background image

< 전원이 켜진 상태 >

버튼 1회 클릭 시  :  다음 정보 화면으로 넘어갑니다.

버튼 2회 클릭 시  :  밴드 운동 모드의 시작이 가능하고, 운동 중 

                                        버튼을 long 클릭 시 운동 모드가 종료됩니다.

/ 전원

 

 

작동 방법 /

< 전원 >

밴드의 버튼을 약1초 이상 누르면 “ Hello ” 문구와 함께 전원이 켜집니다.

ON
OFF

운동모드가 작동하지 않는 기본 화면에서 밴드의 버튼을 약 3초 이상 누르면

“Bye” 문구와 함께 전원이 꺼집니다.

/ 설정 /

홈 화면 또는 Exercise 화면의 좌측 상단의 “        ” 아이콘 클릭 시 설정 탭에 진입이 가능 합니다.

(1) 단위 ‒ 측정 데이터를 나타내는 단위를 변환할 수 있습니다.
(2) 알림 ‒ 밴드를 통해서 받을 알림을 사용자 편의에 맞추어 조정할 수 있습니다.
(3) 손목 회전 시 시계 표시 ‒ 설정 시 사용자의 손목 회전에 따라 자동으로 현재 시간을 표시해 줍니다.
(4) 운동 시 밴드의 정보 표시 항목 ‒ 운동 모드 실행 상태에서 밴드에 표시할 항목을 설정 할 수 있습니다. 
                                                       ( 운동 시간, 심박수는 설정에 관계 없이 항상 표시됩니다.)

[ Urban S Plus 지원 ] 밴드 화면 보기 ‒ 사용자의 편의에 따라 화면을 가로 또는 세로로

                                               설정할 수 있습니다.

/ URBAN Mode /

매일

 

수면지수, 회복량,  컨디션을

 

자동으로

 

확인

 

합니다.

걸음

 

수, 칼로리

 

소모량

 

등의

 

활동량

 

 

심박

 

수, 수면

 

시간

등의

 

데이터를

 

저장하며, 이를 SNS로

 

공유할

 

 

있습니다.

걸음 수와 심박 수 목표를 설정할 수 있으며, 달성 시 알람으로 
확인 가능 합니다. 이 외에도 걸음 수 이하의 각 목록을 
터치하여 시간, 일간, 주간, 월간의 상세 정보를 확인 하실 수 
있습니다.

걷기, 달리기, 등산, 자전거 모드를

 

지원하며

 

모드마다

 

다양한

 

목표

 

설정이

 

가능합니다.

 

운동

 

 

걸음

 

수, 거리, 속도, 운동시간, 심박 수, 

고도

 

등의

 

정보를

 

축적하여 이를

 

통계화

 

합니다.

스마트폰의 GPS 통하여

 

이동경로를

 

확인할

 

 

있으며

SNS로

 

운동데이터를

 

공유할

 

 

있습니다.

지난

 

운동

 

기록또한

 

저장되며, 확인

 

 

관리가

 

가능합니다.

/ EXERCISE Mode /

심박, 고도를

 

언제든지

측정할

 

 

있습니다.

 

측정치는

 

일정

 

횟수까지 

통계로

 

저장됩니다

( 최대 30회 ).

* 세부측정

 

방법은

 

상세

 

설명서를

 참고

 

바랍니다.

/ 실시간

 

측정 /

/ 앱 다운로드

 

 

시작하기 /

스마트폰에 URBAN Fit 앱을 설치합니다. Android의 Play Store

나 IOS APP Store에서 URBAN Fit을 검색해 주세요.

회원가입하기

APP 다운로드  하기

정보를 입력하신 뒤 확인 버튼을 눌러 설정을 완료해 주세요.

( 이용약관 및 개인정보 보호 정책에 따라 사용자의 정보를  

제공받습니다 )

BAND 선택하기

초기 화면에서 사용할 URBAN S 또는 URBANS S Plus 를

선택해 주세요.

/ 블루투스

 

연결하기 /

먼저 휴대폰의 블루투스를 켜고 URBAN S , URBAN S Plus
의 전원을 켜주세요. 밴드의 버튼을 연속으로 3회 누르시면
고유 번호 네 자리가 표시됩니다.
이 후, URBAN Fit의 밴드 연결하기 화면에서 나타난 기기
목록에서 맨 끝 표시 된 네 자리가 일치하는 밴드를 선택해
주세요.
Ex) 밴드에서  “F051”이 맨 뒤에 표시 될 경우,
Android : 맨 뒤 네자리가 “F0:51”로 표시되는 제품 선택
iOS : “URBAN-S-F051”로 표시되는 제품 선택

배터리 충전

크래들을 본체의 후면 단자에 부착하고, 휴대용 충전 5Pin 어댑터와 연결합니다.

충전 단자는 전면에 자성이 있어서 가까이 위치 시 부착됩니다.

(버튼과 충전 크래들 연결 부는 

같은 방향

입니다. *하단 그림의       참조 )

배터리가 화면상에 표시되는지 확인 해 주세요. 표시가 안 될 경우 크래들을

반대로하여 시도해 주세요.

/ 배터리

 

충전 /

/ 구성품 /

충전 크래들 

밴드

본체

심박 센서

충전 단자

버튼

URBAN S (PWB-200) / URBAN S Plus (PWB-250)

Korean

충전 케이블

사용자메뉴얼

URBAN S  & S Plus

* SAMSUNG -HEALTH 와 호환가능 (PWB-250 제품만 지원하는 기능입니다.)

Summary of Contents for PWB-20

Page 1: ... 통계화 합니다 스마트폰의GPS통하여 이동경로를 확인할 수 있으며 SNS로 운동데이터를 공유할 수 있습니다 지난 운동 기록또한 저장되며 확인 및 관리가 가능합니다 EXERCISEMode 심박 고도를 언제든지 측정할 수 있습니다 각 측정치는 일정 횟수까지 통계로 저장됩니다 최대 30회 세부측정 방법은 상세 설명서를 참고 바랍니다 실시간 측정 앱다운로드 및 시작하기 스마트폰에URBANFit앱을설치합니다 Android의PlayStore 나IOSAPPStore에서URBANFit을검색해주세요 회원가입하기 APP다운로드 하기 정보를입력하신뒤확인버튼을눌러설정을완료해주세요 이용약관및개인정보보호정책에따라사용자의정보를 제공받습니다 BAND선택하기 초기화면에서사용할URBANS또는URBANSSPlus를 선택해주세요 블루투스 연결...

Page 2: ... 데이터 통신 시스템용 무선기기 주 파트론 중국 별도 표기 MSIP CRM Ptr PWB 200 MSIP CRM Ptr PWB 250 DC 5 0V 0 11A 2402MHz 2480MHz 제 품 명 구 입 일 구 입 처 모 델 명 무상보증기간 방송통신기자재 사용자 안내문 해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다 URBAN S URBAN S Plus PWB 200 PWB 250 구매일로부터 1년 이내 배터리 보증기간은 6개월 년 월 일 연결방법 1 SAMSUNG Health APP 우측상단 메뉴를 클릭 2 액세서리 화면으로 이동 3 하단의 액세서리 찾기를 클릭하여 주변 디바이스 찾기 창에서 자신의 URBAN S 를 클릭 URBAN S 밴드 의 버튼을 연속 ...

Page 3: ...手腕的转动自动显示当前时间 4 运动时手环的信息标示项目 在运动模式状态下可设定手环标示的项目 运动时间 心跳数与设定无关 一直标示 UrbanSPlus支持 手环画面 可根据使用者的便利将画面设定为横向或竖向 URBAN模式 每天对睡眠指数 恢复量 状态进行自动确认 将步行数 消耗卡路里等活动量及心跳数 睡眠时间 等数据进行存储 并通过SNS进行共享 可设定步行数和心跳数目标 达成时通过提示确认 除此之外点击步行数以下的各项目录 可确认时间 日别 周别 月别的详细信息 选择BAND 在初始画面中选择所需的URBANS或URBANSPlus 应用程序下载及开始使用 在智能手机上安装URBANFit程序 在Android的百度或 ios的AppStore中搜索URBANFit APP下载 加入会员 输入信息后按确认键完成设定 根据利用条约及个人信息保护政策来接收使用者的信息 蓝牙连接 首先打...

Page 4: ...连接3G 4G会使用到手机流量 8 充电端子处由于清理不当而产生腐蚀及穿孔的情况时 不能进行产品更换及退货 请注意使用 9 URBAN S URBAN S Plus 的心跳测定功能是以身体锻炼及健康管理为目的的 不可用于疾病及其他 状态的诊断或疾病的治疗及预防 10 URBAN S URBAN S Plus 智能手环具有一定的防水机能 特殊情况下 游泳 潜泳及潜水 不能 保证完全防水 并且 在上述状态下发生的故障 制造公司及销售业体不承担任何责任 11 请避免连接充电线的充电支架端子处与金属物质接触 可能会引起火灾及产品故障 产品保证指南 Name Date PlaceofPurchase URBAN S URBAN S Plus PWB 200 PWB 250 WarrantyPeriod ModelName Within 2 years from the purchase date t...

Page 5: ...therotationofyourwrist 4 BANDinformationdisplayedduringExercisemode Youcanspecifywhichitemstobedisplayed viaBANDwhenyouareinExercisemode Exercisetimeandheartratearealwaysdisplayed regardlessofsettings UrbanSPlusSupport ViewBANDscreen Thescreenmaybesetashorizontalorverticalattheuser s convenience URBANMode Onthismode thebandautomaticallychecksthesleep recovery andconditionindexeseveryday Itstoresda...

Page 6: ...attery is replaced by an Incorrect type Dispose used batteries according to the instructions To indicate on the rating plate that the equipment is suitable for direct current only to identify relevant terminals 5031 Direct current INPUT DC 5 0V 0 11A Li ion Battery 80mAh m PrecautionsforSafety 1 Pleasedonotdisassembleormodifythemainbody Itmaycausefireorbreakdown 2 Donotuseorstoretheproductathighorl...

Page 7: ...nastaví při otočení zápěstí 4 Informace na informačním displeji NÁRAMKU během režimu cvičení můžete stanovit které položky se mají zobrazit na NÁRAMKU v režimu cvičení doba cvičení a srdeční frekvence se zobrazují vždy bez ohledu na nastavení Podpora Urban S Plus Zobrazení displeje NÁRAMKU obrazovku si uživatel může nastavit horizontálně nebo vertikálně podle potřeby Režim URBAN V tomto režimu je ...

Page 8: ... před poškozením abyste tak zajistili přesnost měření Uchovávejte mimo dosah ohně a nenechávejte výrobek na přímém slunečním záření Výrobek skladujte na místě bez prachu nebo znečišťujících látek Výrobek skladujte na místě bez otřesů např vibrací Název Datum Místo nákupu Název modelu Záruční doba Nabíječka baterií Symbol Výstraha Bezpečnostníopatření 1 Nerozebírejteanineupravujtepouzdrovýrobku Moh...

Page 9: ...tisch ingesteld door het draaien van uw pols 4 BAND informatie weergave items in trainingsmodus u kunt aangeven welke items moeten worden weergegeven via BAND wanneer u in de trainingsmodus bent Trainingstijd en hartslag worden altijd weergegeven ongeacht de instellingen Urban S Plus ondersteuning Scherm BAND weergeven het scherm kan horizontaal of verticaal worden ingesteld afhankelijk van de voo...

Page 10: ...f vuil op Berg het product op een plaats op waar geen schokken of trillingen zijn Naam Datum Plaats van aankoop Modelnaam Garantieperiode Acculader Symbool Opgelet Ukuntuwhartslagendehoogteop elkgewenstmomentmeten Elke gemetenwaardewordtopgeslagen alsstatistiek totaaneenbepaalde limiet max 30keer m Aandachtspuntenvoorveiligheid 1 Haaldehoofdunitnietuitelkaarenmodificeerhemniet Ditkanbrandofstoringe...

Page 11: ... pouvez spécifier chaque élément à afficher via le BRACELET lorsque vous êtes en mode Exercice La durée de l exercice et la fréquence cardiaque sont toujours affichées quel que soit le réglage Assistance Urban S Plus Afficher l écran BRACELET L écran peut s afficher horizontalement ou verticalement selon les préférences de l utilisateur Mode URBAN Cette option vérifie automatiquement l indice de sommeil la ...

Page 12: ...oussière et de la pollution Rangez le produit dans un endroit à l abri des vibrations et des chocs Nom Date Lieu d achat Nom du modèle Période de garantie Chargeur de batterie Symbole Précautions Vous pouvez mesurer votre fréquence cardiaque et l altitude à tout moment Chaque valeur mesurée est stockée à des fins statistiques jusqu à un certain nombre d occurrences Maximum 30 occurrences m Précauti...

Page 13: ... Hier können Sie festlegen welche Informationen im Trainingsmodus auf dem Band angezeigt werden Trainingsdauer und Puls werden unabhängig von den Einstellungen immer angezeigt Urban S Plus Support Anzeige des Bandbildschirms Der Bildschirm kann auf Wunsch entweder horizontal oder vertikal angezeigt werden URBAN Mode Dieser Modus überprüft jeden Tag den Schlaf Erholungs und Ausdauerindex Dabei werd...

Page 14: ...t geschützt vor Staub und Schmutz Lagern Sie das Produkt an einem Ort ohne Vibrationen und Erschütterungen Name Datum Kaufort Modellname Gewährleistungszeitraum Ladegerät Symbol Vorsichtsmaßnahmen Sie können Ihren Puls und die Höhe über NN jederzeit messen Jeder Messwert wird bis zu einem gewissen Limit in den Statistiken gespeichert Max 30 Werte m Sicherheitsmaßnahmen 1 DasProduktdarfnichtdemonti...

Page 15: ... 4 Elementi di visualizzazione delle informazioni del BRACCIALETTO durante la modalità Allenamento potete specificare quali elementi vengono visualizzati sullo schermo del BRACCIALETTO quando è in Modalità Allenamento Il tempo di allenamento e la frequenza cardiaca vengono sempre visualizzati nonostante le impostazioni Supporto Urban S Plus Visualizzare la schermata BRACCIALETTO lo schermo può esse...

Page 16: ...il prodotto in un luogo privo di vibrazioni Nome Data di acquisto Luogo di acquisto Nome modello Periodo di garanzia Caricabatteria Simbolo Attenzione Potete misurare la vostra frequenza cardiaca e l altitudine in qualsiasi momento Ogni valore misurato è conservato come statistica fino a un certo numero di volte Massimo 30 volte m Precauzioniperlasicurezza 1 Nonsmontareomodificareilcorpoprincipale P...

Page 17: ... czas zostanie automatycznie wyświetlony w przypadku obrócenia nadgarstka 4 Elementy wyświetlane podczas trybu Exercise można podać które elementy będą wyświetlane na opasce w trybie Exercise Czas ćwiczenia i tętno wyświetlają się zawsze niezależnie od ustawień wsparcie Urban S Plus Widok ekranu opaski ekran można ustawić w poziomie lub w pionie zależnie od tego jak jest wygodniej dla użytkownika ...

Page 18: ...iejscu w którym nie ma wstrząsów czy drgań Nazwa Data Miejsce nabycia Nazwa modelu Okres gwarancji Ładowarka baterii Symbol Uwaga W dowolnym momencie można mierzyć tętno i wysokość Każda zmierzona wartość jest zapisywana w postaci statystyk przez określoną ilość razy Maks 30 razy m Środkiostrożnościwzakresiebezpieczeństwa 1 Niedemontowaćaniniemodyfikowaćgłównegokorpusu Możetospowodowaćpożarlubuster...

Page 19: ...та в режиме тренировки можно указать какие элементы будут отображаться на экране браслета когда активен режим тренировки длительность тренировки и пульс отображаются всегда независимо от настроек Поддержка Urban S Plus Просмотр экрана браслета можно настроить браслет на отображения экрана горизонтально или вертикально в зависимости от предпочтений пользователя URBAN режим В этом режиме автоматичес...

Page 20: ...загрязнения месте Хранитепродуктвместе котороезащищеноотнагрузок например вибрации Название Дата Место приобретения Название модели Гарантийный срок Зарядное устройство для батареи Символ Предостережение Измерить пульс и высоту над уровнем моря можно в любой момент времени Каждое измеренное значение записывается в статистику определенное количество раз максимум 30 раз m Правилатехникибезопасности ...

Page 21: ...allas de la pulsera durante el modo Ejercicio Puede especificar las funciones a mostrar vía la PULSERA cuando esté en el modo Ejercicio El tiempo de ejercicio y la frecuencia cardiaca siempre se muestran sin importar la configuración Soporte Urban S Plus Vista de la pantalla de la PULSERA La pantalla puede ser vista en forma horizontal o vertical según las preferencias del usuario Modo URBAN En este...

Page 22: ...osición a la luz solar directa Almacene el producto en un lugar sin polvo o contaminantes Almaceneelproductoenunlugardondenohayaimpactostalescomovibraciones Nombre Fecha de compra Lugar de compra Nombre del modelo Periodo de garantía Cargador de baterías Símbolo Advertencia Puede medir su frecuencia cardiaca y la altitud a la que se encuentra en cualquier momento Cada valor medido se almacena como...

Reviews: