background image

Airstylist quattro 600

HP4664

Summary of Contents for beauty Airstylist quattro 600

Page 1: ...Airstylist quattro 600 HP4664 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ENGLISH 4 POLSKI 10 ROMÂNĂ 16 РУССКИЙ 21 ČESKY 27 MAGYAR 32 SLOVENSKY 37 УКРАЇНСЬКІЙ 43 HRVATSKI 49 EESTI 54 LATVISKI 59 LIETUVIŠKAI 64 SLOVENŠČINA 69 БЪЛГАРСКИ 74 SRPSKI 80 HP4664 ...

Page 4: ...rated residual operating current not exceeding 30mA in the electrical circuit supplying the bathroom Ask your installer for advice If the appliance overheats it will switch off automatically Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes Before you switch the appliance on again check the grille to make sure it is not blocked by fluff hair etc Check the condition of the mains cord regu...

Page 5: ... appliance on by selecting setting for a gentle warm airflow or setting 6 for a stronger and warmer airflow fig 2 3 When you have finished drying switch the appliance off Then remove the concentrator by pressing the release button and pulling the concentrator in the direction of the arrow fig 3 Follow this procedure for all attachments Making curls in short to medium length hair We advise you to p...

Page 6: ... from your hair by pushing and turning the bristle retraction knob in the direction of the arrows fig 4 As soon as the hair feels dry you can fix your style by means of the cool airflow Set the slide to setting 6 blue to cool down and fix the curls fig 5 7 If you have not used the cool airflow let the curls cool down before combing brushing or finger combing the hair to finish your style fig 6 Mak...

Page 7: ...ion of hair growth while touching your scalp with the brush pins fig 8 5 Move the brush away from your head while turning the brush This will cause the hair to be lifted and to fall lightly back onto the head creating maximum volume You can finish off by directing a cool airflow at the hair Polishing and shaping 1 Use the large cushion brush to polish and shape your hair fig 8 Root lift 1 Place th...

Page 8: ...fe place and let it cool down 3 Clean the appliance with a small brush or a dry cloth Storage 1 Unplug the appliance 2 Make sure the appliance has cooled down sufficiently before storing it 3 Do not wind the mains cord round the appliance 4 The appliance can be stored by hanging it from its hanging loop fig 10 Replacement Always return the appliance to a service centre authorised by Philips for ex...

Page 9: ...ps com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ENGLISH 9 ...

Page 10: ...ezpieczenia radzimy zainstalować w obwodzie elektrycznym zasilającym gniazda bezpiecznik RCD o znamionowym prądzie zerowym nie przekraczającym 30 mA Porozum się w tej sprawie z wykwalifikowanym elektrykiem Jeśli urządzenie przegrzeje się wtedy automatycznie wyłączy się Odłącz urządzenie od zasilania wyjmując wtyczkę z gniazdka i poczekaj kilka minut aby się ochłodziło Przed ponownym włączeniem urz...

Page 11: ...odłączone od sieci Połącz koncentrator z lokówką ustawiając strzałki na nasadce na jednej linii ze strzałkami na lokówce i dociskając koncentrator ku sobie Usłyszysz wówczas charakterystyczne kliknięcie rys 1 Koncentrator umożliwia łatwe suszenie włosów 2 Włącz urządzenie wybierając ustawienie w celu uzyskania delikatnego ciepłego strumienia powietrza lub ustawienie 6 w celu uzyskania silniejszego...

Page 12: ...wijaj za jednym razem zbyt dużej ilości włosów wokół szczotki Im cieńsze pasmo tym ciaśniejszy będzie skręt loka Nie owijaj pasma włosów wokół szczotki więcej niż dwa razy Upewnij się że pasemko dokładnie przylega do wałka szczotki Jeśli nawiniesz włosy pod właściwym kątem względem skóry głowy nadasz włosom optymalną wysokość i objętość 4 Włącz urządzenie wybierając ustawienie lub 6 5 Utrzymuj szc...

Page 13: ... palców rys 7 Objętość 1 W celu uzyskania największej objętości i jędrności włosów skorzystaj ze szczotki nadającej włosom kształt i puszystość Szczotka nadająca kształt i puszystość jest odpowiednia do prostych i falujących włosów dowolnej długości ale szczególnie do włosów długich Aby uzyskać długotrwały efekt możesz przed ułożeniem włosów zastosować trochę pianki 2 Umieść szczotkę we włosach 3 ...

Page 14: ... głowy przeciągając lokówką od nasady wzdłuż całej długości włosów Metoda ta nie dopuszcza do rozdwajania się włosów na końcach i sprzyja uzyskaniu połysku i miękkości Możesz utrwalić fryzurę strumieniem zimnego powietrza Czyszczenie 1 Wyłącz urządzenie z sieci 2 Ustaw urządzenie w bezpiecznym miejscu i odczekaj aż ostygnie 3 Oczyść urządzenie używając do tego celu małej szczotki lub suchej szmatk...

Page 15: ...ujesz dodatkowych informacji lub zetknąłeś się z jakimś problemem odwiedź internetową stronę Philipsa pod adresem www philips com lub skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta Philipsa w swoim kraju numer telefonu znajdziesz w egzemplarzu gwarancji obowiązującym na całym świecie Jeżeli w twoim kraju nie ma Centrum Obsługi Klienta Philipsa zwróć się do najbliższego punktu serwisowego Artykułów Gospo...

Page 16: ...ă baia un dispozitiv de curent nominal rezidual RDC care să nu depăşească 30 mA Cereţi sfatul electricianului Dacă aparatul se supraîncălzeşte se va opri automat Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi l să se răcească câteva minute Înainte de a reporni aparatul verificaţi să nu se fi prins fire sau smocuri de păr etc în grilajul aparatului Verificaţi starea cablului de alimentare regulat Nu înfăşur...

Page 17: ...tul selectând reglajul pentru un flux de aer slab şi călduţ sau reglajul 6 pentru un jet de aer puternic şi cald fig 2 3 La sfârşit opriţi aparatul Scoateţi concentratorul apăsând butonul de declanşare şi trăgând concentratorul în direcţia săgeţii fig 3 Procedaţi la fel cu toate accesoriile Buclarea părului scurt şi de lungime medie Vă sfătuim să faceţi un test pe o buclă pentru a determina cât tr...

Page 18: ...rilor în direcţia săgeţilor fig 4 Când părul este uscat fixaţi coafura cu jetul de aer rece Reglaţi aparatul pe poziţia 6 albastru pentru răcirea şi fixarea buclelor fig 5 7 Dacă nu aţi folosit jetul de aer rece lăsaţi buclele să se răcească înainte de pieptănare periere sau trecerea degetelor prin păr pentru finisarea coafurii fig 6 Ondularea părului lung 1 Răsuciţi vârfurile şuviţelor în jurul p...

Page 19: ...t lucru va ridica părul care apoi va cădea uşor pe spate creând un volum maxim Puteţi finisa coafura dirijând un flux de aer rece înspre păr Strălucire şi coafare 1 Folosiţi peria mare pernă pentru coafarea părului conferindu i acestuia strălucire fig 8 Volum la rădăcini 1 Introduceţi peria în păr în aşa fel încât pinii acesteia să atingă pielea capului 2 Porniţi aparatul selectând reglajul sau 6 ...

Page 20: ...poate fi depozitat cu ajutorul agăţătoarei fig 10 Înlocuire Pentru verificări sau reparaţii duceţi aparatul la un centru service Philips autorizat Repararea aparatului de către o persoană necalificată poate fi periculoasă pentru utilizator Garanţie şi service Dacă aveţi nevoie de informaţii sau în cazul altor probleme vă rugăm să vizitaţi site ul de web Philips www philips com sau contactaţi Depar...

Page 21: ...бора из розетки электросети поскольку близость воды является опасным фактором даже когда прибор выключен Для обеспечения дополнительной защиты советуем установить выключатель остаточного тока RCD рекомендованный для электропитания ванной комнаты и срабатывающий при номинальном остаточном рабочем токе не более 30 мА За справками обращайтесь к электрику выполняющему электромонтаж Прибор автоматическ...

Page 22: ...х водой Запрещается пользоваться электроприбором для укладки мокрых волос Не подключайте шнур питания к сетевой розетке до установки соответствующей насадки Как пользоваться прибором Сушка волос 1 Убедитесь что прибор отключен от электросети Установите концентратор на прибор для укладки волос так чтобы стрелки на концентраторе совпали со стрелками на приборе для укладки волос нажимая на концентрат...

Page 23: ...релки на щетке совпали со стрелками на приборе для укладки волос нажимая на щетку При этом вы должны услышать щелчок 2 Разделите волосы на пряди 3 Возьмите прядь волос и накрутите ее на щетку Убедитесь в том что конец пряди волос был накручен в нужном направлении Не накручивайте слишком много волос на щетку за один прием Чем тоньше прядь волос тем плотнее получается завиток Не накручиваете прядь в...

Page 24: ...ении 2 Включите прибор установив ползунковый переключатель режимов в положение или в положение 6 3 Как только волосы станут теплыми на ощупь выключите прибор и осторожно выньте щетку из волос нажав и повернув ручку втягивания щетины Вы можете завершить укладку направив на волосы поток холодного воздуха чтобы охладить и зафиксировать волны 4 Дайте волнам остыть перед тем как расчесать волосы расчес...

Page 25: ...ски пользуйтесь большой мягкой щеткой рис 8 Подъем волос у корней 1 Расположите щетку в волосах таким образом чтобы концы штырей касались кожи головы 2 Включите прибор установив ползунковый переключатель режимов в положение или в положение 6 3 Расчесывайте волосы начиная спереди вперед назад через прямой пробор рис 9 Вы можете завершить укладку направив на волосы поток холодного воздуха Мягко нисп...

Page 26: ...компании Филипс Вследствие неквалифицированного ремонта эксплуатация прибора может стать чрезвычайно опасной для пользователя Гарантийное и сервисное обслуживание По поводу дополнительной информации или в случае возникновения каких либо проблем обращайтесь на Web сайт компании Филипс по адресу www philips com или в центр компании Филипс по обслуживанию потребителей в вашей стране вы найдете его но...

Page 27: ... vodiče v okamžiku kdy by se uživatel dotkl současně tohoto vodiče a uzemněného předmětu například vodovodního kohoutku Tato ochrana však není v ČR povinná a bližší informace může podat pouze specializovaný elektroinstalační podnik Pokud by se přístroj přehřál automatická ochrana přeruší jeho napájení V takovém případě přístroj vypněte a ponechte ho několik minut vychladnout Než ho znovu zapojíte ...

Page 28: ...e zaklapnutí Obr 1 Koncentrátor vám umožní vysušit vlasy pohodlněji 2 Zapněte přístroj volbou mírného teplého vzduchu nebo volbou silnějšího horkého vzduchu 6 Obr 2 3 Když jste práci ukončili přístroj vypněte Pak koncentrátor sejměte stisknutím uvolňovacího tlačítka a vytažením koncentrátoru z přístroje Obr 3 Při práci s ostatními nástavci postupujte shodným způsobem Vytvoření kadeří u krátkých až...

Page 29: ... na dotek teplé 6 Vypněte přístroj a vyjměte kartáč z vlasů vysunutím a otáčením ve směru šipek Obr 4 Když jsou již vlasy suché můžete vytvořený účes zafixovat proudem chladného vzduchu Nastavte posuvný spínač do polohy 6 modrá a účes ochlaďte a zafixujte Obr 5 7 Pokud jste fixaci proudem chladného vzduchu nepoužili nechte účes alespoň vychladnout dříve než ho pročešete prokartáčujete nebo upravít...

Page 30: ...h růstu tak že se ostny kartáče budete dotýkat pokožky hlavy Obr 8 5 Kartáč vyjměte z vlasů při jeho současném opatrném otáčení To zajistí nazvednutí vlasů již od jejich kořínků a vlasy pak budou volně spadat dolů a vytvoří maximální objem Sušení můžete ukončit impulsem chladného vzduchu Leštění a tvarování 1 Velký kartáč použijte pro leštění a tvarování vašich vlasů Obr 8 Nazvednutí vlasů od koří...

Page 31: ...řístroj odpojte od sítě 2 Před uložením nechte přístroj zcela vychladnout 3 Neovíjejte přístroj přívodním kabelem 4 Přístroj můžete uchovávat zavěšený za závěsné očko Obr 10 Výměna dílů Jakékoli jiné opravy nebo prohlídky přístroje svěřte též autorizovanému servisu firmy Philips Opravy realizované nekvalifikovanými osobami mohou být pro uživatele i velmi nebezpečné Záruka a servis Pokud by se vám ...

Page 32: ...dó méretezésű maradékáram határoló beépítése ajánlatos Kérjen tanácsot villanyszerelőtől Ha a készülék túlmelegszik automatikusan kikapcsol Húzza ki a készülék hálózati csatlakozó dugóját és hagyja néhány percig hűlni Mielőtt ismét bekapcsolná a készüléket ellenőrizze a rácsot nehogy szösz haj stb tömje el Ellenőrizze rendszeresen a hálózati csatlakozó kábel állapotát A hálózati csatlakozó kábelt ...

Page 33: ...aját könnyedén száríthatja 2 Kapcsolja a készüléket állásba gyengéd meleg vagy 6 állásba erősebb és melegebb légáramlatért ábra 2 3 A szárítás végeztével kapcsolja ki a készüléket Ezután távolítsa el a levegőirányítót a kioldógomb megnyomásával és a levegőirányító a nyíl irányába történő húzásával ábra 3 Kövesse ezt az eljárást az összes tartozék esetében Rövid és közép hosszú haj göndörítése Java...

Page 34: ...ogy a nyíl irányában megnyomja és nyomva tartja a sörte visszahúzó gombot ábra 4 Amint a hajat száraznak érezzük a formát a hideg légárammal tudjuk rögzíteni Állítsa a csúszókapcsolót 6 kék állásba hogy lehűtse és rögzítse a csigákat ábra 5 7 Amennyiben a hűtéshez nem használja a hideg légáramlatot hagyja a csigákat lehűlni mielőtt fésűvel kefével vagy az ujjaival befejezné a haj formázását ábra 6...

Page 35: ... kefe sörtéi a fejbőrt érintik ábra 8 5 Csavaró mozdulattal szedje ki a kefét a hajból Ilyenkor a haj felemelkedik és lágyan visszahull a fejre maximális dússágot biztosítva Befejezésül irányítsa a hideg légáramot közvetlenül a hajába Fényezés és formázás 1 Válassza a nagyobb párnás kefét a haj fényezéséhez és formázásához ábra 8 A hajtő megemelése 1 A kefét helyezze a hajba miközben a kefe sörtéi...

Page 36: ...t a készülék köré 4 A készüléket úgy tárolhatja hogy felakasztja az akasztófogantyújára ábra 10 Csere Vizsgálatra vagy javításra mindig a Philips valamely hivatalos szakszervizébe vigye a készüléket Szakszerűtlen javítás a felhasználó számára különösen veszélyes lehet Garancia és szerviz Ha információra van szüksége vagy problémája merül fel látogassa meg a Philips Web oldalát a www philips com cí...

Page 37: ... nainštalovať zariadenie využívajúce zvyškový prúd s odstupňovaným pracovným prúdom neprekračujúcim úroveň 30mA Pri jeho inštalácii požiadajte o pomoc odborníka Ak saVám prístroj prehreje automaticky sa vypne Prístroj odpojte z el energie a nechajte ho niekoľko minút chladiť Predtým než prístroj opäť zapnete skontrolujte mriežku či nie je upchatá páperím vlasami atď Pravidelne kontrolujte stav sie...

Page 38: ... zariadenie a zvoľte buď jemný teplý prúd vzduchu alebo silnejší a teplejší prúd 6 obr 2 3 Keď skončíte sušenie vlasov vypnite zariadenie Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a potiahnite koncentrátor v smere šipky aby ste ho odpojili od zariadenia obr 3 Tento postup dodržiavajte pri všetkých nástavcoch Tvarovanie voľných kučier z krátkych a stredne dlhých vlasov Na začiatokVám odporúčame otestovať si ako...

Page 39: ...m a otočením zasúvacieho tlačidla v smere šípky obr 4 Keď cítite že vlasy sú už suché nasmerujte na vlasy prúd studeného vzduchu nastavenie 6 modré aby ste ich ochladili a fixovali ich tvar obr 5 7 Ak ste nepoužili prúd studeného vzduchu pred vytvarovaním konečného účesu pomocou hrebeňa kefy alebo prstov nechajte kučery vychladnúť obr 6 Vytváranie vĺn pri dlhých vlasov 1 Vezmite končeky vlasov a n...

Page 40: ...asy češte proti smeru ich rastu tak aby sa hroty kefy stále dotýkali pokožky obr 8 5 Odtiahnite kefu od povrchu hlavy a súčasne ju otáčajte Vlasy sa tým nadvihnú a ľahko splynú naspäť čím sa vytvorí maximálny objem Účes môžete ukončiť nasmerovaním prúdu studeného vzduchu na vlasy Vytváranie lesku a tvaru 1 Na vytváranie lesku a tvarovanie vlasov používajte veľkú kefu obr 8 Nadvihnutie vlasov pri k...

Page 41: ...ístroj odpojte z el siete 2 Prístroj odložte na bezpečné miesto a nechajte ho vychladiť 3 Prístroj vyčistite malou kefkou alebo suchou utierkou Uloženie 1 Prístroj odpojte z el siete 2 Uistite sa že zariadenie sa už dostatočne ochladilo 3 Sieťový kábel nenavíjajte okolo prístroja 4 Prístroj môžete odložiť zavesením za jeho závesnú slučku obr 10 Výmena O revíziu alebo opravu vždy požiadajte servisn...

Page 42: ...s www philips com alebo obrátili sa na zákaznícke centrum voVašej krajine telefónne čísla nájdete na celosvetovom záručnom liste Ak voVašej krajine nie je zákaznícke centrum Philips obráťte sa naVášho miestneho obchodníka Philips alebo na oddelenie služieb divízie Domáce spotrebiče a osobná starostlivosť Philips SLOVENSKY 42 ...

Page 43: ...ті пристрій залишкового струму RCD з установленим робочим значенням залишкового струму що не перевищує 30 мА Зверніться за порадою до електрика При перегріванні пристрій вимикається автоматично Витягніть шнур з розетки та дайте пристрою охолонути декілька хвилин Перед тим як включити пристрій знову перевірте щоб гратку не було забито пухом волоссям і таким іншим Регулярно перевіряйте у якому стані...

Page 44: ...тискаючи концентратор до фіксації Ви маєте почути клацання мал 1 Концентратор дозволяє легко висушувати волосся 2 Увімкніть пристрій вибравши положення для повільного теплого потоку повітря або положення 6 для сильнішого та теплішого потоку мал 2 3 Коли ви закінчите сушіння вимкніть пристрій Потім зніміть концентратор натискаючи фіксуючу кнопку та витягуючи концентратор за напрямком стрілки мал 3 ...

Page 45: ...м до шкіри забезпечує оптимальним підйом та об єм 4 Увімкніть пристрій вибравши положення або 6 5 Тримайте щітку у волоссі доки воно не стане теплим на дотик 6 Вимкніть пристрій та витягніть щітку з волосся натискаючи та повертаючи насадку щітки у напрямі стрілок мал 4 Як тільки ви відчуєте що волосся сухе ви можете зафіксувати зачіску холодним струменем повітря Пересуньте перемикач у положення 6 ...

Page 46: ...осся будь якої довжини але особливо для довгого волосся Для тривкого результату перед зачісуванням ви маєте нанести на волосся трохи мусу 2 Покладіть гребінець у волосся 3 Увімкніть пристрій вибравши положення або 6 4 Розчісуйте знову у напрямку росту волосся торкаючись шкіри голови зубчиками гребінця мал 8 5 Витягніть щітку з волосся повертаючи її Це трохи підійме волосся та додасть об єму при йо...

Page 47: ...и створення зачіски спрямувавши на волосся холодне повітря Чистка 1 Вимкніть прилад 2 Покладіть прилад у безпечне місце для охолодження 3 Чистіть пристрій дрібним пензликом або сухою ганчіркою Зберігання 1 Вимкніть прилад 2 Перед покладанням на зберігання переконайтеся що пристрій достатньо охолонув 3 Не накручуйте шнур живлення на пристрій 4 Пристрій можна підвішувати на гачок за петлю мал 10 Зам...

Page 48: ...Philips у мережі Інтернет www philips com або зв яжіться з Центром підтримки клієнтів Philips у вашій країні телефон на гарантійному талоні Якщо у вашій країні нема Центру підтримки зверніться до місцевого ділера Philips або до Сервісного відділу компанії Philips Domestic Appliances and Personal Care BV УКРАЇНСЬКІЙ 48 ...

Page 49: ...preostalom radnom strujom od najviše 30mA u električnom krugu u kupaonici Za savjet se obratite instalateru Ako se aparat pregrije automatski će se isključiti Odspojite ga iz napajanja i ostavite nekoliko minuta hladiti Prije ponovnog uključenja provjerite je li rešetka začepljena vlasima itd Redovito provjeravajte stanje mrežnoga kabela Ne omatajte ga oko aparata Ako se naponski kabel ošteti apar...

Page 50: ...li postave 6 za jače strujanje toplijeg zraka sl 2 3 Kad ste završili sa sušenjem isključite aparat Zatim skinite usmjerivač pritiskanjem gumba za otpuštanje i povlačenjem usmjerivača u smjeru strelice sl 3 Slijedite isti postupak za sve nastavke Izrada kovrči na kratkoj i poludugoj kosi Savjetujemo da načinite probnu kovrču kako bi odredili koliko je dugo potrebno držati četku u kosi Započnite s ...

Page 51: ... četke u smjeru strelica sl 4 Čim se kosa osuši frizuru možete učvrstiti hladnim zrakom Posavite klizni prekidač na postavu 6 plavo da biste ohladili i učvrstili kovrče sl 5 7 Ako niste koristili hladan zrak ostavite kovrče da se ohlade prije češljanja četkanja ili oblikovanja frizure prstima sl 6 Izrada uvojaka u dugoj kosi 1 Omotajte završetke kose oko četke u željenom smjeru 2 Uključite aparat ...

Page 52: ...ečući Kosa se podiže i lagano pada na tjeme stvarajući maksimalni volumen Možete završiti uključenjem puhanja hladnog zraka Sjaj i oblikovanje 1 Koristite veliku četku s jastučićem za oblikovanje i dodavanje sjaja kosi sl 8 Podizanje kose od korijena 1 Četku stavite u kosu tako daVam iglice dodiruju tjeme 2 Uključite aparat odabirom postave ili 6 3 Počnite s prednje strane četkajte prema naprijed ...

Page 53: ...t možete pohraniti vješanjem na za to namijenjenu omču sl 10 Zamjena dijelova Popravke uvijek povjerite ovlaštenom Philips servisu Popravak izveden od strane nestručnih osoba može predstavljati iznimnu opasnost za korisnika Jamstvo i servis AkoVam je potrebna informacija ili imate problem molimo da posjetite Philips Web site www philips com ili se obratite Philips predstavništvu u Vašoj zemlji bro...

Page 54: ...ääkvoolukaitsme RCD mis ei võimalda voolutugevusel vannitoas tõusta üle 30 mA Küsige nõu elektrikult Ülekuumenemise korral lülitub seade automaatselt välja Laske seadmel mõni minut jahtuda Enne seadme taaskasutamist kontrollige et õhuavad ei oleks ummistunud tolmuebemete juuksekarvade vm Kontrollige regulaarselt toitejuhtme seisundit Ärge kerige toitejuhet seadme ümber Kui toitejuhe on vigastatud ...

Page 55: ...sse valides seadistus õrna ja sooja õhuvoolu või seadistus 6 tugevama ja soojema õhuvoolu saamiseks Joonis 2 3 Kui olete kuivatamise lõpetanud lülitage seade välja Seejärel eemaldage õhusuunur vajutades vabastusnuppu ja tõmmates noole suunas Joonis 3 Järgige juhendit kõigi lisaseadmete ühendamisel Lokkide tegemine lühikestesse või keskmise pikkusega juustesse Enne juuste lokkimist soovitame läbi t...

Page 56: ...test harjaste sissetõmbamisnupule vajutades ja seda noole suunas keerates Joonis 4 Kohe kui juuksed tunduvad kuivad võite soengu külma õhuvooluga fikseerida Asetage liuglüliti asendisse 6 sinine jahutamiseks ja lokkide fikseerimiseks Joonis 5 7 Kui te ei kasuta külma õhuvoolu laske lokkidel jahtuda enne kui hakkate neid kammima harjama või sõrmedega soengusse seadma Joonis 6 Pikad lainelised juuks...

Page 57: ...iselt nende kasvusuunale nii et koolutusharja piid puudutaksid peanahka Joonis 8 5 Pöörake harja peast eemale Sel viisil töstate juukseid need langevad kergelt tagasi pea suunas ja muutuvad kohevaks Lõpuks võite külma õhuvoolu juustele suunata Koolutamine 1 Kasutage koolutamiseks suurt padjandharja Joonis 8 Juuksejuurte tõstmine 1 Paigaldage hari juustesse nii et harjased puudutavad peanahka 2 Lül...

Page 58: ...t seadme ümber 4 Seadme hoidmiseks on riputusaas Joonis 10 Toitejuhtme vahetamine Kontrollimiseks või parandamiseks tuleb seade alati viia Philpsi hooldustöökotta Valesti tehtud parandus võib seadme kasutajat ohustada Garantii teenindus KuiTe vajate teenuseid või informatsiooni või teil on teil on tekkinud probleeme külastage Philips internet lehte www philips com või võtke ühendus Philipsi hooldu...

Page 59: ...īcei pārkarstot tā automātiski izslēdzas Atvienojiet ierīci no elektrības tīkla un ļaujiet tai pāris minūtes atdzist Pirms atkārtotas ieslēgšanas pārbaudiet vai gaisa plūsmas restītes nav aizsprostotas ar pūkām matiem u tml Regulāri pārbaudiet elektrības vadu Netiniet to ap ierīci Ja elektrovads ir bojāts ierīci vairs neizmantojiet Pirms savienojat fēnu ar uzgaļiem raugieties lai tie vienmēr būtu ...

Page 60: ... Kad matu žāvēšana ir pabeigta izslēdziet ierīci Pēc tam noņemiet koncentrētāju piespiežot atbrīvošanas slēdzi un velkot koncentrētāju bultiņas norādītajā virzienā attēls 3 Ievērojiet šo kārtību ar visiem uzgaļiem Cirtu ieveidošana īsos vai vidēja garuma matos Iesakām veikt cirtu pārbaudi lai noteiktu cik ilgi suka ir jātur matos lai iegūtu vēlamo rezultātu Sāciet ar 8 līdz 10 sekundēm Lai iegūtu ...

Page 61: ...rat nostiprināt matu sakārtojumu ar vēsa gaisa plūsmu Noregulējiet pārslēgu uz 6 zils režīmu lai atdzesētu un nostiprinātu cirtas attēls 5 7 Ja neizmantojat vēsa gaisa plūsmu ļaujiet cirtām atdzist pirms pabeigt matu ieveidošanu tos ķemmējot sukājot vai uzbužinot attēls 6 Garu matu ieveidošana 1 Saņemiet matu galus un aptiniet tos ap ievelkamo zaru suku vēlamajā virzienā 2 Ieslēdziet ierīci izvēlo...

Page 62: ...ežot Mati tiks pacelti un viegli kritīs lejup tādējādi radot maksimālu apjomu Frizūras ieveidošanu var pabeigt ar vēsu gaisa plūsmu Matu sukāšana un formas piešķiršana 1 Izmantojiet lielo polsterēto suku lai ieveidotu matus un padarītu tos mirdzošākus attēls 8 Matu kuplums 1 Ielieciet suku matos tā lai sukas zari pieskartos galvas ādai 2 Ieslēdziet ierīci izvēloties vai 6 režīmu 3 Sākot no priekšp...

Page 63: ...tikālai glabāšanai attēls 10 Ja radušās problēmas Ierīces pārbaudi vai remontu vienmēr veiciet tikai Philips pilnvarotā remontdarbnīcā Nekvalificētas personas veikts remonts ir bīstams ierīces lietotājam Garantija un apkalpošana Ja jums nepieciešama palīdzība vai informācija lūdzu izmantojiet Philips mājas lapu internetā www philips com vai sazinieties ar Philips pakalpojumu centru savā valstī tā ...

Page 64: ...uoti liekamosios srovės įtaisą RCD kurio nominali darbinė liekamoji srovė vonios kambario elektros grandinėje neviršija 30 mA Pasitarkite su elektriku Jei aparatas perkaista jis išsijungs automatiškai Išjunkite aparatą iš rozetės ir keletui minučių palikite atvėsti Prieš vėl įjungdami aparatą patikrinkite ar grotelės neužkištos pūkais plaukais ir t t Reguliariai tikrinkite laidą Nevyniokite laido ...

Page 65: ...unkite pasirinkdami jei norite švelnios šiltos oro srovės jei norite stipresnės ir šiltesnės srovės pasirinkite 6 padėtį pav 2 3 Kai baigsite džiovinti plaukus išjunkite aparatą Tada spausdami nuėmimo mygtuką ir traukdami koncentratorių strėlytės kryptimi jį nuimkite pav 3 Šią procedūrą atlikite su visais priedais Trumpų ir vidutinio ilgio plaukų laisvų garbanų formavimas Patariame jums atlikti ga...

Page 66: ...imi pav 4 Kai tik plaukai įšyla Šukuosenos sutvirtinimui į juos nukreipkite vėsaus oro srovę Nustatykite aparatą į 6 mėlyną padėtį kad atvėsintumėte ir užtvirtintumėte garbanas pav 5 7 Jei nenaudojate vėsaus oro srovės palaukite kol garbanos atvės tada šukuojant ar pirštais baikite formuoti šukuoseną pav 6 Ilgų plaukų garbanų formavimas 1 Suimkite plaukų galiukus ir apvyniokite juos norima kryptim...

Page 67: ...lvos Taip plaukus pakelsite ir suteiksite jiems daugiausia purumo Baigti galite į plaukus nukreipdami vėsaus oro srovę Blizginimas ir formavimas 1 Plaukus nublizginkite ir suformuokite dideliu šepečiu pav 8 Šaknų pakėlimas 1 Šepetį į plaukus įkiškite taip kad šepečio galiukai liestų jūsų galvos odą 2 Įjunkite aparatą pasirinkdami arba 6 greičio padėtį 3 Pradėkite nuo priekio šukuokite atgal ir į p...

Page 68: ...is yra pakankamai atvėsęs 3 Neapvyniokite laido apie aparatą 4 Aparatą galite laikyti pakabinę jį už kilpos pav 10 Pakeitimas Patikrinimui ir remontui gražinkite aparatą į Philips aptarnavimo centrą Remontas atliekamas nekvalifikuotų žmonių gali sukelti pavojų vartotojui Garantija ir aptarnavimas Jei jums reikalinga informacija arba jei turite problemą prašome aplankyti mūsų tinklalapį kurio adres...

Page 69: ...ičnega tokokroga ki napaja kopalnico Za nasvet se obrnite na strokovnjaka električne smeri Če se aparat pregreje se bo samodejno izklopil Izključite ga iz električnega omrežja in počakajte nekaj minut da se ohladi Preden ga ponovno vklopite se prepričajte ali niso morda zračne rešetke zamašene z lasmi puhom ali podobnim Redno preverjajte stanje omrežnega kabla Ne navijajte ga okoli aparata Če je k...

Page 70: ... sušenje las 2 Vklopite aparat z izbiro nastavitve za nežen topel zračni tok ali nastavitev 6 za močnejši in toplejši zračni tok sl 2 3 Ko boste končali s sušenjem izklopite aparat Nato odstranite koncentrator s pritiskom sprostilnega gumba in ga izvlecite v smeri puščice sl 3 Ta postopek velja za vse nastavke Kodranje kratkih do srednje dolgih las Svetujemo vam da naredite test kodranja da določi...

Page 71: ... v smeri puščic sl 4 Takoj ko so lasje suhi na otip lahko utrdite pričesko s hladnim zračnim tokom Drsnik nastavite na nastavitev 6 modro da kodre ohladite in jih utrdite sl 5 7 Če niste uporabili hladnega zračnega toka pustite da se kodri ohladijo preden si pričesko dokončno uredite z glavnikom krtačo ali s prsti sl 6 Kako oblikovati valovite dolge lase 1 Vzemite konice las in jih v želeni smeri ...

Page 72: ... S tem boste lase dvignili da bodo lahno padali nazaj na glavo in ustvarili maksimalen volumen Končate lahko tako da usmerite hladen zračni tok na lase Gladenje in oblikovanje 1 Za gladenje in oblikovanje las uporabite oblazinjeno krtačo sl 8 Dvigovanje pri koreninah 1 Položite krtačo v lase na tak način da se zobci krtače dotikajo lasišča 2 Vklopite aparat z izbiro nastavitve ali 6 3 Začenši spre...

Page 73: ...je sl 10 Zamenjava Za pregled ali popravilo aparata se vedno obrnite na Philipsov pooblaščeni servisni center Popravilo s strani nekvalificirane osebe je lahko za uporabnika izredno nevarno Garancija in servis Če potrebujete servis ali informacijo ali če imate težave obiščite Philipsovo spletno stran na internetu www philips com ali pokličite Philipsov storitveni center v vaši državi telefonske št...

Page 74: ...азно устройство за остатъчен ток ПУОТ с номинален остатъчен работен ток не повече от 30mA Обърнете се за съвет към квалифициран електротехник При прегряване уредът се изключва автоматично Изключете го от контакта и го оставете няколко минути да изстине Преди да го включите отново проверете дали решетката не е задръстена с пух косми и др Проверявайте редовно състоянието на захранващия кабел Не нави...

Page 75: ...аторът ви дава възможност лесно да изсушите косата си 2 Включете уреда като изберете положение за нежен топъл въздушен поток или 6 за по силен и по топъл въздушен поток Фиг 2 3 Когато свършите със сушенето изключете уреда След това свалете концентратора като натиснете бутона за освобождаване и изтеглите концентратора по посока на стрелката Фиг 3 Следвайте тази процедура за всички приспособления Пр...

Page 76: ...кт с тялото на четката Ако навивате косата под прав ъгъл спрямо скалпа ще получите оптимално повдигане и обем на косата си 4 Включете уреда като избрете настройка или 6 5 Дръжте четката в косата си докато косата стане топла при докосване 6 Изключете уреда и извадете четката от косата си като натиснете и завъртите копчето за прибиране на зъбците по посока на стрелките Фиг 4 Щом косата стане суха на...

Page 77: ...рокарате пръсти през косата за да оформите окончателно прическата си Фиг 7 Обем 1 Използвайте четката за оформяне и обем за да придадете максимален обем и плътност на косата си Четката за оформяне и обем е подходяща за права и вълниста коса с всякаква дължина но особено за дълга коса За трайни резултати преди да направите прическата си нанесете малко пяна за коса 2 Поставете четката в косата 3 Вкл...

Page 78: ... пътя разделящ косата по средата Фиг 9 Можете да завършите прическата като насочите към косата хладен въздушен поток Мека и ефирна коса 1 Повдигнете косата отстрани на главата си при корените и прокарайте уреда по протежение на космите Тази техника помага за прибиране на щръкнали косми и придава блясък и мекота Можете да завършите прическата като насочите към косата хладен въздушен поток Почистван...

Page 79: ...потребителя Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от информация или срещнете проблем посетете Уеб сайта на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна телефонния му номер можете да намерите в листовката с гаранция за цял свят Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти обърнете се към местния търговец на...

Page 80: ... strujnu sklopku FID sklopku čija preostala radna struja ne prelazi 30mA Za savet obratite se stručnom licu U slučaju pregrevanja uredjaj će se automatski isključiti Isključite uredjaj iz utičnice i ostavite ga nekoliko minuta da se ohladi Pre ponovnog uključivanja uredjaja proverite rešetku da biste utvrdili da nije blokirana paperjem vlasima itd Redovno proveravajte stanje kabla za napajanje Ne ...

Page 81: ...pao protok vazduha ili podešavanja 6 za jači i topliji protok vazduha sl 2 3 Nakon što ste završili sa sušenjem isključite uredjaj Zatim uklonite usmerivač tako što ćete pritisnuti taster za oslobadjanje i povući usmerivač u smeru koji pokazuje strelica sl 3 Navedenu proceduru možete koristiti za sve dodatke Formiranje kovrdža na kratkoj i kosi srednje dužine Savetujemo vam da napravite jednu prob...

Page 82: ...i okrenuti taster za uvlačenje čekinja u smeru koji pokazuju strelice sl 4 Čim kosa bude suva na dodir možete učvrstiti svoju frizuru uz pomoć hladnog protoka vazduha Postavite klizač na podešavanje 6 plavo da biste ohladili i učvrstili kovrže sl 5 7 Ukoliko niste upotrebili hladan vazduh pustite da se kovrdže ohlade pre završnog oblikovanja češljanjem četkanjem ili prstima sl 6 Formiranje talasa ...

Page 83: ...otnom od rasta kose sa zupcima prislonjenim uz kožu glave sl 8 5 Odmaknite četku od glave okrećući je Na ovaj način vaša kosa će se podići a zatim nežno spustiti nazad na glavu stvarajući maksimalni volumen Friziranje možete završiti tako što ćete usmeriti hladan protok vazduha na kosu Sjaj i oblik 1 Da biste svojoj kosi dodali sjaj i dali oblik koristite veliku jastučastu četku sl 8 Podizanje kos...

Page 84: ...vajte kabl za napajanje oko uredjaja 4 Uredjaj se može odložiti kačenjem o spostvenu kukicu sl 10 Zamena delova Radi ispitivanja ili popravke uredjaj uvek vratite autorizovanom Philips ovom servisu Popravke od strane nekvalifikovanih osoba mogu prouzrokovati opasnost za korisnika Garancija i servis Ukoliko su vam potrebne informacije ili imate problem molimo vas da posetite Philips Internet prezen...

Page 85: ...85 ...

Page 86: ...86 ...

Page 87: ...87 ...

Page 88: ...88 CLICK 1 2 1 2 3 1 2 4 5 6 7 9 10 11 8 ...

Page 89: ......

Page 90: ...u www philips com 4222 002 24002 ...

Reviews: