background image

1

SW

Denna kombinerade TV-Video är avsedd för inspelning och avspelning av VHS
videokassetter. Kassetter försedda med etiketten VHS-C (kassetter för videokameror)
kan enbart användas med en lämplig adapter.
Vi hoppas att du får stor glädje av din TV-Video Kombi.

Vi tackar för inköpet av denna kombinerade TV-Video från Philips. Den här TV-Video Kombin är en av
de mest avancerade men samtidigt lättanvända på marknaden. Läs noga igenom bruksanvisningen
innan du tar din TV-Video i bruk. Den innehåller viktig information och föreskrifter du bör känna till.
Denna TV-Video bör inte slås på strax efter transport från ett kallt till ett varmt ställe, eller vice
versa, eller på ställen som utsätts för fukt. Vänta i minst tre timmar efter transporten. Apparaten
kräver en så pass lång tid för att anpassa sig till den nya miljön (temperatur, luftfuktighet o.dyl.).

TVCR

PAL

!

MODEL NO.:

14PV111/01, 14PV112/01, 14PV203/01,
14PV415/01, 14PV460/01

Viktiga anmärkningar för användning

Fara: Hög spänning!
Det föreligger risk för elstötar!

Denna kombinerade TV-Video innehåller
inga delar som konsumenten kan reparera.
Överlåt allt underhållsarbete till kvalificerad
personal.

Så snart denna TV-Video ansluts till en
strömkälla finns det vissa komponenter som
är i ständigt bruk. Enheten måste kopplas
bort från strömkällan eller slås av med
huvudströmbrytaren för att stänga av den
helt och hållet.

Försäkra att luften kan cirkulera fritt runt
ventilationshålen på TV-Video Kombin.
Placera den inte på ett ostadigt underlag.

Försäkra att inga vätskor eller främmande
föremål tränger in i enheten. Placera inte
vaser eller liknande ovanpå den. Skulle
vätska eller något föremål tränga in i
enheten ska du omedelbart koppla bort den
från strömkällan och kontakta din handlare
för råd.

Placera inte några lättantändliga föremål på
enheten (stearinljus el.dyl.).

Försäkra att barn inte stoppar in främmande
föremål i öppningarna och ventilationshålen
på enheten.

Den här bruksanvisningen är tryckt på
miljövänligt papper.

Gör dig av med förbrukade batterier på
föreskrivna ställen.

Utnyttja de anläggningar som finns
tillgängliga i ditt land för att göra dig av med
enhetens förpackningsmaterial på ett
miljövänligt sätt.

Denna elektroniska apparat innehåller
många material som kan återanvändas.
Förhör dig om möjligheterna till
återanvändning när du ska göra dig av med
apparaten.

Skriv in apparatens serienummer så att du kan
identifiera den när den ska repareras eller om
den råkar bli stulen. Serienumret (PROD.NO) är
tryckt på plåten som återfinns på apparatens
baksida.

Denna produkt uppfyller kraven i EG-direktiven
73/23/EEC + 89/336/EEC + 93/68 EEC.

MODEL NO. : 14PV111/01, 14PV112/01,

14PV203/01, 14PV415/01,
14PV460/01

PROD. NO.

.............................................

!

!

!

"

"

"

  T6310(SW).qx3  02.6.20 1:11 PM  Page 1

Summary of Contents for 14PV111/01

Page 1: ...ndigt bruk Enheten måste kopplas bort från strömkällan eller slås av med huvudströmbrytaren för att stänga av den helt och hållet Försäkra att luften kan cirkulera fritt runt ventilationshålen på TV Video Kombin Placera den inte på ett ostadigt underlag Försäkra att inga vätskor eller främmande föremål tränger in i enheten Placera inte vaser eller liknande ovanpå den Skulle vätska eller något före...

Page 2: ...enyskärm Tryck på dessa för att välja kanaler Tryck för snabbspolning framåt när bandet är stoppat Tryck under pågående avspelning för bildsökning framåt Används även för att lagra eller bekräfta en inställning på menyn Tryck för att justera kontrollerna på enhetens meny Tryck för snabbspolning bakåt när bandet är stoppat Tryck under pågående avspelning för bildsökning bakåt Används även för att å...

Page 3: ...ramsidan Vitt uttag ljudingång För anslutning av en videokamera eller spelkonsol ljud Gult uttag bildingång För anslutning av en videokamera eller spelkonsol bild Litet uttag uttag för hörlurar För anslutning av hörlurar VIDEO AUDIO 0 1 C A A B I P P 5 5 y y STANDBY Antenningång För anslutning av antennkabeln Scart uttag För anslutning av en satellitmottagare dekoder videobandspelare el dyl En lam...

Page 4: ... sedan batterifacket Fjärrkontrollen är nu redo att användas Den har ett räckvidd på cirka 7 meter Anslutning av kablar 1 1 Anslut antennkabeln till uttaget AERIAL på baksidan av TV Videon 2 2 Anslut nätkabeln till ett vägguttag 3 3 Om den lilla röda beredskapslampan STANDBY på enhetens framsida inte tänds ska du slå på enheten med huvudströmbrytaren Strömbrytaren återfinns på enhetens vänstra sid...

Page 5: ...rtangenterna eller Lagra eller bekräfta med Makulera med Avsluta med STATUS EXIT CLEAR B 1 L C K B 0 9 L C K B MENU Att slå på enheten Slå på denna TV Video med tangenten Strömavbrott strömavslag Kanalinformation bevaras i upp till 10 år medan inställning av tid och timer bevaras i cirka 1 minut STANDBY ON y y VÄLJA K L TRYCK B TIMER BILD KONTROLL INSPEL INSTÄLLNING VCR INSTÄLLNING TUNER INSTÄLLNI...

Page 6: ...t välja TV kanalen du vill tilldela dekodern 2 2 Tryck på Huvudmenyn visas 3 3 Använd för att välja TUNER INSTÄLLNING och tryck sedan på 4 4 Använd för att välja MANUELL SÖKNING och tryck sedan på 5 5 Använd för att välja DEKODER 6 6 Använd för att välja PÅ dekodern påslagen 7 7 Avsluta med ett tryck på Dekodern har nu tilldelats denna TV kanal STATUS EXIT B 1 L C K B B 1 L C K B B 1 L C K B MENU ...

Page 7: ...a satellitmottagaren Automatisk inställning Under installatiosproceduren kommer alla mottagbara kanaler att letas upp och lagras Gör på nedanstående sätt om du vill ersätta redan lagrade kanaler med nya kanaler 1 1 Tryck på Huvudmenyn visas 2 2 Använd för att välja TUNER INSTÄLLNING och tryck sedan på 3 3 Använd för att välja AUTOMATISK SÖKNING och tryck sedan på 4 4 Automatisk TV kanalsökning sta...

Page 8: ...nuellt 1 1 Tryck på Huvudmenyn visas 2 2 Använd för att välja INITIAL INSTÄLLNING och tryck sedan på 3 3 Använd för att välja KLOCKA och tryck sedan på 4 4 Kontrollera tiden intill TID Ändra med siffertangenterna om så behövs 5 5 Kontrollera och ändra DAG MÅNAD och ÅR på samma sätt Använd för att välja PÅ eller AV för SMART CLOCK 14PV203 01 14PV460 01 6 6 Tryck på för att avsluta STATUS EXIT B 1 0...

Page 9: ...rsedd med en Text TV dekoder som gör att du kan visa denna information på skärmen 1 1 Tryck på för att slå på Text TV Din TV Video visar nu Text TV ovanpå den vanliga TV kanalen Tryck på igen för att visa Text TV ovanpå den vanliga bilden 2 2 Använd siffertangenterna på fjärrkontrollen för att mata in önskad Text TV sida 3 3 Tryck åter på för att slå av Text TV dekodern Speciella Text TV funktione...

Page 10: ...på på enheten för att stoppa avspelning 4 4 Mata ut kassetten med ett tryck på eller när avspelning är stoppad Avspelning av NTSC kassetter Kassetter som spelats in med bildsignalsystemet NTSC t ex kassetter från USA kan också spelas av på denna TV Video Sökning efter en bandposition under avspelning bildsökning 1 1 Tryck under pågående avspelning på bakåt eller framåt en eller flera gånger 2 2 Tr...

Page 11: ...pad automatiskt ska du läsa avsnittet Inspelning med automatiskt avslag t ex när du inte vill spela in till slutet av bandet När du vill att en inspelning ska kontrolleras automatiskt av en satellitmottagare ska du läsa avsnittet Automatisk inspelning från en satellitmottagare Inspelning utan automatiskt frånslag 1 1 Sätt i en kassett 2 2 Använd eller för att välja programnumret du vill spela in t...

Page 12: ...ngshastighet gör det möjligt att spela in dubbelt så länge t ex 6 timmar på en tretimmarskassett E180 men bildkvaliteten blir något lägre Allmän information Gör en TIMER programmering när du automatiskt vill starta och stoppa en inspelning vid önskad tidpunkt och datum Denna TV Video ställs på det rätta programnumret och startar inspelning vid den inställda tidpunkten Det är möjligt att programmer...

Page 13: ... tryck sedan på 3 3 Använd för att välja EN GÅNG DAGLIGEN eller VECKOVIS och tryck sedan på 4 4 Välj önskat TIMER block med Ett blinkande nummer anger ett tomt TIMER block 5 5 Tryck på för att radera informationen och använd sedan för att mata in rätt information 6 6 Tryck på för att avsluta STATUS EXIT 0 9 CLEAR 0 9 B 1 L C K B B 1 L C K B MENU STATUS EXIT CLEAR B 1 B 1 L C K B B 1 L C K B MENU S...

Page 14: ...ERA PLAY 4 4 Använd för att välja PÅ Välj AV för att koppla ur kontinuerlig avspelning 5 5 Tryck på för att avsluta 6 6 Sätt i en kassett 7 7 Tryck på för att starta kontinuerlig avspelning Blå bakgrund på eller av 1 1 Tryck på Huvudmenyn visas 2 2 Använd för att välja VCR INSTÄLLNING och tryck sedan på 3 3 Använd för att välja BLÅ BAKGRUND och tryck sedan på 4 4 Använd för att välja AV ingen blå ...

Page 15: ...h anslut den på nytt efter några sekunder Fjärrkontrollen fungerar inte Fjärrkontrollen är inte riktad mot TV Videon Ta ur batterierna vänta i 10 sekunder och sätt sedan i dem på nytt Batterierna är urladdade sätt i nya batterier P RECORD Ingen bild visas vid bandavspelning Det förekommer ingen inspelning på kassetten Dålig bildkvalitet vid bandavspelning Kassetten är gammal eller sliten Använd en...

Page 16: ... 7640292 PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS Servizio Consumatori Via Casati 23 20052 Monza Milano ITALY Phone 800 820026 PHILIPS MAGYARORSZÁG KFT Fehérvári út 84 a Budapest 1119 HUNGARY Phone 01 382 1700 PHILIPS PORTUGUESA S A Consumer Information Centre Rua Dr António Loureiro Borge nr 5 Arquiparque Miraflores P 2795 L A VEHLA PORTUGAL Phone 021 4163063 PHILIPS CE The Philips Centre 420 430 London Road...

Reviews: