background image

J-214 EA

Vertrieb – Sales

STEINEL Vertrieb GmbH  

Tel.:  +49 (0) 52 45 / 4 48 - 0  

Zentrale

Dieselstraße 80-84  

Fax:  +49 (0) 52 45 / 4 48 - 197

D-33442 Herzebrock-Clarholz  

Internet: www.steinel.de  

e-mail: info@steinel.

de

Garantie-Service Deutschland

Service  

Tel.:  +49 (0) 52 45 / 4 48 - 188

NOVUS GmbH & Co. KG 

 Postfach 1860 

 D-49803 Lingen 

 Tel.: +49 (0) 591/91 40-0 

 Fax: +49 (0) 591/91 40-841 

 www.novus.de 

 [email protected]

BEFESTIGU NGSTECH N I K

850-

76

94 

  11/08

Summary of Contents for NOVUS J-214 EA

Page 1: ...0 52 45 4 48 197 D 33442 Herzebrock Clarholz Internet www steinel de e mail info steinel de Garantie Service Deutschland Service Tel 49 0 52 45 4 48 188 NOVUS GmbH Co KG Postfach 1860 D 49803 Lingen Tel 49 0 591 91 40 0 Fax 49 0 591 91 40 841 www novus de info novus de BEFESTIGUNGSTECHNIK 850 7694 11 08 ...

Page 2: ... to the requirements of directives Issued at Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que cette agrafeuse électrique Novus répond aux exigences essentielles de sécurité et de santé prescrites par la directive CE relative à la sécurité générale des produits L appareil est conforme aux normes suivantes selon les dispositions des directives Mise à jour Conformiteitver...

Page 3: ...védőszemüveget és fülvédőt RO Se vor folosi ochelari de protecţie şi se va proteja auzul SLO Uporabljajte zaščitna očala in glušnike HR Koristite zaštitne naočale i zaštitu za sluh EST Kasutage kaitseprille ja kõrvakaitsmeid LT Naudoti apsauginius akinius ir klausos organų apsaugos nuo triukšmo priemones LV Lietojiet aizsarg brilles un austiņas RUS Носите защитные очки и антифон D Achtung Sicherhe...

Page 4: ...J 214 EA 3 26 V For use with NOVUS J EA Ni MH mAh ...

Page 5: ...J 214 EA H 1 2 031 0352 031 0353 ...

Page 6: ...eglering DK Slagkraftregulering FIN Iskuvoiman säätö N Slagkraftregulering GR Ρύθμιση κρουστικής ισχύος TR Darbe gücü regülasyonu PL Regulacja siły wbijania zszywki SK Regulácia sily úderu CZ Regulace síly úderu H Ütőerőszabályozás RO Reglarea forţei de bătaie SLO Regulacija udarne sile HR Regulacija udarne sile EST Löögitugevuse reguleerimine LT Smūgio jėgos reguliavimas LV Trieciena spēka regulē...

Page 7: ...J 214 EA 7 8 9 ...

Page 8: ... referente ao local de trabalho é L pAmax 1s 1m 85 dB EN ISO 4871 DIN EN 12549 Vibração avaliação típica de aceleração é de 3 6 m s2 Dados técnicos do carregador do acumulador Tensão de entrada tensão de rede 230 V AC 50 Hz Tensão de saída tensão de carregamento 3 6 V DC 600 mA Tempo de carregamento aprox 4 a 5 horas P Kontrollera före varje idrifttagande att apparaten befinner sig i korrekt funkt...

Page 9: ...b EN ISO 4871 DIN EN 12549 Vibrace typické hodnocené zrychlení činí 3 6 m s2 Technická data nabíječky akumulátorů vstupní napětí síťové napětí 230V AC 50 Hz výstupní napětí nabíjecí napětí 3 6 V DC 600 mA doba nabíjení cca 4 5 hodin CZ Inden apparatet tages i brug skal det kontrolleres om det er i korrekt tilstand Ændringer so fx borttagelse eller blokering af dele på apparatet er ulovlige Undgå l...

Page 10: ...gfelelő állapotát minden üzembe helyezés előtt ellenőrizni kell A módosítások mint pl a beren dezés egyes részeinek eltávolítása vagy blokkolása nem felelnek meg az előírásoknak Az üres lövéseket és a szabad térbe való kilövést el kell kerülni ez nagyobb kopáshoz rövidebb élettartamhoz és az akkumulátor gyorsabb kimerüléséhez vezet Ne lépje túl a max 30 lövés perc értéket 2 év gyári garancia Az ak...

Page 11: ...J 214 EA ...

Reviews:

Related manuals for NOVUS J-214 EA