background image

371885   (REV 12/2016)

1

English

Deutsch

Nede
rlands

Español

Italiano

2

14

26

38

50

62

INSTALLATION GUIDE / INSTALLATIEHANDLEIDING 
BEDIENUNGSANTLEITUNG / GUIDE D’INSTALLATION 
GUIA DE INSTALACION / GUIDE ALL’INSTALLAZIONE 

 

Fr

anç
ais

PRESSURE SIDE POOL CLEANER

BLUEFURY

®

 LITE

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS

AQUATIC SYSTEMS     371885 (Rev. 12/2016)

Summary of Contents for BLUEFURY LITE

Page 1: ...TION GUIDE INSTALLATIEHANDLEIDING BEDIENUNGSANTLEITUNG GUIDE D INSTALLATION GUIA DE INSTALACION GUIDE ALL INSTALLAZIONE Français PRESSURE SIDE POOL CLEANER BLUEFURY LITE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS AQUATIC SYSTEMS 371885 Rev 12 2016 ...

Page 2: ...NER THESE WARNINGS AND THE OWNER S MANUAL MUST BE LEFT WITH THE HOME OWNER Attention Installer This guide contains important information about the installation operation and safe use of this product This information should be given to the owner and or operator of this equipment after installation of the pool cleaner Attention User This manual contains important information that will help you in op...

Page 3: ...cluding automatic pool cleaners Pentair Aquatic Systems is not responsible for any pattern removal abrasions or markings on vinyl liners Periodically inspect the cleaner components and the cleaner performance to ensure it is operating as designed Replace and or repair any worn or damages components Failure to follow instructions or improper installation of the cleaner may result in damage to the c...

Page 4: ...es should be flushed out before installing the cleaner 4 The cleaner should not be used to remove plaster dust in new pools 5 Always remove the cleaner before swimmers enter the pool 6 Always handle the cleaner with care 7 Always pick up the cleaner by the handle especially when lifting the unit out of the water 8 Do not handle the cleaner while it is operating 9 Always remove the cleaner from the...

Page 5: ... the wall fitting as described under Adjusting Water Flow to the Cleaner on page 8 until the RPMs fall back under 42 RPM Installing the Wall Fitting and Adapter 1 Remove and disconnect any existing pool cleaner and or wall fitting 2 Switch on the filtration pump and booster pump to flush out the plumbing line 3 Switch off filter pump and booster pump 4 If using a wall fitting adapter produced by a...

Page 6: ...hose assembly and walk to the farthest point of the pool from the wall adaptor Topreventoverstretchingthehose restthehose ontopofthepoolwater Measuretheexcesshoselength hosethatextendsbeyondpooledge Thisdeterminesthe amount of hose to be cut from sections 2 and 3 5 Disconnect feed hose assembly from the wall adaptor Disconnect sections 2 and 3 from the first swivel closest to the wall fitting 6 Cu...

Page 7: ...scribed in Step 2 on page 3 3 Tocheckthatthehoseiscuttothecorrectlength reconnect the hose and wall fitting to the wall adaptor Take the oppositeendofthehoseassemblyandwalktothefarthest point of the pool from the wall adaptor The hose should reach the edge of the pool but should not extend more than 6 inches 15 cm beyond the pool edge 4 You can now connect the cleaner to the hose Connecting the Ho...

Page 8: ...es cut properly and floats evenly spaced Mender nuts are tight on feed hose Wall fitting secure and in place Debris bag and hose assembly attached Ensure debris seal is attached See Figure 9 Using the Cleaner 1 Lower the cleaner carefully into pool 2 Switch ON the FILTER PUMP 3 Wait at least 60 seconds to allow air to blow out of the hose 4 Switch ON the BOOSTER PUMP Assembling the Cleaner Debris ...

Page 9: ...ebris out of the top If needed rinse bag with a hose 4 To close press together the hook and loop fabric at the top of the bag and run finger along entire length of bag so it is completely closed 5 Be sure debris seal is on the vacuum tube See Figure 9 on page 5 6 Slide the debris bag collar over the vacuum tube until it clicks in place 7 Reattach the strap onto the feed hose 8 To keep bag from fol...

Page 10: ...ine up the lock tabs on the inside of the sweep hose fitting small round fitting on the end of the sweep hose to the locking slots on the cleaner s sweep hose connection See Figure 15 3 Push the sweep hose fitting onto the sweep hose connection and turn clockwise until it stops about 1 4 turn Pull the sweep hose fitting away from the cleaner to lock it into place 4 To remove the sweep hose while p...

Page 11: ...e BLUEFURY LITE cleaner must operate between 35 42 RPMs See page 2 Calculating Cleaner Speed RPM for instructions on determining your cleaner s RPM Flow can be adjusted at the wall fitting using the wall fitting valve To adjust flow to the cleaner 1 Using a flathead screwdriver turn the valve clockwise to reduce flow or counter clockwise to increase flow See Figure 16 Turn counterclockwise to OPEN...

Page 12: ... and booster pump runforaminimumoffiveminutestoflushoutthereturnlines before reconnecting the cleaner Storage and Winterizing You may leave the wall adapter in the wall and store the hoses straight without any kinks If storing the hose coiled be sure to lay the hose straight in the sun for 12 to 24 hours before using again Cleaning the Wall Fitting Debris Screen Inside the wall fitting is a stainl...

Page 13: ...eaner does not go in reverse Ensure the backup valve cycles approximately every 3 1 2 minutes repositioning the cleaner Check for proper flow by calculating cleaner speed RPM Adjust the flow at the wall fitting if needed Ensure the wall fitting debris screen is free of debris you may need to remove and rinse Ensure the in line filter s debris screen is free of debris you may need to remove and rin...

Page 14: ...ERBLEIBEN Achtung Installateur Diese Anleitung enthält wichtige Informationen zur Montage zum Betrieb und zur sicheren Benutzung dieses Produkts Diese Unterlagen müssen nach der Installation des Poolreinigers an den Besitzer und oder den Betreiber dieses Geräts weitergegeben werden Achtung Benutzer Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen für den Betrieb und die Wartung dieses Poolreinigers ...

Page 15: ...zer an der Struktur wenn Gegenstände wie auch automatische Poolreiniger mit der Vinyloberfläche in Kontakt kommen Pentair Aquatic Systems übernimmt keine Verantwortung für Strukturabtrag Abrieb oder Spuren auf Vinylverkleidungen Überprüfen Sie regelmäßig die Bauteile und die Leistung des Poolreinigers um sicherzustellen dass er wie vorgesehen funktioniert Sämtliche verschlissenen oder beschädigten...

Page 16: ...ls nicht zur Entfernung von Verputzstaub verwendet werden 5 Der Reiniger muss immer entfernt werden bevor der Pool zum Schwimmen benutzt wird 6 Behandeln Sie den Reiniger stets mit Sorgfalt 7 Fassen Sie den Reiniger immer nur beim Griff an besonders wenn Sie das Gerät aus dem Wasser heben 8 Berühren Sie den Reiniger nicht wenn er in Betrieb ist 9 Vor chemischen Schockbehandlungen Superchlorierung ...

Page 17: ...hrieben ein bis die Drehzahl unter 42 U min fällt Installation der Wandverbindung und des Adapt ers 1 EntfernenSieallebestehendenPoolreinigerund oderWandverbind ungen und unterbrechen Sie die Stromversorgung 2 Schalten Sie die Filterpumpe und die Druckerhöhungspumpe ein um die Installationsrohre durchzuspülen 3 Schalten Sie die Filterpumpe und die Druckerhöhungspumpe aus 4 Wenn Sie einen Wandverbi...

Page 18: ...ols der am weitesten vom Wandadapter entfernt ist Um eine Überdehnung des Schlauchs zu verhindern lassen Sie den Schlauch auf dem Poolwasser schwimmen Messen Sie die überschüssige Schlauchlänge jener Teil des Schlauchs der über den Rand des Pools hinausragt Dadurch wird die Schlauchlänge bestimmt die von den Abschnitten 2 und 3 ab geschnitten werden muss 5 Trennen Sie den Schlauchsatz vom Wandadap...

Page 19: ... befinden 3 Um zu überprüfen ob der Schlauch auf die richtige Länge gekürzt wurde schließen Sie den Schlauch und die Wandverbindung wieder an den Wandadapter an Nehmen Sie das andere Ende des Schlauchsatzes und gehen Sie zu jenem Punkt des Pools der am weitesten vom Wandadapter entfernt ist Der Schlauch muss bis zum Poolrand reichen darf aber nicht mehr als 15 cm über den Poolrand reichen 4 Sie kö...

Page 20: ...auben sind fest am Zulaufschlauch angebracht Die Wandverbindung ist gesichert und an der richtigen Stelle Der Fremdkörperbeutel und die Schlauchgruppe sind angeschlossen Die Fremdkörperdichtung muss angeschlossen sein Siehe Abbildung 9 Benutzung des Reinigers 1 Versenken Sie den Reiniger vorsichtig im Pool 2 Schalten Sie die FILTERPUMPE EIN 3 Warten Sie mindestens 60 Sekunden damit das Wasser aus ...

Page 21: ...hließen das Hakenband oben am Beutel zusammen und fahren Sie mitdemFingerüberdiegesamteLängedesBeutels damitervollständigverschlossenist 5 Vergewissern Sie sich dass sich die Fremdkörperdichtung auf dem Saugrohr befindet Siehe Abbildung 9 auf Seite 5 6 Schieben Sie den Verschluss des Fremdkörperbeutels über das Saugrohr bis er mit einem Klicken einrastet 7 Bringen Sie das Band wieder am Zulaufschl...

Page 22: ...eschlauch verbindung kleine runde Verbindung am Ende des Fegeschlauchs mit den Sperrschlitzen auf dem Fegeschlauchanschluss des Reinigers aus Siehe Abbildung 15 3 Drücken Sie die Fegeschlauchverbindung auf den Fegeschlauchan schluss und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag etwa eine Vierteldrehung Ziehen Sie die Fegeschlauchverbindung vom Reiniger weg um sie zu arretieren 4 Um den Fege...

Page 23: ...timmung der Drehzahl Ihres Reinigers finden Sie auf Seite 2 Berechnung der Reinigungsgeschwindigkeit U min Der Durchfluss kann an der Wandverbindung mithilfe des Wandverbindungsventils eingestellt werden So passen Sie den Wasserstrom zum Reiniger an 1 Drehen Sie das Ventil mithilfe eines flachen Schraubendrehers im Uhrzeiger sinn um den Durchfluss zu verringern bzw Im Gegenuhrzeigersinn um den Dur...

Page 24: ... Rückspülung das Poolfiltrationssystem und die Druckerhöhungspumpe mindestens fünf Minuten laufen damit die Rücklaufleitungen gespült werden bevor Sie den Reiniger wieder anschließen Aufbewahrung und Einwinterung Sie können den Wandadapter in der Wand lassen und die Schläuche gerade ohne Knicke aufbewahren Wenn der Schlauch aufgerollt aufbewahrt wird muss vor der erneuten Verwendung für 12 24 Stun...

Page 25: ...ositioniert wird Überprüfen Sie den ordnungsgemäßen Durchfluss durch Berechnung der Reinigerdrehzahl U min Passen Sie gegebenenfalls den Durchfluss an der Wandverbindung Vergewissern Sie sich dass das Fremdkörpersieb der Wandverbindung frei von Fremdkörpern ist möglicherweise müssen Sie diese entfernen und spülen Vergewissern Sie sich dass das Fremdkörpersieb des In Line Filters frei von Fremdkörp...

Page 26: ...ngrijke opmerking voor de installateur deze gids bevat belangrijke informatie over de installatie de bediening en het veilige gebruik van dit product Deze informatie dient aan de eigenaar en of bediener van deze uitrusting gegeven te worden nadat de zwembadreiniger geïnstalleerd is Belangrijke opmerking voor de gebruiker deze handleiding bevat belangrijke informatie die u zal helpen om deze zwemba...

Page 27: ...oorwerpen onder andere automatische zwembadreinigers met het vinyl oppervlak in contact komen Pentair Aquatic Systems is niet aansprakelijk voor aantastingen van vinyl liners zoals het verdwijnen van patronen schuurplekken en andere aantastingen Controleer de zwembadreiniger en zijn onderdelen geregeld om ervoor te zorgen dat hij werkt zoals bedoeld Vervang en of repareer alle versleten of beschad...

Page 28: ...gebruikt worden om pleister stof in nieuwe zwembaden te verwijderen 5 Haal de zwembadreiniger altijd uit het zwembad vooraleer er zwemmers ingaan 6 Ga steeds op een voorzichtige manier om met de zwembad reiniger 7 Neem de zwembadreiniger altijd bij de greep vast zeker wan neer u hem uit het water tilt 8 Bedien de zwembadreiniger niet wanneer hij in bedrijf is 9 Haal de zwembadreiniger altijd uit h...

Page 29: ...ndt u in Het waterdebiet naar de zwembadreiniger aanpassen op pagina 8 De muuraansluiting en de adapter installeren 1 Neem alle zwembadreinigers en of muuraansluitingen weg en sluit ze af 2 Schakel de filtratiepomp en de drukverhogingspomp in om de leiding uit te spoelen 3 Schakel de filterpomp en de drukverhogingspomp uit 4 Als u voor de muuraansluiting een adapter van een andere producent dan Pe...

Page 30: ...bad dat het verst van de muuradapter af ligt Laat de leiding op het zwembadwater drijven om te vermijden dat u haar te sterk opspant Meet de overtollige lengte van de leiding het stuk dat voorbij de rand van het zwembad komt Dat stemt overeen met de lengte die van leidingsecties 2 en 3 afgesneden moet worden 5 Neemdevoedingsleidingwegvandemuuradapter Maaksecties 2 en 3 van het eerste scharnierelem...

Page 31: ...oleren of u de leiding op de juiste lengte afgesneden hebt sluit u de leiding en de muuraansluiting weer op de muuradapter aan Neem het andere uiteinde van de leiding vast en loop naar het punt van het zwembad dat het verst van de muuradapter af is De leiding moet de rand van het zwembad bereiken maar mag er niet meer dan 6 inch 15 cm over steken 4 U kunt nu de zwembadreiniger op de leiding bevest...

Page 32: ...gebrachte vlotters De klemmoeren op de voedingsleiding zijn goed gesloten De muuraansluiting zit stevig op zijn plaats De vuilzak en de leiding zijn aangebracht Controleer of de vuilzak goed vastgemaakt is Zie Figuur 9 De zwembadreiniger gebruiken 1 Laat de zwembadreiniger voorzichtig in het zwembad zakken 2 Schakel de FILTERPOMP in 3 Wacht minstens 60 seconden zodat de lucht uit de leiding kan on...

Page 33: ...s boven uit kan Indien nodig spoelt u de zak uit met een tuinslang 4 Om de zak te sluiten drukt u de haak en de weefsellus op de bovenzijde van de zak samen Strijkmetuwvingersoverdehelelengtevandezakzodatdievollediggeslotenis 5 Controleer of de vuilafdichting op de zuigbuis gemonteerd is Zie Figuur 9 op pag 5 6 Schuif de kraag van de vuilzak over de zuigbuis tot hij op zijn plaats klikt 7 Bevestig...

Page 34: ... rond aansluitstuk op het uiteinde van de veegslang op de sluitgroeven van de aansluiting voor de veegslang op de zwembadreiniger Zie Figuur 15 3 Duw het aansluitstuk van de veegslang op de aansluiting voor de veegslang en draai het met de wijzers mee tot het stopt ongeveer 1 4 draai Trek het aansluitstuk van de veegslang weg van de zwembadreiniger om het op zijn plaats vast te klikken 4 Om de vee...

Page 35: ...en 35 42 t min Zie pagina 2 De snelheid van de zwembadreiniger berekenen t min over hoe u het toerental van uw zwembadreiniger bepaalt Het debiet kan aangepast worden met de klep in de muuraansluiting Om het debiet naar de zwembadreiniger aan te passen 1 Met een vlakke schroevendraaier draait u de klep met de wijzers mee om het debiet te verminderen of tegen de wijzers in om het debiet te verhogen...

Page 36: ...n de drukverhogingspomp minimum vijf minuten draaien om de retourleidingen uit te spoelen voor u de zwembadreiniger aansluit Opbergen en winterklaar maken De muuradapter kunt u in de muur laten zitten Berg de leidingen recht weg zonder knikken Als u de leiding opgerold weggeborgen hebt rol ze dan uit en leg ze gedurende 12 tot 24 uur in de zon voor u haar weer gebruikt De vuilzeef van de muuraansl...

Page 37: ...1 2 minuut aanslaat en de positie van de zwembadreiniger verandert Controleer het juiste debiet door het toerental van de zwembadreiniger te berekenen Indien nodig past u het debiet op de muuraansluiting aan Controleer of de vuilzeef in de muuraansluiting zuiver is het kan dat u de zeef moet wegnemen en uitspoelen Controleer of de vuilzeef van de filter zuiver is het kan dat u de zeef moet wegneme...

Page 38: ...ise au propriétaire ou à l utilisateur de cet équipement après l installation du nettoyeur de piscine À l attention de l utilisateur ce manuel contient des informations importantes qui vous aideront à utiliser et à assurer l entretien de ce nettoyeur de piscine Veuillez le conserver pour référence future Consultez Pentair si vous avez des questions concernant cet équipement Avant d installer ce pr...

Page 39: ...otif causées par des objets entrant en contact avec la surface du vinyle y compris les nettoyeurs automatiques de piscines Pentair Aquatic Systems n est pas responsable de toute élimination du motif abrasions ou marques sur les membranes de vinyle Inspectez régulièrement les composants du nettoyeur et la performance du nettoyeur pour vous assurer qu il fonctionne comme prévu Remplacez et ou répare...

Page 40: ...taller le nettoyeur 4 Le nettoyeur ne doit pas être utilisé pour enlever la poussière de plâtre dans les piscines neuves 5 Enlevez toujours le nettoyeur avant que les baigneurs n entrent dans la piscine 6 Manipulez toujours le nettoyeur avec soin 7 Prenez toujours le nettoyeur par la poignée surtout pour le sortir de l eau 8 Ne touchez pas au nettoyeur lorsqu il est en marche 9 Enlevez toujours le...

Page 41: ...ionne à plus de 42 tr min réglez la vanne du raccord mural comme décrit dans la section Réglage du débit d eau pour le nettoyeur jusqu à ce que la vitesse soit inférieure à 42 tr min Installationduraccordmuraletdel adaptateurmural 1 Enlevezetdébrancheztoutnettoyeurdepiscineet ouraccord mural existant 2 Mettezenmarchelapompedefiltrageetlapomped appoint pour rincer la plomberie 3 Arrêtez la pompe de...

Page 42: ...allez aupointdelapiscinelepluséloignédel adaptateurmural Pouréviter d étirer le tuyau laissez le flotter sur l eau de la piscine Mesurez l excédent de longueur de tuyau la portion de tuyau qui s étend au delà du bord de la piscine Ceci détermine la longueur de tuyau à couper depuis les tuyaux d alimentation semi rigides sections 2 et 3 5 Débranchez l assemblage du tuyau d alimentation de l adaptat...

Page 43: ...iption à l Étape 2 3 Pourvérifierqueletuyauestcoupéàlabonnelongueur reconnectezletuyauetleraccordmuralàl adaptateur mural Prenez l autre bout de l assemblage des tuyaux et allez au point de la piscine le plus éloigné de l adaptateur mural Le tuyau doit atteindre le bord de la piscine mais ne doit pas dépasser du bord de plus de 15 cm 6 pi 4 Vous pouvez maintenant rebrancher le nettoyeur au tuyau R...

Page 44: ...uyau d alimentation serrés Raccord mural en place et serré Sac de débris et assemblage des tuyaux connectés Assurez vous que le joint anti débris est fixé Voir la Fig 9 Utiliser le nettoyant 1 Immergez doucement le nettoyeur dans la piscine 2 D abord mettez en marche la pompe du filtre 3 Attendez au moins 60 secondes pour évacuer l air du tuyau 4 Mettez en marche la pompe d appoint Assemblage du n...

Page 45: ...formez une boucle de tissu en haut du sac et glissez un doigt sur toute la longueur du sac de manière à le fermer complètement 5 Assurez vous que la valve à débris est sur le tube d aspiration Voir Fig 9 6 Glissez le collier du sac à débris sur le tube d aspiration jusqu à ce qu il s enclenche 7 Rattachez la bretelle au tuyau d alimentation 8 Pour empêcher le sac de se plier pendant le fonctionnem...

Page 46: ...au bout du tuyau de balayage avec les fentes de verrouillage sur le raccord du tuyau de balayage du nettoyeur Voir Figure 15 3 Poussez le tuyau de balayage dans le raccord du tuyau de balayage du nettoyeur et faites le tourner dans le sens des aiguillesd unemontrejusqu àcequ ils immobilise environ1 4 detour Tirezletuyaudebalayageversl extérieurdunettoyeur pour le verrouiller en place 4 Pour déverr...

Page 47: ... 35 à 42 tr min Consultez la section Calculer la vitesse tr min du nettoyeur pour obtenir des instructions sur la façon de déterminer la vitesse de votre nettoyeur Le débit peut être ajusté au raccord mural à l aide de la vanne Pour régler le débit 1 À l aide d un tournevis à tête plate tournez la vanne dans le sens horaire pour réduire le débit ou antihoraire pour augmenter le débit Voir la Figur...

Page 48: ...z le système de filtration et la pompe d appoint fonctionner pendant au moins cinq minutes pour rincer les conduites de retour avant de reconnecter le nettoyeur Rangement et hivernage Vous pouvez laisser l adaptateur mural sur le mur et ranger les tuyauxenroulés sansaucunpincement Assurez vousdelaissez les tuyaux déroulés au soleil pendant 12 à 24 heures avant de les utiliser à nouveau Utilisez le...

Page 49: ... nettoyeur ne se déplace pas en sens inverse Vérifiez que la vanne de recul se met en marche toutes les 3 minutes et demie inversant ainsi le nettoyeur Vérifiez si le débit est adéquat en calculant la vitesse de nettoyage Réglez le débit au raccord mural au besoin Assurez vous que le filtre à particules du raccord mural est exempt de débris vous pourriez devoir le retirer et le rincer Assurez vous...

Page 50: ...a operación y el uso seguro de este producto Se le debe proporcionar esta información al dueño u operador del equipo luego de la instalación del limpiafondos Atención usuario Este manual contiene información importante que lo ayudará a operar y mantener este limpiafondos Por favor consérvelo para futuras referencias Consulte a Pentair por cualquier consulta relacionada a este equipo Antes de insta...

Page 51: ...r el contacto de objetos con la superficie de vinilo incluidos los limpiadores automáticos Pentair Aquatic Systems no es responsable por desgaste cortes abrasiones ni marcas en el revestimiento de vinilo Inspeccione con regularidad los componentes del limpiafondos y el rendimiento de este para asegurarse de que esté funcionando como debe Reemplazar o reparar los componentes desgastados o dañados N...

Page 52: ...4 El limpiafondos no debe usarse para quitar restos de yeso en piscinas nuevas 5 Siempre quite el limpiafondos antes de que entren personas en la piscina 6 Siempre manipule el limpiafondos con cuidado 7 Siempre tome el limpiafondos por la manija en especial cuando saque la unidad del agua 8 No manipule el limpiafondos cuando esté en funcionamiento 9 Siempre saque el limpiafondos de la piscina ante...

Page 53: ...limpiafondo en la página 8 hasta que las RPM sean inferiores a 42 Instalación del accesorio de pared y el adaptador de pared 1 Quite o desconecte cualquier limpiador de piscina existente y o accesorio de pared 2 Encienda la bomba de filtrado y la bomba de refuerzo para purgar la línea hidráulica 3 Apague la bomba del filtro y la bomba de refuerzo 4 Si utiliza un adaptador de accesorios para pared ...

Page 54: ...asta el punto más lejano de la piscina desde el adaptador de pared Para evitar el exceso de estiramiento de la manguera la manguera descansar en la parte superior del agua de lapiscina Midalalongituddelamangueraquesobra mangueraque se extiende más allá del borde de la piscina Esto determina cuánto habrá que cortar de secciones dos y tres 5 Desconecteelconjuntodelamangueradealimentacióndeladaptador...

Page 55: ... la página 3 3 Para verificar que la manguera está cortada a la medida correcta vuelva a conectar la manguera y el accesorio de pared al adaptador de pared Tome el opuesto extremo del conjunto de la manguera y camine hasta el punto más lejano desde el adaptador de pared La manguera debe alcanzar el borde de la piscina pero no debe extenderse más de 6 pulgadas desde el borde 4 Ahora puede conectar ...

Page 56: ...n El accesorio de pared está seguro y en su lugar La bolsa de desperdicios y el conjunto de la manguera fueron fijados Asegúrese de que los desechos sello se adjunta Véase la figura 9 Usando el limpiador 1 Baje el limpiafondos cuidadosamente a la piscina 2 Encienda la bomba del filtro 3 Espere por lo menos 60 segundos para quitar el aire de la manguera luego encienda la bomba de refuerzo 4 Enciend...

Page 57: ...o enjuague la bolsa con la manguera 4 Para cerrar presione el velcro en la parte superior de la bolsa y recorra con el dedo el largo de la bolsa para que quede cerrada completamente 5 Asegúrese de que el sello de desperdicios está en el tubo al vacío Véase figura 9 en página 5 6 Deslice la boca de la bolsa de desperdicios sobre el tubo al vacío hasta que quede en su lugar 7 Vuelva a fijar el broch...

Page 58: ...eñoaccesorioredondoque está en el extremo de la manguera con las ranuras de cierre de la conexión de la manguera de barrido del limpiafondo Ver Figura 15 3 Empuje el accesorio de la manguera de barrido dentro de la conexión de la manguera y gírelo en sentido horario hasta que sedetenga 1 4degiroaproximadamente Separeelaccesorio de la manguera de barrido del limpiafondo para que quede en su sitio 4...

Page 59: ... 42 RPM Vea la página 2 Cálculo de la velocidad del limpiafondo RPM para ver las instrucciones para determinar las RPM de su limpiafondo El caudal se puede ajustar en el accesorio para pared con la válvula de accesorio para pared Para ajustar el caudal al limpiafondo 1 Con un destornillador de cabeza plana gire la válvula en sentido horario para reducir el caudal o en sentido contrario a las aguja...

Page 60: ...ue el sistema de filtrado de la piscina y la bomba de refuerzo funcionen por al menos cinco minutos para purgar el conducto de retorno antes de volver a conectar el limpiador Guardado y preparación para el invierno Puede dejar el adaptador de pared en la pared y guardar las mangueras rectos sin áreas pellizcadas Si usted enrolle la manguera asegúrese de dejar la manguera estirada al sol de 12 a 24...

Page 61: ...echa El limpiafondo no funciona hacia atrás Verifique que la válvula de respaldo complete el ciclo en aproximadamente 3 1 2 minutos e invierta el limpiafondo Compruebe que el caudal sea correcto Para ello calcule la velocidad las RPM del limpiafondo Ajuste el caudal al accesorios para pared si es necesario Verifique que la malla para residuos del accesorio para pared no tenga residuos Es posible q...

Page 62: ...Avviso per gli installatori questa guida contiene informazioni importanti per l installazione il funzionamento e l uso sicuro del prodotto Tali informazioni devono pertanto essere consegnate al proprietario e o all utente di questa apparecchiatura dopo l installazione del pulitore per piscine Avviso per gli utenti questo manuale contiene informazioni importanti per il funzionamento e la manutenzio...

Page 63: ...possono venire seriamente danneggiati con graffiature causate dal contatto con vari oggetti sulla superficie vinilica compresi i pulitori automatici per piscine Pentair Aquatic Systems non assume responsabilità per la cancellazione abrasione o segnatura di rivestimenti vinilici Ispezionare periodicamente i componenti e le prestazioni del pulitore per accertarsi che funzioni come previsto Sostituir...

Page 64: ...lite completamente prima di installare il pulitore 4 Il pulitore non va utilizzato per rimuovere la polvere di intonaco dalle piscine nuove 5 Rimuovere sempre il pulitore prima di consentire l uso della piscina 6 Maneggiare sempre con cura il pulitore 7 Sollevare sempre il pulitore dalla maniglia soprattutto quando lo si estrae dall acqua 8 Evitare di maneggiare il pulitore mentre è in funzione 9 ...

Page 65: ...lla portata al pulitore a pagina 8 finché il valore non scenda sotto i 42 giri min Installazione del giunto e dell adattatore a parete 1 Rimuovere e scollegare eventuali pulitori per piscine e o giunti a parete 2 Accenderelapompadifiltrazioneelapompadicaricoperpulire completamente la tubazione idraulica 3 Spegnere la pompa del filtro e la pompa di carico 4 In caso di utilizzo di un adattatore del ...

Page 66: ...puntopiùlontano dall adattatore a parete della piscina Per evitare di allungare eccessivamenteiltubo appoggiarlosullasuperficiedell acqua della piscina Misurare la lunghezza in eccesso del tubo la parte che si estende oltre il bordo della piscina In tal modo si stabilisce la lunghezza del tubo da tagliare dalle sezioni 2 e 3 5 Scollegare l assieme dei tubi di alimentazione dall adattatore a parete...

Page 67: ...sta lunghezza ricollegare il tubo e il giunto a parete all adattatore a parete Prendere l estremità opposta dell assieme dei tubi e raggiungere il punto più lontano dall adattatore a parete della piscina Il tubo deve raggiungere il bordo della piscina ma non deve superarlo di più di 6 pollici 15 cm 4 A questo punto si può collegare il pulitore al tubo Collegamento dei tubi ai raccordi girevoli Pun...

Page 68: ...modo uniforme Dadi serrati sul tubo di alimentazione Giunto a parete saldo e in posizione Sacco dei detriti e assieme dei tubi collegati Assicurarsi che la guarnizione dei detriti sia collegata Vedere Figura 9 Uso del pulitore 1 Far scendere delicatamente il pulitore nella piscina 2 Accendere la POMPA DEL FILTRO 3 Aspettare almeno 60 secondi per consentire all aria di uscire dal tubo 4 Accendere l...

Page 69: ...utilizzare la chiusura in velcro sulla parte superiore dello stesso e far scorrere le dita su tutta la sua lunghezza in modo che la chiusura sia completa 5 Assicurarsi che la guarnizione dei detriti sia sul tubo a vuoto Vedere Figura 9 a pagina 5 6 Far scivolare il collo del sacco dei detriti sul tubo a vuoto finché non scatta in posizione 7 Ricollegare la cinghia al tubo di alimentazione 8 Per im...

Page 70: ...lo raccordo tondo all estremità del tubo spazzola alle scanalature di bloccaggio sulla connessione per il tubo spazzola del pulitore Vedere Figura 15 3 Inserire il raccordo del tubo spazzola nella connessione apposita e ruotarlo in senso orario finché non si arresti circa 1 4 di giro Tirare il raccordo del tubo spazzola in direzione opposta al pulitore per fissarlo in posizione 4 Per rimuovere il ...

Page 71: ...5 42 giri min Vedere pagina 2 Calcolo della velocità dei giri min del pulitore per istruzioni su come determinare i giri min del proprio pulitore La portata può essere regolata dal raccordo a parete utilizzando la relativa valvola Per regolare la portata al pulitore 1 Utilizzando un cacciavite a taglio girare la valvola in senso orario per ridurre la portata o antiorario per aumentarla Vedere figu...

Page 72: ...one della piscina e la pompa di carico per almeno cinque minuti in modo da pulire i tubi di ritorno prima di ricollegare il pulitore Stoccaggio e rimessaggio invernale Si può lasciare l adattatore a parete nella parete e stoccare i tubi distendendoli ed evitando che si formino pieghe Se il tubo viene stoccato arrotolato assicurarsi di distenderlo al sole per 12 24 ore prima di riutilizzarlo Pulizi...

Page 73: ...cia effettui un ciclo ogni circa tre minuti e mezzo riposizionando il pulitore Verificare che la portata sia corretta calcolando la velocità i giri min del pulitore Regolare il flusso all altezza del giunto a parete se necessario Assicurarsi che lo schermo detriti del giunto a parete sia privo di detriti può essere necessario rimuoverlo e sciacquarlo Assicurarsi che lo schermo detriti del filtro i...

Page 74: ...371885 REV 12 2016 74 ...

Page 75: ...371885 REV 12 2016 75 ...

Page 76: ...der de voorafgaande schriftelijke toestemming van Pentair International SRL Copyright Licence limitée sauf expressément autorisé ci après aucune partie du contenu de ce document ne peut être reproduite sous toute forme ou par tout moyen sans la permission écrite préalable de Pentair International SRL Copyright Licencia limitada salvo en lo expresamente permitido en el presente documento se prohíbe...

Reviews: