background image

                                             English                       

 

 
 

70040-120_01-_-EN-DE-IT.doc 

Operating and Maintenance Instructions 

                                                             

  

 

 

CCE Standard series 

 

CCE 6101 
CCE 6201 
CCE 6301 
CCE 6401 
CCE 6501 
CCE 6601 

 

 
MANUFACTURER 
 

DASSI S.r.l.  

– Member of the Pfannenberg Group 

Via La Bionda, 13  I-43036 Fidenza (PR) 
Tel. +39 0524-516711  Fax. +39 0524-516790 
E-mail: [email protected] 

 
 

English 

 

Operating and Maintenance Instructions 

 

Deutsch 

( Übersetzung  

Originalbetriebsanleitung ) 

Betriebs - und Wartungsanleitung 

25 

Italiano 

( Traduzioni delle istruzioni 

originali ) 

Libretto di istruzioni e assistenza  

49 

 

Summary of Contents for CCE 6101

Page 1: ...ER DASSI S r l Member of the Pfannenberg Group Via La Bionda 13 I 43036 Fidenza PR Tel 39 0524 516711 Fax 39 0524 516790 E mail info pfannenberg it English Operating and Maintenance Instructions 3 Deu...

Page 2: ...erg com U S A Pfannenberg Inc 68 Ward Road Lancaster NY 14086 Tel 1 716 685 6866 Fax 1 716 681 1521 info pfannenbergusa com www pfannenberg com CHINA Pfannenberg Suzhou Pte Ltd 5 1 D No 333 Xingpu Roa...

Page 3: ...4 2 Safety 4 3 Residual risks 6 4 Receiving and Unpacking 6 5 Positioning the Chiller 7 Connections 7 6 Process Water Fluids 10 7 1 Waterquality 11 7 Start up of the chiller 12 Debug Table 15 APPENDI...

Page 4: ...ponent before carrying out any service work on the Chiller A qualified commissioning engineer must ensure that the Chiller has been connected to the electrical mains in accordance with the standard EN...

Page 5: ...hermetically sealed systems which are labeled as such and contain less than 6 kg of fluorinated greenhouse gases b applications containing 50 tonnes of CO2 equivalent or more of fluorinated greenhous...

Page 6: ...is designed with all the possible safety requirements in case of external fire there is the possibility that the internal pressure and temperature of the unit will increase in a dangerous and uncontro...

Page 7: ...h 0 5 m According to CEI EN 60204 1 for units which don t have the lockable main switch at a minimum distance of 0 6 m from the basement of the unit it s necessary to install that units in a position...

Page 8: ...e loss of warranty Hydraulic connections For the hydraulic connection please refer to the enclosed hydraulic plan The flow rate and the fluid circulation direction must be respected during connection...

Page 9: ...uately earthed Check that the voltage and frequency of the power supply correspond to the specifications on the unit s data plate and or enclosed electrical plan Pfannenberg Chiller units are designed...

Page 10: ...the lowest ambient temperature Check the level with all lines filled The glycol mixture should be checked periodically 3 to 6 months for proper concentrations When filling the system always use a pre...

Page 11: ...ut during operation That means that the concentration of chloride is getting higher and the system water will cause corrosion on the installed components When using water to dilute the mixture please...

Page 12: ...ce start up delays while the fluid warms up to operating temperature 7 Start up of the chiller CAUTION WORK ON THE ELECTRICAL AND REFRIGERANT CIRCUITS MAY ONLY BE PERFORMED BY QUALIFIED PERSONNEL NOTE...

Page 13: ...Picture 11 Electrical connections CHILLER with pump Switch to On position the main power switch and circuit breaker for the pump pumps All other circuit breakers must stay in the Off position Picture...

Page 14: ...gain the visual level of the tank refill the tank in case of need Picture 14 15 tank top up Switch off the main switch than switch all circuit breakers to the on position and then the main switch back...

Page 15: ...hermostats pressure switch and whatever component of the refrigerating circuit the personnel of the Service Pfannenberg only is competent For further information on chiller installation start up or tr...

Page 16: ...corrective Action Switching of the high pressure switch The unit does not work The causes are Dirty condenser Clean the condenser with compressed air if it is full of dust or use proper solvents suit...

Page 17: ...No flow rate in the circuit Pump is down Check the right rotation of the electrical motor only 3 phase version Not correct flow rate on hydraulic circuit Verify the regulation of hydraulic bypass wher...

Page 18: ...English 70040 120_00 _ 18 APPENDIX A1 CCE...

Page 19: ...g mandatory regular leakage check program as described in Section 2 of this Operation and Maintenance Manual Check mechanical working of the compressor Control the absence of metallic vibrations and n...

Page 20: ...itions Longer standstill of the chiller requires draining of the tank and complete water circuit Open the ball valve at the end of the draining hose to drain the circuit When the drain operation is fi...

Page 21: ...hanical components Rrefrigeration and hydraulic circuits are accessible by removing the two lateral panels Compressors CCE 6101 6201 6301 Compressors CCE 6401 6501 6601 Dehydrator Filter Fan High pres...

Page 22: ...English 70040 120_00 _ 22 DOCUMENT REVISION HISTORY Date Revision Description Name 29 08 2017 01 _ First Release AGe...

Page 23: ...l Member of the Pfannenberg Group Via La Bionda 13 I 43036 Fidenza PR Tel 39 0524 516711 Fax 39 0524 516790 E Mail info pfannenberg it English Operating and Maintenance Instructions 3 Deutsch bersetz...

Page 24: ...annenberg Inc 68 Ward Road Lancaster NY 14086 Tel 1 716 685 6866 Fax 1 716 681 1521 info pfannenbergusa com www pfannenberg com CHINA Pfannenberg Suzhou Pte Ltd 5 1 D No 333 Xingpu Road Modern Industr...

Page 25: ...iken 28 4 Empfang und Auspacken 29 5 Positionierung des R ckk hlers 30 6 Anschl sse 31 7 Wasser K hlfl ssigkeiten 33 7 1 Wasserqualit t 34 8 Umgebungstemperatur 35 9 Inbetriebsetzung des R ckk hlers 3...

Page 26: ...en Ein qualifizierter f r die Inbetriebnahme zust ndiger Techniker muss sicherstellen dass der Anschluss des R ckk hlers an das Stromnetz gem der Norm EN 60204 sowie gem jeder anderen anwendbaren nati...

Page 27: ...ausgase entweichen so rasch wie m glich reparieren Die Betreiber der in Absatz 1 genannten Anwendungen sorgen daf r dass diese von zertifiziertem Personal das den in Artikel 5 genannten Anforderungen...

Page 28: ...ichtigen Restrisiken gem der Richtlinie 2006 42 EG Die Au enoberfl che des Kondensators ist mit Rippen versehen Daher besteht die M glichkeit dass der Bediener bei Arbeiten an der Anlage mit scharfen...

Page 29: ...ler mit ausreichender Ladekapazit t einzusetzen dessen Gabeln l nger als der Unterbau der K hlanlage sein m ssen Vermeiden Sie pl tzliche Bewegungen die den Rahmen und die inneren Bestandteile besch d...

Page 30: ...m ssen diese so aufgestellt sein dass der Mindestabstand eingehalten wird ACHTUNG Es ist strikt verboten die Standard Einheit im Freien aufzustellen auch wenn sie durch ein Dach gesch tzt ist F r die...

Page 31: ...g auf das beigestellte Hydraulikschema zu nehmen Bei der Erstellung der Anschl sse sind Durchsatz und Str mungsrichtung des K hlmittels durch die Aufkleber INLET OUTLET angegeben zu ber cksichtigen AC...

Page 32: ...enz mit den Angaben auf dem Kennschild der Einheit und oder auf dem beigef gten Schaltplan bereinstimmen Die Pfannenberg R ckk hler wurden f r Erdungsanlagen des Typs TN entwickelt F r die Dimensionie...

Page 33: ...sch etwa alle 3 6 Monate auf die korrekte Konzentration berpr ft werden Zum Bef llen der Anlage immer eine vorgemischte L sung mit der korrekten Konzentration verwenden um den Frost und Korrosionsschu...

Page 34: ...sion der Anlagenteile f hren Wenn zur Verd nnung der Mischung Wasser verwendet wird beachten Sie bitte folgendes Es wird empfohlen entmineralisiertes entsalztem Wasser DM DI zu verwenden verboten dest...

Page 35: ...beim Anlaufen zu verhindern wenn die Fl ssigkeit auf Betriebstemperatur gebracht werden muss 9 Inbetriebsetzung des R ckk hlers ACHTUNG EINGRIFFE AN DEN SCHALTKREISEN UND K HLKREISL UFEN D RFEN NUR V...

Page 36: ...es Kunden ausf hren Bei Ger ten die ohne Anschlusskabel f r die Spannungsversorgung und Alarmsignale oder ohne Anschlussstecker ausgeliefert werden m ssen diese innerhalb des E Kastens gem dem Ger t b...

Page 37: ...Die Pumpe darf nicht trocken oder mit umgekehrter Drehrichtung funktionieren Daher muss die Kontrolle der vorschriftsm igen Drehrichtung schnell erfolgen Schalten Sie die Pumpe ein der Fl ssigkeitssta...

Page 38: ...euerelemente auf der Basis der Temperaturanforderungen des Kunden einstellen Bezug auf das Handbuch des mit der Einheit gelieferten Thermostats nehmen ZUR BEACHTUNG Die Einheit funktioniert nur dann e...

Page 39: ...vor berhitzung infolge einer schlechten K hlung des Kompressormotors Blockierung des Kompressors infolge einer zu hohen Temperatur oder zu hohen Stromaufnahme des Motors Lockerung der Anschl sse was z...

Page 40: ...cht die Fl ssigkeitstemperatur unter Kontrolle zu halten Die Temperatur der Fl ssigkeit ist zu niedrig Die Temperatur der Fl ssigkeit ist zu hoch Temperatur zu niedrig Thermostat defekt Kontakt blocki...

Page 41: ...Deutsch 70040 120_00 _ 41 ANLAGE A1...

Page 42: ...p cooling circuit Inbetriebsetzung R ckk hler mit offenem Kreislauf Canister H2O Glycol Kanister H2O Glykol Tools Werkzeuge Time 30 min Zeit 30 Min Application Anwendung Chiller OFF R ckk hler OFF Out...

Page 43: ...dfreien Betriebs des Kompressors ist w hrend des Betriebs zu kontrollieren dass keine mechanische Vibrationen und Ger usche oder zu hohe Temperaturen am Kompressorkopf vorhanden sind Abbildung 17 Komp...

Page 44: ...slaufs das Kugelventil am Ende des Ablassschlauchs ffnen Nach Abschluss des Vorgangs das Kugelventil wieder schlie en Im Fall einer neuen Installation wird empfohlen den Hydraulikkreislauf zu entleere...

Page 45: ...n beiden Kreisl ufen K hl und Hydraulikkreislauf erfolgt durch Abbau der Seitenplatten des K hlger ts Kompressor CCE 6101 6201 6301 Kompressor CCE 6401 6501 6601 Trocknungsfilter Fan L fter Druckw cht...

Page 46: ...Deutsch 70040 120_00 _ 46 Datum Rezension Beschreibung Name 05 10 17 01 _ Erstausgabe AGe...

Page 47: ...S r l Member of the Pfannenberg Group Via La Bionda 13 I 43036 Fidenza PR Tel 39 0524 516711 Fax 39 0524 516790 E mail info pfannenberg it English Operating and Maintenance Instructions 3 Deutsch ber...

Page 48: ...berg com U S A Pfannenberg Inc 68 Ward Road Lancaster NY 14086 Tel 1 716 685 6866 Fax 1 716 681 1521 info pfannenbergusa com www pfannenberg com CINA Pfannenberg Suzhou Pte Ltd 5 1 D No 333 Xingpu Roa...

Page 49: ...icezione e disimballaggio 53 5 Posizionamento del refrigeratore 53 6 Collegamenti 55 7 Acqua fluidi di processo 57 7 1 Qualit dell acqua 58 8 Temperatura ambiente 59 9 Messa in funzione del refrigerat...

Page 50: ...ente per la messa in funzione deve accertare che il refrigeratore sia stato collegato alla rete elettrica in conformit alla norma EN 60204 e a ogni altra normativa nazionale applicabile Per motivi di...

Page 51: ...i contenenti 5 tonnellate equivalenti di CO2 o pi di gas fluorurati ad effetto serra sono controllate per individuare perdite almeno una volta all anno questa disposizione non si applica alle apparecc...

Page 52: ...di incendio esterno vi la possibilit che la pressione e la temperatura interne dell impianto aumentino in modo pericoloso e incontrollabile Utilizzare mezzi estinguenti adatti alle circostanze Nelle u...

Page 53: ...rto da utilizzare solo per il carico scarico verticale per vedere il punto giusto per il sollevamento fare riferimento agli adesivi sull unit Laddove i golfari non sono installati come standard questi...

Page 54: ...olare svolgimento degli interventi di manutenzione o regolazione posizionare il refrigeratore a un altezza compresa tra 0 3 m e 1 0 m al di sopra dell altezza a cui si trovano i dispositivi per la man...

Page 55: ...erimento allo schema idraulico allegato Nella realizzazione dei collegamenti bisogner tenere in considerazione la portata e la direzione di circolazione del fluido come indicato dalle etichette INLET...

Page 56: ...rra Controllare che il voltaggio e la frequenza dell alimentazione elettrica corrispondano alle specifiche riportate sulla targhetta identificativa dell unit e o sullo schema elettrico allegato I refr...

Page 57: ...e il livello con tutte le linee piene La miscela di glicole deve essere sottoposta a controllo periodico 3 6 mesi per verificare che la concentrazione sia corretta Per riempire l impianto utilizzare s...

Page 58: ...a dire che durante l esercizio parte dell acqua evapora Di conseguenza la concentrazione di cloro tende ad aumentare e l acqua di sistema pu quindi provocare la corrosione dei componenti dell impianto...

Page 59: ...GLI INTERVENTI SUI CIRCUITI ELETTRICI E DI RAFFREDDAMENTO POSSONO ESSERE ESEGUITI ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE QUALIFICATO NOTA BENE Si riportano di seguito le istruzioni dettagliate relative alle fas...

Page 60: ...di cavi di alimentazione e allarmi o dei connettori industriali cablare in morsettiera all interno del quadro elettrico in accordo allo schema elettrico allegato al refrigeratore Figura 11 Collegament...

Page 61: ...e essere rapido Accendere la pompa e verificare che il livello del glicole non scenda mai sotto il minimo visivo Dopo circa 5 minuti di funzionamento del circuito idraulico spegnere l interruttore gen...

Page 62: ...tati sulla stessa Pertanto se per qualsiasi ragione durante l installazione del refrigeratore sono stati rimossi prima di accendere l unit sar necessario riposizionarli Una volta terminata l installaz...

Page 63: ...ratura o corrente eccessiva del motore allentamento dei collegamenti che potrebbe causare sovracorrenti in funzione ma non raffredda Quantit di gas insufficiente nell apparecchiatura Intervento di ass...

Page 64: ...o bloccato Sostituire il termostato Temperatura troppo alta Termostato rotto Sostituire il termostato Quantit di Freon insufficiente all interno dell unit Richiedere l intervento di assistenza di un f...

Page 65: ...Italiano 70040 120_00 _ 65 ALLEGATO A1...

Page 66: ...circuit Messa in funzione Impianto di raffreddamento a circuito aperto Canister H2O Glycol Tanica H2O Glicole Tools Attrezzi Time 30 min Tempo 30 min Application Applicazione Chiller OFF Refrigerator...

Page 67: ...illustrato nel Capitolo 2 del presente Libretto di istruzioni e assistenza Verificare il funzionamento meccanico del compressore Durante il funzionamento per verificare che il compressore funzioni cor...

Page 68: ...n glicole al 30 o al 50 In caso di fermo prolungato del refrigeratore necessario svuotare il serbatoio e l intero circuito idraulico Per svuotare il circuito aprire la valvola a sfera all estremit del...

Page 69: ...frigorifero e idraulico sono accessibili rimuovendo i due pannelli laterali Compressore CCE 6101 6201 6301 Condensatore CCE 6401 6501 6601 Filtro disidratatore Ventilatore Pressostato di alta pression...

Page 70: ...Italiano 70040 120_00 _ 70 CRONOLOGIA DELLE REVISIONI Data Revisione Descrizione Nome 05 10 2017 01 _ Prima emissione AGe...

Reviews: