background image

Always here to help you

User manual

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

BT7085

QT4070

QT4050

Summary of Contents for BT7085

Page 1: ...Always here to help you User manual Register your product and get support at www philips com welcome BT7085 QT4070 QT4050 ...

Page 2: ...1 ...

Page 3: ...5 QT4070 QT4050 ENGLISH 4 БЪЛГАРСКИ 14 ČEŠTINA 25 EESTI 35 HRVATSKI 45 MAGYAR 55 ҚАЗАҚША 65 LIETUVIŠKAI 76 LATVIEŠU 86 POLSKI 96 ROMÂNĂ 107 РУССКИЙ 118 SLOVENSKY 129 SLOVENŠČINA 140 SRPSKI 150 УКРАЇНСЬКА 160 ...

Page 4: ...signed to trim longer beards General description Fig 1 1 Detachable cutting unit 2 Lid of hair collection chamber 3 Hair collection chamber and filter 4 Adjustment ring Precision Zoom LockTM 5 Charging light QT4050 only 6 On off button 7 Turbo button BT7085 QT4070 only 8 Socket for appliance plug 9 Storage pouch BT7085 only 10 Cleaning brush 11 Appliance plug 12 Adapter 13 Travel lock indicator BT...

Page 5: ...40 volts to a safe low voltage of less than 24 volts Noise level Lc 65 dB A Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields Preparing for use Charging BT7085 QT4070 Charge the appliance fully before you use it for the first time and after a long period of disuse Standard charging takes approximate...

Page 6: ...e appliance and put the adapter in the wall socket When you start charging the empty appliance the charging light flashes green When the appliance is fully charged the charging light goes out Battery low When the battery is almost empty when there are approx 7 or fewer trimming minutes left the charging light lights up orange Corded trimming When the rechargeable battery is low you can also run th...

Page 7: ...comb your beard or moustache with a fine comb before you start trimming Trimming with trimming comb The hair length settings are indicated in millimetres on the display of the appliance The settings correspond to the remaining hair length after cutting The trimming comb cuts hair to a length of 1 18mm If you trim for the first time start with the maximum hair length setting 18mm 1 Slide the trimmi...

Page 8: ... even shorter stubble of 0 5mm use the trimmer without the trimming comb attached Trimming without trimming comb Use the trimmer without trimming comb to trim full beards and single hairs 1 Remove the trimming comb Note Never pull at the flexible top of the trimming comb Always pull at the bottom part 2 Make well controlled movements and touch the hair lightly with the cutting unit Turbo function ...

Page 9: ...el lock BT7085 QT4070 only You can lock the appliance when you are going to travel The travel lock prevents the appliance from being switched on by accident Activating the travel lock 1 Press and hold the on off button for at least 6 seconds The display counts down from 3 to 1 Then the travel lock indicator appears on the display to indicate that the appliance is locked Deactivating the travel loc...

Page 10: ... remove them with the cleaning brush supplied 4 Clean the filter inside the hair collection chamber with the cleaning brush supplied Never use sharp or hard objects to clean the filter to avoid damaging it 5 Close the lid of the hair collection chamber Appliance 1 Pull the trimming comb off the appliance 2 Pull the cutting unit off the appliance ENGLISH 10 ...

Page 11: ...y place Ordering accessories To buy accessories or spare parts visit www shop philips com service or go to your Philips dealer You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country see the worldwide guarantee leaflet for contact details Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point f...

Page 12: ... and will dispose of it in an environmentally safe way Removing the rechargeable battery Do not connect the appliance to the mains again after you have opened it Follow the steps below to remove the rechargeable battery 1 Disconnect the appliance from the mains and let the appliance run until the motor stops 2 Open the lid of the hair collection chamber 3 Remove the 4 screws inside the hair collec...

Page 13: ...ted circuit board with the rechargeable battery connected to it 9 Cut the wires between the printed circuit board and the rechargeable battery Guarantee and support If you need information or support please visit www philips com support or read the separate worldwide guarantee leaflet ENGLISH 13 ...

Page 14: ...удобно боравене Във всички модели е включен гребен за подстригване който е специално проектиран за да ви осигури по добър резултат когато искате да оформите вид с набола брада В комплекта на уреда BT7085 QT4070 е включен гребен за подстригване със следване на контура който е специално проектиран за подстригване на по дълга брада Общо описание фиг 1 1 Подвижен режещ блок 2 Капак на отделението за с...

Page 15: ...мо включения в комплекта адаптер Използвайте зареждайте и съхранявайте уредите при температура между 5 C и 35 C Не зареждайте уреда във включения в комплекта калъф за съхранение само за BT7085 Не използвайте уреда ако един от гребените за подстригване или режещият блок са повредени или счупени тъй като това може да доведе до нараняване Ако адаптерът режещият блок или един от гребените за подстригв...

Page 16: ...ият и така нататък докато уредът не се зареди напълно Когато уредът е напълно зареден всички сегменти на индикатора за ниво на заряда светват непрекъснато в синьо Ако изцяло зареденият уред е все още свързан с електрическата мрежа след 1 час сегментите на индикатора за ниво на заряда угасват Изтощена батерия Когато батерията е почти изтощена когато остават около 7 или по малко минути за подстригва...

Page 17: ...ко секунди след което включете уреда Забележка Ако батерията е напълно изтощена изчакайте няколко минути преди да включите уреда Използване на уреда Индикации на дисплея само за BT7085 QT4070 Дисплеят се включва когато натиснете бутона за вкл изкл и когато завъртите регулиращия пръстен По време на подстригване дисплеят показва следната информация когато на уреда не е поставен гребен Избраната дълж...

Page 18: ...ecision Zoom LockTM до желаната настройка за дължина на космите На дисплея се показва избраната дължина на космите 3 Включете уреда Забележка При подстригване можете да използвате функцията турбо за по голяма смукателна мощност и бързина на подстригване вижте раздела Функция турбо по долу 4 За да подстригвате по най ефективен начин движете уреда срещу посоката на растеж на космите Забележка Правет...

Page 19: ...ашинката без гребен за подстригване за подстригване на цялата брада и за отделни косми 1 Свалете гребена за подстригване Забележка Никога не дърпайте гъвкавия връх на гребена за подстригване Винаги дърпайте долната част 2 Правете добре контролирани движения и леко докосвайте космите с режещия блок Функция турбо само за BT7085 QT4070 Можете да използвате функцията турбо за по голяма смукателна мощн...

Page 20: ... само за BT7085 QT4070 Можете да заключите уреда когато ви предстои да пътувате Заключването при пътуване предпазва уреда от случайно включване Задействане на заключването при пътуване 1 Натиснете и задръжте бутона за вкл изкл за поне 6 секунди На дисплея се показва обратно броене от 3 до 1 След това индикаторът за заключване при пътуване се показва на дисплея за да покаже че уредът е заключен Осв...

Page 21: ... с включената в комплекта четка за почистване 4 Почистете филтъра в отделението за събиране на косми с включената в комплекта четка за почистване Не използвайте остри или твърди предмети за почистване на филтъра за да не го повредите 5 Затворете капака на отделението за събиране на косми Уред 1 Свалете гребена за подстригване от уреда 2 Свалете режещия блок от уреда БЪЛГАРСКИ 21 ...

Page 22: ...а да закупите аксесоари или резервни части посетете www shop philips com service или търговец на уреди Philips Можете също да се свържете с Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна потърсете данните за контакт в международната гаранционна карта Опазване на околната среда След края на срока на експлоатация не изхвърляйте уреда заедно с нормалните битови отпадъци а го предай...

Page 23: ...е я изхвърлят по начин опазващ околната среда Изваждане на акумулаторната батерия Не свързвайте повече уреда към мрежата след като вече сте го отворили За да извадите акумулаторната батерия следвайте стъпките по долу 1 Извадете щепсела от контакта и оставете уреда да работи докато моторът спре 2 Отворете капака на отделението за събиране на косми 3 Развийте четирите винта в отделението за събиране...

Page 24: ...атната платка заедно с акумулаторната батерия свързана с нея 9 Отрежете проводниците между печатната платка и акумулаторната батерия Гаранция и поддръжка Ако се нуждаете от информация или поддръжка посетете www philips com support или прочетете листовката за международна гаранция БЪЛГАРСКИ 24 ...

Page 25: ...r 1 1 Odnímatelná střihací jednotka 2 Víko prostoru pro odstřižené vousy 3 Prostor pro odstřižené vousy a filtr 4 Nastavovací kroužek Precision Zoom LockTM přesný zámek polohy 5 Kontrolka nabíjení pouze model QT4050 6 Vypínač 7 Tlačítko turbo pouze modely BT7085 QT4070 8 Zásuvka pro zástrčku 9 Úložné pouzdro pouze model BT7085 10 Čisticí kartáč 11 Zástrčka 12 Adaptér 13 Indikátor cestovního zámku ...

Page 26: ...pětí v rozmezí 100 až 240 voltů Adaptér transformuje 220 240 voltů na bezpečné nízké napětí nižší než 24V Hladina hluku Lc 65 dB A Elektromagnetická pole EMP Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se elektromagnetických polí Příprava k použití Nabíjení model BT7085 QT4070 Před prvním použitím nebo po delší přestávce v používání přístroj plně nabijte Standardní na...

Page 27: ...ku do přístroje a adaptér do síťové zásuvky Když začnete nabíjet vybitý přístroj kontrolka nabíjení bliká zeleně Když je přístroj plně nabitý kontrolka nabíjení zhasne Vybitá baterie Jakmile je baterie téměř vybitá pokud zbývá pouze 7 minut zastřihování nebo méně kontrolka nabíjení bliká oranžově Zastřihování s napájením přes kabel Pokud je nabití akumulátoru nízké můžete do přístroje přivádět tak...

Page 28: ...o bradku jemným hřebenem předtím než začnete s úpravou Zastřihování pomocí zastřihovacího hřebene Délka vlasů je indikována na displeji přístroje v milimetrech Tento údaj odpovídá délce vlasů které zůstanou po stříhání Hřeben pro zastřihování vousů střihá vousy do délky 1 18 mm Pokud přístroj používáte poprvé začněte s maximálním nastavením délky vousů 18 mm 1 Nasuňte zastřihovací hřeben do přístr...

Page 29: ... délky 0 5 mm použijte zastřihovač bez nasazení zastřihovacího hřebene Zastřihování bez zastřihovacího hřebene Ke stříhání plnovousu a jednotlivých vousů použijte zastřihovač bez zastřihovacího hřebene 1 Sejměte zastřihovací hřeben Poznámka Nikdy netahejte za ohebný vrchol zastřihovacího hřebene Hřeben vždy vytahujte za spodní část 2 Pohyby s přístrojem mějte stále pod kontrolou a vousů se střihac...

Page 30: ...ním lze přístroj uzamknout Cestovní zámek zabraňuje náhodnému zapnutí přístroje Aktivace cestovního zámku 1 Stiskněte a přidržte tlačítko pro zapnutí vypnutí po dobu nejméně 6 sekund Displej bude odpočítávat od 3 do 1 Poté se na displeji objeví indikátor cestovního zámku který bude indikovat že přístroj je zamknutý Deaktivace cestovního zámku 1 Stiskněte a přidržte tlačítko pro zapnutí vypnutí po ...

Page 31: ...m čisticím kartáčkem 4 Vyčistěte filtr uvnitř prostoru pro odstřižené vousy přiloženým čisticím kartáčkem Nikdy nepoužívejte k čištění filtru ostré předměty abyste ho nepoškodili 5 Zavřete víko prostoru pro odstřižené vousy Přístroj 1 Stáhněte zastřihovací hřeben z přístroje 2 Sejměte z přístroje střihací jednotku ČEŠTINA 31 ...

Page 32: ...říslušenství Chcete li koupit příslušenství nebo náhradní součásti navštivte adresu www shop philips com service nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips Také můžete kontaktovat středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi kontaktní informace naleznete na záručním listu s celosvětovou platností Životní prostředí Až přístroj doslouží nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu al...

Page 33: ...ra baterii vyjmou a zajistí její bezpečnou likvidaci Vyjmutí baterie Po otevření již přístroj nepřipojujte znovu k síti Při vyjmutí akumulátoru postupujte podle kroků uvedených níže 1 Odpojte přístroj od sítě a nechte motorek v chodu dokud se sám nezastaví 2 Otevřete víko prostoru pro odstřižené vousy 3 Šroubovákem vyšroubujte 4 šrouby uvnitř prostoru pro odstřižené vousy 4 Prostor pro odstřižené ...

Page 34: ...8 Odstraňte desku s plošnými spoji s připojeným akumulátorem 9 Odstřihněte dráty mezi deskou s plošnými spoji a akumulátorem Záruka a podpora Více informací a podpory naleznete na adrese www philips com support nebo samostatném záručním listu s celosvětovou platností ČEŠTINA 34 ...

Page 35: ... 1 1 Eemaldatav lõiketera 2 Karvakambri kaas 3 Karvakamber ja filter 4 Reguleerimisvõru täppisseadistuse lukkTM 5 Laadimise märgutuli ainult mudelil QT4050 6 Nupp on off sisse välja 7 Turbo nupp ainult mudelil BT7085 QT4070 8 Seadme pistikupesa 9 Hoiukott ainult mudelil BT7085 10 Puhastusharjake 11 Seadme pistik 12 Adapter 13 Reisiluku näidik ainult mudelil BT7085 QT4070 14 Juuksepikkuse näidik ai...

Page 36: ...m kui 24 voldiseks pingeks Müratase Lc 65 dB A Elektromagnetväljad EMF See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste väljadega käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele Kasutamiseks valmistumine Laadimine BT7085 QT4070 Enne esmakasutust või pärast pikaaegset kasutamata seismist laadige seadme aku täielikult täis Tavaline laadimine kestab umbes 60 minutit 1...

Page 37: ... seadmesse ja adapter seinakontakti Kui hakkate laadima tühja seadet hakkab laadimise märgutuli roheliselt vilkuma Kui seade on täiesti täis laetud kustub laadimise märgutuli Aku on tühi Kui aku on peaaegu tühi jäänud on seitse või vähem raseerimisminutit hakkab laadimistuli oranžilt põlema Võrgutoite kasutamine piiramisel Kui laetav aku on tühjaks saanud saate seadet toita ka elektrivõrgust Elekt...

Page 38: ...eme piiramine Kammige alati habet või vuntse enne piiramist tiheda kammiga Habeme piiramine piirlikammiga Karvapikkuse seadistus kuvatakse seadme ekraanile millimeetrites Seadistus vastab karvade pikkusele pärast lõikust Piirlikamm lõikab karvad 1 18 mm pikkuseks Esimesel piiramisel alustage maksimaalse karvapikkuse seadistusega 18 mm 1 Lükake piirlikamm seadmele 2 Keerake reguleerimisvõru täppiss...

Page 39: ... soovite veelgi lühemat 0 5 mm pikkust tüükalist habet kasutage piirlit ilma piirlikammita Piiramine ilma piirlikammita Üksikute juuksekarvade ja täishabeme piiramiseks kasutage piirlit ilma piirlikammita 1 Eemaldage piirlikamm Märkus Ärge kunagi tõmmake piirlikammi painduvast ülaosast Tõmmake alati alumisest osast 2 Tehke täpseid liigutusi ja puudutage lõiketeraga õrnalt karvu Turbofunktsioon ain...

Page 40: ...sile minnes võite seadme lukustada Reisilukk hoiab ära seadme juhusliku sisselülitamise Reisluku aktiveerimine 1 Vajutage ja hoidke sisse välja lülitamise nuppu all vähemalt 6 sek jooksul Ekraanil loendatakse kolmest üheni Seejärel kuvatakse ekraanile reisiluku näidik tähistades seadme lukustumist Reisiluku funktsiooni väljalülitamine 1 Vajutage ja hoidke sisse välja lülitamise nuppu all vähemalt ...

Page 41: ...jakesega 4 Puhastage karvakambri sees olevat filtrit komplektis oleva puhastusharjakesega Filtri kahjustamise ärahoidmiseks ärge kunagi kasutage selle puhastamiseks teravaid ega kõvasid esemeid 5 Sulgege karvakambri kaas Seade 1 Tõmmake piirlikamm seadme küljest ära 2 Tõmmake lõiketera seadme küljest ära EESTI 41 ...

Page 42: ...vikute tellimine Tarvikute või varuosade ostmiseks külastage veebilehte www shop philips com service või pöörduge oma Philipsi edasimüüja poole Võite samuti ühendust võtta oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega vt kontaktandmeid üleilmselt garantiilehelt Keskkond Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavalise olmeprügi hulgas vaid viige see ringlussevõtuks ametlikku kogumispunkt...

Page 43: ...a kus aku eemaldatakse ja keskkonda kahjustamata utiliseeritakse Akupatarei eemaldamine Ärge ühendage seadet pärast selle avamist uuesti elektrivõrku Järgige aku eemaldamisel allpoolkirjeldatud samme 1 Eemaldage seade elektrivõrgust ja laske sellel mootori seiskumiseni töötada 2 Avage karvakambri kaas 3 Eemaldage karvakogumise kambri sees olevad neli kruvi kruvikeeraja abil 4 Tõmmake karvakamber t...

Page 44: ... paneel 8 Eemaldage trükkplaat koos selle külge kinnitatud laetava akuga 9 Lõigake läbi trükkplaadi ja aku vahelised juhtmed Garantii ja tugi Kui vajate teavet või abi külastage Philipsi veebilehte www philips com support või lugege läbi üleilmne garantiileht EESTI 44 ...

Page 45: ... Sl 1 1 Odvojiva jedinica za rezanje 2 Poklopac spremišta za sakupljanje dlačica 3 Spremište za sakupljanje dlačica i filter 4 Prsten za podešavanje Precision Zoom LockTM 5 Indikator punjenja samo QT4050 6 Gumb za uključivanje isključivanje 7 Gumb za turbo brzinu samo BT7085 QT4070 8 Utičnica za utikač aparata 9 Torbica za spremanje samo BT7085 10 Četkica za čišćenje 11 Utikač 12 Adapter 13 Indika...

Page 46: ... 220 240V u siguran niski napon manji od 24V Razina buke Lc 65 dB A Elektromagnetska polja EMF Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim standardima i propisima koji se tiču izloženosti elektromagnetskim poljima Priprema za uporabu Punjenje BT7085 QT4070 Aparat potpuno napunite prije prve uporabe ili ako ga dugo niste koristili Standardno punjenje traje približno 60 minuta 1 Aparat ...

Page 47: ...ada počnete puniti prazni aparat indikator punjenja bljeska zeleno Kada se aparat potpuno napuni indikator punjenja prestaje svijetliti Baterija je gotovo prazna Kada se baterija gotovo isprazni kada za podrezivanje preostane samo 7 minuta ili manje indikator punjenja svijetlit će narančastom bojom Uporaba aparata priključenog na mrežno napajanje Ako je punjiva baterija pri kraju aparat možete pri...

Page 48: ...rezivanja bradu ili brkove uvijek počešljajte finim češljem Podrezivanje pomoću češlja za podrezivanje Postavke dužine kose navedene su u milimetrima na zaslonu aparata Postavke odgovaraju dužini kose preostaloj nakon šišanja Češalj za podrezivanje podrezuje dlačice na duljinu od 1 18 mm Ako prvi put podrezujete započnite s postavkom za najveću duljinu dlačica 18 mm 1 Gurnite češalj za podrezivanj...

Page 49: ...elite li još kraću bradu od 0 5 mm koristite trimer bez priključenog češlja za podrezivanje Podrezivanje bez češlja za podrezivanje Koristite trimer bez češlja za podrezivanje cijele brade i pojedinačnih dlačica 1 Odvojite češalj za podrezivanje Napomena Nikada ne vucite fleksibilni vrh češlja za podrezivanje Uvijek vucite donji dio 2 Radite dobro kontrolirane pokrete i jedinicom za rezanje lagano...

Page 50: ...parat možete zaključati kada putujete Putno zaključavanje sprječava slučajno uključivanje aparata Aktivacija putnog zaključavanja 1 Pritisnite gumb za uključivanje isključivanje i zadržite ga barem 6 sekundi Zaslon odbrojava od 3 do 1 Zatim će se na zaslonu prikazati indikator putnog zaključavanja koji naznačuje da je aparat zaključan Deaktiviranje putnog zaključavanja 1 Pritisnite gumb za uključi...

Page 51: ...šćenje 4 Očistite filter u spremištu za sakupljanje dlačica pomoću isporučene četkice za čišćenje Nikada nemojte koristiti oštre ili tvrde predmete za čišćenje filtera kako ga ne biste oštetili 5 Zatvorite poklopac spremišta za sakupljanje dlačica Aparat 1 Povucite češalj za podrezivanje s aparata 2 Povucite jedinicu za rezanje s aparata HRVATSKI 51 ...

Page 52: ...biste kupili dodatni pribor ili rezervne dijelove posjetite www shop philips com service ili se obratite prodavaču proizvoda tvrtke Philips Možete kontaktirati i centar za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi podatke za kontakt pronaći ćete u međunarodnom jamstvenom listu Zaštita okoliša Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva nego ga odne...

Page 53: ... i odložiti je na ekološki prihvatljivom odlagalištu Vađenje punjive baterije Nakon otvaranja aparata nemojte ga priključivati na mrežno napajanje Slijedite korake u nastavku za vađenje punjive baterije 1 Isključite aparat iz napajanja i pustite ga da radi dok se motor ne zaustavi 2 Otvorite poklopac spremišta za sakupljanje dlačica 3 Izvadite 4 vijka unutar spremišta za sakupljanje dlačica pomoću...

Page 54: ...Izvadite ploču sa sklopom na koju je priključena punjiva baterija 9 Prerežite žice između ploče sa sklopom i punjive baterije Jamstvo i podrška Ako trebate informacije ili podršku posjetite www philips com support ili pročitajte zasebni međunarodni jamstveni list HRVATSKI 54 ...

Page 55: ...hető vágófej 2 A szőrgyűjtő kamra fedele 3 Szőrgyűjtő kamra és szűrő 4 Hosszúságbeállító gyűrű Precision Zoom rögzítésTM 5 Töltésjelző fény csak QT4050 6 Be kikapcsoló gomb 7 Turbó gomb csak BT7085 QT4070 8 A készülék csatlakozó aljzata 9 Tárolótáska csak BT7085 10 Tisztítókefe 11 Készülék csatlakozó 12 Adapter 13 Utazózár jelzés csak BT7085 QT4070 14 Hajhosszúság jelzés csak BT7085 QT4070 15 Tölt...

Page 56: ...gfeljebb 24 voltos feszültségre alakítja át Zajszint Lc 65 dB A Elektromágneses mezők EMF Ez a Philips készülék az elektromágneses terekre érvényes összes vonatkozó szabványnak és előírásnak megfelel Előkészítés a használatra Töltés BT7085 QT4070 Mielőtt első alkalommal vagy hosszabb kihagyás után használja a készüléket töltse fel teljesen A standard töltés kb 60 percet vesz igénybe 1 A töltés elő...

Page 57: ...aljzatba A lemerült készülék töltésének megkezdésekor a töltésjelző fény zölden villog Amikor a készülék teljesen feltöltődött a töltésjelző kialszik Alacsony akkumulátorfeszültség Az akkumulátor majdnem teljesen lemerült állapotában amikor már csak maximum 7 perc vágási idő van hátra a töltésjelző fény narancs színben villog Vezetékes használat Ha az akkumulátorfeszültség alacsony a fali aljzatho...

Page 58: ...jusza formázása előtt mindig fésülje át azt sűrű fogú fésűvel A szakáll formázása a fésűtartozékkal A hajhosszúság beállítása milliméterben olvasható le a készülék kijelzőjéről Az érték a nyírás utáni hajhosszúságot jelzi A fésűtartozék 1 18 mm esre vágja a szőrt Mikor első alkalommal vágja szakállát kezdje a legnagyobb vágási hosszal 18 mm 1 Csúsztassa a fésűtartozékot a készülékre 2 A kívánt vág...

Page 59: ...al Ha 0 5 mm nél rövidebb borostát szeretne használja a készüléket a fésűtartozék nélkül Szakállvágás a fésűtartozék nélkül A teljes szakáll formázásához illetve egy egy szőrszál eltávolításához a fésűtartozék nélkül használja a készüléket 1 Vegye le a fésűtartozékot Megjegyzés Ne húzza meg a fésűtartozék rugalmas tetejét Mindig az alsó részénél fogva húzza a fésűt 2 Mozdulatai legyenek pontosak é...

Page 60: ...z lezárhatja a készüléket A utazózár segítségével megakadályozhatja a készülék véletlenszerű bekapcsolását Az utazózár bekapcsolása 1 Nyomja le a be és kikapcsológombot és tartsa lenyomva legalább 6 másodpercig A kijelzőn megkezdődik a visszaszámlálás 3 tól 1 ig Ekkor a kijelzőn megjelenik az utazózár szimbólum jelezve hogy a készülék zárolva van Az utazózár kikapcsolása 1 Nyomja le a be és kikapc...

Page 61: ...khez kapott tisztítókefével 4 Tisztítsa meg a szőrgyűjtő kamra belsejében lévő szűrőt a készülékhez kapott tisztítókefével A károsodás elkerülése érdekében ne használjon éles vagy kemény tárgyat a szűrő tisztításhoz 5 Csukja be a szőrgyűjtő kamra tetejét A készülék 1 Húzza le a fésűtartozékot a készülékről 2 Vegye le a vágóegységet a készülékről MAGYAR 61 ...

Page 62: ...elyen Tartozékok rendelése Tartozékok és cserealkatrészek vásárlásához látogasson el a www shop philips com service weboldalra vagy Philips márkakereskedőjéhez Az adott ország Philips vevőszolgálatával is felveheti a kapcsolatot az elérhetőségeket a világszerte érvényes garancialevélben találja Környezetvédelem A feleslegessé vált készüléket szelektív hulladékként kell kezelni Kérjük hivatalos újr...

Page 63: ...mélő módon kiselejtezik az akkumulátort Az akkumulátor eltávolítása Ne csatlakoztassa a készüléket a fali aljzathoz miután kinyitotta azt Az akkumulátort a következőképpen veheti ki a készülékből 1 Húzza ki a készülék hálózati dugóját a fali konnektorból és hagyja működni a készüléket míg le nem áll 2 Nyissa fel a szőrgyűjtő kamra tetejét 3 Csavarhúzóval csavarja ki a szőrgyűjtő kamrában lévő 4 cs...

Page 64: ...pot a hozzá csatlakozó akkumulátorral együtt 9 Vágja el a nyomtatott áramköri lap és az akkumulátor közötti vezetékeket Garancia és terméktámogatás Ha információra vagy támogatásra van szüksége látogasson el a www philips com support weboldalra vagy olvassa el a különálló világszerte érvényes garancialevelet MAGYAR 64 ...

Page 65: ...ұзынырақ сақалды тегістеуге арналған контур бойымен жылжитын триммер тарағы болады Жалпы сипаттама Cурет 1 1 Алынатын шаш қырқатын бөлік 2 Шаш жиналатын орынның қақпағы 3 Шаш жиналатын орын және сүзгі 4 Реттеу сақинасы Дәл реттеу бекітпесіTM 5 Зарядтау жарығы тек QT4050 үлгісінде 6 Қосу өшіру түймесі 7 Турбо түймесі тек BT7085 QT4070 үлгісінде 8 Құралдың штепсельдік ұшы жалғанатын ұя 9 Сақтау дорб...

Page 66: ...ақымдалса қауіп тудырмау үшін әрдайым оларды түпнұсқа түрімен ауыстырып отырыңыз Бұл құрал тек адамның сақалын күзеуге арналған Құралды басқа мақсатта қолдануға болмайды Жалпы ақпарат Құралдың автоматты кернеу таңдағышы бар сондай ақ құрал кернеуі 100 және 240 вольт аралығындағы розеткаларға арналған Адаптер 220 240 В кернеуін 24 В аз болатын қауіпсіз кернеуге түрлендіреді Шу деңгейі Lc 65 дБ A Эл...

Page 67: ...сеткішінің төменгі бөлігі қызыл сары түске айналады Триммерді өшірген кезде төменгі бөлік бірнеше секунд жыпылықтайды Зарядтау QT4050 Құралды алғаш рет немесе ұзақ уақыттан кейін қолданар алдында толық зарядтау керек Стандартты зарядтау уақыты шамамен 8 сағат 1 Зарядтамас бұрын құралды өшіріп қойыңыз 2 Штепсельдік ұшты құралға енгізіп адаптерді қабырғадағы розеткаға жалғаңыз Бос құралды зарядтауды...

Page 68: ...лға тарақ орнатылмаған жағдайда Миллиметр өлшемінде таңдалған шаш ұзындығы яғни қырқудан кейін қалған шаштың ұзындығы Қалған заряд деңгейі Тасымал бекітпесінің көрсеткіші құрал бекітілген жағдайда осы тараудағы Тасымал бекітпесі бөлімін қараңыз E қырқу бөлігі кептеліп қалғанда Сақалды тегістеу Қырқу алдында әрдайым сақалды немесе мұртты тістері жиі тұратын тарақпен тарау қажет Қырқу тарағымен сақа...

Page 69: ...сы қырқу үшін құралды түктің өсу бағытына қарсы жылжытыңыз Ескертпе Баяу және жұмсақ әрекеттер жасап қырқу тарағының беті теріге әрдайым тиіп тұрғанын тексеріп отырыңыз Ескертпе Құралды тым жылдам жүргізуге болмайды 5 Қолданып болған соң құралды өшіріп тазалаңыз Тазалау тарауын қараңыз Қырынбаған кейіп жасау Қырынбаған кейіп жасау үшін шаш ұзындығының параметрі 1 мм мәнге орнатылған қырқу тарағы м...

Page 70: ...автоматты түрде өшеді Кесілген шашты сіңіріп алу Құрал қосылғанда вакуумдық жүйе автоматты түрде қосылады Ол қолданыстың кез келген түрінде яғни қырқу тарағымен және қырқу тарағын пайдаланбастан қырқу пішімдеу барысында кесілген шаштарды сорып алады Сақал қырып болған сайын шаш жиналатын орынды босатып тұрыңыз Ұзын және қалың сақалды қырғанда сіңіру жұмысына кедергі жасамау үшін шаш жиналатын орын...

Page 71: ...нд басып тұрыңыз Дисплей 3 тен 1 ге дейін санайды Содан соң құралдың бекітпеден ашылғанын білдіретін тасымал бекітпесінің көрсеткіші шығады Ескертпе Құрал розеткаға жалғанғанда тасымал бекітпесі автоматты түрде өшіп қалады Тазалау Құралды тазалағанда қыратын шүберектерді қырғыш тазалау құралдарын спирт жанармай немесе ацетон тәріздес сұйықтықтарды қолданбаңыз Құралды ешқашан суға немесе басқа сұйы...

Page 72: ... немесе қатты заттарды қолданбаңыз 5 Шаш жиналатын орынның қақпағын жабыңыз Құрал 1 Қырқу тарағын құралдан шешіп алыңыз 2 Құралдан қырқу бөлігін шешіп алыңыз 3 Қосымша берілген щеткамен шаш қырқатын бөлікті және құралдың ішін тазалаңыз 4 Қырқу бөлігі мен қырқу тарағын құралға қайта орнатыңыз сырт деген дыбыс естіледі ҚАЗАҚША 72 ...

Page 73: ...ау орнына тапсырыңыз Бұл әрекет қоршаған ортаны сақтауға септігін тигізеді Кірістірілген қайта зарядталатын батареялардың құрамында қоршаған ортаны ластайтын заттар бар Құралды арнайы жинау орнына өткізбес бұрын батареяларын алыңыз Батареяны арнайы батареялар жинайтын орынға өткізіңіз Егер батареяны алу кезінде қиындық туса құралды Philips қызмет көрсету орталығына апаруға болады Орталық қызметкер...

Page 74: ...ап алыңыз 4 Біраз күш жұмсап шаш жиналатын орынды құралдан шешіңіз 5 Алдыңғы панельді алу үшін бұрағышты алдыңғы панель мен құралдың ішкі жағының арасына енгізу керек 6 Құралдың ішкі жағындағы 4 бұранданы бұрап алыңыз 7 Ішкі панельді шешіңіз ҚАЗАҚША 74 ...

Page 75: ...ы шығарыңыз 9 Қайта зарядталатын батарея мен басылған схема арасындағы сымдарды кесіңіз Кепілдік және қолдау Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса www philips com support сайтына кіріңіз немесе бөлек дүниежүзілік кепілдік парақшасын оқыңыз ҚАЗАҚША 75 ...

Page 76: ...mas Pav 1 1 Nuimamas kirpimo įtaisas 2 Plaukų surinkimo kameros dangtis 3 Plaukų surinkimo kamera ir filtras 4 Reguliavimo žiedas Dydžio koregavimo užraktasTM 5 Įkrovimo lemputė tik QT4050 6 Įjungimo išjungimo mygtukas 7 Turborežimo mygtukas tik BT7085 QT4070 8 Lizdas prietaiso kištukui 9 Laikymo maišelis tik BT7085 10 Valymo šepetėlis 11 Prietaiso kištukas 12 Adapteris 13 Kelioninio užrakto indik...

Page 77: ... 65 dB A Elektromagnetiniai laukai EML Philips prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir normas dėl elektromagnetinių laukų poveikio Paruošimas naudojimui Krovimas BT7085 QT4070 Visiškai įkraukite prietaisą prieš pirmą kartą naudodami arba naudodami jį po ilgos pertraukos Įprastai krovimas trunka maždaug 60 min 1 Prieš įkraudami išjunkite prietaisą 2 Įkiškite prietaiso kištuką į prietaisą o...

Page 78: ... lizdą Kai pradeda krauti išsikrovusį prietaisą krovimo lemputė mirksi žaliai Visiškai įkrovus prietaisą krovimo lemputė išsijungia Senka baterija Kai baterija yra beveik išsikrovusi kai prietaisu lieka naudotis maždaug 7 arba mažiau minučių užsidegusi krovimo lemputė degs oranžine spalva Kirpimas įjungus į elektros tinklą Jei įkraunama baterija senka galite naudotis prietaisu įjungtu į elektros m...

Page 79: ...rieš pradėdami kirpti sušukuokite barzdą ar ūsus tankiomis šukomis Kirpimas kirpimo šukomis Plaukų ilgio nustatymai prietaiso ekrane sužymėti milimetrais Nustatymai atitinka likusį plaukų ilgį po kirpimo Kirpimo šukos kerpa plaukus nuo 1 iki 18 mm Jei kerpate pirmą kartą pradėkite kirpti pasirinkę didžiausią plaukų ilgio nustatymą 18 mm 1 Kirpimo šukas uždėkite ant prietaiso 2 Pasukite reguliavimo...

Page 80: ...rzdos įvaizdį Jei norite plaukelių 0 5 mm ilgio naudokite kirptuvą be pridėtų kirpimo šukų Kirpimas be kirpimo šukų Mašinėlę be kirpimo šukų galite naudoti kirpdami ir visą barzdą ir pavienius plaukelius 1 Nuimkite kirpimo šukas Pastaba Niekada netraukite už lanksčiosios kirpimo šukų dalies Traukite tik už apatinės dalies 2 Kirpimo įtaisu užtikrintais judesiais truputį lieskite plaukus Turborežimo...

Page 81: ... prietaisą galite užrakinti Kelioninis užraktas apsaugo prietaisą nuo atsitiktinio įjungimo Užrakinimo transportuojant suaktyvinimas 1 Paspauskite ir laikykite įjungimo išjungimo mygtuką bent 6 sekundes Ekrane suskaičiuojama nuo 3 iki 1 Tada užrakto simbolis atsiranda ekrane ir tai parodo kad prietaisas yra užrakintas Užrakinimo transportuojant atrakinimas 1 Paspauskite ir laikykite įjungimo išjun...

Page 82: ...o kameros ir arba pašalinkite juos valymo šepetėliu 4 Valymo šepetėliu išvalykite plaukų surinkimo kameros filtrą Filtrui valyti nenaudokite aštrių ar kietų daiktų kad jo nepažeistumėte 5 Uždarykite plaukų surinkimo kameros dangtį Prietaisas 1 Nutraukite kirpimo šukas nuo prietaiso 2 Uždėkite kirpimo įtaisą ant prietaiso LIETUVIŠKAI 82 ...

Page 83: ...žsakymas Norėdami įsigyti priedų ar atskirų dalių apsilankykite www shop philips com service arba kreipkitės į Philips prekybos atstovą Taip pat galite kreiptis į Philips klientų aptarnavimo centrą esantį jūsų šalyje norėdami rasti kontaktinę informaciją žr visame pasaulyje galiojantį garantijos lankstinuką Aplinka Susidėvėjusio prietaiso neišmeskite su įprastomis buitinėmis atliekomis o nuneškite...

Page 84: ...as neteršdami aplinkos Pakartotinai įkraunamų baterijų išėmimas Atidarę nebejunkite prietaiso į elektros maitinimo tinklą Pagal žemiau pateiktus nurodymus ištraukite įkraunamą bateriją 1 Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo ir palikite jį veikti kol sustos varikliukas 2 Atidarykite plaukų surinkimo kameros dangtį 3 Atsuktuvu iš plaukų surinkimo kameros išsukite 4 varžtus 4 Nestipriai ištraukite ...

Page 85: ...schemą su prijungta įkraunama baterija 9 Nukirpkite laidus tarp spausdintos schemos ir įkraunamos baterijos Garantija ir pagalba Jei reikia informacijos ar pagalbos apsilankykite www philips com support arba perskaitykite atskirą visame pasaulyje galiojantį garantijos lankstinuką LIETUVIŠKAI 85 ...

Page 86: ...īm 1 1 Atdalāms asmeņu elements 2 Matiņu savākšanas nodalījuma vāks 3 Matiņu savākšanas nodalījums un filtrs 4 Regulēšanas gredzens Precision Zoom LockTM 5 Lādēšanas lampiņa tikai QT4050 6 Ieslēgšanas izslēgšanas poga 7 Turbo poga tikai BT7085 QT4070 8 Ligzda ierīces spraudnim 9 Glabāšanas somiņa tikai BT7085 10 Tīrīšanas suka 11 Ierīces spraudnis 12 Adapteris 13 Ceļojumu bloķētāja indikators tika...

Page 87: ...ņa līmenis Lc 65 dB A Elektromagnētiskie lauki EML Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamiem standartiem un noteikumiem kas attiecas uz elektromagnētisko lauku iedarbību Sagatavošana lietošanai Uzlāde BT7085 QT4070 Pirms lietojat ierīci pirmo reizi vai pēc ilgāka pārtraukuma pilnībā uzlādējiet to Standarta lādēšanas laiks ir apt 60 minūtes 1 Pirms lādēšanas izslēdziet ierīci 2 Ievietojiet ier...

Page 88: ...sienas kontaktligzdā Sākot uzlādēt pilnībā izlādētu ierīci uzlādes lampiņa mirgo zaļā krāsā Kad ierīce ir pilnībā uzlādēta lādēšanas indikators uz ierīces izdziest Tukša baterija Kad baterija ir gandrīz tukša atlikušas aptuveni 7 vai mazāk griešanas minūtes uzlādes lampiņa iedegas oranžā krāsā Bārdas griešana ar strāvas pievadu Ja atkārtoti uzlādējamais akumulators ir tukšs ierīci varat lietot pie...

Page 89: ...s lietojat trimmeri vienmēr izķemmējiet bārdu vai ūsas ar smalku ķemmi Griešana izmantojot griešanas ķemmi Matu garuma iestatījumi ierīces displejā ir norādīti milimetros Šie iestatījumi atbilst matu garumam pēc griešanas Izmantojot griešanas ķemmi varat apgriezt matiņus no 1 līdz 18 mm garumā Ja trimmeri lietojat pirmo reizi vispirms iestatiet maksimālo griešanas garumu 18 mm 1 Uzlieciet griešana...

Page 90: ...ņus īsākus par 0 5 mm izmantojiet trimmeri bez griešanas ķemmes Bārdas griešana neizmantojot bārdas griešanas ķemmi Lai nogrieztu visu bārdu vai tikai atsevišķus matiņus izmantojiet trimmeri bez bārdas griešanas ķemmes 1 Noņemiet griešanas ķemmi Piezīme Nekādā gadījumā nevelciet aiz griešanas ķemmes elastīgās augšpuses Vienmēr velciet aiz apakšējās daļas 2 Veiciet precīzas kustības un viegli piesk...

Page 91: ...T4070 Dodoties ceļojumā ierīci varat bloķēt Ceļojuma bloķētājs nodrošina ka skuveklis netiek nejauši ieslēgts Ceļojuma bloķētāja aktivizēšana 1 Nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas pogu un turiet to nospiestu aptuveni sešas sekundes Displejā tiek rādīta laika atskaite no 3 līdz 1 Tad displejā tiek parādīts bloķēšanas indikators norādot ka ierīce ir bloķēta Ceļojuma bloķētāja deaktivizēšana 1 Nospied...

Page 92: ... izmantojot komplektā ietverto tīrīšanas suku 4 Iztīriet matiņu savākšanas nodalījuma filtru izmantojot komplektā ietverto tīrīšanas suku Tīrot filtru nekādā gadījumā neizmantojiet asus vai cietus priekšmetus lai to nesabojātu 5 Aizveriet matiņu savākšanas nodalījuma vāku Ierīce 1 Noņemiet griešanas ķemmi no ierīces 2 Noņemiet asmeņu elementu no ierīces LATVIEŠU 92 ...

Page 93: ...drošā un sausā vietā Piederumu pasūtīšana Lai iegādātos piederumus vai rezerves daļas apmeklējiet vietni www shop philips com service vai vērsieties pie sava Philips izplatītāja Varat arī sazināties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī kontaktinformāciju skatiet pasaules garantijas bukletā Vide Pēc ierīces darbmūža beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem bet nododiet oficiā...

Page 94: ... veidā Atkārtoti uzlādējamā akumulatora izņemšana Pēc ierīces atvēršanas vairs nepievienojiet to elektrotīklam Tālāk ir aprakstīts kā izņemt akumulatoru 1 Atvienojiet ierīci no elektrotīkla un darbiniet to līdz baterija ir tukša un ierīce izslēdzas 2 Atveriet matiņu savākšanas nodalījuma vāku 3 Izmantojot skrūvgriezi atskrūvējiet 4 skrūves matiņu savākšanas nodalījuma iekšpusē 4 Izbīdiet matiņu sa...

Page 95: ...pā ar tai pievienoto atkārtoti uzlādējamo akumulatoru 9 Pārgrieziet vadus kas drukātās shēmas plati savieno ar atkārtoti uzlādējamo akumulatoru Garantija un atbalsts Ja nepieciešama informācija vai atbalsts lūdzu apmeklējiet vietni www philips com support vai atsevišķo pasaules garantijas bukletu LATVIEŠU 95 ...

Page 96: ...i sposób aby zapewniała lepszą widoczność ułatwiając uzyskanie efektu kilkudniowego zarostu Modele BT7085 QT4070 są wyposażone w nasadkę do przycinania dopasowującą się do kształtu twarzy Została ona zaprojektowana specjalnie do przycinania dłuższej brody Opis ogólny rys 1 1 Zdejmowany element tnący 2 Pokrywka komory na włosy 3 Komora na włosy i filtr 4 Pierścień regulacji długości włosów Precisio...

Page 97: ... urządzenia Używaj ładuj i przechowuj urządzenie w temperaturze od 5 C do 35 C Przed naładowaniem urządzenia wyjmij je z dołączonego etui do przechowywania tylko model BT7085 Nie używaj urządzenia jeśli jedna z nasadek do przycinania lub element tnący są uszkodzone lub pęknięte ponieważ grozi to skaleczeniem W przypadku uszkodzenia zasilacza elementu tnącego lub jednej z nasadek do przycinania aby...

Page 98: ...su całkowitego naładowania urządzenia Gdy urządzenie jest całkowicie naładowane wszystkie części wskaźnika poziomu naładowania świecą na niebiesko w sposób ciągły Jeśli w pełni naładowane urządzenie pozostanie podłączone do zasilania dłużej niż 1 godzinę oba segmenty wskaźnika poziomu naładowania zgasną Niski poziom naładowania akumulatora Gdy akumulator jest niemal całkowicie rozładowany pozostał...

Page 99: ...ącz urządzenie i podłącz je do sieci elektrycznej 2 Odczekaj kilka sekund a następnie włącz urządzenie Uwaga Jeśli akumulator jest całkowicie rozładowany przed włączeniem urządzenia odczekaj kilka minut Zasady używania Wskaźniki wyświetlacza tylko modele BT7085 QT4070 Wyświetlacz włącza się po naciśnięciu wyłącznika oraz przy obracaniu pierścienia regulacji długości włosów Podczas działania urządz...

Page 100: ...do przycinania na urządzenie 2 Obróć pierścień regulacji długości włosów Precision Zoom LockTM aby ustawić żądaną długość zarostu Na wyświetlaczu zostanie wyświetlona wybrana długość włosów 3 Włącz urządzenie Uwaga Aby zwiększyć moc ssania i prędkość przycinania można użyć funkcji turbo patrz część Funkcja turbo poniżej 4 Aby uzyskać najlepsze efekty przesuwaj urządzenie w kierunku przeciwnym do k...

Page 101: ...unkcji turbo 1 Włącz urządzenie 2 Naciśnij przycisk turbo W przypadku wyłączenia urządzenia funkcja turbo zostaje wyłączona automatycznie Wsysanie odciętych włosów System zasysania włącza się automatycznie w chwili włączenia urządzenia Wsysa on włosy podczas wszystkich zabiegów trymerem tzn przycinania zarostu z użyciem nasadki do przycinania lub bez niej oraz strzyżenia Zaleca się opróżnianie kom...

Page 102: ...nik przez co najmniej 6 sekund Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie odliczania od 3 do 1 Następnie zniknie symbol blokady podróżnej wskazujący że urządzenie zostało zablokowane Uwaga Blokada podróżna wyłącza się automatycznie w chwili podłączenia urządzenia do sieci elektrycznej Czyszczenie Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj czyścików środków ściernych ani żrących płynów takich jak alkohol...

Page 103: ...o czyszczenia ostrych lub twardych przedmiotów 5 Zamknij pokrywkę komory na włosy Urządzenie 1 Zdejmij nasadkę do przycinania z urządzenia 2 Zdejmij element tnący z urządzenia 3 Oczyść element tnący i wnętrze urządzenia szczoteczką dołączoną do urządzenia 4 Załóż z powrotem element tnący i nasadkę do przycinania na urządzenie usłyszysz kliknięcie POLSKI 103 ...

Page 104: ...o zalecenia pomaga w ochronie środowiska Akumulatory i baterie zawierają substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego Przed wyrzuceniem lub oddaniem urządzenia do punktu zbiórki surowców wtórnych należy pamiętać o ich wyjęciu Akumulatory i baterie należy wyrzucać w wyznaczonych punktach zbiórki surowców wtórnych W przypadku problemów z wyjęciem akumulatora lub baterii urządzenie można dostarczy...

Page 105: ...ry na włosy 4 Wyciągnij komorę na włosy z urządzenia wymaga to użycia pewnej siły 5 Aby wymontować przedni panel wsuń śrubokręt między przedni panel a wewnętrzną część urządzenia 6 Odkręć 4 śrubki znajdujące się wewnątrz urządzenia 7 Wyjmij wewnętrzny panel POLSKI 105 ...

Page 106: ...kumulatorem 9 Przetnij przewody łączące płytkę drukowaną z akumulatorem Gwarancja i pomoc techniczna Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji odwiedź stronę www philips com support lub zapoznaj się z oddzielną ulotką gwarancyjną POLSKI 106 ...

Page 107: ...confortabilă Toate tipurile sunt prevăzute cu un pieptene pentru tuns care a fost special conceput pentru a vă oferi o viziune mai bună atunci când doriţi să creaţi un aspect nebărbierit BT7085 QT4070 sunt livrate cu un pieptene pentru urmărirea conturului creat special pentru a tunde barba mai lungă Descriere generală fig 1 1 Bloc tăietor deteşabil 2 Capacul recipientului de colectare a părului 3...

Page 108: ...Nu utilizaţi aparatul în cadă sau în duş Precauţie Folosiţi doar adaptorul furnizat Utilizaţi încărcaţi şi păstraţi aparatul la o temperatură cuprinsă între 5 C şi 35 C Nu încărcaţi aparatul în husa de depozitare furnizată numai BT7085 Nu utilizaţi aparatul dacă unul dintre pieptenii pentru tuns sau unitatea de tăiere este deteriorată sau spartă pentru a evita rănirea Dacă adaptorul unitatea de tă...

Page 109: ... albastru apoi segmentul următor şi aşa mai departe până când aparatul este complet încărcat Atunci când aparatul este complet încărcat toate segmentele indicatorului nivelului de încărcare iluminează albastru în mod continuu Dacă aparatul încărcat complet este conectat încă la priză după 1 oră segmentele indicatorului nivelului de încărcare se sting Baterie descărcată Atunci când bateria este apr...

Page 110: ...timp de câteva secunde şi apoi porniţi aparatul Notă Dacă bateria este descărcată complet aşteptaţi câteva minute înainte de a porni aparatul Utilizarea aparatului Indicaţii de pe afişaj numai BT7085 QT4070 Afişajul este activat atunci când apăsaţi butonul de pornire oprire şi atunci când rotiţi inelul de ajustare În timpul tunderii afişajul furnizează următoarele informaţii atunci când nu este at...

Page 111: ...nelul de ajustare Blocaj pentru reglare precisăTM la setarea pentru lungimea dorită Afişajul arată lungimea selectată a părului 3 Porniţi aparatul Notă În timpul tunderii puteţi utiliza funcţia turbo pentru o putere suplimentară de aspirare şi pentru o viteză mai mare de tundere consultaţi secţiunea Funcţia turbo de mai jos 4 Pentru a tunde mai eficient deplasaţi aparatul în sens contrar direcţiei...

Page 112: ...pentru a rade complet barba şi pentru fire de păr izolate 1 Scoateţi pieptenele pentru tuns Notă Nu trageţi niciodată de partea superioară flexibilă a pieptenelui pentru tuns Trageţi întotdeauna de partea inferioară 2 Efectuaţi mişcări bine controlate şi atingeţi părul uşor cu unitatea de tăiere FuncţieTurbo numai BT7085 QT4070 Pentru o putere de aspirare sporită şi o viteză de tăiere mai mare put...

Page 113: ...i să blocaţi aparatul Dispozitivul de blocare pentru transport împiedică pornirea accidentală a aparatului Activarea mecanismului de blocare 1 Apăsaţi butonul de pornire oprire şi ţineţi l apăsat timp de cel puţin 6 secunde Afişajul numără invers de la 3 la 1 Apoi apare indicatorul de blocare pentru transport pe afişaj pentru a indica faptul că aparatul este blocat Dezactivarea blocării pentru căl...

Page 114: ...eria de curăţat furnizată 4 Curăţaţi filtrul din interiorul recipientului de colectare a părului cu peria de curăţat furnizată Nu utilizaţi niciodată obiecte ascuţite sau dure la curăţarea filtrului pentru a evita deteriorarea acestuia 5 Închideţi capacul recipientului de colectare a părului Aparat 1 Trageţi pieptenele pentru tuns din aparat 2 Trageţi unitatea de tăiere din aparat ROMÂNĂ 114 ...

Page 115: ...şura de garanţie internaţională pentru detalii de contact Protecţia mediului Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci predaţi l la un punct de colectare oficial pentru reciclare În acest fel veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător Bateria reîncărcabilă integrată conţine substanţe care pot polua mediul Scoateţi întotdeauna bateria înainte de a s...

Page 116: ... se opreşte motorul 2 Deschideţi capacul recipientului de colectare a părului 3 Îndepărtaţi cele 4 şuruburi din interiorul recipientului pentru colectarea părului cu o şurubelniţă 4 Trageţi cu forţă recipientul de colectare a părului din aparat 5 Pentru a îndepărta panoul frontal introduceţi o şurubelniţă între panoul frontal şi partea interioară a aparatului 6 Îndepărtaţi cele 4 şuruburi din inte...

Page 117: ...ărcabilă conectată la aceasta 9 Tăiaţi firele dintre plăcuţa de circuite integrate şi bateria reîncărcabilă Garanţie şi asistenţă Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă vă rugăm să vizitaţi www philips com support sau să citiţi broşura de garanţie internaţională separată ROMÂNĂ 117 ...

Page 118: ...лучить удовольствие от удобного использования Все модели поставляются со специальным гребнем который обеспечивает лучший обзор для создания эффекта трехдневной щетины Модель BT7085 QT4070 оснащена гребнем с системой повторения контуров специально разработанной для подравнивания длинной бороды Общее описание Рис 1 1 Съемный режущий блок 2 Крышка отсека для сбора волос 3 Отсек для сбора волос и филь...

Page 119: ...ванной или под душем Внимание Пользуйтесь только адаптером входящим в комплект поставки Использование прибора его зарядка и хранение должны производиться при температуре от 5 C до 35 C Не выполняйте зарядку прибора в прилагаемом чехле для хранения только для BT7085 Не пользуйтесь прибором если одна из насадок триммеров или режущий блок были повреждены или вышли из строя так как это может привести ...

Page 120: ...за ним сегмент и так далее пока прибор не зарядится полностью Когда прибор будет заряжен полностью все сегменты индикатора уровня заряда будут ровно гореть синим Если полностью заряженный прибор оставить подключенным к шнуру питания по истечении 1 часа сегменты индикатора уровня заряда перестанут светиться Низкий уровень заряда аккумулятора При почти полной разрядке аккумулятора остается около 7 м...

Page 121: ...ите его к электросети 2 Подождите несколько секунд и включите прибор Примечание Если аккумулятор полностью разряжен подождите несколько минут прежде чем включить прибор Использование прибора Индикация на дисплее только для BT7085 QT4070 Дисплей активируется при нажатии кнопки включения и при повороте регулировочного колесика Во время стрижки на дисплее отображается следующая информация Значок отоб...

Page 122: ... прибор 2 Установите регулировочное колесико Фиксатор Precision Zoom LockTM в положение соответствующее желаемой длине волос На дисплее отобразится выбранная длина волос 3 Включите прибор Примечание Во время подравнивания бороды можно воспользоваться турборежимом для увеличения силы всасывания и скорости работы прибора см раздел Турборежим ниже 4 Для наиболее эффективного подравнивания перемещайте...

Page 123: ...ля стрижки всей бороды и отдельных волосков используйте триммер без съемной насадки 1 Снимите насадку триммер Примечание Запрещается снимать насадку триммер взявшись за гибкую верхнюю часть Снимайте ее взявшись за основание 2 Уверенно перемещайте режущий блок слегка касаясь им волос Турборежим только для BT7085 QT4070 Турборежим используется для увеличения силы всасывания и скорости работы прибора...

Page 124: ...те подравнивание один или несколько раз Дорожная блокировка только для BT7085 QT4070 Во время поездок можно установить блокировку Блокировка исключает случайное включение прибора Установка блокировки 1 Нажмите и удерживайте кнопку включения в течение примерно 6 секунд На дисплее отобразится отсчет от 3 до 1 Затем на дисплее появится значок дорожной блокировки указывающий на то что прибор заблокиро...

Page 125: ...лите их при помощи щеточки входит в комплект 4 Очистите фильтр отсека для сбора волос при помощи поставляемой щеточки Во избежание повреждения фильтра не используйте острые или твердые предметы для его очистки 5 Откройте крышку отсека для сбора волос Прибор 1 Снимите насадку триммер с прибора 2 Снимите режущий блок с прибора РУССКИЙ 125 ...

Page 126: ...ров Чтобы приобрести аксессуары или запасные части посетите веб сайт www shop philips com service или обратитесь в местную торговую организацию Philips Вы также можете обратиться в местный центр поддержки потребителей Philips контактные данные указаны на гарантийном талоне Защита окружающей среды После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами Передайте его в специал...

Page 127: ... извлекут и утилизируют безопасным для окружающей среды способом Извлечение аккумулятора Не подключайте прибор к электросети в открытом виде Чтобы извлечь аккумулятор выполните следующее 1 Отключите прибор от электросети включите и подождите пока мотор не остановится 2 Откройте крышку отсека для сбора волос 3 Раскрутите 4 винта внутри отсека для сбора волос при помощи отвертки 4 Потяните отсек для...

Page 128: ... 8 Удалите печатную плату и аккумулятор подсоединенный к ней 9 Обрежьте провода соединяющие печатную плату и аккумулятор Гарантия и поддержка Для получения поддержки или информации посетите веб сайт www philips com support или ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне РУССКИЙ 128 ...

Page 129: ...adení sa dodávajú s hrebeňovým nástavcom na zastrihávanie ktorý bol špeciálne navrhnutý tak aby vám pomohol dosiahnuť lepšie výsledky pri vytváraní strniska BT7085 QT4070 sa dodáva s hrebeňovým nástavcom na zastrihávanie so sledovaním kontúr ktorý bol špeciálne navrhnutý na zastrihávanie dlhších fúzov brady Opis zariadenia Obr 1 1 Odnímateľná nožová jednotka 2 Veko komôrky na ostrihané chĺpky 3 Ko...

Page 130: ...užívajte nabíjajte a skladujte pri teplotách 5 C až 35 C Zariadenie nenabíjajte v dodanom úložnom puzdre len model BT7085 Aby ste predišli zraneniu zariadenie nepoužívajte ak je poškodený alebo rozbitý jeden z hrebeňových nástavcov na zastrihávanie alebo strihacia jednotka Ak sa adaptér strihacia jednotka alebo jeden z hrebeňových nástavcov na zastrihávanie poškodí vždy ho nechajte vymeniť za niek...

Page 131: ...ie potom druhý atď až kým nie je batéria zariadenia úplne nabitá Keď je batéria zariadenia úplne nabitá všetky dieliky indikátora úrovne nabitia batérie svietia nepretržite na modro Ak je zariadenie s úplne nabitou batériou aj po 1 hodine stále zapojené do siete dieliky indikátora úrovne nabitia batérie zhasnú Takmer vybitá batéria Keď je batéria takmer vybitá keď zostáva pribl 7 alebo menej minút...

Page 132: ...a pripojte ho do elektrickej siete 2 Počkajte niekoľko sekúnd a potom zariadenie zapnite Poznámka Ak je batéria úplne vybitá pred zapnutím zariadenia počkajte niekoľko minút Používanie zariadenia Indikácie na displeji len modely BT7085 QT4070 Displej aktivujete stlačením vypínača prípadne otočením nastavovacieho krúžku Počas strihania poskytuje displej nasledovné informácie Keď k zariadeniu nie je...

Page 133: ...adenie 2 Pomocou nastavovacieho krúžku Precision Zoom LockTM zvoľte požadovanú dĺžku strihu Na displeji sa zobrazí zvolená dĺžka strihu 3 Zapnite zariadenie Poznámka Počas strihania môžete použiť funkciuTurbo ktorá zvýši sací výkon zariadenia a rýchlosť zastrihávania pozrite si nižšie uvedenú časť FunkciaTurbo 4 Aby bolo strihanie čo najúčinnejšie pohybujte zariadením proti smeru rastu chĺpkov Poz...

Page 134: ... hrebeňového nástavca na zastrihávanie použite na ostrihanie celej brady a jednotlivých fúzov 1 Odpojte hrebeňový nástavec na zastrihávanie Poznámka Nikdy neťahajte za pohyblivý koniec hrebeňového nástavca na zastrihávanie Ťahajte vždy za jeho spodnú časť 2 Postupujte veľmi pozorne a chĺpkov sa dotýkajte len zľahka FunkciaTurbo len modely BT7085 QT4070 FunkciuTurbo môžete použiť aby ste zvýšili sa...

Page 135: ...vacieho systému naraz skracujte chĺpky najviac o približne 7 mm Ak chcete bradu ešte viac skrátiť urobte tak na dva alebo viackrát Cestovný zámok len modely BT7085 QT4070 Keď sa chystáte cestovať môžete zariadenie uzamknúť Uzamknutie pri cestovaní chráni zariadenie pred náhodným zapnutím Aktivovanie uzamknutia pri cestovaní 1 Stlačte a podržte stlačený vypínač po dobu najmenej 6 sekúnd Displej odp...

Page 136: ... Vypnite zariadenie 2 Otvorte veko komôrky na ostrihané chĺpky 3 Vytraste chĺpky z komôrky a alebo ich odstráňte pomocou dodanej čistiacej kefky 4 Pomocou dodanej čistiacej kefky vyčistite filter v komôrke na ostrihané chĺpky Aby ste nepoškodili filter pri jeho čistení nikdy nepoužívajte ostré ani tvrdé predmety 5 Zatvorte veko komôrky na ostrihané chĺpky Zariadenie 1 Potiahnite a odpojte hrebeňov...

Page 137: ...ríslušenstva Ak si chcete zakúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely navštívte webovú stránku www shop philips com service prípadne sa obráťte na predajcu výrobkov značky Philips Obrátiť sa môžete aj na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo vašej krajine podrobnosti nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Životné prostredie Zariadenie na konci jeho životnosti...

Page 138: ...obom ktorý je bezpečný pre životné prostredie Vyberanie nabíjateľnej batérie Po otvorení zariadenia sa nikdy nepokúšajte znova ho pripojiť do siete Pri odstraňovaní nabíjateľnej batérie postupujte podľa nasledujúcich krokov 1 Zariadenie odpojte zo siete a motor nechajte pracovať až kým nezastane 2 Otvorte veko komôrky na ostrihané chĺpky 3 Pomocou skrutkovača odstráňte 4 skrutky vnútri komôrky na ...

Page 139: ... s pripojenou nabíjateľnou batériou 9 Prestrihnite káble medzi plošným spojom a nabíjateľnou batériou Záruka a podpora Ak potrebujete informácie alebo podporu navštívte webovú stránku www philips com support alebo si preštudujte informácie v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste SLOVENSKY 139 ...

Page 140: ...1 1 Snemljiva strižna enota 2 Pokrov predalčka za zbiranje dlak 3 Predalček za zbiranje dlak in filter 4 Obroček za nastavitev Precision Zoom LockTM 5 Indikator polnjenja samo QT4050 6 Gumb za vklop izklop 7 GumbTurbo samo BT7085 QT4070 8 Vtičnica za vtikač aparata 9 Torbica za shranjevanje samo BT7085 10 Čistilna ščetka 11 Vtikač aparata 12 Adapter 13 Indikator potovalnega zaklepa samo BT7085 QT4...

Page 141: ...ost nižjo od 24V Raven hrupa Lc 65 dB A Elektromagnetna polja EMF Ta Philipsov aparat ustreza vsem veljavnim standardom in predpisom glede izpostavljenosti elektromagnetnim poljem Priprava za uporabo Polnjenje samo BT7085 QT4070 Pred prvo uporabo ali po daljšem času neuporabe aparat popolnoma napolnite Standardno polnjenje traja približno 60 minut 1 Aparat pred polnjenjem izklopite 2 Vstavite vtik...

Page 142: ... začnete polniti prazen aparat indikator polnjenja utripa zeleno Ko je aparat povsem napolnjen indikator polnjenja ugasne Prazna baterija Ko je baterija skoraj prazna prirezujete se lahko samo še 7 minut ali manj indikator polnjenja sveti oranžno Prirezovanje ko je aparat priklopljen na električno omrežje Ko je akumulatorska baterija skoraj prazna lahko uporabljate aparat s priključitvijo na omrež...

Page 143: ...om striženja si brado ali brke vedno počešite s finim glavnikom Prirezovanje s prirezovalnim glavnikom Nastavitve dolžine las so navedene v milimetrih na zaslonu aparata Nastavitve predstavljajo dolžino las po striženju S prirezovalnim glavnikom lahko skrajšate dlake na 1 18 mm Če si prvič prirezujete brado začnite z nastavitvijo za največjo dolžino dlak 18 mm 1 Namestite prirezovalni glavnik na a...

Page 144: ...eobrit videz s še krajšimi dlačicami dolžine 0 5 mm uporabite prirezovalnik brez prirezovalnega glavnika Prirezovanje brez prirezovalnega glavnika Za prirezovanje polne brade in posameznih dlak uporabite prirezovalnik brez prirezovalnega glavnika 1 Odstranite prirezovalni glavnik Opomba Ne vlecite za gibki vrh prirezovalnega glavnika Vedno vlecite za spodnji del 2 Izvajajte previdne gibe in se s s...

Page 145: ...amo BT7085 QT4070 Preden se odpravite na pot lahko aparat zaklenete Potovalni zaklep preprečuje da bi se aparat ponesreči vklopil Aktiviranje potovalnega zaklepa 1 Pritisnite in držite gumb za vklop izklop najmanj 6 sekund Zaslon prikazuje odštevanje od 3 do 1 Nato se na zaslonu prikaže indikator potovalnega zaklepa kar pomeni da je aparat zaklenjen Deaktiviranje potovalnega zaklepa 1 Pritisnite i...

Page 146: ...ali jih odstranite s priloženo ščetko za čiščenje 4 S priloženo ščetko za čiščenje očistite filter v predalčku za zbiranje dlak Filtra ne čistite z ostrimi ali trdimi predmeti da ga ne poškodujete 5 Zaprite pokrov predalčka za zbiranje dlak Aparat 1 Povlecite prirezovalni glavnik z aparata 2 Povlecite strižno enoto z aparata SLOVENŠČINA 146 ...

Page 147: ...ne opreme Če želite kupiti dodatno opremo ali nadomestne dele obiščite spletno stran www shop philips com service ali Philipsovega prodajalca Obrnete se lahko tudi na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi kontaktne podatke si oglejte na mednarodnem garancijskem listu Okolje Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki temveč ga odložite ...

Page 148: ... prijazen način Odstranjevanje akumulatorske baterije Ko ste aparat odprli ga ne priklapljajte več na električno omrežje Za odstranitev akumulatorske baterije sledite spodnjim korakom 1 Aparat izključite iz električnega omrežja in ga pustite delovati dokler se sam ne zaustavi 2 Odprite pokrov predalčka za zbiranje dlak 3 Z izvijačem odstranite 4 vijake v predalčku za zbiranje dlak 4 Izvlecite pred...

Page 149: ...o s tiskanim vezjem skupaj s priključeno akumulatorsko baterijo 9 Prerežite žice med ploščo s tiskanim vezjem in akumulatorsko baterijo Garancija in podpora Če potrebujete informacije ali podporo obiščite www philips com support ali preberite ločeni mednarodni garancijski list SLOVENŠČINA 149 ...

Page 150: ...Sl 1 1 Odvojiva jedinica rezača 2 Poklopac komore za prikupljanje dlačica 3 Komora i filter za dlačice 4 Prsten za podešavanje Precision Zoom LockTM 5 Indikator punjenja samo QT4050 6 Dugme za uključivanje isključivanje 7 Dugme turbo samo BT7085 QT4070 8 Utičnica za priključni kabl 9 Torbica za odlaganje samo BT7085 10 Četka za čišćenje 11 Priključni kabl 12 Adapter 13 Indikator zaključavanja za v...

Page 151: ...anje pretvara 220 240V u bezbedan niski napon manji od 24V Nivo buke Lc 65 dB A Elektromagnetna polja EMF Ovaj Philips aparat usklađen je sa svim primenjivim standardima i propisima u vezi sa elektromagnetnim poljima Pre upotrebe Punjenje BT7085 QT4070 Pre prve upotrebe ili nakon što ga duže vreme niste upotrebljavali napunite aparat do kraja Standardno punjenje traje oko 60 minuta 1 Isključite ap...

Page 152: ...a adapter u zidnu utičnicu Kada počnete da punite prazan aparat indikator punjenja treperi zeleno Kada se aparat potpuno napuni indikator punjenja će se isključiti Skoro prazna baterija Kada je baterija skoro prazna kada je ostalo samo 7 ili manje minuta za podrezivanje indikator punjenja počeće da svetli narandžasto Podrezivanje sa mrežnim napajanjem Ako je punjiva baterija skoro ispražnjena apar...

Page 153: ... brade Pre šišanja uvek očešljajte bradu ili brkove gustim češljem Podrezivanje pomoću češlja za podrezivanje Postavke za različite dužine kose u milimetrima označene su na ekranu aparata Postavke odgovaraju dužini kose nakon šišanja Češalj za podrezivanje poseduje postavke za dužinu dlačica od 1 do 18 mm Ako bradu podrezujete prvi put počnite sa postavkom za najveću dužinu dlačica 18 mm 1 Stavite...

Page 154: ...ica od 1 mm Ako želite još kraću bradu od 0 5 mm koristite trimer bez priključenog češlja za podrezivanje Podrezivanje bez češlja za podrezivanje Trimer koristite bez češlja za podrezivanje punih brada i pojedinačnih dlačica 1 Skinite češalj za podrezivanje Napomena Češalj za podrezivanje nikada nemojte da povlačite za savitljivi gornji deo Uvek povlačite donji deo 2 Kontrolisanim pokretima lagano...

Page 155: ...Zaključavanje za vreme putovanja sprečava mogućnost slučajnog uključivanja aparata Aktiviranje zaključavanja za vreme putovanja 1 Pritisnite i držite dugme za uključivanje isključivanje bar 6 sekundi Na ekranu će se prikazati odbrojavanje od 3 do 1 Zatim će se na ekranu prikazati indikator funkcije za zaključavanje koji ukazuje na to da je aparat zaključan Deaktivacija zaključavanja za vreme putov...

Page 156: ...nite pomoću priložene četke za čišćenje 4 Očistite filter unutar komore za prikupljanje dlačica pomoću priložene četke za čišćenje Nikada ne koristite oštre niti tvrde predmete za čišćenje filtera da ga ne biste oštetili 5 Zatvorite poklopac komore za prikupljanje dlačica Aparat 1 Skinite češalj za podrezivanje sa aparata 2 Skinite jedinicu rezača sa aparata SRPSKI 156 ...

Page 157: ...ka Da biste kupili dodatke ili rezervne delove posetite www shop philips com service ili se obratite svom prodavcu Philips proizvoda Takođe možete da se obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji podatke za kontakt potražite na međunarodnom garantnom listu Zaštita okoline Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad već ga predajte na zv...

Page 158: ...agađuje okolinu Uklanjanje punjive baterije Nakon otvaranja aparata nemojte da ga priključujete na mrežno napajanje Da biste izvadili punjivu bateriju pratite donje korake 1 Isključite aparat iz električne mreže i ostavite ga da radi dok se motor ne zaustavi 2 Otvorite poklopac komore za prikupljanje dlačica 3 Pomoću odvijača uklonite 4 zavrtnja unutar komore za prikupljanje dlačica 4 Izvadite kom...

Page 159: ...nite štampanu ploču na koju je priključena punjiva baterija 9 Isključite žice koje spajaju punjivu bateriju sa štampanom pločom Garancija i podrška Ako vam trebaju informacije ili podrška posetite www philips com support ili pročitajte međunarodni garantni list SRPSKI 159 ...

Page 160: ...н пристрою гарантує приємність і зручність користування Усі моделі постачаються із спеціальним тримером гребінцем який забезпечує кращий огляд у випадках коли потрібно створити ефект щетини У комплекті з моделями BT7085 QT4070 постачається тример гребінець що повторює контури спеціально призначений для підстригання довших борід Загальний опис Мал 1 1 Знімний ріжучий блок 2 Кришка відділення для во...

Page 161: ... чи в душі Увага Використовуйте лише адаптер що додається Використовуйте заряджайте і зберігайте пристрій за температури від 5 C до 35 C Не заряджайте пристрій коли він знаходиться у футлярі для зберігання що додається лише BT7085 Не використовуйте пристрій якщо один із тримерів гребінців або ріжучий блок пошкоджено чи розбито оскільки це може призвести до травмування Якщо адаптер ріжучий блок або...

Page 162: ...івня і так далі поки пристрій не зарядиться повністю Коли пристрій повністю зарядиться всі сегменти індикатора рівня заряду рівно світитимуться блакитним світлом Якщо повністю заряджений пристрій не від єднати від електромережі протягом 1 години після закінчення заряджання всі сегменти індикатора рівня заряду згаснуть Розряджена батарея Якщо пристрій розряджається якщо до закінчення сеансу підстри...

Page 163: ... від електромережі 1 Вимкніть пристрій і під єднайте його до електромережі 2 Зачекайте кілька секунд потім увімкніть пристрій Примітка Якщо батарея повністю розряджена зачекайте кілька хвилин потім увімкніть пристрій Застосування пристрою Індикації дисплея лише BT7085 QT4070 Дисплей активується натисненням кнопки увімк вимк та поверненням кільцевого регулятора Під час підстригання на дисплеї висві...

Page 164: ...ть кільцевий регулятор Precision Zoom LockTM у потрібне положення налаштування довжини волосся Вибране налаштування довжини волосся з явиться на дисплеї 3 Увімкніть пристрій Примітка Під час підстригання можна використовувати функцію турбо для роботи з більшою потужністю всмоктування і швидкістю підстригання див розділ нижче Функція турбо 4 Для найефективнішого підстригання ведіть пристроєм проти ...

Page 165: ...ишну бороду або окрему волосину 1 Зніміть тример гребінець Примітка Ніколи не витягайте тример гребінець за гнучку верхню частину Завжди витягайте його за нижню частину 2 Слідкуючи за рухами ледь торкайтеся волосся ріжучим блоком Функція турбо лише BT7085 QT4070 Функцію турбо можна використовувати також для роботи з більшою потужністю всмоктування і вищою швидкістю зрізання 1 Увімкніть пристрій 2 ...

Page 166: ... коротшою повторюйте процедуру зрізання волосся один чи декілька разів Блокування для транспортування лише BT7085 QT4070 Під час подорожей пристрій можна заблокувати Блокування для транспортування запобігає випадковому увімкненню пристрою Увімкнення блокування для транспортування 1 Натисніть і утримуйте кнопку увімк вимк щонайменше 6 секунд Час на дисплеї відраховується від 3 до 1 Після цього на д...

Page 167: ... 1 Вимкніть пристрій 2 Відкрийте кришку відділення для волосся 3 Витрусіть волосся з відділення для волосся та або зніміть його з пристрою щіткою для чищення з комплекту 4 Почистіть фільтр всередині відділення для волосся щіткою для чищення з комплекту Ніколи не чистіть фільтр гострими чи жорсткими предметами щоб не пошкодити його 5 Закрийте кришку відділення для волосся Пристрій 1 Вийміть тример ...

Page 168: ...й у безпечному та сухому місці Замовлення приладь Щоб придбати приладдя чи запасні частини відвідайте веб сайт www shop philips com service або зверніться до дилера Philips Можна також звернутися до Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні контактну інформацію шукайте в гарантійному талоні Навколишнє середовище Не викидайте пристрій разом зі звичайними побутовими відходами а здавайте ...

Page 169: ...я навколишнього середовища спосіб Виймання акумуляторної батареї Відкривши пристрій не під єднуйте його до електромережі Щоб вийняти акумуляторну батарею виконайте подані нижче кроки 1 Від єднайте машинку від електромережі і дайте їй попрацювати до повної зупинки двигуна 2 Відкрийте кришку відділення для волосся 3 За допомогою викрутки відкрутіть 4 гвинти всередині відділення для волосся 4 Доклавш...

Page 170: ...ть плату з акумуляторною батареєю під єднаною до неї 9 Обріжте дроти які з єднують плату та акумуляторну батарею Гарантія та підтримка Якщо Вам необхідна інформація чи підтримка відвідайте веб сайт www philips com support чи прочитайте окремий гарантійний талон УКРАЇНСЬКА 170 ...

Page 171: ......

Page 172: ...8222 002 0089 1 ...

Reviews: