background image

Betriebsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi

01.03.102

  -  01.01.2004

technische Änderungen vorbehalten

design changes under reserve

changements techniques sous réserve

Zahnstangen-Wandwinden
Wall Mounted Rack and Pinion Jacks
Cric à crémaillère à fixation murale
250 - 10.000 kg

*) rostfreie Ausführung / stainless design / version anticorrosive

Hublast

capacity

capacité

A

B

C

Sonderausführung / special design / modèle spécial

250 kg

030052000

030052001

030052991; 030052999

300 kg

030053001*)

-

-

-

500 kg

030053007

-

-

030053502; 030053504; 0053999

1,0 t

030054003

-

-

030054506; 030054508; 030054802; 030054803;
030054804; 030054805; 030054999

1,5 t

-

030055131

030055026

030055502; 030055504; 040006516; 040004236; 030055999

3,0 t

-

030056138

030056006

030056604; 030056606; 030056608; 040006515; 030056999

5,0 t

-

030057134

030057002

030057999

10,0 t

-

-

030058009

030058999

A

Schneckengetriebe selbsthemmend / worm gearing, self-locking / engrenage à vis sans fin autobloquant

B

Stirnradgetriebe mit Sicherheitsfederkurbel / spur-gearing with safety spring crank / engrenage droit avec
manivelle de sécurité à ressort

C

Stirnradgetriebe mit Sicherheitskurbel / spur-gearing with safety crank / engrenage droit avec manivelle de
sécurité

Summary of Contents for 030052000

Page 1: ...kg 030053007 030053502 030053504 0053999 1 0 t 030054003 030054506 030054508 030054802 030054803 030054804 030054805 030054999 1 5 t 030055131 030055026 030055502 030055504 040006516 040004236 0300559...

Page 2: ...130 149 25 100 130 140 12 5 8 250 130 765 030053001 300 kg 35x25 100 16 20 132 193 47 5 56 165 12 5 12 220 130 895 030053007 500 kg 35x25 100 16 20 133 188 47 5 52 165 12 5 12 220 130 895 030054003 1...

Page 3: ...chtlinie 98 37 EG 1 in der jeweils g ltigen Fassung Sicherheitshinweise Bedienung Montage und Wartung nur durch beauftragte eingewiesene mit den Vorschriften vertraute Personen Den Bremsmechanismus ni...

Page 4: ...chreibung Zahnstangen Wandwinden mit selbsthemmendem Schneckengetriebe Type 030052000 030052999 030053001 030053007 030053502 030053504 030053999 030054003 030054506 030054508 030054802 030054803 0300...

Page 5: ...freie Schrauben A4 80 verwenden Einbauhinweise und Bedienung ACHTUNG Bei falscher Lastrichtung wird die Bremse unwirksam Bewegungsrichtung Lastrichtung Beim Drehen der Kurbel im Uhrzeigersinn wird die...

Page 6: ...e1 1 z B durch Pfaff silberblau Kundendienst Die Lebensdauer der Winde ist begrenzt verschlissene Teile m ssen rechtzeitig erneuert wer den Betriebsstoffe Schmierstoffempfehlung Empf Schmierstoff f r...

Page 7: ...1 in the respective version Safety Instructions Operation installation and maintenance work should only be executed by personnel who are competent rained familiar with the relevant regulations Do not...

Page 8: ...ith self locking worm gearing Type 030052000 030052999 030053001 030053007 030053502 030053504 030053999 030054003 030054506 030054508 030054802 030054803 030054804 030054805 030054999 The load is hel...

Page 9: ...less screws A4 80 Mounting directions and operating ATTENTION with wrong load direction the brake is not effective Direction of movement and load When the crank should be turned clockwise the rack mov...

Page 10: ...aff silberblau service department The working life of the jack is limited wearing parts have to be replaced in good time Operating material Recommended lubricant Rec lubricant for all lubricating poin...

Page 11: ...maintenance se font uniquement par un personnel comp tent des installateurs des personnes confiantes au r glement Ne pas graisser ou huiler le m canisme de frein Il est interdit de transporter des pe...

Page 12: ...e fixation murale avec engrenage vis sans fin autobloquant Type 030052000 030052999 030053001 030053007 030053502 030053504 030053999 030054003 030054506 030054508 030054802 030054803 030054804 030054...

Page 13: ...les A4 80 Montage et mode d emploi ACHTUNG Le frein n est pas effectif par fausse direction de charge Direction du mouvement et de la charge en tournant la manivelle dans le sens des aiguilles d une m...

Page 14: ...ment par un personnel autoris 1 1 par exemple par Pfaff silberblau au service apr s vente La long vit du cric est limit e les pi ces us es doivent tre remplac es temps Lubrifiants Lubrifiant recommand...

Page 15: ...s charges In der gelieferten Ausf hrung zum Einbau in eine Maschine Zusammenbau mit anderen Maschinen zu einer Maschine bestimmt ist und dass ihre Inbetriebnahme solange untersagt ist bis festgestellt...

Reviews: