background image

www.pando.es

PLT-7260

 

Calidad

em

rtification

   

   

 

 

 

 

Sistema de Gestión de la 

Quality Management Syst

UNE-EN ISO 9001:2015

ES19/86566

ES20/208675

UNE-EN ISO 14001:2015

Environmental Management System Ce

Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad

1

  

V2

2.1

 

 
 

  

 

  

 

Certi

cado de Garantia

Manual de uso e instalação 

PT - PAG.062

Certi

cado de Garantía

Manual de uso e instalación

 

  

ES - PAG.001

 

Гарантийное свидетельство

Руководство по установке и эксплуатации

RU - PAG. 225

Guarantee Certificate

Installation manual

EN - PAG. 169

Certi

cat

 

de Garantie

  

Manuel

 

d'installation

 

FR - PAG.113

Summary of Contents for PLT-7260

Page 1: ...ent System Ce Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad 1 V22 1 Certificado de Garantia Manual de uso e instalação PT PAG 062 Certificado de Garantía Manual de uso e instalación ES PAG 001 c Гарантийное свидетельство Руководство по установке и эксплуатации RU PAG 225 Guarantee Certificate Installation manual EN PAG 169 Certificat de Garantie Manuel d installation FR PAG 113 ...

Page 2: ......

Page 3: ...e nos permiten adaptar nos a cualquier clase de cocina según las necesidades que se nos presenten También le mostramos nuestra colección de electrodomésticos imprescindibles en cualquier hogar Electrodomésticos tales como nuestra colección de Hornos y Microondas con elevadas prestaciones las Placas de Inducción y Gas que le ayuda rán a realizar las mejores de las recetas Vinotecas y bodegas de env...

Page 4: ......

Page 5: ...añadir algo 32 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 33 Cuidado del exterior 33 Cuidado del interior 33 Cuidado del lavavajillas 36 CONSEJOS DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 37 CÓDIGOS DE ERROR 40 GARANTÍA 41 INFORMACIÓN TÉCNICA 42 MANUAL DE INSTALACIÓN 45 Acerca de la conexión eléctrica 46 Consumo de agua y desagüe 47 Conexión de las mangueras de desagüe 48 Colocación del aparato 49 Instalación integrada 49 Instala...

Page 6: ... no deben jugar con el aparato Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento sin supervisión Norma EN60335 1 Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas incluidos niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento zonas de cocina para personal en tiendas oficinas y otros entornos de trabajo sin la super...

Page 7: ... tierra inadecuada puede dar como resultado riesgo dedescarga eléctrica Consulte a un electricista cualificado si tiene alguna duda sobre si el aparato está conectado a tierra convenientemente No modifique la clavija que se suministra con el aparato si no se adapta al enchufe instalado Haga que un electricista cualificado le instale un enchufe adecuado No manipule se siente ni se suba en la puerta...

Page 8: ...que no queda nada de detergente en polvo una vez completado el ciclo de lavado No lave objetos de plástico salvo que lleven la marca apto para lavavajillas o equivalente Si los objetos de plástico no incluyen ninguna marca consulte las recomendaciones del fabricante Use solo detergente y abrillantador recomendados para su uso con lavavajillas automáticos Nunca use jabón detergente para la ropa ni ...

Page 9: ...cipal usando mangueras nuevas Los elementos antiguos no deben volver a utilizarse Para ahorrar energía en modo standby el aparato se apagará automáticamente si no funciona en 30 minutos El número máximo de juegos de cubiertos que se pueden lavar es 14 La presión máxima permitida de entrada del agua es de 1 MPa La presión mn í ima permitida de entrada del agua es de 0 04 MPa 9 ...

Page 10: ...nforme a la directiva Europea 2012 19 EU sobre los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos WEEE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Y TRATAMIENTO DEL RESIDUO ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE El embalaje está marcado con el Punto Verde En su compromiso con la protección del Medio Ambiente y en cumplimiento con lo dispuesto en la Directiva Europea 94 62 EC relativa a los envases y residuos de envases y la d...

Page 11: ...aspersor utiliza dos ejes rotatorios PANDO WASH SYSTEM 720 y Detergente Abrillantador Dispensador Depósito de sal superior Brazo aspersor 11 IMPORTANTE DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Deben ser tenidos en cuenta tanto por el instalador como por el usuario plantilla de montaje PANEL y zócalo e instalación A este manual se adjuntan documentos ANEXOS de Advertencias 1 y Advetencias 2 y funcionamiento antes ...

Page 12: ...avavajillas especialmente si es sal de mesa dañarán el mecanismo de filtrado En caso de daños causados por el uso de sal inadecuada el fabricante no asumirá ninguna garantía ni será responsable de los daños ocasionados En caso de necesitar sal rellene únicamente antes de poner en marcha un ciclo Así se evita que los granos de sal o el agua salada que pueda salpicarse se quede en el fondo de la máq...

Page 13: ...sito debe ponerse en marcha un programa se recomienda usar un programa corto Si no el sistema de filtrado la bomba y otros componentes importantes de la máquina podrían dañarse con el agua salada Esto no lo incluye la garantía NOTA El depósito de sal solamente se debe rellenar cuando se encienda la luz de advertencia en el panel de control Dependiendo de cómo de bien se disuelva la sal la luz de a...

Page 14: ... arriba basta con elevar la cesta por el centro de cada lado hasta que la cesta se bloquee en su posición más alta No es necesario elevar el asa de ajuste Para dejar la cesta más abajo eleve las asas de ajuste a cada lado para liberar la cesta y bajarla hasta la posición más baja 14 ...

Page 15: ...ontra ellos También puede quitarlos si no necesita usarlos Ajustes interiores cestas 120 mm 180 mm with the third tray 250 mm without the third tray Estantes para copas Puede cargar tazas o vasos de diferentes tamaños metiendo el soporte de cristal en la pestaña destinada para ello Esto es muy conveniente para copas de vino y se puede determinar la posición en función del tamaño de las copas copas...

Page 16: ...ncionamiento del aparato Cuantos más minerales contiene más dura es el agua El lavavajillas debe ajustarse conforme a la dureza del agua de su zona Su empresa de aguas local podrá asesorarle sobre la dureza del agua de su zona Ajuste del consumo de sal El lavavajillas ha sido diseñado para permitir el ajuste en la cantidad de sal consumida basándose en la dureza del agua utilizada La intención es ...

Page 17: ...a que se puedan meter en el salir del modelo establecido los ajustes se guardarán correctamente Cuanto mayor sea el número más abrillantador se utilizará hábitos de uso los ajustes cambiarán en la secuencia siguiente D1 D2 D3 D4 D5 D1 ajuste la indicación de aclarado parpadeará con una frecuencia de 1 segundo segundos y a continuación el botón de Programación Diferida para entrar en el modo de dis...

Page 18: ...daños los vasos no deben tocarse entre sí Los platos y cubiertos no deben ir uno dentro de otro ni cubrirse entre sí hacia abajo para que el agua no pueda acumularse en el recipiente ni en la base Cargue los elementos con cavidades como copas vasos ollas etc con la apertura girar libremente durante el lavado Todos los utensilios se colocarán de tal forma que los brazos aspersores puedan Todos los ...

Page 19: ...ar el giro del brazo aspersor preferible colocar las fuentes y las tapas en el lateral de fuentes y boles como se muestra en la figura a continuación Es difíciles de limpiar en la cesta inferior ollas sartenes tapas Se recomienda colocar los artículos de mayor tamaño y más Carga en la cesta inferior de modo que no se muevan al aplicarles el chorro de agua que no estén demasiado sucias Coloque los ...

Page 20: ...rios para arrancar deshacer y eliminar toda la suciedad del lavavajillas La mayoría de los detergentes comerciales son adecuados para este fin Uso adecuado del detergente Use solamente detergente fabricado expresamente para su uso en lavavajillas Consérvelo en un lugar fresco y seco No ponga el detergente en el dispensador hasta el momento justo en que vaya a lavar los platos El detergente para la...

Page 21: ...ado del depósito de abrillantador 3 1 2 Retire la tapa del depósito de abrillantador tirando del asa Vierta el abrillantador en el dispensador teniendo cuidado de que no rebose Finalmente cierre la tapa 21 ...

Page 22: ... situación real Para abrir la tapa deslice el gancho de Para abrir la tapa presione el gancho apertura de apertura hacia abajo Para cerrar la tapa deslí cela hacia delante y a continuación presiónela hacia abajo Añada detergente en la cavidad de mayor tamaño A para el ciclo de lavado principal Para obtener un mejor resultado de limpieza sobre todo si los objetos están muy sucios vierta un poco de ...

Page 23: ...s para conocer el funcionamiento en mayor detalle Instalación del lavavajillas Consulte la Sección INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN p 45 Retirar la suciedad más visible de los cubiertos Cargar las cestas Llenar el dispensador Seleccionar un programa y poner en marcha el lavavajillas 23 ...

Page 24: ...sione el botón para seleccionar solo la cesta superior o solo la cesta inferior cargada y los indicadores de respuesta se encenderán Presione el boton o el boton para sellecionar el programa de lavado adecuado el indicador correspondiente se encenderá Programación diferida 2 3 1 6 8 7 7 9 10 4 5 Presione el botón para agregar el tiempo de retardo o presione el botón para disminuir el tiempo de ret...

Page 25: ...queda poca sal y debe rellenarse el depósito Indicador de advertencia Llave de agua Si se enciende el indicador significa que la llave de agua está cerrada Rápido Sistema de auto limpieza Para cargas ligeramente sucias como vasos cristal y porcelana fina Este programa proporciona una limpieza efectiva del propio lavavajillas 6 7 Normal Para elementos con una suciedad normal como ollas platos vasos...

Page 26: ...muy sucios y difíciles de limpiar Solo puede ser usado con Intensivo Normal ECO Cristal 90min Extra Secado Para secar la vajilla más completamente Solo se puede utilizar con Intensivo Normal ECO Cristal 90min Ultra Rápido Reduce el tiempo del programa Solo se puede usar con Intensivo Normal ECO Cristal 90min Bajo Consumo Cuando tenga menos platos para lavar puede elegirlo Solo se puede utilizar co...

Page 27: ...Número Artículo 1 Tazas 2 Cazos 3 Vasos 4 Boles de servir pequeños 5 Boles de servir medianos 6 Boles de servir grandes Número Artículo 7 Platos de postre 8 Platos llanos 9 Platos hondos 10 Fuentes ovaladas 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 9 9 10 10 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 4 4 5 5 6 6 1 1 1 1 1 1 27 ...

Page 28: ... de servir 7 Tenedores de servir 8 Boles para salsas 5 7 2 1 2 3 3 2 1 2 4 8 8 6 6 6 6 3 Tercera bandeja Ajustes dedureza del agua H3 Ajuste del abrillantador 6 Programa ECO Posición de la cesta superior posición inferior Capacidad 14 ajustes de colocación cumple con la norma EN 50242 La información para la prueba de compatibilidad 28 ...

Page 29: ...lo izquierdo estaráplano y posición inferior el derecho elevado lateralmente permanecerán planas eslice el cestillo derecho de derecha a izquierda ambos cestillos quedarán superpuestos Levante el cestillo derecho hacia arriba entonces ambas D Puede retirar el cestillo derecho completamente 29 ...

Page 30: ...5 g 1 unidad 1 5 13 5 Normal Prelavado 45 C Lavado 55 C Aclarado Aclarado 65 C Secado 5 30 g 1 o 2 unidades 1 3 13 5 EN 50242 Prelavado Lavado 50 C Aclarado 55 C Secado 5 30 g 1 o 2 unidades 0 83 10 5 Cristal Prelavado Lavado 40 C Aclarado Aclarado 60 C Secado 5 30 g 1 unidad 0 85 13 90 min Lavado 65 C Aclarado Aclarado 65 C Secado 35 g 1 unidad 1 18 12 5 Rápido Lavado 35 C Aclarado 35 C 0 45 11 A...

Page 31: ...de respuesta se encenderá Pulse el botón Encendido Pausa y el lavavajillas comenzará su ciclo Un ciclo de lavado solo se puede cambiar si lleva funcionando poco tiempo de otro modo el detergente podría haberse liberado y el lavavajillas podría haber comenzado a drenar agua Si fuera este el caso el lavavajillas deberá reiniciarse y el dispensador de detergente volver a rellenarse Para reiniciar el ...

Page 32: ... 10 segundos 4 Coloque los platos que haya olvidado 3 Una vez que el brazo aspersor se haya parado puede abrir completamente la puerta 2 Pulse el botón de Encendido Pausa para hacer una pausa en el lavado 1 dispensador de detergente Si este fuera el caso siga las instrucciones a continuación Si olvida algún plato puede añadirlo en cualquier momento antes de que se abra el Ha olvidado añadir algo 3...

Page 33: ...vitar que entre agua en el cierre de la puerta y los componentes eléctricos no use un limpiador en spray de ningún tipo No use limpiadores abrasivos ni estropajos en las superficies externas ya que podría rayar el acabado Algunos tipos de papel de cocina también pueden rayar o dejar marcas en la superficie Cuidado del interior Sistema de filtrado El sistema de filtrado en la base de la estructura ...

Page 34: ...aclarando el filtro con agua del grifo Para una limpieza más exhaustiva use un cepillo suave Vuelva a montar los filtros en orden inverso encare el encaje del filtro y gírelo hacia la derecha hacia la flecha de cierre ADVERTENCIA No apriete los filtros en exceso Coloque los filtros de nuevo siguiendo la secuencia correcta o la suciedad gruesa podría introducirse en el sistema y causar una obstrucc...

Page 35: ...va y gire el brazo superior sujete la tuerca del centro Para quitar el brazo aspersor hacia arriba inferior tire hacia fuera del brazo y Para quitar el brazo aspersor Para limpiar los brazos aspersores siga las instrucciones a continuación rodamientos químicos del agua que puedan obstruir los orificios para los chorros de agua y los Es necesario limpiar los brazos aspersores regularmente para reti...

Page 36: ...ar limpiadores abrasivos ni disolventes Para limpiar el exterior y las partes de caucho no use productos de limpieza abrasivos ni disolventes Use solamente un paño con agua jabonosa templada Para quitar las manchas de la superficie del interior use un paño humedecido con agua y un poco de vinagre o un producto de limpieza diseñado específicamente para lavavajillas Si no se va a usar durante un tie...

Page 37: ...reparador de lavavajillas Filtro obstruido está torcida o aplastada La manguera de desagüe Compruebe la suciedad del filtro Compruebe la manguera de desagüe necesario desaparecido Repita el proceso si es desagüe y compruebe que la espuma ha agua Abra la puerta tras la fase de Inicialmente el lavavajillas drenará todo el y seleccione un ciclo de lavado lavavajillas Cierrela puerta del lavavajillas ...

Page 38: ...ciclo de lavado Ponga siempre un programa de lavado sin vajilla después de añadir sal No seleccione la función Turbo si la hubiera después de añadir sal para lavavajillas Ruido de golpeteo en el lavavajillas Detenga el programa y coloque los objetos que estén obstruyendo el brazo Ruido de traqueteo en el lavavajillas Objetos de vajilla sueltos en el lavavajillas Detenga el programa y coloque los o...

Page 39: ...el lavavajillas como se sugiere en Coloque los platos correctamente eliminar esas marcas Use un limpiador abrasivo suave para Añada más detergente cristal y que queden limpios más corto para lavar los objetos de zona es blanda y seleccione otro ciclo Use menos detergente si el agua de su aspersor pueda girar libremente Coloque los objetos para que el brazo bloqueen del brazo aspersor se hacer que ...

Page 40: ... asignado Elemento calefactor o sensor del termostato no funciona correctamente Error del sistema de suministro de agua Verifique que el suministro de agua y presión esté abierto y correcto E1 E3 E4 EC Circuito abierto o rotura de la válvula distribuidora Fallo de comunicación entre la placa de circuito principal y la placa de circuito de la pantalla display Abra el circuito o interrumpa el cablea...

Page 41: ...roducto por instalación manipulación o uso indebido Componentes estéticos de uso y desgaste como paneles filtros bandejas cestas guías brazos aspersores y accesorios Óxido o manchas en el acero o lacado producido por aplicación indebida o exposición sin protección a elementos corrosivos como productos de limpieza no apropiados o inadecuados Daños estéticos o corrosivos en el mobiliario o elementos...

Page 42: ...An P1 Al P 2 Altura Al 815 mm Anchura An 598 mm Profundidad P1 550 mm con la puerta cerrada Profundidad P2 1150 mm con la puerta abierta 90 INFORMACIÓN TÉCNICA 42 ...

Page 43: ... 240V 50 Hz Presión de agua presión del flujo 0 04 1 0 MPa 0 4 10 bar NOTA u A la eficiencia más alta a D la eficiencia más baja v Consumo energético basado en 280 ciclos de lavado estándar usando agua fría y el consumo de los modos de potencia bajos El consumo energético real dependerá de cómo se utilice el aparato w Consumo de agua basado en 280 ciclos de lavado estándar El consumo de agua real ...

Page 44: ......

Page 45: ...MANUAL DE INSTALACIÓN www pando es PLT 7260 ...

Page 46: ...ecomendado e incluya un circuito independiente que sirva solamente para este aparato Conexión eléctrica Asegúrese de que la tensión y la frecuencia de la red electrica se corresponden con las que aparecen en la placa identificativa Inserte el enchufe únicamente en una toma eléctrica conectada a tierra convenientemente Si la toma eléctrica a la que ha de conectarse el aparato no es adecuada para el...

Page 47: ...e aire entre la manguera de suministro propiamente dicha y la manguera corrugada exterior se llena de agua Una manguera que se acopla al grifo del fregadero puede reventar si se instala en la misma línea de agua que el lavavajillas Cómo conectar la manguera de suministro de seguridad 1 Tire de las mangueras de suministro de seguridad completamente para extraerlas del compartimento situado en la pa...

Page 48: ...fijada La conexión debe estar a una altura inferior a 100 cm máximo desde la parte Conexión del sifón reducido No debe medir más de 4 metros o el efecto de limpieza del lavavajillas podría verse manguera de desagüe similar Si necesita una extensión para la manguera de desagüe asegúrese de utilizar una Extensión de la manguera de agua no está presionada ni aplastada correctamente para evitar fugas ...

Page 49: ...acentes El Coloque el aparato en la posición deseada La parte posterior debe reposar sobrela 90 90 100 80 Instalación integrada 820 mm 580 m m Espacio entre la parte Inferior y la parte superior de la estructura 600 mm para el modelo de 60 cm 450 mm para el modelo de 45 cm exterior alineada a la estructura Menos de 5 mm entre la parte superior del lavavajillas y el armario y la puerta 1 lavavajill...

Page 50: ...talación El panel estético de madera puede colocarse según los planos de instalación Modelo integrado B A Instale los ganchos en la puerta decorativa e insértelos en las ranuras de la parte exterior de la puerta del lavavajillas Después de colocar la puerta decorativa empuje su parte superior hacia abajo y asegúrese de que los ganchos están correctamente fijados vea la figura A vea la figura B Car...

Page 51: ...erta del lavavajillas 7 cabeza plana y gire las patas frontales hasta que el lavavajillas esté nivelado destornillador adecuado Para ajustar las patas frontales use un destornillador de del lavavajillas girando el tornillo tipo Philips en el centro de la base usando un Nivelar el lavavajillas La pata posterior se puede ajustar desde la parte delantera 6 Coloque el lavavajillas en su posición 5 Con...

Page 52: ... dentro de la cuba como se muestra para comprobar que el lavavajillas está nivelado 2 Nivele el lavavajillas ajustando las tres patas niveladoras por separado 3 Al nivelar el lavavajillas preste atención para evitar que vuelque Compruebe el nivel entre la parte delantera y la posterior Compruebe el nivel entre ambos lados NOTA La altura de ajuste máxima de las patas es de 50 mm 52 ...

Page 53: ...la tira absorbe ruidos y luego fijela en el marco Quite los cuatro tornillos de las placas laterales derecha e izquierda y retirelas Retire la protección de las tiras absorbe ruidos Luego pegue las tiras a las placas laterales y alineelas con la Finalmente atornille los 4 tornillos Instalación de tiras aislamineto acústico 53 ...

Page 54: ...INOXPAN S L NOTAS 54 ...

Page 55: ...INOXPAN S L NOTAS 55 ...

Page 56: ... 757 94 11 Fax 34 93 757 96 53 www pando es com pando pando es Export export pando es Tel 902 41 55 11 Sistema de Gestión de la Calidad Quality Management System UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 ES20 208675 Environmental Management System Certification Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad UNE EN ISO 14001 2015 V 22 1 ...

Page 57: ...0 Calidad em rtification Sistema de Gestión de la Quality Management Syst UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 ES20 208675 UNE EN ISO 14001 2015 Environmental Management System Ce Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad PT ...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ...esto 70 Amaciador para a água 72 Preparação e introdução da loiça 73 Função do abrilhantador e do detergente 76 Enchimento do compartimento de abrilhantador 77 Enchimento do compartimento de detergente 78 CARREGAMENTO DOS CESTOS 83 UTILIZAÇÃO DA PAINEL DE CONTROLO 80 GUIA RÁPIDO 79 Tabela de ciclos de lavagem 86 PROGRAMAR A MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA 86 Início do ciclo de lavagem 87 Alterar o programa...

Page 62: ...ades fí sicas eletrodoméstico não foi concebido para serutilizado por manutenç ão sem supervisão Norma EN 60335 1 Este crianç as não devem realizar tarefas de limpeza e As crianç as não devem brincar com o aparelho As perigos que este implica utilizaç ão segura do aparelho e compreendam os acesso às instruç ões necessárias relativas à conhecimentos desde que tenham supervisão ou ou mentais reduzid...

Page 63: ... ligaç ão àterra Em caso de mau funcionamento ou avaria a ligaç ão àterra reduziráo risco de uma descarga elétrica oferecendo uma via de menor resistência de corrente elétrica Este aparelho estáequipado com uma ficha para um condutor de terra A ficha deve ser ligada a uma tomada adequada instalada e ligada àterra de acordo com os códigos e as regulamentaç ões locais Uma ligaç ão desadequada do con...

Page 64: ...oie na porta quando esta estiver aberta Caso contrário o aparelho poderátombar Ao carregar os elementos a lavar 1 Coloque os objetos afiados de forma que não possam danificar a junta de vedaç ão da porta 2 Advertência As facas e outros utensí lios com pontas afiadas devem ser colocados no cesto com as pontas viradas para baixo ou na posiç ão horizontal Alguns detergentes para máquinas de lavar loi...

Page 65: ...o de alimentaç ão elétrica estiver danificado deve solicitar ao fabricante serviç o de manutenç ão ou outra pessoa qualificada que o substitua para evitar possí veis perigos Durante a instalaç ão o cabo de alimentaç ão não deve estar muito dobrado nem esmagado Não adultere os controlos O aparelho deve ser ligado àválvula de água principal utilizando tubos novos Os elementos antigos não devem ser u...

Page 66: ...á marcado de acordo com a diretiva Europeia 2012 19 EU relativa aos resíduos de equipamento elétrico e eletrónico WEEE PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE E TRATAMENTO DE RESÍDUOS ELIMINAÇÃO DA EMBALAGEM A embalagem está marcada com um PONTO VERDE No seu compromisso com a proteção do Meio Ambiente e em cumprimento com o disposto na Diretiva Europeia 94 62 EC relativa às embalagens e resíduos de embalagens e...

Page 67: ... cada artigo fica excecionalmente limpo 11 67 Para tirar o maior partido da sua máquina de lavar loiç a leia todas as instruç õ es de funcionamento antes de a utilizar pela primeira vez Documentos anexados de Advertências 1 e Advertências 2 estão anexados a este manual e gabarito de montagem do PAINEL da base e instalação Eles devem ser levados em consideração tanto pelo instalador quanto pelo usu...

Page 68: ... danos causados pela utilizaç ão de sal desadequado o fabricante não assumiráqualquer garantia nem seráresponsável pelos danos ocorridos Adicione sal apenas antes de iniciar um ciclo Desta forma evita que os grã os de sal ou a á gua salgada que possam provocar salpicos permaneç am no fundo da má quina durante algum tempo podendo causar corrosão 12 68 Antes de utilizar a máquina de lavar loiç a UTI...

Page 69: ...iciar um programa recomenda se a utilizaç ão de um programa curto Se não o fizer o sistema de filtragem a bomba ou outros componentes importantes da má quina poderã o ficar danificados com a água salgada Estes danos não estã o abrangidos pela garantia NOTA O reservatório de sal deve ser cheio apenas quando a luz de aviso se acender no painel de controlo Dependendo da rapidez com que o sal se disso...

Page 70: ...ua posição mais alta Não é necessário de cada lado até que fique bloqueado na elevada basta levantar o cesto pelo centro Para colocar o cesto numa posição mais mais baixa libertar o cesto e baixe o para posição pegas de regulação em cada lado para Para colocar o cesto mais abaixa eleve as ...

Page 71: ...Pode baixá los para deixar mais espaço para artigos de maior As extremidades do cesto inferior servem para segurar os pratos e as Dobrar os separadores do cesto 15 71 copos de tamanho mé dio no lado direito no lado esquerdo do cesto superior e os os copos pequenos devem ser colocados Cesto superior copos posiç ã o em funç ã o do tamanho dos vinho pois épossí vel determinar a É muito prá tico para ...

Page 72: ...poderá informá lo sobre a dureza da água da sua zona Ajuste do consumo de sal A máquina de lavar loiç a foi concebida para permitir o ajuste da quantidade de sal consumido com base na dureza da água utilizada A intenç ão éotimizar e adaptar o ní vel de consumo de sal Siga estes passos para ajustar o consumo de sal 1 Ligue o aparelho 2 Pressione o botão de Iní cio Pausa durante mais de 5 segundos p...

Page 73: ...za da água varia consoante a sua localizaç ã o Se se utilizar água dura na máquina de lavar loiç a irão formar se depósitos na loiç a e demais utensí lios O aparelho estáequipado com um amaciador especial que utiliza um reservatório de sal especificamente concebido para eliminar o calcário e os minerais da água Ajuste do compartimento de abrilhantador Para obter um melhor desempenho de secagem com...

Page 74: ...om a abertura para baixo para que a água nã o se acumule no recipiente nem na base Os pratos e talheres nã o devem estar uns dentro dos outros nem ficar tapados uns pelos outros Para evitar danos os copos não devem tocar entre si O cesto superior foi concebido para colocar os elementos mais delicados e leves como copos chávenas de cafée de chá As facas de folha comprida colocadas numa posiç ão ver...

Page 75: ... vel colocar as travessas e as tampas na parte lateral dos cestos para evitar bloquear a rotaç ão do braç o aspersor superior O diâ metro máximo recomendado para os pratos àfrente do compartimento de detergente éde 19 cm a fim de nã o impedir a sua abertura Colocação no cesto para talheres Os talheres devem ser colocados no cesto para talheres independente separados entre si e nas posiç õ es adequ...

Page 76: ...ompartimento de abrilhantador depende da frequência com que lave a loiç a e dos ajustes de abrilhantador utilizados O indicador de pouco abrilhantador surgiráno ecrãquando for necessário colo abrilhantador Não encha demasiado o compartimento de abrilhantador Função do detergente Os ingredientes quí micos que compõem o detergente são necessários para retirar desfazer e eliminar toda a sujidade da m...

Page 77: ...do compartimento de abrilhantador Retire a tampa do compartimento de abrilhantador puxando a pega Verta o abrilhantador no compartimento tendo cuidado para não o encher demasiado Por fim feche a tampa 3 1 2 21 77 ...

Page 78: ...nte a fase de pré lavagem 1 Selecione uma forma de abertura de acordo com a situação real Para abrir a tampa deslize o gancho de abertura Para abrir a tampa pressione o gancho de abertura para baixo NOTA Para fechar a tampa deslize a para a frente e em seguida pressione a para baixo Tenha em conta que dependendo da sujidade da água o ajuste pode ser diferente 2 1 A A 1 2 B B Deslize para a esquerd...

Page 79: ...a máquina Instalaç ão da máquina de lavar loiç a Consulte a INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO p 44 Retire a sujidade mais visí vel dos talheres Coloque a loiç a nos cestos Encha o compartimento de detergente abrilhantador Selecione um programa e coloque a má quina de lavar loiç a a funcionar 1 2 3 Inside Outside 5 4 23 79 ...

Page 80: ... reduzir o tempo de atraso Pode definir um atraso máximo de 24 horas Função Pressione o botão para selecionar uma funç ão e o indicador correspondente iráacender se Não épossí vel selecionar duas 5 Alt Pressione o botão para selecionar o cesto superior ou o cesto inferior com loiç a e os indicadores de resposta irão acender se Funcionamento Botão a de lavagem adequado o respetivo indicador iráacen...

Page 81: ...lavar loiç a Indicador de aviso Abrilhantador Se o indicador se acender significa que há pouco abrilhantador e deve encher o compartimento Sal Se o indicador se acender significa que há pouco sal e deve encher o reservató rio Torneira Se o indicador se acender significa que a torneira estáfechada 7 Indicador do Auto Para loiç a leve com sujidade normal com ou sem alimentos secos Normal Para loiç a...

Page 82: ...ormal ECO Cristal 90min escolher Quando você tem menos pratos para lavar pode Intensivo Normal ECO Cristal 90min Ultra Rápido Reduza o tempo do programa Só pode ser usado com ECO Vidro e 90 min possí vel selecionar com o programa Intensivo Para realizar uma secagem mais completa Sóé Extra secagem com o programa Intensivo ECO Vidro e 90 min Para loiç a muito suja Sóépossí vel selecionar Extra lavag...

Page 83: ...ias 6 Tigelas grandes Número Artigo 7 Pratos de sobremesa 8 Pratos rasos 9 Pratos fundos 10 Travessas ovais CARREGAMENTO DOS CESTOS DE ACORDO COM A NORMA EN50242 1 Cesto superior 2 Cesto inferior 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 4 4 5 5 6 6 1 1 1 1 1 1 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 9 9 10 10 27 83 ...

Page 84: ...r 7 Garfos de servir 8 Conchas 3 Terceiro cesto As informaç õ es para o teste de compatibilidade cumprem a norma EN 50242 Capacidade 14 conjuntos Posiç ão do cesto superior posiç ão inferior Programa ECO Ajuste do abrilhantador 6 Ajustes do amaciador H3 1 3 2 6 4 4 4 5 7 8 5 7 2 1 2 3 3 2 1 2 4 8 8 6 6 6 6 28 84 ...

Page 85: ...ajuste o na posiç ã o inferior Esta parte ficaráplana e a parte direita ficaráelevada lateralmente Levante a parte direita e ambas permanecerã o planas Deslize a parte direita para a esquerda e ambas ficarã o sobrepostas Pode retirar totalmente a parte direita 29 85 ...

Page 86: ... 1 unidade 1 5 13 5 Normal Pré lavagem 45 C Lavagem 55 C Enxaguamento Enxaguamento 65 C Secagem 5 30 g 1 o 2 unidades 1 3 13 5 EN 50242 Pré lavagem Lavagem 50 C Enxaguamento 55 C Secagem 5 30 g 1 o 2 unidades 0 83 10 5 Copos Pré lavagem Lavagem 40 C Enxaguamento Enxaguamento 60 C Secagem 5 30 g 1 unidade 0 85 13 90 min Lavagem 65 C Enxaguamento Enxaguamento 65 C Secagem 35 g 1 unidade 1 18 12 5 Rá...

Page 87: ... cio Pausa e a má quina de lavar loiç a iniciaráo seu ciclo Alterar o programa a meio do ciclo Um ciclo de lavagem sópode ser alterado se tiver sido iniciado hápouco tempo caso contrário o detergente pode játer sido libertado e a máquina de lavar loiç a poderáter começ ado a drenar água Se for este o caso a máquina de lavar loiç a deveráser reiniciada e deveráencher novamente o compartimento de de...

Page 88: ...eche a porta 4 F oloque a loiç a que se tenha esquecido 3 C uando o braço aspersor tiver parado pode abrir completamente a porta 2 Q ressione o botão de Iní cio Pausa para fazer uma pausa na lavagem 1 P instruç õ es seguintes momento antes de o compartimento de detergente se abrir Se for o caso siga as Caso se tenha esquecido de algum peç a de loiç a pode adicioná la em qualquer Esqueceu se de col...

Page 89: ...a porta e nos componentes elétricos não utilize qualquer tipo de produto de limpeza em spray Não utilize produtos de limpeza abrasivos nem esfregões nas superfí cies externas uma vez que pode riscar o acabamento Algumas toalhas de papel também podem riscar ou deixar marcas na superfí cie Cuidados no interior Sistema de filtragem O sistema de filtragem na base da estrutura armazena a sujidade gross...

Page 90: ...ra Para uma limpeza mais exaustiva utilize uma escova suave Instale novamente os filtros pela ordem inversa substitua o encaixe do filtro e rode o para a direita na direç ão da seta ADVERTÊNCIA Não aperte excessivamente os filtros Coloque novamente os filtros seguindo uma sequência de forma segura caso contrário a sujidade grossa poderáentrar no sistema e provocar uma obstruç ã o Nunca utilize a m...

Page 91: ... siga as instruç ões a seguir Para retirar o braç o aspersor superior segure a porca do centro para que não se mova e rode o braç o aspersor para a esquerda para o retirar Para retirar o braç o aspersor inferior puxe o braç o para cima Lave os braç os com á gua morna e detergente e utilize uma escova suave para limpar os orifí cios para os jatos de água Coloque os de novo depois de os enxaguar exa...

Page 92: ...icha da tomada Não utilize produtos de limpeza abrasivos nem solventes Para limpar o exterior e as partes de borracha não utilize produtos de limpeza abrasivos nem solventes Utilize apenas um pano com água morna e detergente Para retirar as manchas da superfí cie interior utilize um pano humedecido com água e um pouco de vinagre ou um produto de limpeza concebido especificamente para máquinas de l...

Page 93: ...ma na cuba Detergente desadequado Utilize apenas detergentes especiais para má quinas de lavar loiç a para evitar a formaç ã o de espuma Se isto ocorrer abra a má quina de lavar loiç a e deixe que a espuma evapore Verta 4 litros de á gua fria na parte inferior da má quina de lavar loiç a Feche a porta da má quina de lavar loiç a e selecione um ciclo de lavagem Inicialmente a má quina de lavar loiç...

Page 94: ...agem sem loiç a depois de adicionar sal Nã o selecione a funç ã o Turbo caso exista depois de adicionar sal na má quina de lavar loiç a A tampa do amaciador está Certifique se de que a tampa do amaciador estácorretamente fixada Ruí do de pancadas na má quina de lavar loiç a O braç o aspersor está em contacto com algum objeto do cesto Pare o programa e reposicione os objetos que estejam a bloquear ...

Page 95: ... pretas ou cinzentas na loiç a Os utensí lios de alumí nio entraram em contacto com os pratos Utilize um produto de limpeza abrasivo suave para eliminar essas marcas Fica detergente no compartimento A loiç a estáa bloquear o compartimento de detergente Coloque a loiç a corretamente A loiç a nã o estáseca A loiç a nã o foi colocada corretamente Coloque a loiç a na má quina como sugerido nas instruç...

Page 96: ...ressão de água é demasiado baixa O elemento de aquecimento não funciona corretamente Um elemento da máquina de lavar loiça apresenta fugas Circuito aberto ou rotura de um fio de comunicação ADVERTÊNCIA Em caso de derrame feche a torneira principal antes de solicitar assistência técnica Se existir água na base devido a um derrame ou uma pequena fuga esta deveráser retirada a água antes de colocar a...

Page 97: ...mento Tão pouco limpezas ou manutenção do produto Avarias ou defeitos produzidos por transportes e por intervenção de pessoal alheio à Pando ou não autorizado assim como por serviço de assistência técnica NÃO oficial Pando Amolgadelas riscos ou defeitos estéticos no producto por instalação manipulação ou uso indevido Componentes estéticos de uso e desgaste como paineis filtros bandejas cestas guía...

Page 98: ...INFORMAÇÕES TÉCNICAS Altura Al 815 mm Largura La Profundidade P1 550 mm com a porta fechada Profundidade P2 1150 mm com a porta aberta 90 W La D1 P 1 H Al D2 P 2 598 mm 42 98 ...

Page 99: ...este tipo de loiç a Ficha do produto Ficha informativa da máquina de lavar loiç a doméstica em conformidade com a Diretiva UE 1016 2010 e 1059 2010 Marca Pando Tipo Descriç ão PLT 7260 Conjuntos padrão 14 Classe de eficiência energética u A Consumo energético anual v 237 kWh Consumo energético do ciclo de lavagem padrão 0 83 kWh Consumo energético da máquina desligada 0 45 W Consumo energético da ...

Page 100: ...44 100 ...

Page 101: ...www pando es PLT 7260 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ...

Page 102: ...a adequada antes de podem provocar um sobreaquecimento e queimaduras vez de utilizar adaptadores ou equipamentos semelhantes uma vez que estes pretende ligar o aparelho não for adequada para a ficha substitua a tomada em apenas numa tomada elétrica com ligaç ã o àterra Se a tomada elétrica àqual apresentadas na placa de caracterí sticas Introduza convenientemente a ficha Certifique se de que a ten...

Page 103: ...so de rutura do tubo de fornecimento e quando o espaç o de ar entre o tubo de fornecimento propriamente dito e o tubo corrugado exterior se enche de á gua ADVERTÊNCIA Um tubo acoplado àtorneira do lava loiç a pode rebentar se instalado na mesma linha de água que a máquina de lavar loiç a Se o seu lava loiç as tiver um recomenda se que o retire e tape o orifí cio Como ligar o tubo de fornecimento d...

Page 104: ...s para um recipiente ou um reservatório adequado fora do lava loiç a e mais baixo Saí da de água Ligue o tubo de drenagem da água O tubo de drenagem deve ser corretamente acoplado para evitar fugas de água Certifique se de que o tubo de drenagem de água não estácomprimido nem esmagado Tubo de extensão Se necessitar de uma extensã o para o tubo de drenagem certifique se de que utiliza um tubo de dr...

Page 105: ...aç ão superior a 2º NOTA Isto éválido apenas para as máquinas de lavar loiç a independentes Instalação encastrada Passo 1 Seleção do melhor local para a má quina de lavar loiça O local de instalaç ão da máquina de lavar loiç a deve situar se próximo de uma entrada de água tubos de drenagem e um cabo de alimentaç ã o Figuras das dimensões do armário e posiç ã o de instalaç ã o da máquina de lavar l...

Page 106: ...e instalação O painel frontal de madeira pode ser colocado de acordo com os planos de instalaç ã o Caracterí stica de peso para porta decorativa e deslizante Mí nimo Máximo 60 cm Integraç ão Total 4 kg 10 kg 45 cm Integraç ão Total 4 kg 8 kg Modelo integrado Instale os ganchos na porta decorativa e introduza os consulte a figura A nas ranhuras da parte exterior da porta da máquina de lavar loiç a ...

Page 107: ...oiç a Passos 7 a 9 7 I esteja nivelada Passo 5 e 6 uma chave de fendas e rode os pé s frontais atéque a má quina de lavar loiç a da base utilizando um parafuso Philips Para ajustar os pé s frontais utilize parte frontal da má quina de lavar loiç a rodando o parafuso Philips no centro ivele a máquina de lavar loiç a O péposterior pode ser ajustado a partir da 6 N oloque a máquina de lavar loiç a na...

Page 108: ...ba tal como éapresentado para verificar se a máquina de lavar loiç a estánivelada 2 Nivele a máquina de lavar loiç a ajustando individualmente os três pé s niveladores 3 Ao nivelar a máquina de lavar loiç a preste atenç ão para evitar que tombe NOTA A altura de ajuste máxima dos pés éde 50 mm UP DOWN Verifique o ní vel na parte anterior e posterior Verifique o ní vel em ambos os lados 52 108 ...

Page 109: ...do Remova a proteção da tiras de absorção de ruído e fixe a na estrutura remova os Remova os quatro parafusos das placas do lado esquerdo e direito e cole as tiras nas placas laterais e alinhe as com a posição do orifício Remova a proteção das tiras absorção de ruído Em seguida Finalmente aperte os 4 parafusos 53 109 ...

Page 110: ...INOXPAN S L NOTAS 54 110 ...

Page 111: ...INOXPAN S L NOTAS 55 111 ...

Page 112: ...757 94 11 Fax 34 93 757 96 53 www pando es com pando pando es Export export pando es Tel 902 41 55 11 Sistema de Gestión de la Calidad Quality Management System UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 ES20 208675 Environmental Management System Certification Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad UNE EN ISO 14001 2015 V 22 1 56 ...

Page 113: ...s Calidad em rtification Sistema de Gestión de la Quality Management Syst UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 ES20 208675 UNE EN ISO 14001 2015 Environmental Management System Ce Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad FR ...

Page 114: ......

Page 115: ......

Page 116: ......

Page 117: ...STALLATION 157 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 154 GARANTIE 153 CODES D ERREUR 152 CONSEILS DE DÉPANNAGE 149 Entretien du lave vaisselle 148 Entretien de l intérieur 145 Entretien de l extérieur 145 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 145 Vous avez oublié un plat 144 Changer de programme en cours de cycle 143 Démarrage du cycle de lavage 143 Tableau des cycles de lavage 142 PROGRAMMATION DU LAVE VAISSELLE 142 CHARGE...

Page 118: ... reçu les instructions relatives à de connaissances dès lors qu ils sont surveillés ou ou mentales réduites ou dénuées d expérience et personnes ayant des capacités sensorielles des enfants âgés d au moins 8 ans et par des Cet appareil électroménager peut être utilisépar utilisédans des applications domestiques Cet appareil électroménager est destinéàêtre réalisées que par un technicien qualifié L...

Page 119: ... àla terre Cet appareil doit être mis àla terre En cas de dysfonctionnement ou de défaillance la mise àla terre réduira le risque d électrocution en fournissant un chemin de moindre résistance au courant électrique Cet appareil est équipé d une fiche pour un conducteur de terre La fiche doit être connectée àune prise appropriée installée et mise àla terre selon les codes et normes locales Une conn...

Page 120: ...ourds et ne vous appuyez pas sur la porte lorsqu elle est ouverte L appareil pourrait basculer Lors du chargement des éléments àlaver 1 Placez les articles pointus de sorte qu ils n endommagent pas l étanchéité de la porte 2 Avertissement les couteaux et autres ustensiles pointus doivent être chargés dans le panier avec la pointe vers le bas ou horizontalement Certains détergents pour lave vaissel...

Page 121: ...ébucher Si le câble d alimentation est endommagé vous devez demander au fabricant au service d entretien ou à toute autre personne qualifiée de le remplacer pour éviter tout accident Durant l installation le câble d alimentation ne doit être ni pliéni écrasé Ne le manipulez pas avec des commandes L appareil doit être connecté au robinet d eau principal en utilisant des tuyaux neufs Les éléments us...

Page 122: ...é selon la directive européenne 2012 19 EU relative aux déchets d équipements électriques et électroniques DEEE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT ET TRAITEMENT DES DÉCHETS ELIMINATION DE L EMBALLAGE L emballage est marqué du Point Vert Dans son engagement pour la protection de l environnement et conformément aux dispositions de la directive européenne 94 62 CE relative aux emballages et aux déchets d ...

Page 123: ...e l eau dans le moindre recoin du lave vaisselle et garantir un nettoyage exceptionnel de chaque article 11 123 DESCRIPTION DU PRODUIT IMPORTANT Pour tirer le meilleur parti de votre lave vaisselle veuillez lire toutes les consignes de fonctionnement avant de l utiliser pour la première fois ATTACHÉS à ce manuel sont il y a les documents Avertissements 1 et Avertissements 2 et Gabarit de montage e...

Page 124: ...SSEMENT Dedans Dehors certain temps avec les risques de corrosion que cela implique peuvent ainsi déborder restent au fond de la machine pendant un Vous éviterez ainsi que des grains de sel ou de l eau salée qui Ajoutez du sel uniquement avant de lancer un cycle de lavage responsable desdommages causés le fabricant n assure aucune garantie et ne peut être tenu pour d eau Si l appareil est endommag...

Page 125: ... il faut lancer un programme il est recommandé d utiliser un programme court Sinon l eau salée pourrait endommager le système de filtration la pompe ou d autres composants importants de la machine Cela n est pas couvert par la garantie REMARQUE Le ré servoir de sel ne doit ê tre rempli ànouveau que lorsque le voyant lumineux du panneau de commande s allume En fonction de la dissolution du sel le v...

Page 126: ...saposition la plus haute Il n est pas descôtés jusqu àceque le panier se bloque soulever le panier par le milieu de chacun Pour placer le panier plus haut il suffit de position la plus basse libérer le panier et le baisserjusqu à la poignées de réglage de chaque côtépour Pour placer le panier plus bas soulevez les ...

Page 127: ...t effet le pied en verre dans le picot tailles en plaç ant ou des coupes de diffé rentes Vous pouvez charger des tasses Supports à coupes Plier les inserts du panier Les pics du panier inférieur servent àtenir les assiettes et les plats On peut les rabaisser pour laisser plus de place àdes articles plus grands relever rabattre besoin de les utiliser verres contre eux Vous pouvez également les reti...

Page 128: ...s votre ré gion Réglage consommation de sel Ce lave vaisselle est conç u de faç on à permettre le ré glage de la quantité de sel consommée en fonction de la dureté de l eau utilisée L objectif est d optimiser et de personnaliser le niveau de consommation de sel Veuillez suivre les étapes suivantes pour régler la consommation de sel 1 Allumez l appareil 2 Appuyez sur le bouton Démarrage Pause penda...

Page 129: ...auvegardés bouton Démarrage pour quitter le mode établi les réglages sont correctement Si vous n effectuez aucun réglage pendant 5 secondes ou si vous n appuyez pas sur le 4 Plus le chiffre est élevé plus la quantité de produit de rinçage utilisée augmente habitudes les réglages sont modifiés en suivant la séquence suivante D1 D2 D3 D4 D5 D1 Appuyez sur le bouton Programme pour sélectionner le rég...

Page 130: ...ne accumulation d eau dans le récipient ou la base La vaisselle et les couverts ne doivent pas être placé s les uns dans les autres ni se recouvrir Pour éviter tout dommage les verres ne doivent pas se toucher Le panier supérieur est conç u pour contenir les articles plus délicats et plus légers par exemple les verres et les tasses àcaféet àthé Les couteaux àlongue lame placé s en position vertica...

Page 131: ...lacer les plats et les couvercles sur le côté des paniers pour éviter de bloquer la rotation du bras d aspersion supérieur Le diamètre maximum recommandépour les plats situé s devant le distributeur de détergent est de 19 cm pour ne pas entraver l ouverture de celui ci Chargement du tiroir àcouverts Les couverts doivent être placés sur le tiroir àcouverts les uns àcô tédes autres et dans les posit...

Page 132: ...de la fréquence avec laquelle les plats sont lavés ainsi que des réglages du produit de rinç age Le voyant Produit de rinçage s affiche lorsqu il faut ajouter plus de produit de rinç age Ne remplissez pas trop le distributeur de produit de rinç age Fonction du détergent Les composés chimiques des détergents sont nécessaires pour dé coller dissoudre et éliminer tous les résidus du lave vaisselle La...

Page 133: ...e produit de rinçage Soulevez le couvercle du réservoir de produit de rinçage en tirant la languette Versez le produit de rinçage dans le distributeur en évitant qu il ne déborde Pour finir refermez le couvercle 3 1 2 21 133 ...

Page 134: ...lavage Sélectionnez le système d ouverture correspondant à la situation réelle Pour ouvrir le couvercle faites glisser le loquet d ouverture Pour ouvrir le couvercle pressez le loquet d ouverture vers le bas REMARQUE Pour fermer le couvercle faites le glisser vers l avant puis pressez le vers le bas Sachez que le réglage peut varier selon l encrassement de l eau Veuillez suivre les recommandations...

Page 135: ... connaî tre la méthode de fonctionnement détaillée Installation du lave vaisselle Reportez vous àla section CONSIGNES D INSTALLATION p 45 Retirer les plus gros résidus sur les couverts Charger les paniers Remplir le distributeur Sé lectionner un programme et lancer le lave vaisselle 1 2 3 5 4 23 135 ...

Page 136: ...Fonction Appuyez sur le bouton pour sé lectionner une fonction le voyant correspondant s allume On ne peut pas sélectionner deux fonctions en mê me temps Alt a correspondant s allume sélectionner le programme de lavage adapté le voyant Appuyez sur le bouton ou sur le bouton pour heures de départ différé le maximum réglable étant de 24 départ différé ou sur le bouton pour réduire le délai Appuyez s...

Page 137: ... Hygiène est sélectionnée la température Hygiène aliments séchés Pour une vaisselle légère normale avec ou sans Auto propre lave vaisselle Ce programme permet un nettoyage effectif du Système d auto nettoyage articles en cristal et de la porcelaine délicate Pour une vaisselle peu sale comme des verres des Mode Fête rapidement Pour une vaisselle normalement sale qu il faut laver 90 min Pour la vais...

Page 138: ... vaisselle trè s sale Uniquement avec les programmes Intensif ÉCO Verre et 90 min Séchage extra Pour un sé chage plus complet Uniquement avec les programmes Intensif ÉCO Verre et 90 min Ultra Rapide Réduise la durée du programme Ne peut être utilisé qu avec Intensif Normal ECO Cristal 90min Bajo Consumo Cuando tenga menos platos para lavar puede elegirlo Solo se puede utilizar con Normal ECO Crist...

Page 139: ...ens 6 Grands bols de service Numéro Article 7 Assiettes àdessert 8 Assiettes plates 9 Assiettes creuses 10 Plats ovales CHARGEMENT DES PANIERS CONFORMÉMENT À LA NORME EN50242 1 Panier supérieur 2 Panier inférieur 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 4 4 5 5 6 6 1 1 1 1 1 1 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 9 9 10 10 27 139 ...

Page 140: ... de service 8 Louches à sauce 3 Tiroir àcouverts Les informations pour le test de compatibilité sont conformes àla norme EN 50242 Capacité 14 couverts Position du panier supérieur position inférieure Programme ÉCO Réglage du produit de rinç age 6 Réglage de l adoucisseur H3 1 3 2 6 4 4 4 5 7 8 5 7 2 1 2 3 3 2 1 2 4 8 8 6 6 6 6 28 140 ...

Page 141: ...che sur la position infé rieure le panier gauche est àplat et le panier droit est incliné Soulevez le panier droit les deux paniers sont àplat Dé placez le panier droit de droite àgauche les deux paniers se recouvrent Vous pouvez retirer complè tement le panier droit 29 141 ...

Page 142: ... 70 C Rinçage Rinçage Rinçage 70 C Séchage 35 g 1 unité 1 5 13 5 Normal Prélavage 45 C Lavage 55 C Rinçage Rinçage 65 C Séchage 5 30 g 1 o 2 unité 1 3 13 5 EN 50242 Prélavage Lavage 50 C Rinçage 55 C Séchage 5 30 g 1 o 2 unité 0 83 10 5 Glass Prélavage Lavage 40 C Rinçage Rinçage 60 C Séchage 5 30 g 1 unité 0 85 13 90 min Lavage 65 C Rinçage Rinçage 65 C Séchage 35 g 1 unité 1 18 12 5 Rapide Lavag...

Page 143: ...e son cycle Changer de programme en cours de cycle Un cycle de lavage ne peut être changé que s il fonctionne depuis peu de temps sinon le détergent pourrait dé jàavoir étélibéréet le lave vaisselle pourrait déjà avoir vidangé l eau Dans ce cas il faut réinitialiser le lave vaisselle et remplir à nouveau le distributeur de détergent Pour réinitialiser le lave vaisselle suivez les instructions suiv...

Page 144: ...uton Dé marrage Pause pour mettre en pause le lavage 2 Une fois que le bras d aspersion s est arrêté vous pouvez ouvrir complètement la porte 3 Ajoutez les plats oubliés 4 Fermez la porte 5 Appuyez sur le bouton Dé marrage Pause et au bout de 10 secondes le lave vaisselle se remet en marche Il est dangereux d ouvrir la porte en milieu de cycle car la vapeur pourrait vous brûler AVERTISSEMENT 32 14...

Page 145: ...e système de filtration au fond de la structure recueille les gros ré sidus produits durant le cycle de lavage Ces résidus peuvent provoquer l obstruction du filtre Vérifiez régulièrement l état des filtres et nettoyez les si né cessaire sous l eau du robinet Veuillez suivre les étapes suivantes pour nettoyer les filtres dans la structure de lavage REMARQUE Les illustrations servent uniquement de ...

Page 146: ...du robinet Pour un nettoyage plus exhaustif utiliser une brosse àpoils souples Replacez les filtres dans l ordre inverse substituez l emboî tage du filtre et faites le tourner vers la droite vers la flèche de fermeture AVERTISSEMENT Ne serrez pas trop les filtres Placez de nouveau les filtres en suivant une séquence sûre sinon les gros résidus pourraient s introduire dans le système et provoquer u...

Page 147: ...tions suivantes Pour retirer le bras d aspersion supérieur tenez l écrou du centre pour qu il ne bouge pas et faites tourner le bras d aspersion vers la gauche pour l extraire Pour retirer le bras d aspersion inférieur tirez le bras vers l extérieur et vers le haut Lavez les bras à l eau tiède savonneuse et utilisez une brosse àpoils souples pour nettoyer les orifices des jets Replacez les après l...

Page 148: ...i de solvants Pour nettoyer l extérieur et les parties en caoutchouc n utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ni de solvants Utilisez uniquement un chiffon avec de l eau tiède savonneuse Pour éliminer les taches de la surface intérieure utilisez un chiffon imbibé d eau et d un peu de vinaigre ou un produit de nettoyage spécifiquement conç u pour les lave vaisselle Si vous n allez pas utilise...

Page 149: ...t fermé e L eau n est pas pompée depuis le lave vaisselle Le tuyau de vidange est tordu ou coincé Vé rifiez le tuyau de vidange Filtre bouché Vé rifiez la saletédu filtre L évier de la cuisine est bouché Vérifiez l évier de la cuisine pour vous assurer qu il se vide correctement Si le problème est que l évier de la cuisine n évacue pas bien l eau vous pourriez avoir besoin de faire appel à un plom...

Page 150: ...t rentré es dans le cycle de lavage Lancez toujours un programme de lavage sans vaisselle aprè s avoir ajoutédu sel Ne sé lectionnez pas la fonction Turbo si elle existe aprè s avoir ajoutédu sel de lave vaisselle Le couvercle de Vé rifiez que le couvercle de l adoucisseur est bien fermé Bruit de cognement dans le lave Un bras d aspersion tape contre un article placédans le panier Interrompez le p...

Page 151: ...é dans les consignes La vaisselle a é té sortie trop tôt utilisée Certains articles calcaire provoquer lebouchage de lavage Celapeut dans le fond de lacuve pascorrectement placé n est paspropre ou n est Le dispositif defiltration d aspersion desorifices du bras La vaisselle n est pas sè che Le programme correct n a pas été sé lectionné Utilisation de couverts au revê tement de mauvaise qualité pou...

Page 152: ...as correctement Un élément du lave vaisselle fuit Ouvrez le circuit ou rompez le câblage du dispositif de communication En cas de débordement coupez le système d approvisionnement en eau principal avant de contacter le service aprè s vente S il y a de l eau dans le fond de la cuve à cause d un débordement ou d une petite fuite l eau doit être retirée avant de redémarrer le lave vaisselle AVERTISSE...

Page 153: ...roduit dus à une installation une manipulation ou une mauvaise utilisation Composants esthétiques usure tels que panneaux filtres plateaux paniers guides bras asperseurs et accessoires Rouille ou taches sur l acier ou la laque produites par une application incorrecte ou une exposition non protégée à des éléments corrosifs tels que des produits de nettoyage inappropriés Dommages esthétiques ou corr...

Page 154: ...SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Hauteur H 815 mm Largeur l Profondeur P1 550 mm avec la porte fermé e Profondeur P2 1150 mm avec la porte ouverte à90 W I D1 P 1 H H D2 P2 598 mm 42 154 ...

Page 155: ... ce type de vaisselle Fiche produit Fiche du lave vaisselle ménager conformément aux directives UE 1016 2010 et 1059 2010 Marque Pando Type Description PLT 7260 Nombre de couverts standard 14 Classe d efficacité énergétique u A Consommation d énergie annuelle v 237 kWh Consommation d énergie du cycle de lavage standard 0 83 kWh Consommation d énergie en mode arrêt 0 45 W Consommation d énergie en ...

Page 156: ......

Page 157: ...www pando es CONSIGNES D INSTALLATION PLT 7260 ...

Page 158: ... que la mise à la terre est correcte brûlures des adaptateurs ou similaires car cela pourrait provoquer une surchauffe et des doit être raccordé n est pas adaptée à la fiche remplacez la prise au lieu d utiliser électrique correctement mise à la terre Si la prise électrique à laquelle l appareil indiquées sur la plaque signalétique Branchez la fiche uniquement sur une prise Assurez vous que la ten...

Page 159: ...écoulement de l eau en cas de rupture du tuyau d alimentation et lorsque l espace d air entre le tuyau d alimentation lui mê me et le tuyau ondulé externe est plein d eau AVERTISSEMENT Un tuyau raccordé à une douchette peut éclater s il est installé sur la même ligne d eau que le lave vaisselle Si votre évier en possède un il est recommandé de débrancher le tuyau et de boucher l orifice Comment br...

Page 160: ...eau des tuyaux dans un récipient ou bac approprié à l extérieur du puisard et plus bas Sortie d eau Connectez le tuyau de vidange d eau Le tuyau de vidange doit être correctement raccordépour éviter les fuites d eau Assurez vous que le tuyau de vidange d eau n est pas tordu ou écrasé Rallonge du tuyau Si vous avez besoin d une rallonge pour le tuyau de vidange veillez à utiliser un tuyau de vidang...

Page 161: ...auteur Mise à niveau de l appareil placés àdroite ou àgauche pour faciliter une installation appropriée vaisselle est équipé de tuyaux d alimentation et de vidange qui peuvent être lui et les côté s doivent se situer le long des meubles ou parois contigus Le lave Placez l appareil dans la position souhaitée L arrière doit toucher le mur derrière extérieure alignée avec la structure oins de 5 mm en...

Page 162: ...n totale 4 kg 8 kg Modèle encastré Installez les crochets sur la porte dé corative et placez les voir figure A dans les fentes de la partie extérieure de la porte du lave vaisselle voir figure B Une fois la porte décorative en place poussez sa partie supérieure vers le bas et assurez vous que les crochets sont correctement fixés Le panneau esthétique en bois peut être installéselon les schémas d i...

Page 163: ...isant une vis Philips Pour régler les pieds avant utilisez un tournevis plat et tournez les pieds avant jusqu à ce que le lave vaisselle soit àniveau Étape 5 àÉtape 6 7 Installez la porte du meuble à l extérieur de la porte du lave vaisselle Étape 7 à Étape 9 8 Le lave vaisselle doit rester bien en place Il y a deux faç ons de le faire A Plan de travail bois MDF placez le crochet d installation da...

Page 164: ...aisselle veillez àne pas faire basculer 3 L nivellement ettez àniveau le lave vaisselle en ré glant séparément les trois pieds de 2 M comme illustré pour vérifier que le lave vaisselle est àniveau lacez un niveau à bulle sur la porte et l étagère à l intérieur de la cuve 1 P correctement Le lave vaisselle doit être mis àniveau pour pourvoir fonctionner et laver Étape 4 Mise à niveau du lave vaisse...

Page 165: ...que puis fixez la sur le cadre Retirez les quatre vis des plaques latérales gauche et droite et retirez les Retirer la protection des bandes Enfin visser les 4 v is d isolation acoustique Puis collez les bandes aux plaques latérales et les aligner avec la position du trou Installation de bandes d isolation acoustique 53 165 ...

Page 166: ...INOXPAN S L NOTES 54 166 ...

Page 167: ...INOXPAN S L NOTES 55 167 ...

Page 168: ...757 94 11 Fax 34 93 757 96 53 www pando es com pando pando es Export export pando es Tel 902 41 55 11 Sistema de Gestión de la Calidad Quality Management System UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 ES20 208675 Environmental Management System Certification Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad UNE EN ISO 14001 2015 V 22 1 V ...

Page 169: ...LT 7260 V22 1 www pando es Calidad em rtification Sistema de Gestión de la Quality Management Syst UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 ES20 208675 UNE EN ISO 14001 2015 Environmental Management System Ce Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad EN ...

Page 170: ......

Page 171: ...ing Island or Canopy Hoods Four types of installation making possible to adapt ourselves to any type of kitchen based on different needs At the same time we take the opportunity to introduce you our collection of in house essential appliances such our new high performance Ovens and Microwaves Induction and Gas Hobs to make real your best recipes Wine Coolers and Aging Wine Coolers to maintain and ...

Page 172: ......

Page 173: ...in 215 About Power Connection 214 INSTALLATION INSTRUCTION 213 TECHNICAL INFORMATION 210 WARRANTY 209 ERROR CODES 208 TROUBLESHOOTING TIPS 205 Caring For The Dishwasher 204 Internal Care 201 External Care 201 MAINTENANCE AND CLEANING 201 Forget To Add A Dish 200 Changing The Program Mid cycle 199 Starting A Cycle Wash 199 Wash cycle table 198 PROGRAMMING THE DISHWASHER 198 LOADING THE BASKETS 195 ...

Page 174: ... of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision For EN60335 1 This appliance is not intended for use by persons mental capabilities or lack of experience and knowl...

Page 175: ...pliance must be earthed In the event of a malfunction or breakdown earthing will reduce the risk of an electric shock by providing a path of least resistance of electric current This appliance is equipped with an earthing conductor plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is installed and earthed in accordance with all local codes and ordinances Improper connection of the equi...

Page 176: ...vy objects on or stand on the door when it is open The appliance could tip forward When loading items to be washed 1 Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal 2 Warning Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points facing down or placed in a horizontal position Some dishwasher detergents are strongly alkaline They can be ext...

Page 177: ...must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard During installation the power supply must not be excessively or dangerously bent or flattened Do not tamper with controls The appliance needs to be connected to the main water valve using new hose sets Old sets should not be reused To save energy in stand by mode the appliance will ...

Page 178: ...ompliance with European Directive 2012 19 EU on electrical and electronic appliance waste WEEE ENVIRONMENTAL PROTECTION AND WASTE TREATMENT DISPOSAL OF THE PACKAGING The packaging is marked with in Green Dot In its commitment to the protection of the environment and in compliance with the provisions of the European Directive 94 62 EC on packaging and packaging waste and the derived Law 22 2011 on ...

Page 179: ...separate rotating axes to maximize water spray to all The breakthrough innovative spray arm uses two PANDO WASH SYSTEM 720 1 E F F before using it for the first time To get the best performance from your dishwasher read all operating instructions Annexed documents of Warnings 1 and Warnings 2 and PANEL mounting template and plinth and installation are attached to this manual They must be taken int...

Page 180: ...This will prevent any grains of salt or salty water which may have been spilled remaining on the bottom of the machine for any period of time which may cause corrosion WARNING Always use salt intended for dishwasher use The salt container is located beneath the lower basket and should be filled as explained in the following If your model does not have any water softener you may skip this section N...

Page 181: ...program should be started We suggest to use a short program Otherwise the filter system pump or other important parts of the machine may be damaged by salty water This is out of warranty NOTE The salt container must only be refilled when the salt warning light in the control panel comes on Depending on how well the salt dissolves the salt warning light may still be on even though the salt containe...

Page 182: ...he center of each side until the basket locks into place in the upper position It is not necessary to lift the adjuster handle upper basket just lift To lower the lift the adjust handles on each side to release the basket and lower it to the lower position upper basket 14 182 1 2 ...

Page 183: ...for large items raise upwards fold backwards Folding back the cup shelves You can load cups or glasses onto the glass support This is also very convenient for washing wine glasses Hang your wine glasses onto the pegs of the glass support Please determine the position according to the size of the wine glasses Small glasses are placed on the left side of the upper basket and middle glasses are place...

Page 184: ...ration in 5 seconds or press the Power button to complete the setup and exit the setup mode ress the button for more than 5 seconds to start the water softener set model within 60 seconds after the appliance was switched on Press the button to select the proper set according to your local environment the sets will change in the following sequence H3 H4 H5 H6 H1 H2 H3 Please follow the steps below ...

Page 185: ...ss the Delay button to enter the set model the rinse Within 60 seconds after step 1 press the Program button more than 5 2 Glazed patterns may fade if machine washed frequently Silver and aluminum parts have a tendency to discolour during washing Some types of glasses can become dull after a large number of washes Are of limited suitability Items made from synthetic fibres Wooden platters Steel it...

Page 186: ...ing knives must be positioned horizontally in the upper basket Please do not overload your dishwasher This is important for good results and for reasonable consumption of energy NOTE Very small items should not be washed in the dishwasher as they could easily fall out of the basket To prevent water dripping from the upper basket into the lower basket we recommend that you empty the lower basket up...

Page 187: ...ry rack separatelyfrom each other in the appropriate positions and do make sure the utensils do not nest together this may cause bad performance Loading the lower basket We suggest that you place large items and the most difficult to clean items are to be placed into the lower basket such as pots pans lids serving dishes and bowls as shown in the figure below It is preferable to place serving dish...

Page 188: ...compose the detergent are necessary to remove crush and dispense all dirt out of the dishwasher Most of the commercial quality detergents are suitable for this purpose WARNING Proper Use of Detergent Use only detergent specifically made for dishwashers use Keep your detergent fresh and dry Don t put powdered detergent into the dispenser until you are ready to wash dishes Dishwasher detergent is co...

Page 189: ...ling The Rinse Aid Reservoir 3 Close the cap after all 1 2 Remove the rinse reservoir cap by lifting up the handle Pour the rinse aid into the dispenser being careful not to overfill I I 1 i IW i i 21 189 ...

Page 190: ...ery dirt items pour a small amount of detergent onto the door The additional detergent will activate during the pre wash phase 3 Close the flap by sliding it to the front and then pressing it down A A Sliding it to the right Press down 1 2 B B Filling The Detergent Dispenser NOTE Be aware that depending on the soiling of water setting may be different Please observe the manufacturer s recommendati...

Page 191: ...d 2 Removing the larger residue on the cutlery 3 Loading the baskets 4 Filling the dispenser Selecting a program and running the dishwasher Inside Outside 1 Install the dishwasher Please check the section INSTALLATION INSTRUCTION on page 45 I 1 rtjii1111111111111IT 01 I I LILJUUUUUUB i t I n ii 0 IW t I I 23 191 ...

Page 192: ...ay time maximum 24 hours delay can be defined Press the button to select a function corresponding indicator will be lit 1 3 4 Alt Press the button to select either upper basket or lower basket loaded and the response indicators will be lit 5 2 3 1 6 8 7 7 9 10 4 5 Program Press the or button to select a program and the corresponding indicator will be lit 2 I am O 4 KTH KD L CG rn nil Wri 24 192 ...

Page 193: ...led loads such as glasses crystal and fine china Self Cleaning This program provides an effective cleaning of the dishwasher itself Program indicator 6 If the indicator is lit it means the dishwasher is low on dishwasher salt and needs to be refilled Warning indicator 7 If the indicator is lit it means the water faucet closed Auto For lightly normally or heavily soiled crockery with or without dri...

Page 194: ...dicator 10 Screen 8 To show the reminding time and delay time error codes etc Extra Cleaning To wash very dirty hard to clean dishes It can only be used with Hygiene Normal ECO Glass 90 min Extra Drying To dry dishes more completely It can only be used with Hygiene Normal ECO Glass 90 min Express Reduce the program time It can only be used with Hygiene Normal ECO Glass 90 min Operating light When ...

Page 195: ...sert dishes Dinner plates Soup plates Oval platter Item Number 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 9 9 10 10 1 2 3 4 5 6 Cups Small serving bowl Medium serving bowl Saucers Glasses Large serving bowl Item Number 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 4 4 5 5 6 6 1 1 1 1 1 1 I N N 1 z1 F r A K v v VWVv A AA JM i 27 195 ...

Page 196: ...Number Information for comparability tests in accordance with EN 50242 Capacity 14 place settings Position of the upper basket lower position Program ECO Rinse aid setting 6 Softener setting H3 5 7 2 1 2 3 3 2 1 2 4 8 8 6 6 6 6 JH Jit J EL W I I E i c rir inr i fl n rs s it n ii i FI E X l It I IP c V y I i i o H L o D a i ii mi ii ii ir r i 28 196 ...

Page 197: ...ion left basket is flat and right basket is sideling Lift the right basket up both left and right baskets are flat Move the right basket from right to left two basket are overlapping Remove the right basket from the tray only has the left basket WVa ii Kiiiiil z mm 29 197 ...

Page 198: ...3 5 Normal Pre wash 45 C Wash 55 C Rinse Rinse 65 C Drying 5 30 g 1 o 2 pieces 1 3 13 5 EN 50242 Pre wash Wash 50 C Rinse 55 C Drying 5 30 g 1 o 2 pieces 0 83 10 5 Glass Pre wash Wash 40 C Rinse Rinse 60 C Drying 5 30 g 1 piece 0 85 13 90 min Wash 65 C Rinse Rinse 65 C Drying 35 g 1 piece 1 18 12 5 Party Wash 35 C Rinse 35 C 0 45 11 Self Clean Wash 70 C Rinse Rinse 70 C 25 g 1 piece 1 2 11 Note EN...

Page 199: ... the dishwasher will start its cycle Changing The Program Mid cycle A wash cycle can only be changed if it has been running for a short time otherwise the detergent may have already been released and the dishwasher may have already drained the wash water If this is the case the dishwasher needs to be reset and the detergent dispenser must be refilled To reset the dishwasher follow the instructions...

Page 200: ... follow the instructions below 1 Open the door a little to stop the washing 2 After the spray arms stop working you can open the door completely 3 Add the forgotten dishes 4 Close the door The dishwasher will start after 10 seconds WARNING It is dangerous to open the door mid cycle as hot steam may scald you V 32 200 ...

Page 201: ...of water into the door lock and electrical components do not use a spray cleaner of any kind Never use abrasive cleaners or scouring pads on the outer surfaces because they may scratch the finish Some paper towels may also scratch or leave marks on the surface WARNING Internal Care Filtering system The filtering system in the base of the wash cabinet retains coarse debris from the washing cycle Th...

Page 202: ...er For a more thorough clean use a soft cleaning brush Reassemble the filters in the reverse order of the disassembly replace the filter insert and rotate clockwise to the close arrow Do not over tighten the filters Put the filters back in sequence securely otherwise coarse debris could get into the system and cause a blockage Never use the dishwasher without filters in place Improper replacement ...

Page 203: ...ssary to clean the spray arms regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings To clean the spray arms follow the instructions below 2 To remove the lower spray arm pull out the spray arm upward 1 3 To remove the upper spray arm hold the nut in the center still and rotate the spray arm clockwise to remove it i 203 ...

Page 204: ... socket No solvents or abrasive cleaning To clean the exterior and rubber parts of the dishwasher do not use solvents or abrasive cleaning products Only use a cloth with warm soapy water To remove spots or stains from the surface of the interior use a cloth dampened with water an a little vinegar or a cleaning product made specifically for dishwashers When not in use for a longtime It is recommend...

Page 205: ...ly closed Make sure to close the door properly and latch it Water not pumped form dishwasher Twisted or trapped drain hose Filter clogged Kitchen sink clogged Check the drain hose Check coarse the filter Check the kitchen sink to make sure it is draining well If the problem is the kitchen sink that is not draining you may need a plumber rather than a serviceman for dishwashers Suds in the tub Wron...

Page 206: ...esent after adding dishwasher salt The lid of the softer is loose Check the softener lid is secure Problem Possible Causes What To Do Avoid washing items that are not corrosion resistant in the dishwasher Knocking noise in the dishwasher A spray arm is knocking against an item in a basket Interrupt the program and rearrange the items which are obstructing the spray arm Rattling noise in the dishwa...

Page 207: ... rubbed against dishes Use a mild abrasive cleaner to eliminate those marks Hard water area can cause limescale deposits Improper loading Load the dishwasher as suggested in the directions Dishes are removed too soon Do not empty your dishwasher immediately after washing Open the door slightly so that the steam can come out Take out the dishes until the inside temperature is safe to touch Unload t...

Page 208: ...d before restarting the dishwasher Longer inlet time Not reaching required temperature Overflow Malfunction of heating element Some element of dishwasher leaks E1 E3 E4 Faucets is not opened or water intake is restricted or water pressure is too low EC E8 Open circuit or break of distributary valve Failure of orientation of distributary valve Ed PCB or motor fail Washing control system fail Open c...

Page 209: ...ANDO Customer Service Any scratch dents or aesthetical flaws appearing due to installation handling or inappropriate use Aesthetic components due to time use or tear as panels filters trays rails and accessories Rust or stains on Stainless Steel or painting produced by a wrong application or exposition without protection to corrosive elements as inappropriate or inadequate cleaning products Aesthe...

Page 210: ...TECHNICAL INFORMATION Height H Width W Depth D1 Depth D2 815mm 598mm 550mm with the door closed 1150mm with the door opened 90 W W D1 D1 H H D2 D2 42 210 ...

Page 211: ...highest efficiency to D lowest efficiency Energy consumption based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of the low power modes Actual energy consumption will depend on how the appliance is used Water consumption based on 280 standard cleaning cycles Actual water consumption will depend on how the appliance is used A highest efficiency to G lowest efficiency Thi...

Page 212: ......

Page 213: ...INSTALLATION INSTRUCTION www pando es PLT 7260 integralcooking ...

Page 214: ...ion WARNING For personal safety Do not use an extension cord or an adapter plug with this appliance Do not under any circumstances cut or remove the earthing connection from the power cord The installation of the pipes and electrical equipments should be done by professionals Attention WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power before installing dishwasher Failure to do so could r...

Page 215: ...on by blocking the flow of water in case of the supply hose breaking and when the air space between the supply hose itself and the outer corrugated hose is full of water How to connect the safety supply hose 1 Pull The safety supply hoses completely out from storage compartment located at rear of dishwasher 2 Tighter the screws of the safety supply hose to the faucet with thread 3 4inch 3 Turn wat...

Page 216: ...the excess water in hoses cannot be drained directly into the sink It will be necessary to drain excess water from hoses into a bowl or suitable container that is held outside and lower than the sink Connect the water drain hose The drain hose must be correctly fitted to avoid water leaks Ensure that the water drain hose is not kinked or squashed The waste connection must be at a height less than ...

Page 217: ...uld not be inclined more than 2 NOTE Only apply to the free standing dishwasher Built In Installation Step 1 Selecting the best location for the dishwasher The installation position of dishwasher should be near the existing inlet and drain hoses and power cord Illustrations of cabinet dimensions and installation position of the dishwasher 1 Less than 5 mm between the top of dishwasher and cabinet ...

Page 218: ...etic wooden panel could be processed according to the installation drawings The aesthetic wooden panel could be processed according to the installation drawings Install the hook on the aesthetic wooden panel see figure 4A and put the hook into the slot of the outer door of dishwasher see figure 4B After positioning of the panel press top of the aesthetic wooden panel to make sure that the plastic ...

Page 219: ...of dishwasher use an Philips screw To adjust the front feet use a flat screw driver and turn the front feet until the dishwasher is level Step 5 to Step 6 7 Install the furniture door to the outer door of the dishwasher Step 7 to Step 9 8 The dishwasher must be secured in place There are two ways to do this A Wood MDF work surface Put the installation hook into the slot of the side plane and secur...

Page 220: ...and wash performance Place a spirit level on door and rack track inside the tub as shown to check that the dishwasher is level Level the dishwasher by adjusting the three levelling legs individually When level the dishwasher please pay attention not to let the dishwasher tip over 1 2 3 The maximum adjustment height of the feet is 50 mm NOTE 52 220 ...

Page 221: ...e protection from the sound absorbing strip then fix the strip on the frame Take away the four screws form the right and left side plates Remove the protection from the sound absorbing strips then stick the strips to the side plates please align to the hole postion Screw on the screws after all w 7 I I b 53 221 ...

Page 222: ...INOXPAN S L NOTES Pando 54 222 ...

Page 223: ...INOXPAN S L NOTES Pando 55 223 ...

Page 224: ...alidad Quality Management System UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 ES20 208675 Environmental Management System Certification Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad UNE EN ISO 14001 2015 Pando integralcoo c ng Pando www pando es SERVICIO POSTVENTA Espana Portugal y Andorra Hi www pando es asistencia tecnica 0 SERVICE APRESVENTE S AFTER SALES SERVICE Otros paises rg Autres pays Other count...

Page 225: ...Сертификация систем экологического менеджмента UNE EN ISO 14001 2015 ES20 208675 Sistema de Gestión de la Calidad RU Система менеджмента качества UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 Руководство по установке и эксплуатации Гарантийное свидетельство V22 1 www pando es ...

Page 226: ......

Page 227: ... в кухне любого типа в зависимости от потребностей покупателя Также воспользуемся случаем чтобы представить новую коллекцию бытовых приборов среди которых новые высокопроизводительные духовые шкафы и микроволновые печи индукционные и газовые варочные панели с помощью которых можно приготовить любой кулинарный шедевр Винные шкафы и шкафы для выдержки вин в которых обеспечиваются идеальные условия д...

Page 228: ......

Page 229: ...ВО PANDO 265 КОДЫ ОШИБОК 264 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 261 Уход за посудомоечной машиной 260 Уход за внутренними поверхностями 257 Уход за внешними поверхностями 257 ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА 257 Добавление посуды после запуска программы мытья 256 ИЗМЕНЕНИЕ ВЫПОЛНЯЕМОЙ ПРОГРАММЫ 255 Запуск программы мытья 255 Таблица с описанием программ мытья посуды 254 ПРОГРАММЫ РАБОТЫ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ 254 Реко...

Page 230: ... ответственного за их безопасность или были обучены безопасному обращению с прибором и понимают связанные с этим опасности Не позволяйте детям играть с прибором Детям запрещено проводить очистку и обслуживание прибора без присмотра взрослых Для EN60335 1 Этот прибор может использования людьми с пониженными умственными способностями а также при отсутствии опыта и знаний если они находятся под присм...

Page 231: ...у чтобы насухо вытереть прибор Прибор должен быть заземлен В случае неисправности или поломки прибора заземление снижает риск поражения электрическим током обеспечивая контур с наименьшим сопротивлением В приборе предусмотрен заземляющий проводник Вилка шнура электропитания прибора должна быть подключена к розетке которая смонтирована и заземлена согласно требованиям соответствующих правил и станд...

Page 232: ...тановитесь на открытую дверцу Прибор может опрокинуться При загрузке посуды и других предметов в прибор 1 располагайте острые предметы таким образом чтобы предотвратить возможность повреждения уплотнителей дверцы 2 Осторожно Ножи и другие столовые приборы с острыми краями следует помещать в корзину острием вниз или размещать в горизонтальном положении Некоторые моющие средства для посудомоечных ма...

Page 233: ...нию прибора При повреждении шнура электропитания следует заказать новый шнур у производителя в сервисном центре или у сертифицированного представителя Во время установки прибора не допускайте придавливания или чрезмерного изгибания шнура электропитания Не нажимайте элементы управления без необходимости При подключении прибора к крану подачи воды следует использовать новый шланг Запрещено использов...

Page 234: ...Утилизируя прибор в соответствии с действующими нормами и стандартами вы предотвращаете загрязнение окружающей среды отходами и последующее отрицательное воздействие на здоровье человека Для получения более подробной информации об утилизации прибора обратитесь в службу утилизации бытовых отходов или в компания где вы купили прибор ВНИМАНИЕ Запрещено утилизировать этот продукт вместе с бытовыми отх...

Page 235: ...и и плинтуса Информацию из приложения следует учитывать при установке и эксплуатации прибора Верхний разбрызгиватель Внутренняя труба Контейнер для соли Нижний разбрызгиватель Узел фильтрации Лоток для столовых приборов Верхний Стойка для разбрызгиватель чашек Верхняя корзина Нижняя корзина СИСТЕМА PANDO WASH 720 Основанные на инновационных технологиях разбрызгиватели обеспечат исключительную чист...

Page 236: ...ства ПРИМЕЧАНИЕ Этот раздел можно пропустить если ваша модель не оснащена устройством умягчения воды Используйте соль предназначенную специально для посудомоечных машин Контейнер для соли расположен под нижней корзиной Порядок его наполнения описан ниже Добавление соли в устройство умягчения воды Разрешается применять только специальную соль предназначенную для использования в посудомоечных машина...

Page 237: ...еобходимо запустить программу мытья рекомендуется использовать программу Быстрое мытье В противном случае воздействие соленой воды может привести к повреждению фильтров насоса или других важных компонентов машины На такие случаи гарантия не распространяется ПРИМЕЧАНИЕ Добавляйте соль только после появления индикатора отсутствия соли на панели управления Так как соль растворяется постепенно индикат...

Page 238: ...озьмитесь за края корзины посередине с обеих сторон и поднимите вверх до фиксации в верхнем положении Регулировочные ручки при этом не используются 2 Чтобы опустить верхнюю корзину поднимите регулировочные ручки с обеих сторон и переместите корзину в желаемое положение Советы по использованию корзин ...

Page 239: ...ерхней корзины а средние бокалы с правой стороны Чтобы освободить место для более высоких предметов в верхней корзине поднимите опоры вверх Это позволит опереть высокие бокалы о них Опоры можно снять если они не используются Складывание опор для тарелок Стержни нижней корзины используются в качестве опор для различных типов тарелок Их можно опустить чтобы освободить место для больших предметов под...

Page 240: ...ие 60 секунд после включения прибора нажмите кнопку выбора программы и удерживайте ее не менее 5 секунд для перехода в режим настройки устройства умягчения воды 3 Используя кнопку выбора программы выберите настройку соответствующую жесткости воды в вашем регионе Значение настройки будет изменяться в следующей последовательности H3 H4 H5 H6 H1 H2 H3 4 Для завершения настройки не используйте элемент...

Page 241: ...едующей последовательности D1 D2 D3 D4 D5 D1 Расход ополаскивателя повышается с повышением числа 4 Не прикасайтесь к элементам панели управления в течение 5 секунд или нажмите кнопку питания чтобы выйти из режима выбора настройки Новое значение расхода будет сохранено При покупке посуды обращайте внимание на маркировку о пригодности для мытья в посудомоечной машине Для некоторых предметов посуды с...

Page 242: ...полагайте посуду и столовые приборы внутри другой посуды а также убедитесь что одни предметы посуды не закрывают другие предметы Для предотвращения повреждения предметы посуды из тонкого стекла не должны прикасаться друг к другу Верхняя корзина предназначена для размещения более хрупкой и требующей бережного обращения посуды например бокалов кофейных и чайных чашек Размещенные в вертикальном полож...

Page 243: ...ее загрязненную посуду кастрюли сковороды крышки сервировочные блюда и миски см рисунок ниже Чтобы предотвратить блокировку вращения верхнего разбрызгивателя располагайте сервировочные блюда и крышки по краям корзин Размещаемые под дозатором моющего средства тарелки не должны превышать 19 см в диаметре Тарелки большего размера могут препятствовать открытию дозатора Загрузка столовых приборов в лот...

Page 244: ... от того как часто используется посудомоечная машина а также от настройки расхода ополаскивателя Горящий индикатор отсутствия ополаскивателя указывает на необходимость добавления ополаскивателя Не переполняйте дозатор ополаскивателя Действие моющего средства В состав моющих средств входят химические компоненты необходимые для удаления растворения и вывода загрязняющих веществ из посудомоечной маши...

Page 245: ...245 1 Снимите крышку с емкости для ополаскивателя повернув ее против часовой стрелки 2 Аккуратно залейте ополаскиватель в дозатор не допуская переполнения Наполнение емкости ополаскивателя ...

Page 246: ... достижения лучших результатов особенно в случае очень грязной посуды высыпьте небольшое количество моющего средства непосредственно на дверцу Дополнительное моющее средство будет использовано на этапе замачивания ПРИМЕЧАНИЕ Обратите внимание что в зависимости от уровня загрязнения посуды можно использовать различные настройки Соблюдайте инструкции компании изготовителя приведенные на упаковке с м...

Page 247: ...КУ Более подробно работа посудомоечной машины описана в последующих разделах этого документа см раздел РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ на стр 45 2 Очистите посуду от крупных остатков пищи 5 Выберите программу и запустите посудомоечную машину ...

Page 248: ... индикатор выбранной программы 3 Delay Таймер Используйте кнопки или чтобы настроить время в часах на которое будет отсрочен пуск программы мытья посуды Запуск программы можно отложить на время до 24 часов 4 Function Режим Используйте эту кнопку для выбора желаемой функции При этом загорится соответствующий индикатор 5 Alt Нажмите эту кнопку чтобы выбрать какая из корзин заполнена посудой нижняя и...

Page 249: ...электроэнергии и расхода воды Мытье стеклянной посуды Для незначительно загрязненной стеклянной посуды и бокалов 90 минут Для быстрой очистки среднезагрязненной посуды Быстрое мытье Party Для незначительно загрязненной посуды например бокалов хрустальной и фарфоровой посуды Самоочистка Позволяет эффективно очистить внутреннюю камеру посудомоечной машины 7 Пред упреждающие индикаторы Индикатор отсу...

Page 250: ...я программы применимо к программам Усиленная гигиена Обычное мятье ECO Мытье стеклянной посуды 90 минут Экономный Удобно использовать при небольшом количестве посуды применимо к программам Обычное мятье ECO Мытье стеклянной посуды 90 минут 10 Индикаторы Alt Верхняя корзира При выборе режима Верхняя корзина работает только разбрызгиватель над верхней корзиной Нижний разбрызгиватель при этом не рабо...

Page 251: ...А КОРЗИН СОГЛАСНО СТАНДАРТУ EN50242 1 Верхняя корзина 2 Нижняя корзина Номер Описание 1 Чашки 2 Блюдца 3 Стаканы 4 Небольшие салатницы 5 Средние салатницы 6 Большие салатницы 8 7 Номер Описание 7 Глубокие тарелки ...

Page 252: ...струкция машины соответствует стандарту EN 50242 Вместимость 14 комплектов посуды Положение верхней корзины нижнее Программа ECO Настройка дозатора ополаскивателя 6 Настройка устройства умягчения воды H3 Номер Описание Столовые ложки Вилки Ножи Сервировочные ложки ...

Page 253: ...олагаться под наклоном Приподнимите правую решетку В этом случае обе решетки будут лежать в горизонтальном положении Переместите правую решетку влево В этом случае правая решетка будет располагаться над левой Снимите правую решетку с лотка В этом случае в лотке останется только левая решетка Рекомендации по использованию лотка для столовых приборов ...

Page 254: ...ка 35 г 1 шт 1 5 13 5 Обычное мытье Замачивание 45 C Мытье 55 C Ополаскивание Ополаскивание 65 C Сушка 5 30 г 1 или 2 шт 1 3 13 5 EN 50242 Замачивание Мытье 50 C Ополаскивание 55 C Сушка 5 30 г 1 или 2 шт 0 83 10 5 Мытье стеклянной посуды Замачивание Мытье 40 C Ополаскивание Ополаскивание 60 C Сушка 5 30 г 1 шт 0 85 13 90 минут Мытье 65 C Ополаскивание Ополаскивание 65 C Сушка 35 г 1 шт 1 18 12 5 ...

Page 255: ...йствия посудомоечная машина начнет выполнение программы мытья Программа мытья может быть изменена только в том случае если ее выполнение началось недавно В ином случае моющее средство может быть уже использовано и вода с моющим средством слита после мытья В таком случае следует выполнить сброс программы и снова добавить моющее средство в дозатор Для сброса программы следуйте указаниям ниже 1 Немно...

Page 256: ...дства еще не открылся Для этого выполните следующие действия 1 Приоткройте дверцу чтобы приостановить работу машины 2 Дверцу можно открыть полностью после остановки разбрызгивателей 3 Добавьте посуду 4 Закройте дверцу Посудомоечная машина продолжит выполнение программы через 10 секунд ...

Page 257: ...ощью мягкой влажной тканевой салфетки Система фильтрации Система фильтрации в основании моющей камеры удерживает крупные остатки пищи и другие загрязнения в процессе мытья посуды Накопление большого количества остатков пищи может привести к засорению фильтров Поэтому необходимо регулярно проверять состояние фильтров и очищать их под проточной водой Для очистки фильтров камеры посудомоечной машины ...

Page 258: ...рации можно извлечь фильтр тонкой очистки Для отсоединения от основного фильтра следует осторожно нажать на выступы фильтра грубой очистки в верхней части и извлечь его 3 Крупные остатки пищи можно удалить промыв фильтр под проточной водой Для более тщательной очистки используйте мягкую щетку 4 Сборка фильтра осуществляется в обратном порядке Установите в исходное положение узел фильтрации и повер...

Page 259: ...й выполните указанные ниже действия 1 Для снятия верхнего разбрызгивателя зафиксируйте центральную гайку и поверните разбрызгиватель против часовой стрелки 2 Чтобы снять нижний разбрызгиватель потяните его вверх 3 Промойте разбрызгиватели в теплой мыльной воде Для прочистки сопел используйте щетку с мягкой щетиной Затем тщательно ополосните их и установите в исходное положение ...

Page 260: ... чистящих средств Не используйте растворители и абразивные чистящие средства для очистки внешних поверхностей корпуса и резиновых деталей посудомоечной машины С этой целью допускается применять только тканевые салфетки и теплый мыльный раствор Для удаления пятен и налета с внутренних поверхностей используйте тканевую салфетку смоченную в воде с небольшим количеством уксуса или специального чистяще...

Page 261: ...до фиксации Из посудомоечной машины не откачивается вода Перекручен или пережат сливной шланг Проверьте сливной шланг Засорен фильтр Проверьте состояние фильтра грубой очистки Засорен кухонный слив Проверьте кухонный слив вода должна проходить свободно Если слив засорен вызовите сантехника В этом случае не следует обращаться в сервисный центр по обслуживанию посудомоечных машин Наличие пены в каме...

Page 262: ... в машину во время мытья посуды После добавления соли в посудомоечную машину необходимо сразу запускать программу мытья без загрузки посуды При добавлении соли не включайте функцию Турбо при наличии Неплотно закручена крышка устройства для умягчения воды Убедитесь что крышка плотно закручена Стук при работе посудомоечн ой машины Разбрызгиватель задевает предметы посуды в корзине Приостановите выпо...

Page 263: ...икосновение посуды с алюминиевыми приборами Чтобы удалить эти пятна используйте мягкое абразивное чистящее средство В емкости дозатора осталось моющее средство Посуда препятствует подаче моющего средства в камеру машины Правильно распределите посуду в корзинах Посуда не высушивается Неправильно выполнена загрузка посуды Загружайте посуду в посудомоечную машину согласно описанию в руководстве Посуд...

Page 264: ... температура E4 Утечка E8 Неисправность распределительно го клапана EC Сбой системы управления мытьем Ed Сбой связи между главной платой и платой дисплея Закрыт кран подачи воды засорено впускное отверстие или слишком низкий напор воды Неисправен нагревательный элемент Возникла утечка в одном из компонентов посудомоечной машины Разрыв цепи или выход из строя распределительного клапана Сбой платы и...

Page 265: ...ando Царапины вмятины или внешние дефекты возникшие в результате установки обращения или ненадлежащего использования Ухудшение внешнего вида компонентов включая панели фильтры лотки направляющие и принадлежности в результате долгого срока службы и естественного изнашивания Ржавчина или пятна на нержавеющей стали или красочном покрытии в результате неправильного использования или воздействия без не...

Page 266: ...266 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Высота В 815мм Ширина Ш 598мм Глубина Г1 550мм при закрытой дверце Глубина Г2 1150мм при открытой на 90 дверце Г 2 Г 1 ...

Page 267: ...ность встраивания Да Потребляемая мощность 1760 2100 Вт Номинальное напряжение частота 220 240 В 50 Гц Давление воды гидродинамическое 0 04 1 0 МПа 0 4 10 бар ПРИМЕЧАНИЯ От A наивысшая эффективность до D наименьшая эффективность Энергопотребление рассчитано на основе 280 стандартных циклов мытья с использованием холодной водопроводной воды и режимов с низким потреблением энергии Фактическое энерго...

Page 268: ......

Page 269: ...PLT 7260 РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ www pando es ...

Page 270: ...пряжение и частота сети электропитания соответствуют данным на заводской табличке прибора Вилку шнура электропитания прибора допускается подсоединять только к надлежащим образом заземленной розетке Если розетка не соответствует вилке питания прибора следует заменить розетку Запрещено использовать адаптеры переходники и другие подобные приспособления поскольку это может привести к перегреву и ожога...

Page 271: ... В этом шланге подачи воды предусмотрены двойные стенки Специальный клапан шланга блокирует подачу воды в случае прорыва или протекания а также в случае заполнения водой пространства между внутренним шлангом подачи воды и наружной гофрированной оболочкой Подсоединение шланга с системой AquaStop 1 Полностью извлеките шланг из отсека для хранения расположенного в задней части посудомоечной машины 2 ...

Page 272: ... этой цели используйте таз или другую подходящую емкость разместив ее ниже уровня раковины Сливной патрубок Подсоедините шланг для слива воды Для предотвращения утечки воды сливной шланг должен быть правильно подсоединен к соответствующему сливному патрубку Убедитесь что сливной шланг не изогнут и не передавлен Удлинительный шланг Если необходимо удлинить сливной шланг используйте дополнительный ш...

Page 273: ...ируемых опор Наклон прибора не должен превышать 2 ПРИМЕЧАНИЕ Указанное требование относится только к свободностоящей посудомоечной машине Шаг 1 Выбор места для установки посудомоечной машины Рядом с местом установки посудомоечной машиной должна находится розетка а также кран холодной воды и канализационная труба Изображения размеров шкафа и положения установки посудомоечной машины 1 Расстояние меж...

Page 274: ... панели Вес декоративной панели для дверцы Минимум Максимум 60 см 4 кг 10 кг 45 см 4 кг 8 кг Встраиваемая модель Установите крюк на декоративную деревянную панель см рис 4А Затем заведите крюк в соответствующий паз на внешней стороне дверцы посудомоечной машины см рис 4B После установки декоративной деревянной панели надавите на верхнюю часть панели чтобы убедиться что пластиковый крюк прочно закр...

Page 275: ...ообразным шлицем расположенных по центру основания посудомоечной машины Чтобы отрегулировать передние опоры используйте плоскую отвертку Отрегулируйте высоту передних опоры чтобы устранить наклон посудомоечной машины шаги 5 и 6 7 Установите дверцу кухонного шкафа напротив дверцы посудомоечной машины шаги 7 9 8 Посудомоечную машину следует надежно закрепить Для этого существует два варианта A В слу...

Page 276: ...ри камеры машины как показано на рисунке чтобы убедиться в отсутствии наклона посудомоечной машины 2 При необходимости выровняйте посудомоечную машину отрегулировав по отдельности три из четырех ножек 3 Во время выравнивания посудомоечной машины следите за тем чтобы она не опрокинулась Проверка выравнивания передней и задней стороны Проверка выравнивания правой и левой стороны ВВЕРХ ВНИЗ ПРИМЕЧАНИ...

Page 277: ...ащитную пленку с звукоизолирующей планки затем закрепите планку на раме 2 Отвинтите четыре винта с правой и левой планок Удалите защитную пленку с звукоизолирующих планок затем прикрепите планки на боковые панели учитывая положение отверстий Установка звукоизолирующих планок ...

Page 278: ...278 INOXPAN S L ДЛЯ ЗАМЕТОК ...

Page 279: ...279 INOXPAN S L ДЛЯ ЗАМЕТОК ...

Page 280: ...11 Факс 34 93 757 96 53 www pando es com pando pando es Экспорт export pando es Тел 902 41 55 11 Sistema de Gestión de la Calidad Система менеджмента качества UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad Сертификация систем экологического менеджмента UNE EN ISO 14001 2015 ES20 208675 V22 1 ...

Reviews: