fois sur 

durant la lecture.

s’affiche, et la protection est activée.

• Pour désactiver la protection anti-choc et activer le

mode économie d'énergie, appuyez sur 

.

L'icône clignote.

s'affiche

MAGIC ESP

Le temps moyen de lecture lorsque la protection électronique anti-choc
ESP est activée :

Secondes

type de piste

100

MP3 (128kbps)

200

WMA (64kbps)

45

Disque audio

Conseil astucieux:

–  Pour un CD-MP3/WMA , 

est toujours activé par défaut .

PANNES ET REMEDES

AVERTISSEMENT: 

N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même, 

sous peine d’invalider la garantie. Dans le cas d’une anomalie de fonctionnement,
commencez par vérifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil à 
réparer. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces 
instructions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre centre SAV.

Pas d'alimentation au lecteur de CD, ou la lecture ne démarre pas

• Contrôlez si les piles ne sont pas usées ou vides, si elles sont insérées 

correctement, si les bornes de contact ne sont pas sales.

• La connexion de l'adaptateur est lâche. Connectez bien l'adaptateur.

Lors de l'utilisation en voiture, 

contrôlez si le contact de la voiture est mis. 

Veuillez aussi contrôler les piles du lecteur.

L'affichage indique 

no dISc

impossible de lire le CD

• Contrôlez si le CD n'est pas contaminé et si il est inséré correctement 

(la face imprimée orientée vers le haut).

• Si la lentille est embuée, attendez quelques minutes pour que l'embouage 

de la lentille ait disparu.

• Le CD-RW (CD-R) n'est pas enregistré correctement. Utilisez FINALIZE 

sur votre enregistreur CD.

Si l'affichage indique 

hoLd

et/ou aucune des touches ne réagit

• Si HOLD est activé, désactivez la fonction.
• Décharge électrostatique. Débranchez l'appareil ou enlevez les piles pendant

quelques secondes.

Fichier de musiquen'est pas lu

• Assurez-vous que les noms de fichier des MP3/WMA  se terminent par .mp3.

ou .wma.

Répertoires manquants sur un CD-MP3/WMA

• Assurez-vous que le nombre total de pistes et d'albums sur votre

CD-MP3/WMA ne dépasse pas 999 de pistes 99 d'albums.

• Seuls les albums avec des fichiers CD-MP3/WMA apparaissent.

LECTURE D’UN CD

Ce lecteur CD peut lire tous les types de 

disques audio

comme les CD 

enregistrables ou réenregistrables et 

CD-MP3/WMA

. N’essayez pas de lire un 

CD-ROM, un CDi, un CDV, un DVD ou un CD d’ordinateur

IMPORTANT!

:

• Certaines maisons de disques utilisent des technologies de protection des droits

d'auteur qui peuvent empêcher la lecture de CD sur cet appareil.

• Pour les fichiers WMA protégés DRM, utilisez Windows Media Player 10 (ou

supérieur) pour graver/convertir des CD. Consultez www.microsoft.com pour
plus d'informations concernant Windows Media Player et WM DRM (Windows
Media Digital Rights Management).

1

Appuyez sur la glissière

OPEN 

2

pour ouvrir le

lecteur.

2

Insérez un CD audio ou a CD-MP3/WMA, face
imprimée vers le haut, en appuyant sur le CD pour 
le fixer sur l’axe de l’appareil.

3

Fermez le lecteur en appuyant sur le couvercle.

4

Appuyez sur 

9

pour mettre le lecteur en marche et

démarrer la lecture.

est affiché lorsque le lecteur parcourt le

contenu du CD

La lecture repart immédiatement.
Pour un CD audio: Le numéro de la piste en 
cours de lecture et le temps écoulé sont affichés 
Pour un CD-MP3/WMA: Le numéro de l'album 
courant/piste et le temps écoulé  s'affichent. 

Pour interrompre la lecture

• Appuyez sur 

2;

.

L'indication de temps à l'arrêt de la lecture et 

2;

clignote.

• Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur 

2;

.

SÉLECTION D’UNE PISTE ET RECHERCHE

Sélection et recherche sur tous les disques

Sélection d’une piste

• Appuyez rapidement sur 

et 

§ 

un numéro de

piste à l'écran clignote.

• Appuyez brièvement sur 

ou 

§

une ou plusieurs

fois pour passer au début de la piste en cours de
lecture, précédente ou suivante.

• En position pause ou stop, appuyez sur la touche

2;

pour démarrer la lecture.

La lecture continue avec la piste choisie.

Recherche d'un passage pendant la lecture
1

Maintenez 

ou 

§

appuyé pour trouver un passage 

spécifique vers l'avant ou vers l'arrière.

La recherche commence et la lecture continue en volume sonore bas.
Pour les pistes de CD audio, la recherche s'accélère après 2 secondes.

2

Relâchez le bouton au passage désiré.

➜ 

La lecture normale continue.

Sélection sur les CD-MP3/WMA

Pour localiser une piste MP3/WMA vous pouvez d'abord appuyer “album” et

appuyez 

sur 

§

pour sélectionner l'album désiré.

Sélection d'un album 

• Appuyez rapidement sur 

et 

§ 

un numéro d'album à l'écran clignote.

• Appuyez rapidement sur un numéro d'album à

l'écranAppuyez plusieurs fois sur la touche 

ou

§

maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que vous 

trouviez le numéro de l'album souhaité. 

• En position pause ou stop, appuyez sur la 

touche 

2;

pour démarrer la lecture.

La première piste de l'album sélectionné est lue.

Conseil astucieux:

– Lorsque vous écoutez un titre MP3/WMA en mode programme, utiliser les touches

" Album” pour passer.

SÉLECTION DES DIFFÉRENTES POSSIBILITÉS DE LECTURE – MODE

Il est possible de jouer les morceaux dans un ordre aléatoire, de rejouer 
une piste ou d’écouter les premières secondes de chaque piste.

1

Pendant la lecture, appuyez sur 

MODE

autant de

fois que nécessaire pour activer un des modes 
suivants. 

: La piste en cours de lecture est lue de

façon répétée.

: Toutes les pistes du disque ou 

programme sont lues de facon
aleatoire.

: Toutes les pistes du disque sont 

lues de façon répétée dans un 
ordre aléatoire.

: Toutes les pistes du disque sont lues

une fois dans un ordre aléatoire.

SCAN

Chaque piste du disque  est lue 
pendant 10 secondes.

2

Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur

MODE

à plusieurs reprises jusqu’à que 

l’indication disparaisse. 

PROGRAMMATION DES NUMÉROS DE PISTES

Vous pouvez enregistrer jusqu’à 64 pistes dans un programme. Une piste peut
être enregistrée plusieurs fois dans un programme.

1

Sélectionnez une piste à l’aide de 

ou

§

pour un

MP3/WMA CD.

2

Appuyez sur 

PROG

pour mémoriser la piste.

➜ 

Le symbole 

P

et le nombre total de pistes pro-

grammées sont affichés.

3

Sélectionnez et mémorisez de la même manière
toutes les pistes voulues.

4

Appuyez sur 

2;

pour démarrer le lecteur des pistes 

que vous avez choisies.

PROGRAM

apparaît et la lecture débute.

5

Pour ajouter des pistes supplémentaires à votre 
programme, appuyez sur

9

pour arrêter la lecture du

programme et continuez avec l'étapes 1 à 2

.

Après la mise en mémoire de 64 pistes, 

PrO9 FL

défile.

RESUME / HOLD

RESUME (uniquement pour disque audio)- reprend à partir de l’endroit où
vous avez arrêté

Vous pouvez mettre en mémoire la dernière position de lecture lue en dernier
(RESUME). Quand vous relancez la lecture, celle-ci continue à l'endroit où vous
avez arrêté. Utilisez la glissière HOLD.RESUME.OFF
pour ces fonctions.

1

Pendant la lecture, faites glisser le commutateur 
en position

RESUME 

pour activer la fonction

RESUME.

2

Appuyez sur 

9

lorsque vous souhaitez arrêter 

la lecture.

3

Appuyez sur  

2;

lorsque vous souhaitez reprendre la lecture. 

➜ 

la lecture reprend à partir de l’endroit où vous l’aviez arrêtée.

• Pour désactiver la fonction RESUME, faites glisser le commutateur sur 

OFF

.

HOLD- Blocage de toutes les touches

Vous pouvez verrouiller tous les boutons de l'appareil. Quand vous appuyez sur
n'importe quelle touche, aucune action ne sera exécutée. Quand HOLD est actif,
vous évitez d’activer accidentellement d’autres fonctions.
• Faire glisser le bouton HOLD.RESUME.OFF en position

HOLD

pour activer le HOLD.

hoLd

s’affiche brièvement

.

Tous les boutons sont verrouillés. Quand vous
appuyez sur n'importe quelle touche, aucune
action ne sera exécutée. Si l'appareil est éteint,

hoLd

s'affichera uniquement lorsque 

9

est

appuyé.

• Pour désactiver la fonction

HOLD

, faites glisser le commutateur sur

OFF.

Tous les boutons sont déverrouillés.

LECTURE D’UN CD

Pour arrêter la lecture

• Appuyez sur 

9

.

Pour un CD audio: Le nombre total de pistes et la durée totale de lecture du
CD sont affichés.
Pour un CD-MP3/WMA: Le nombre total de pistes et d'albums respectifs 
s'affiche. 

• Appuyez une nouvelle fois sur 

9

pour éteindre 

l’appareil.

• Pour retirer le CD, saisissez-le par le bord et

appuyez doucement sur l’axe tout en soulevant le
CD.

Conseil astucieux:

– L'affichage s'éteint automatiquement 25 secondes après pression sur

9

RÉGLAGE DU VOLUME ET DU SON

Réglage du volume

• Ajustez le volume en utilisant 

−−

VOL +

(0-30).

Réglage des basses

• Appuyez sur 

DBB

pour activer ou désactiver l’accentuation des basses.

y

DBB

est affiché si l’accentuation des basses est activée.

TROUBLESHOOTING

The CD skips tracks

• The CD is damaged or dirty. Replace or clean the CD.
• Shuffle or program is active. Switch off whichever is on.

Music skips or popping sounds when you play a MP3/WMA
track

• Play the music file in your computer. If the problem remains, encode

the audio track again and make a new CD.

No sound or bad sound quality

• Playback on pause. Press 

2;

.

• Loose, wrong or dirty connections. Check and clean connections.
• Volume might not be appropriately adjusted. Adjust the volume.
• Strong magnetic fields. Check the player's position and connections. 

Also keep away from active mobile phones.

The indication

is displayed and the track cannot be

played 

•The wma file is protected by WM DRM (Windows Media Digital Rights

Management). Use Windows Media Player 10 (or later) for CD
burning/conversion. 

PANNES ET REMEDES

Le CD saute des plages

• Le CD est endommagé ou contaminé. Remplacez ou nettoyez le CD.
• resume, shuffle ou program est activé. Désactivez chacune des fonctions.

La musique est discontinue ou il y a des coupures de son pendant 
la lecture d'un fichier CD-MP3/WMA

• Lisez le fichier sur votre ordinateur. Si le problème persiste, encodez de 

nouveau la piste audio et créez un nouveau CD-ROM.

Absence de son ou mauvaise qualité de son

• Le mode de pause (PAUSE) peut être activé. Appuyez sur 

2;

.

• Connexions lâches, incorrectes ou sales. Contrôlez et nettoyez les connexions.
• Le volume peut être réglé trop bas. Réglez le volume.
• Puissant champ magnétique. Contrôlez la position et les connexions 

du lecteur. Eloignez l'appareil des téléphones mobiles.

L'affichage indique

est affiché et la piste ne peut pas être lue

• Le fichier wma est protégé par WM DRM (Windows Media Digital Rights

Management). Utilisez Windows Media Player 10 (ou supérieur) pour graver/
convertir des CD.

This set complies with the radio interference requirements
of the European Union.

Cet appareil est conforme aux normes de la Communauté
européenne en matière d’interférences radio.

POWER SUPPLY 

Power adapter

Only use AY3162 adapter (4.5V/450mA DC, positive
pole to the center pin). Any other product may damage
the player.

1

Make sure local voltage corresponds to the power
adapter's voltage.

2

Connect the power adapter to the 4.5V DC jack of the
player and to the outlet.

Helpful Hints:

–  

Always disconnect the adapter when you are not using it.

ope

n

PROGRAMMING TRACKS

Reviewing the program

You can review the programme by pressing 

PROG

for more than 3 seconds.

All stored tracks are displayed in sequence.

Clearing the program

1

If necessary, press 

9

to stop playback.

2

Press 

9

to clear the program.

cL PrO9

is displayed.

Helpful Hints:

–  During programming, if no action is executed within 10 seconds, programming

will stop automatically. 

– The program will also be cleared if the power supply is interrupted, or if the

player lid is opened, or if the set switches off automatically.

PROGRAMMATION DES NUMÉROS DE PISTES

Passage en revue du programme

Vous pouvez passer en revue le programme en 
appuyant sur  

PROG

pendant plus de 3 secondes.

➜ 

Toutes les pistes mises en mémoire s'affichent dans l'ordre.

Effacement d'un programme
1

Si nécessaire, appuyer sur 

9

pour arrêter la 

lecture.

2

Appuyer sur 

9

pour effacer le programme.

cL PrO9

s'affiche une fois. 

Conseil astucieux:

–  

La programmation s'arrête automatiquement si aucune action 

n'est effectuée dans les 10 secondes. 

–  Le programme s’efface également si l’alimentation est coupée, 

si le couvercle du CD est ouvert ou quand l’appareil s’éteint automatiquement.

INFORMATIONS GENERALES

INFORMATIONS RELATIVES À L’ENVIRONNEMENT

• Tous les matériaux d’emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait

tout notre possible pour que l’emballage puisse être trié en deux matériaux :
carton (boîte) et polyéthylène (sachets, plaques de protection en mousse).

• Votre appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés s’il est 

démonté par une firme spécialisée. Veuillez observer les règlements locaux
lorsque vous débarrassez des matériaux d’emballage, des piles usagées et de
votre ancien appareil.

INFORMATION SUR LE DROIT D'AUTEUR

• Toute copie d'une oeuvre protégée par un droit d'auteur, ce incluant les 

programmes informatiques, les enregistrements d'images et de sons, peut 
être une contrefaçon d'un droit d'auteur et constituer un délit. Cet appareil ne
doit pas être utilisé à cette fin.

• Windows Media et le logo de Windows sont des marques déposées ou 

enregistrées de Microsoft Corporation pour les États-Unis et/ou autres pays.

EXP2565

GENERAL INFORMATION

Hearing Safety

Listen at a moderate volume:

• Using headphones at a high volume can impair your hearing.  This

product can produce sounds in decibel ranges that may cause hear-
ing loss for a normal person, even for exposure less than a minute.
The higher decibel ranges are offered for those that may have already experi-
enced some hearing loss.

• Sound can be deceiving.  Over time your hearing "comfort level" adapts to high-

er volumes of sound.  So after prolonged listening, what sounds "normal" can
actually be loud and harmful to your hearing.  To guard against this, set your
volume to a safe level before your hearing adapts and leave it there.

To establish a safe volume level:

• Set your volume control at a low setting.
• Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, without

distortion.

Listen for reasonable periods of time:

• Prolonged exposure to sound, even at normally "safe" levels, can also cause

hearing loss.

• Be sure to use your equipment reasonably and take appropriate breaks.

Be sure to observe the following guidelines when using your headphones:

• Listen at reasonable volumes for reasonable periods of time.
• Be careful not to adjust the volume as your hearing adapts.
• Do not turn up the volume so high that you can't hear what's around you.
• You should use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous

situations.

• Do not use headphones while operating a motorized vehicle, cycling, skate-

boarding, etc.; it may create a traffic hazard and is illegal in many areas.

GÉNÉRALITÉS

Sécurité d'écoute
Écoutez à un volume modéré:

• L'utilisation du casque à fort volume peut endommager votre audi-

tion. La puissance du son que peut produire cet équipement peut
entraîner une perte d'audition chez une personne normale, même si
celle-ci y est exposée pendant moins d'une minute. La puissance
élevée est disponible pour les personnes ayant déjà subi une perte partielle de
leur audition.

• Le son peut tromper. Avec le temps, votre "niveau confortable" d'écoute

s'adapte à des volumes plus élevés. Par conséquent, après une écoute pro-
longée, ce qui semble être un volume "normal" peut en fait être un volume
élevé pouvant causer des dommages à votre audition. Afin de vous protéger de
ceci, réglez le volume à un niveau sûr avant que votre audition ne s'adapte, et
n'augmentez pas ce niveau.

Pour déterminer un niveau de volume sûr :

• Réglez le volume à une faible valeur.
• Augmentez progressivement le volume jusqu'à ce que vous puissiez entendre le

son confortablement et clairement, sans distorsion.

Écoutez pendant des périodes raisonnables :

• Une exposition prolongée au son, même à un niveau normalement "sûr", peut

aussi entraîner une perte d'audition.

• Assurez-vous d'utiliser votre équipement de façon raisonnable et faites des

pauses appropriées.

Observez les recommandations suivantes lorsque vous utilisez votre
casque:

• Écoutez à des niveaux de volume raisonnables et pendant des périodes

raisonnables.

• Ne changez pas le réglage de votre volume alors que votre audition s'adapte.
• Ne réglez pas le volume à un niveau tel que vous ne puissiez plus entendre ce

qui se passe autour de vous.

• Dans des situations pouvant présenter un danger, soyez prudent ou cessez tem-

porairement d'utiliser l'équipement.

• N'utilisez pas le casque lorsque vous conduisez un véhicule à moteur, faites du

vélo, de la planche à roulettes, etc.

ATTENTION
L’utilisation des commandes ou réglages ou le non respect
des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une
exposition dangereuse à l’irradiation.

NOTES

NOTES

NOTES

NOTES

Portable MP3-CD player

User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Gebruikershandleiding

exp2565  21/03/2007  16:41  Page 1

Reviews: