background image

DRUCKLUFT-BLINDNIETPISTOLE / AIR BLIND  
RIVETING GUN / PISTOLET PNEUMATIQUE POUR 
 RIVETS AVEUGLES  PDBNP 14 B1

 

 

DRUCKLUFT-BLINDNIETPISTOLE

Originalbetriebsanleitung

IAN 339145_1910

 

PISTOLET PNEUMATIQUE POUR 
RIVETS AVEUGLES

Traduction des instructions d’origine

 

AIR BLIND RIVETING GUN

Translation of the original instructions

PNEUMATICKÁ NÝTOVACÍ PISTOLE

Překlad originálního provozního návodu

 

PERSLUCHT-BLINDNIETPISTOOL

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

PNEUMATICKÁ NITOVACIA PIŠTOĽ

Preklad originálneho návodu na obsluhu

PNEUMATYCZNY PISTOLET DO 
NITÓW ŚLEPYCH

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Summary of Contents for PDBNP 14 B1

Page 1: ...TS AVEUGLES Traduction des instructions d origine AIR BLIND RIVETING GUN Translation of the original instructions PNEUMATICKÁ NÝTOVACÍ PISTOLE Překlad originálního provozního návodu PERSLUCHT BLINDNIETPISTOOL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing PNEUMATICKÁ NITOVACIA PIŠTOĽ Preklad originálneho návodu na obsluhu PNEUMATYCZNY PISTOLET DO NITÓW ŚLEPYCH Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obs...

Page 2: ...ätes vertraut Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Przed przeczyta...

Page 3: ...A B ...

Page 4: ... durch wiederholte Bewegungen 4 Gefährdungen durch Zubehörteile 5 Gefährdungen am Arbeitsplatz 5 Gefährdungen durch Lärm 5 Gefährdungen durch Schwingungen 5 Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für pneumatische Maschinen 6 Vor der Inbetriebnahme 6 Schmierung 6 Öl nachfüllen 7 Anschluss an eine Druckluftquelle 7 Bedienung 7 Wartung und Reinigung 8 Greifbacken wechseln 9 Fehlerbehebung 10 Entsorgung 1...

Page 5: ...driger Verwendung entstandene Schäden übernehmen wir keine Haftung Das Gerät ist nur für den privaten Einsatz bestimmt Symbole auf dem Druckluftwerkzeug WARNING Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie eine Staubschutzmaske Tragen Sie beim Einsatz oder Wartung der Blindnietpistole stets einen Augenschutz Tragen Sie stets Gehörschutz Regelmäßig ölen Bedienelemente Abb A Abbil...

Page 6: ...as Druckluftwerkzeug regelmäßig in solcher Weise verwendet wird WARNING Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftgeräte WARNUNG Für mehrfache Gefährdungen Die Sicher heitshinweise sind vor dem Einrichten dem Betrieb der Reparatur der Wartung und dem Austausch von Zubehörteilen der Maschine sowie vor der Arbeit in der Nähe der Maschine für gewindelose Befestigungen zu lesen und müssen verstanden...

Page 7: ...lt haben Geben Sie Befehlseinrichtung zum Ingang und Stillsetzen im Falle einer Unterbrechung der Energieversorgung frei Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfoh lenen Schmiermittel Vermeiden Sie ungeeignete Körperhaltungen da diese Körperhaltungen sehr wahrscheinlich eine Reaktion auf normale oder unerwartete Bewegungen der Maschine unmöglich machen Wenn die Maschine für gewindelose Befesti gu...

Page 8: ... oder Summen im Ohr führen Es ist unerlässlich eine Risikobewertung in Bezug auf diese Gefährdungen durchzuführen und entsprechende Regelungsmechanismen zu implementieren Zu den für die Risikominderung geeigneten Regelungsmechanismen gehören Maßnahmen wie z B die Verwendung von Dämmstoffen um an den Werkstücken auftretende Klingel geräusche zu vermeiden Verwenden Sie Gehörschutzausrüstungen nach de...

Page 9: ...bene Maschinen niemals am Schlauch Vor der Inbetriebnahme HINWEIS Die Blindnietpistole darf ausschließlich mit gereinigter ölvernebelter Druckluft betrieben werden und darf den maximalen Arbeitsdruck von 6 3 bar am Gerät nicht überschreiten Zur Regulierung des Arbeitsdruckes muss der Kompressor mit einem Druckminderer ausgestattet sein Beachten Sie dass der maximale Arbeits druck nicht überschritt...

Page 10: ...sorgungs schlauches über den Schnellverschluss des Anschlussnippels so dass dieser spürbar einrastet HINWEIS Damit Sie den Luftdruck regulieren können muss die Druckluftquelle mit einem Druck minderer ausgestattet sein Bedienung Sobald das Gerät mit Luftdruck versorgt wird ist es einsatzbereit Schrauben Sie den Stiftauffangbehälter auf das Gewinde hinten an der Maschine Ermitteln Sie anhand der zu ...

Page 11: ...igung aller Arbeiten trennen Sie das Gerät von der Druckluftquelle Wartung und Reinigung WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Trennen Sie vor Wartungsarbeiten das Gerät vom Druckluftnetz ACHTUNG Reinigen Sie das Gerät vor der Wartung von gefährlichen Substanzen die sich aufgrund von Arbeitsprozessen auf diesem abgelagert haben Vermeiden Sie jeden Hautkontakt mit diesen Substanzen Wenn die Haut mit gefährlich...

Page 12: ... Greifbacken G so in den vorderen Teil des Metallkonuses E2 ein dass die schmalen Enden aus dessen Öffnung ragen HINWEIS Beide Greifbacken G müssen dabei bündig miteinander abschließend aus der Öffnung ragen Am besten halten Sie den vorderen Teil des Metallkonuses E2 dabei vertikal mit den Greifbacken G nach unten zeigend Setzen Sie den Spreizdorn F so ein dass dessen Spitzen in die Kerbe greifen di...

Page 13: ...ht aus umwelt freundlichen Materialien Sie kann in den örtlichen Recyclebehältern entsorgt werden Werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Entsorgen Sie die Verpackung umwelt gerecht Beachten Sie die Kennzeich nung auf den verschiedenen Verpack ungsmaterialien und trennen Sie diese gegebene...

Page 14: ...ie normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen wer den können oder für Beschädigungen an zerbrech lichen Teilen z B Schalter oder Teile die aus Glas gefertigt sind Diese Garantie verfällt wenn das Produkt beschä digt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen gen...

Page 15: ...ch IAN 339145_1910 Importeur Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www kompernass com Original Konformitätserklärung Wir KOMPERNASS HANDELS GMBH Dokumentenverantwortlicher Herr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM DEUTSCH LAND erklären hiermit dass...

Page 16: ...etitive movements 16 Hazards caused by accessories 16 Hazards in the workplace 17 Risks due to noise 17 Hazards caused by vibrations 17 Additional safety instructions for pneumatic machines 17 Before use 18 Lubrication 18 Refilling oil 18 Connecting to a compressed air source 18 Use 19 Maintenance and cleaning 20 Changing the gripper jaws 20 Troubleshooting 21 Disposal 22 Kompernass Handels GmbH wa...

Page 17: ...mage s resulting from improper usage This tool is intended for domestic use only Symbols on the compressed air tool WARNING Read the operating instructions before use Wear a dust mask Always wear eye protection when using or maintaining the rivet gun Always wear hearing protection Oil regularly Operating components fig A For illustrations see fold out pages Mouthpiece 4 8 mm pre fitted Front connect...

Page 18: ...hese instructions in some cases It is easy to underestimate the noise emission levels and vibration values if the compressed air tool is used regularly in this manner WARNING General safety warnings for compressed air tools WARNING For multiple hazards Please ensure that you have read and understood the safety informa tion before setting up operating repairing maintaining and replacing accessories...

Page 19: ...r Avoid inappropriate postures as these postures are likely to make it impossible to respond to normal or unexpected movements of the machine If the machine for threadless fasteners is attached to a suspension device the attachment must be secured There is a risk of crushing if the equipment is not attached to the machine head Hazards caused by repetitive movements When using a machine for threadl...

Page 20: ...the noise levels If the machine is equipped with a silencer always ensure that it is fitted and that it is operational while the machine is in operation Hazards caused by vibrations Vibrations can damage the nerves and cause malfunctions to the blood circulation in the hands and arms When working in a cold environment wear warm clothing and keep your hands warm and dry If you experience numbness ti...

Page 21: ...his drip 3 5 drops of special oil for compressed air appliances into the lubricant opening Refilling oil To ensure that the rivet gun remains operational for as long as possible make sure that there is sufficient pneumatic oil in the appliance You have the following options Attach a maintenance unit with an oiler to the compressor Install a fitted oiler into the compressed air line or the compressor M...

Page 22: ...e assembly spanner if necessary CAUTION Ensure that the appliance is disconnected from the compressed air source before you fit or remove the front connector If necessary unscrew the mouthpiece from the front connector using the assembly spanner Afterwards screw the correct spare mouthpiece into the front connector and tighten it To attach the front connector press it onto the thread you will feel ...

Page 23: ... contact the Service Centre Use only accessories and supplies of the sizes and types recommended by the manufacturer of the rivet gun Only clean the appliance with a soft dry cloth or with compressed air Never use sharp or scratchy cleaning agents under any circumstances Changing the gripper jaws Friction can wear out the gripper jaws If this happens replace the worn gripper jaws with the supplied...

Page 24: ...etal cone E check the distance between the thread and metal cone E It should be approximately 70 mm You can use the assembly spanner as a measuring aid If necessary adapt the measurement by adjusting the lock nut B ca 70 mm B E To attach the front connector press it onto the thread you will feel minor resistance and tighten it by hand Tighten the front connector using the assembly spanner Troubles...

Page 25: ...pt in a safe place This will be required as proof of purchase If any material or manufacturing fault occurs within three years of the date of purchase of the product we will either repair or replace the product for you or refund the purchase price at our discretion This warranty service requires that you present the defective appliance and the proof of purchase receipt within the three year warran...

Page 26: ...e as proof of purchase You will find the item number on the type plate on the product an engraving on the product on the front page of the operating instructions below left or on the sticker on the rear or bottom of the product If functional or other defects occur please contact the service department listed either by telephone or by e mail You can return a defective product to us free of charge to...

Page 27: ...with the following standards normative documents and EC directives Machinery Directive 2006 42 EC Applied harmonised standards EN ISO 11148 1 2011 Type designation of machine Air blind riveting gun PDBNP 14 B1 Year of manufacture 01 2020 Serial number IAN 339145_1910 Bochum 28 01 2020 Semi Uguzlu Quality Manager We reserve the right to make technical changes in the context of further product devel...

Page 28: ...s accessoires 28 Risques au poste de travail 29 Risques engendrés par le bruit 29 Risques engendrés par les vibrations 29 Instructions de sécurité supplémentaires pour les machines pneumatiques 29 Avant la mise en service 30 Lubrification 30 Rajout d huile 31 Raccordement à une source d air comprimé 31 Utilisation 31 Entretien et nettoyage 32 Changer les mâchoires 33 Dépannage 34 Mise au rebut 34 G...

Page 29: ... les dommages causés résultant d une utilisation non conforme L appareil est uniquement conçu pour une utilisati on privée Symboles sur l outil à air comprimé WARNING Veuillez lire le mode d emploi avant la mise en service Portez un masque anti poussières Lors de l utilisation ou de la mainte nance de la riveteuse pneumatique portez toujours une protection oculaire Portez toujours une protection a...

Page 30: ...urs d émissions sonores et des vibrations pourraient être sous estimées si l outil à air comprimé est utilisé régulièrement de cette manière WARNING Avertissements de sécurité généraux pour les outils pneumatiques AVERTISSEMENT Concernant des risques multiples Les consignes de sécurité doivent avoir été lues et comprises avant l installation l utili sation la réparation la maintenance et le rempla...

Page 31: ... les lubrifiants recommandés par le fabricant Évitez les postures inadaptées ces dernières rendant éventuellement impossible une réaction aux mouvements normaux ou inattendus de la machine Lorsque la machine pour fixations non filetées est fixée à un dispositif de suspension cette fixation doit être sécurisée Tenez compte du risque d écrasement lorsque le dispositif n est pas placé sur la tête de la ma...

Page 32: ...res et de protection du travail Les consommables outillages machine doivent être sélectionnés entretenus et remplacés conformément aux recommandations données dans ce mode d emploi afin d éviter une aug mentation inutile du niveau sonore Assurez vous toujours si la machine est équipée d un silencieux que ce dernier soit en place et opérationnel lorsque la machine est utilisée Risques engendrés par ...

Page 33: ...être dépassée Une pression de travail supérieure n apporte aucun avantage au niveau de la puissance mais augmente uniquement la consommation d air et accélère l usure de l appareil Respectez de ce fait toujours les indications techniques Lubrification REMARQUE Afin d éviter tout dommage par frottement et corrosion une lubrification régulière est particulièrement importante Nous recomman dons l utilis...

Page 34: ...l air comprimé la source d air comprimé doit être équipée d un détendeur Utilisation L appareil est prêt à utiliser dès qu il est alimenté en air comprimé Vissez le récupérateur de tiges sur le filetage à l arrière de la machine Déterminez la taille des rivets à utiliser à l aide des pièces que vous voulez assembler À l aide d un outil adapté percez un trou dans les pièces à assembler à l endroit o...

Page 35: ...primé ATTENTION Nettoyez l appareil avant la maintenance pour éliminer les substances dangereuses qui suite aux processus de travail s y sont déposées Évitez tout contact cutané avec ces substances Si la peau entre en contact avec des poussières dangereuses ceci peut provo quer une dermatite grave Les poussières et vapeurs dégagées par l uti lisation de l appareil peuvent engendrer des risques pou...

Page 36: ... les nouvelles mâchoires G dans la partie avant du cône métallique E2 de manière à ce que les extrémités étroites dé passent de son orifice REMARQUE Les deux mâchoires G doivent dépasser de l ouverture à l état fermé et bien alignées L idéal est de tenir la partie avant du cône métallique E2 verticalement avec les mâ choires G pointant vers le bas Placez le mandrin expansible F de manière à ce que ...

Page 37: ...e au rebut L emballage se compose de matériaux respectueux de l environnement Il peut être éliminé dans les conteneurs de recyclage locaux Ne jetez pas l appareil avec les ordures ménagères Renseignez vous auprès de votre mairie ou des services de votre commune pour connaître les pos sibilités de mise au rebut de votre appareil usagé Éliminez l emballage d une manière respectueuse de l environneme...

Page 38: ...s de qualité strictes et consciencieu sement contrôlé avant sa livraison La prestation de la garantie s applique aux vices de matériel et de fabrication Cette garantie ne s étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d usure ni aux détériorations de pièces fragiles par ex interrupteurs ou pièces en verre Cette garantie d...

Page 39: ...hat ticket de caisse ainsi que la descrip tion brève du vice et du moment de son apparition Si le vice est couvert par notre garantie vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l échange du produit Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L exercice de la garantie ne prolonge pas la période ...

Page 40: ...aites par le vendeur par le producteur ou par son représentant notamment dans la publicité ou l étiquetage 2 Ou s il présente les caractéristiques définies d un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l acheteur porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté Article L217 12 du Code de la consommation L action résultant du défaut de conformité ...

Page 41: ...0 919270 E Mail kompernass lidl fr Service Belgique Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl be IAN 339145_1910 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l adresse suivante n est pas une adresse de service après vente Veuillez d abord contacter le service mentionné KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www kompernass com Traduction de la déclaration de confor...

Page 42: ... s door herhaalde bewegingen 42 Risico s door accessoires 43 Risico s op de werkplek 43 Risico s door lawaai 43 Risico s door trillingen 43 Bijkomende veiligheidsvoorschriften voor pneumatische apparaten 44 Vóór de ingebruikname 44 Smering 44 Olie bijvullen 45 Aansluiting op een persluchtbron 45 Bediening 45 Onderhoud en reiniging 46 Spanklauwen verwisselen 47 Problemen oplossen 48 Afvoeren 48 Gar...

Page 43: ... voortvloeit uit gebruik dat niet in overeenstemming is met de be stemming aanvaarden wij geen aansprakelijkheid Het apparaat is alleen bestemd voor privégebruik Symbolen op het persluchtapparaat WARNING Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt Draag een stofmasker Draag wanneer u het blindklinkpistool gebruikt of onderhoudt altijd oog bescherming Draag al...

Page 44: ... gereedschap regelmatig op een dergelijke manier wordt gebruikt WARNING Algemene veiligheids voorschriften voor persluchtapparaten WAARSCHUWING Voor meerdere gevaren voordat u het ap paraat voor schroefdraadloze bevestigingen klaarmaakt voor gebruik gebruikt repareert onderhoudt of accessoires van het apparaat verwisselt en voordat u werkt in de buurt van het apparaat moet u de veiligheidsvoorschr...

Page 45: ... dat uw lichaam in balans is en dat u stevig staat Schakel het apparaat uit in het geval van een stroomonderbreking Gebruik uitsluitend de door de fabrikant aan bevolen smeermiddelen Voorkom ongewone lichaamshoudingen omdat die zeer waarschijnlijk een reactie op normale of onverwachte bewegingen van het apparaat onmogelijk maken Wanneer het apparaat voor schroefdraadloze bevestigingen aan een opha...

Page 46: ...re problemen zoals tinnitus rinkelen suizen fluiten of zoemen in het oor Daarom is het essentieel om een risicobeoor deling uit te voeren met betrekking tot deze risico s en adequate controlemechanismen te implementeren Tot de geschikte controlemechanismen voor vermindering van het risico behoren maatre gelen zoals het gebruik van geluiddempende materialen om bij de werkstukken optredende rinkelgel...

Page 47: ...MERKING Het blindklinkpistool mag alleen worden gebruikt met gezuiverde van olienevel voorziene perslucht waarbij een maximale werkdruk van 6 3 bar op het apparaat niet mag worden overschreden De compressor moet zijn uitgerust met een drukregelaar om de werkdruk te regelen Houd er rekening mee dat de maximale werkdruk niet mag worden overschreden Een te hoge werkdruk levert geen prestatieverbe ter...

Page 48: ...n drukregelaar om de perslucht te kunnen regelen Bediening Zodra het apparaat perslucht krijgt is het klaar voor gebruik Schroef de opvangbak uit de schroef draad achter op de machine Bepaal aan de hand van de werkstukken die u aan elkaar wilt klinken de maat van de klink nagels die u daarvoor nodig hebt Boor met een daarvoor geschikt werktuig een gat door de werkstukken die aan elkaar geklon ken ...

Page 49: ...luchttoevoer LET OP Verwijder gevaarlijke substanties die zich door werkprocessen op het apparaat hebben vastgezet voordat u onderhouds werkzaamheden aan het apparaat uitvoert Vermijd elk huidcontact met deze substan ties Wanneer de huid in contact komt met gevaarlijke stoffen kan dit leiden tot ernstige dermatitis Stof en dampen die ontstaan bij het gebruik van dit apparaat kunnen gezondheidsscha ...

Page 50: ...et de nieuwe spanklauwen G zodanig in het voorste deel van de metalen bus E2 dat de smalle uiteinden uit de opening ervan steken OPMERKING Beide spanklauwen G moeten daarbij even ver uit de opening steken Dat bereikt u het gemakkelijkst door het voorste deel van de metalen bus E2 verticaal te houden met de spanklauwen G omlaag gericht Plaats de drukstift F op een zodanige manier dat de punten erva...

Page 51: ...0 22 papier en karton 80 98 composiet materialen Meer informatie over het afvoeren van het afgedankte product kunt u inwinnen bij de gemeentereiniging Het product is recycleerbaar er is een uitgebreide producentenverantwoorde lijkheid op van toepassing en het afval wordt gescheiden ingezameld Garantie van Kompernaß Handels GmbH Geachte klant U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopd...

Page 52: ...bruik en ondeskundige behandeling bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd vervalt de garantie Garantieperiode geldt niet bij normale afname van de accucapaciteit commercieel bedrijfsmatig gebruik van het product beschadiging of modificatie van het product door de klant niet naleving van de veiligheids en onderhouds voorschriften bedieningsfout...

Page 53: ...rtaling van de oorspronke lijke conformiteitsverklaring Wij KOMPERNASS HANDELS GMBH documentverantwoordelijke de heer Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM DUITSLAND verklaren hierbij dat dit product voldoet aan de volgende normen normatieve documenten en EU richtlijnen Machinerichtlijn 2006 42 EC Toegepaste geharmoniseerde normen EN ISO 11148 1 2011 Typeaanduiding van het apparaat Perslucht blindni...

Page 54: ... się ruchów 54 Zagrożenia spowodowane akcesoriami 54 Zagrożenia na stanowisku pracy 55 Zagrożenia spowodowane hałasem 55 Zagrożenia spowodowane drganiami 55 Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dla maszyn pneumatycznych 56 Przed uruchomieniem 56 Smarowanie 56 Dolewanie oleju 57 Podłączenie do zasilania sprężonym powietrzem 57 Obsługa 57 Konserwacja i czyszczenie 58 Wymiana szczęk chwytających 59 Usu...

Page 55: ...owstałe wskutek używania urządzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku prywatnego Symbole umieszczone na narzędziu pneumatycznym WARNING Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi Nosić maskę przeciwpyłową W czasie użytkowania lub konserwa cji nitownicy do nitów zrywalnych należy zawsze nosić ochronę oczu Zawsze nosić ochronniki słuchu ...

Page 56: ...niejszych instruk cjach Wartości emisji hałasu i drgań mogą być niedoszacowane jeśli narzędzie pneu matyczne będzie regularnie używane w ten sposób WARNING Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla urządzeń pneuma tycznych OSTRZEŻENIE W przypadku wielu zagrożeń Wskazówki bezpieczeństwa należy przeczytać i zrozu mieć przed rozpoczęciem prac z związanych z konfiguracją eksploatacją naprawą kon serwacją i w...

Page 57: ...e zalecane przez producenta Unikaj niewłaściwej postawy ciała ponieważ może ona uniemożliwić reagowanie na normalne lub nieoczekiwane ruchy maszyny Jeżeli maszyna do mocowań bezgwintowych jest przymocowana na przyrządzie do zawie szania to mocowanie to musi być zabezpie czone Należy pamiętać o ryzyku zmiażdżenia jeśli urządzenie nie jest przymocowane do głowicy maszyny Zagrożenia wskutek powtarzaj...

Page 58: ...ieniu do tych zagrożeń i wdrożenie odpowiednich mechanizmów regulacyjnych Odpowiednie do zmniejszenia ryzyka mechani zmy regulacyjne to takie działania jak np stosowanie materiałów izolacyjnych aby zapo biec dzwonieniu występującemu przy przed miotach obrabianych Używać sprzętu do ochrony słuchu zgodnie z instrukcjami pracodawcy oraz zgodnie z przepisami BHP Materiały eksploatacyjne narzędzia nale...

Page 59: ... zasilana tylko oczyszczonym zawierającym mgiełkę olejową sprężonym powietrzem przy maksymalnym ciśnieniu roboczym wynoszą cym 6 3 bara w urządzeniu Do regulacji ciśnienia robo czego sprężarka musi być wyposażona w reduktor ciśnienia Należy pamiętać aby nie zostało przekro czone maksymalne ciśnienie robocze Nad mierne ciśnienie robocze nie powoduje wzro stu wydajności lecz zwiększa tylko zużycie p...

Page 60: ...osób zatrzasnęło WSKAZÓWKA Aby możliwa była regulacja ciśnienia powie trza źródło sprężonego powietrza musi być wyposażone w reduktor ciśnienia Obsługa Natychmiast po podłączeniu sprężonego powietrza urządzenie jest gotowe do pracy Przykręć pojemnik zbiorczy na nity do gwintu z tyłu maszyny Wielkość użytego nitu należy określić odpo wiednio do łączonych elementów Za pomocą odpowiedniego narzędzia ...

Page 61: ...nie z sub stancji niebezpiecznych które nagromadziły się na nim z powodu procesów roboczych Unikaj wszelkiego kontaktu skóry z tymi sub stancjami Jeśli skóra zetknie się z niebez piecznymi pyłami może to prowadzić do ciężkiego zapalenia skóry Pyły i opary powstające podczas stosowania urządzenia mogą powodować zagrożenia dla zdrowia jak np rak wady wrodzone astma i lub reakcje skórne konieczne jes...

Page 62: ...e G z przedniej części metalowego stożka E2 Włóż nowe szczęki chwytające G do przed niej części metalowego stożka E2 w taki spo sób aby wąskie końce wystawały z otworu WSKAZÓWKA Obie szczęki chwytające G muszą wysta wać z otworu na równi ze sobą Przednią część metalowego stożka E2 najlepiej trzy mać pionowo z szczękami chwytającymi G skierowanymi ku dołowi Włóż trzpień rozprężny F w taki sposób ab...

Page 63: ...akowanie składa się w całości z materiałów przyjaznych środowisku naturalnemu Można je wyrzucić do właściwych pojemników na surowce wtórne Nie wyrzucaj urządzenia do zwykłych śmieci domowych O informacje na temat utylizacji zużytego urządze nia należy zapytać w najbliższym urzędzie gminy lub miasta Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska Przestrzegać oznaczeń na różnych mate...

Page 64: ...wykonanych ze szkła Niniejsza gwarancja traci swoją ważność jeśli produkt został uszkodzony nie używano go pra widłowo lub nie serwisowano należycie W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępo wania których odradza się w instrukcji obsługi lub przed któr...

Page 65: ...RNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www kompernass com Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności Firma KOMPERNASS HANDELS GMBH osoba odpowiedzialna za sporządzenie dokumentacji Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM NIEMCY oświadcza niniejszym że produkt ten jest zgodny z następującymi normami dokumentami normatywnymi oraz dyrektywami WE Dyrektywa maszynowa 2006 42 EC Zastosowane...

Page 66: ... důsledku opakovaných pohybů 66 Ohrožení díly příslušenství 66 Ohrožení na pracovišti 67 Ohrožení hlukem 67 Ohrožení v důsledku vibrací 67 Dodatečné bezpečnostní pokyny pro pneumatické stroje 68 Před uvedením do provozu 68 Mazání 68 Doplňování oleje 69 Zapojení do zdroje stlačeného vzduchu 69 Obsluha 69 Údržba a čištění 70 Výměna čelistí 71 Odstranění závad 72 Likvidace 72 Záruka společnosti Kompe...

Page 67: ...e odpovědnost Přístroj je určen pouze pro soukromé použití Symboly na pneumatickém nástroji WARNING Před uvedením do provozu je nutné si přečíst návod k obsluze Noste ochrannou masku proti prachu Při použití nebo údržbě pistole na jednostranně uzavírané nýty noste vždy ochranu očí Používejte vždy ochranu sluchu Nástroj pravidelně naolejujte Ovládací prvky obr A Zobrazení viz výklopné strany náuste...

Page 68: ...okud se pneumatické nářadí používá takovým způsobem pravidel ně mohly by být hodnoty emisí hluku a hod noty vibrací podceněny WARNING Obecné bezpečnostní pokyny pro pneuma tické přístroje VÝSTRAHA V případě vícenásobných ohrožení Tyto bez pečnostní pokyny je nutné si přečíst před seří zením provozem opravou údržbou a výměnou příslušenství stroje a před prací v blízkosti stroje pro upevnění bez záv...

Page 69: ...ručená výrobcem Zabraňte nevhodnému držení těla protože to může velmi pravděpodobně znemožnit reakci na normální nebo neočekávané pohyby stroje Pokud se stroj pro upevnění bez závitu upevní na závěsný přípravek musí se upevnění zajistit Dbejte na hrozící nebezpečí pohmoždění po kud není vybavení upevněno na hlavě stroje Ohrožení v důsledku opakovaných pohybů Při použití stroje pro upevnění bez záv...

Page 70: ...hrožením a zavést vhodné regulační mechanismy K vhodným opatřením na snížení rizik patří regulační mechanismy jako je např použití izo lačních materiálů aby se zabránilo zvonivým zvukům na obrobku Používejte ochranu sluchu podle pokynů za městnavatele nebo jak to vyžadují zdravotní a bezpečnostní předpisy při práci Spotřební materiál obráběcí nástroje se musí zvolit udržovat a vyměňovat v souladu ...

Page 71: ...ednostranně uzavírané nýty se smí provozovat pouze s čištěným stlačeným vzduchem s olejovou mlhou a na přístroji ne smí být překročen maximální pracovní tlak 6 3 bar K regulaci pracovního tlaku musí být kompresor vybaven redukčním ventilem Dbejte na to že nesmí být překročen maxi mální pracovní tlak Zvýšený pracovní tlak ne způsobuje zvýšení výkonu ale pouze zvyšuje spotřebu vzduchu a urychlí opot...

Page 72: ...možné tlak vzduchu regulovat musí být zdroj stlačeného vzduchu vybaven redukčním ventilem Obsluha Jakmile je přístroj napájen tlakem vzduchu je připraven k použití Našroubujte nádobku pro zachycení kolíků na závit vzadu na stroji Podle obrobků které mají být spojeny zjistěte velikost použitých nýtů Vhodným nástrojem vyvrtejte otvor na místě na kterém se má nýt umístit Dbejte na to aby průměr otvor...

Page 73: ...které se usadily na přístroji při pracovních procesech Zabraňte jakémukoli kontaktu pokožky s těmito látkami V přípa dě že se pokožka dostane do styku s nebez pečným prachem může to vést k vážné dermatitidě Prach a výpary vzniklé při použití přístroje mohou vést k újmám na zdraví jako je např rakovina vrozené vady astma a nebo der matitida je nezbytné provést posouzení rizik ve vztahu k těmto ohro...

Page 74: ...ovového kužele E2 Nové čelisti G do přední části kovového kužele E2 nasaďte tak aby úzké konce vyčnívaly z jeho otvoru UPOZORNĚNÍ Obě čelisti G musí přitom v jedné rovině vzájemně vyčnívat z otvoru Nejlépe přitom držte přední část kovového kužele E2 ve svislém směru s čelistmi G orientovanými směrem dolů Rozpínací trn F nasaďte tak aby jeho hrot zapadal do drážky kterou vytvoří zadní konce čelistí...

Page 75: ...ledujícím významem 1 7 plasty 20 22 papír a lepenka 80 98 kompozitní materiály Informace o možnostech likvidace vy sloužilého výrobku vám podá správa vašeho obecního nebo městského úřadu Výrobek je recyklovatelný podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je shromažďován odděleně Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákaznice vážený zákazníku na tento přístroj získáváte záruku v trvání ...

Page 76: ...azích které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami záruční nároky zanikají Záruční lhůta neplatí v těchto případech normální opotřebení kapacity akumulátoru komerční použití výrobku poškození nebo změna výrobku zákazníkem nedodržení bezpečnostních předpisů a předpisů údržby chyby obsluhy škody vlivem přírodních živlů Vyřízení v případě záruky Pro zajištění rychlého Vaší žád...

Page 77: ... KOMPERNASS HANDELS GMBH osoba odpovědná za dokumentaci pan Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM NĚMECKO tímto prohlašujeme že tento výrobek je ve shodě s následujícími normami normativními dokumenty a směrnicemi ES Směrnice o strojních zařízeních 2006 42 EC Použité harmonizované normy EN ISO 11148 1 2011 Typové označení stroje Pneumatická nýtovací pistole PDBNP 14 B1 Rok výroby 01 2020 Sériové čís...

Page 78: ...v 78 Nebezpečenstvá spôsobené dielmi príslušenstva 78 Ohrozenia na pracovisku 78 Ohrozenia spôsobené hlukom 79 Nebezpečenstvá spôsobené vibráciami 79 Ďalšie bezpečnostné upozornenia pre pneumatické stroje 79 Pred uvedením do prevádzky 80 Mazanie 80 Doplnenie oleja 80 Pripojenie k zdroju stlačeného vzduchu 80 Obsluha 81 Údržba a čistenie 82 Výmena uchopovacích čeľustí 82 Odstraňovanie porúch 83 Lik...

Page 79: ...ným účelom neručíme Prístroj je určený len na súkromné používanie v domácnosti Symboly na pneumatickom náradí WARNING Návod na obsluhu si prečítajte ešte pred uvedením do prevádzky Noste protiprachovú masku Pri používaní alebo údržbe pištole na slepé nity vždy noste ochranu očí Noste vždy ochranu sluchu Pravidelne olejujte Ovládacie prvky obr A obrázky sú na vyklápacej strane Náustok 4 8 mm predmo...

Page 80: ...ohli podceniť keď sa pneumatické náradie používa pravidelne takýmto spôsobom WARNING Všeobecné bezpeč nostné pokyny pre pneumatické prístroje VÝSTRAHA Pre viacnásobné ohrozenia Pred zriadením prevádzkou opravou údržbou a výmenou dielov príslušenstva na pneumatickej pištoli na slepé nity ako aj pred prácami v blízkosti stroja sa musia prečítať bezpečnostné pokyny a musí sa im tiež rozumieť V prípad...

Page 81: ...enie musí byť uchytenie zaistené Ak zariadenie nie je pripevnené k hlave stroja uvedomte si nebezpečenstvo pomliaždenia Nebezpečenstvá v dôsledku opakovaných pohybov Pri používaní nerotujúceho rázového stroja môže obsluha pri výkone pracovných činností pociťo vať nepríjemné pocity v rukách pažiach ple ciach v oblasti krku alebo v iných častiach tela Pri používaní stroja na bezzávitové upevnenie by...

Page 82: ...je v prevádzke a je funkčný Nebezpečenstvá spôsobené vibráciami Pôsobenie vibrácií môže zapríčiniť poškodenie nervov a poruchy krvného obehu v rukách a ramenách Pri prácach v studenom prostredí noste teplé šatstvo a ruky udržiavajte vždy v teple a suchu Ak začnete pociťovať znecitlivenie mravčenie alebo bolesť v prstoch alebo rukách alebo ak sa vám sfarbí pokožka na prstoch či rukách na bielo ukon...

Page 83: ...pracovných postupoch tento namažte Za tým účelom nakvapkajte 3 5 kvapiek špeciálneho oleja na stlačený vzduch do otvoru na mazivo Doplnenie oleja Aby pištoľ na slepé nity ostala dlho použiteľná musí sa v prístroji nachádzať dostatočné množstvo oleja Máte k dispozícii nasledovné možnosti mazania Zapojte údržbovú jednotku s olejničkou na kompresor Nainštalujte prídavnú olejničku do vedenia stlačenéh...

Page 84: ... alebo uvoľnením predného puzdra prístroj bezpodmienečne odpojte od prívodu stlačeného vzduchu V prípade potreby pomocou montážneho kľúča odskrutkujte náustok z predného puzdra Potom naskrutkujte vhodný výmenný náustok do predného puzdra a pevne ho utiahnite Na priskrutkovanie predného puzdra toto zatlačte prekonaním mierneho odporu na závit a pevne utiahnite rukou Pomocou montážneho kľúča utiahni...

Page 85: ...a servisné stredisko Používajte výlučne veľkosti a typy dielov príslu šenstva a spotrebných materiálov ktoré sú odporúčané výrobcom Prístroj čistite len suchou mäkkou handričkou alebo stlačeným vzduchom V žiadnom prípade nepoužívajte ostré a alebo drsné čistiace prostriedky Výmena uchopovacích čeľustí Odieraním môže dôjsť k opotrebeniu uchopova cích čeľustí V tomto prípade vymeňte opotre bené ucho...

Page 86: ...ro lujte vzdialenosť medzi závitom a kovovým kužeľom E Táto vzdialenosť musí predstavo vať cca 70 mm Ako pomôcku na odmeranie môžete použiť montážny kľúč Prispôsobte príp rozmer prestavením poistnej matice B ca 70 mm B E Na priskrutkovanie predného puzdra zatlačte toto prekonaním mierneho odporu na závit a pevne utiahnite rukou Pomocou montážneho kľúča utiahnite pevne predné puzdro Odstraňovanie p...

Page 87: ...v tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou uvede nou nižšie Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dátumom zakúpenia Prosím uschovajte si pokladničný blok Tento bude potrebný ako dôkaz o zakúpení Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu alebo vý...

Page 88: ...bách obsluhy škodách v dôsledku elementárnych udalostí Vybavenie v prípade záruky Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku napr IAN 12345 ako doklad o nákupe Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku na gravúre na výrobku na titulnej stránke návodu na obsluhu dole vľavo alebo ...

Page 89: ...e že tento výrobok je v súlade s nasledovnými normami normatívnymi dokumentmi a smernicami ES Smernica o strojových zariadeniach 2006 42 EC Použité harmonizované normy EN ISO 11148 1 2011 Typové označenie stroja Pneumatická nitovacia pištoľ PDBNP 14 B1 Rok výroby 01 2020 Sériové číslo IAN 339145_1910 Bochum 28 01 2020 Semi Uguzlu Manažér kvality Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú vyhraden...

Page 90: ...1 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií 03 2020 Ident No PDBNP14B1 012020 1 IAN 339145_1910 8 ...

Reviews: