background image

Bef

ore Use

Usage

In troub

le

Antes de utilizar

la

Uso

Con

prob

lemas

A

v

ant utilisation

Usage

En cas de

prob

lème

使用前

使用

出現問題

Table of Content

Table des matières

目錄

Índice

USA / CAN

Operating Instructions

Household Use

Electric Rice Cooker

使用說明書

家用型

微電腦電飯鍋

Manuel d’utilisation

Usage domestique

Cuiseur de riz électrique

Model No. / N° de modèle

型號

 / Nº de modelo 

Troubleshooting

 

 

 18

Specifi cations

 

 

 19

Warranty

 

 

 74-76

IMPORTANT SAFEGUARDS 

 

 2

Safety Precautions 

 

 3-4

Parts Identifi cation 

 

 5

• Display 

 

 5

• Parts Identifi cation 

 

 5

• Accessories 

 

 5

Time setup / Lithium battery 

 

 6

Preparations

 

 

 7-8

Functions

 

 

 9-14

•  White Rice, Jasmine, Multi 

Grain, Quick Cook, Brown 
Rice or Sticky Rice 

 

 9

• Quinoa 

 

 10

• Porridge 

 

 11

• Steam 

 

 12

•  Cake / Bread 

 

 13

•  Soup / Slow Cook 

 

 14

Using the Timer

 

 

 15

Cleaning and maintenance

 

 

 16

How to use adjustable steam 
basket / When the display shows 
as follows

 

 

 17

Thank you for purchasing this Panasonic product.
•  This product is intended for household use only.
•  Please read these instructions carefully and follow safety precautions 

when using this product.

•  Before using this product 

please give your special attention to 

“Safety Precautions” (Page 3-4).

Keep this manual for future use

感謝您購買

 

Panasonic

 

產品。

 

本產品僅限家用。

 

使用本產品時請仔細閱讀說明並遵循安全注意事項。

 

使用本產品之前

請特別留意「安全注意事項」(第 39~40 頁)。

請保留此說明書以供日後使用。

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.
•  Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement.
•  Veuillez lire ces instructions attentivement et respecter les consignes 

de sécurité lors de l’utilisation de ce produit.

•  Avant d’utiliser ce produit, 

veuillez porter une attention particulière 

au chapitre « Précautions de sécurité » (Pages 21-22).

À conserver pour référence ultérieure

SR-ZX185 / SR-ZG185
SR-ZX105 / SR-ZG105

 

:

Solución de problemas

 

 

 72

Especifi caciones

 

 

 73

Garantía

 

 

 74-76

MEDIDAS DE SEGURIDAD 
IMPORTANTES 

 

 56

Precauciones de seguridad 

 

 57-58

Identifi cación de partes 

 

 59

• Pantalla 

 

 59

• Identifi cación de partes 

 

 59

• Accesorios 

 

 59

Confi guración de tiempo / 
Batería de litio 

 

 60

Preparaciones

 

 

 61-62

Funciones

 

 

 63-68

•  Arroz blanco, Jazmín, Multigrano, 

Cocción rápida, Arroz integral o 
Arroz glutinoso 

 

 63

• Quinoa 

 

 64

• Gachas 

 

 65

• Vapor 

 

 66

•  Tarta / Pan 

 

 67

•  Sopa / Cocción lenta 

 

 68

Utilizar el temporizador

 

 

 69

Limpieza y mantenimiento

 

 

 70

Cómo utilizar el colector de vapor 
ajustable / Cuando la pantalla 
muestre lo siguiente

 

 

 71

Dépannage

 

 

 36

Spécifi cations

 

 

 37

Garantie

 

 

 74-76

PRÉCAUTIONS À PRENDRE 

 

 20

Précautions de sécurité 

 

 21-22

Identifi cation des pièces 

 

 23

• Affi cheur 

 

 23

• Identifi cation des pièces 

 

 23

• Accessoires 

 

 23

Réglage de l’heure / Pile au 
lithium 

 

 24

Préparatifs 

 

 25-26

Fonctions

 

 

 27-32

•  Riz blanc, Jasmin, Multigrain, 

Cuisson rapide, Riz brun ou 
Riz gluant 

 

 27

• Quinoa 

 

 28

• Gruau 

 

 29

• Vapeur 

 

 30

•  Gâteau / Pain 

 

 31

•  Soupe / Cuisson lente 

 

 32

Utilisation de la minuterie

 

 

 33

Nettoyage et entretien

 

 

 34

Comment utiliser le panier 
d’étuvage ajustable / Si
l’affi cheur montre ce qui suit

 

 

 35

故障排除

 

 

 54

技術規格

 

 

 55

保證

 

 74-76

重要的保障措施

 

 

 38

安全注意事項

 

 

 39-40

部件識別

 

 

 41

 

顯示屏 

 

 

41

 

部件識別 

 

 

41

 

配件

 

 

 41

時間設定 / 鋰電池

 

 

 42

準備事項

 

 

 43-44

功能

 

 

 45-50

 

白米、香米、什穀米、
快速煮飯 、 糙米或糯米 

 

 45

 

藜麥 

 

 46

 

稀飯 

 

 47

 

蒸食 

 

 48

 

蛋糕 / 麵包 

 

 49

 

湯 / 燉煮 

 

 50

使用預約

 

 

 51

清潔及維護

 

 

 52

如何使用可調節式蒸籠 /
顯示屏顯示以下訊息時 

 

 53

Gracias por comprar el producto Panasonic.
•  Este producto esta previsto sólo para uso doméstico.
•  Lea estas instrucciones atentamente y siga las instrucciones de 

seguridad al utilizar este producto.

•  Antes de utilizar este producto 

preste una atención especial a 

“Precauciones de seguridad” (Página 57~58).

Guárdelo para más adelante

Instrucción de funcionamiento

Uso doméstico

Arrocera eléctrica

SR-ZX_ZG185_105_OIB_US_EN__cover modified_2210.indd   1

SR-ZX_ZG185_105_OIB_US_EN__cover modified_2210.indd   1

10/28/2015   7:17:16 PM

10/28/2015   7:17:16 PM

Summary of Contents for SR-ZG105

Page 1: ...05 Solución de problemas 72 Especificaciones 73 Garantía 74 76 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 56 Precauciones de seguridad 57 58 Identificación de partes 59 Pantalla 59 Identificación de partes 59 Accesorios 59 Configuración de tiempo Batería de litio 60 Preparaciones 61 62 Funciones 63 68 Arroz blanco Jazmín Multigrano Cocción rápida Arroz integral o Arroz glutinoso 63 Quinoa 64 Gachas 65 Vapor...

Page 2: ...t be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids 12 Always attach plug to appliance first then plug cord into the wall outlet To disconnect turn any control to off then remove plug from wall outlet 13 Do not use appliance for other than intended use 14 This product is intended for household use only 15 SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION a A short power supply cord or detacha...

Page 3: ...ower plug may cause insufficient insulation due to the moisture and may cause a fire Unplug the power plug and wipe with a dry cloth Do not immerse the appliance in water or splash it with water It may cause a fire caused by short circuit or electric shock Please enquire with an authorized dealer if water gets inside the appliance Discontinue using the appliance immediately and unplug the power co...

Page 4: ... burn It may cause a burn and injury due to overheat or malfunction Precaution for Use Please put in correct amount of rice and water and select functions correctly according to the operating instructions So as to avoid overflow of rice water half cooked rice or scorched rice Before using the appliance the anti tarnish paper between the inner pan and the cast heater should be removed So as to avoi...

Page 5: ...er lid Inner pan Hook button Control panel display Cord set Instrument plug Power cord Power plug Handle Outer lid Steam Cap Accessories Measuring cup Approx 180 mL Adjustable steam basket Rice scoop Porridge scoop Upper frame with stainless steel rim for SR ZX185 SR ZX105 only Cast heater SR ZX_ZG185_105_OIB_US_EN__cover modified_2210 indd 5 SR ZX_ZG185_105_OIB_US_EN__cover modified_2210 indd 5 1...

Page 6: ...battery is fully utilized please contact authorized service center for replacement The life time of battery is around 5 years At 20 C room temperature and plugged in 12 hours each day When the battery is consumed the following phenomenon will happen When plugged The power supply source is fully utilized Note Do not put the lithium battery into the fire do not recharge disassemble or heat the batte...

Page 7: ...Line White Rice White Rice Jasmine Jasmine Rice Multi Grain Multi Grain Quinoa Refer to Page 10 Quick Cook White Rice Brown Rice Brown Rice Sticky Rice Sticky Rice Soup Slow Cook White Rice Porridge Porridge In the Soup Slow Cook function the total amount of ingredients and water shall not exceed the maximum water line for White Rice Dry the outside surface of the inner pan If it is wet it may cau...

Page 8: ...er plug Outlet Body Instrument plug The table on the right shows the maximum allowable amount of white rice that can be cooked while steaming food in the adjustable steam basket Reasonable time interval is recommended between subsequent cooking to ensure cooking result is normal There is possibility of starch spill over through steam vent if cooking is done using hard water ie untreated water The ...

Page 9: ...hes to the Keep Warm function The indicator turns off and the indicator lights up automatically lf you want to preset the timer for White Rice Jasmine Multi Grain Brown Rice or Sticky Rice please refer to Using the Timer Page 15 Keep Warm When the cooking is over all functions will turn to Keep Warm function automatically But some functions are not recommended to use with Keep Warm function Please...

Page 10: ...g starts Before cooking is completed the LCD display will show the remaining time in 1 minute decrement 2 The cooking is over Press button When cooking is over the electric rice cooker beeps and automatically switches to the Keep Warm function The indicator turns off and the indicator lights up automatically However we do not recommend using the Keep Warm function as it may affect the taste Press ...

Page 11: ...ess button The indicator lights up and cooking starts Before cooking is completed the LCD display will show the remaining time in 1 minute decrement 2 lf you want to preset the timer for Porridge please refer to Using the Timer Page 15 The cooking is over Press button When cooking is over the electric rice cooker beeps and automatically switches to the Keep Warm function The indicator turns off an...

Page 12: ... 2 measuring cups 30 60 minutes 4 measuring cups 3 measuring cups Water Adjustable steam basket Operations Cooking with the Steam function Press button to point to Steam function The indicator and blink as the default cooking time for Steam function 1 Press button to set the cooking time as your desire You can set the cooking time from 1 to 60 minutes 1 minute increment Keeping the button pressed ...

Page 13: ...Press button to set the cooking time as your desire You can set the cooking time from 20 to 65 minutes 5 minutes increment Keeping the button pressed will make setting faster 2 Press button The indicator lights up and cooking starts The LCD display will show remaining time in 1 minute decrement 3 The cooking is over Press button When cooking is over the electric rice cooker beeps and automatically...

Page 14: ... hours 30 minutes increment Keeping the button pressed will make setting faster 2 Press button The indicator lights up and cooking starts The LCD display will show remaining time in 1 minute decrement 3 The cooking is over Press button When cooking is over the electric rice cooker beeps and automatically switches to the Keep Warm function The indicator turns off and the indicator lights up automat...

Page 15: ...e Brown Rice Jasmine Sticky Rice Multi Grain Porridge 1 Press button to select the timer setting The first time button is pressed the previous timer setting will be displayed The time and the indicator blink 2 Press button to set desired time The timer will advance 10 minutes each time Keeping the button pressed will make setting faster 3 Press button The indicator turns off and the indicator ligh...

Page 16: ... sponge and wipe off the external surface of the pan Do not use scouring pad Inner pan Wipe with a damp cloth Do not use a dishwashing detergent Body Outer lid Removing the steam cap 1 Lift it up 2 Turn it counterclockwise and pull it out Rubber seals Do not remove Attaching the steam cap 1 Match the positions of and 2 Turn it clockwise until it locks 3 Faced the steam cap upward fix it into the h...

Page 17: ...te shallow turn it over on the table and then press down firmly on the rotating part up to clip Fixed part and rotating part will detach Assembly Direct the protrusion on the edge of the rotating part towards the groove on the inner wall of the fixed part and then press with force on the bottom of the rotating part up to clip When the display shows as follows Display Problems and troubleshooting F...

Page 18: ...nd occurs Undone Cake Bread Undercooked Cake Bread Wet Cake Bread The Cake Bread sticks to the base of inner pan Bottom of the Cake Bread burnt Not fl uffed Crumbly Too much dough Pull out plug and check the socket Sound occurs because of water that has stuck to inner pan Not enough mixing before baking Used with incompatible cake mix Used with cake mix that contains too much chocolate sugar or fr...

Page 19: ...3 8 kg 3 6 kg Keep Warm 12 hours For power cord replacement and product repair please contact Panasonic authorized service center The design and specifications are subjected to change without prior notice Function Cooking time approximate 1 White Rice 40 min Jasmine 35 min Multi Grain 45 min Quinoa 35 min Quick Cook 2 15 min Brown Rice 120 min Sticky Rice 40 min Porridge 60 min 1 Cooking time may ...

Page 20: ...n brûleur à gaz ou électrique ni dans un four chaud 11 Être extrêmement prudent lors du déplacement d un appareil contenant de I huile chaude ou tout autre liquide chaud 12 Toujours brancher le cordon d alimentation à I appareil avant d en brancher la fiche dans une prise secteur Avant de débrancher couper le contact puis retirer la fiche de la prise secteur 13 N utiliser I appareil qu aux fins re...

Page 21: ...fiche d alimentation souillée peut être à l origine d une isolation insuffisante à cause de l humidité et peut occasionner un incendie Débranchez la fiche d alimentation et essuyez avec un chiffon sec N immergez pas l appareil dans l eau et ne l éclaboussez pas d eau Risque d incendie provoqué par un court circuit ou un choc électrique Faites appel à un revendeur agréé si de l eau vient à pénétrer...

Page 22: ...cautions d utilisation Veuillez mettre la bonne quantité d eau et de riz et sélectionner les fonctions correctement et conformément aux instructions d utilisation Pour éviter un débordement de l eau du riz le riz à moitié cuit ou le riz brûlé Avant d utiliser l appareil le papier anti ternissure placé entre le panier de cuisson et la plaque chauffante doit être retiré Pour éviter une mauvaise cuis...

Page 23: ...reur Environ 180 mL Panier d étuvage ajustable Cuillère à riz Cuillère à gruau Plaque chauffante 1 Sélectionner une fonction de cuisson 2 Passer en mode Maintien au chaud 3 Prérégler la minuterie 4 Régler l horloge ou la minuterie de cuisson 5 Régler la minuterie de cuisson 6 Annuler l opération 7 Lancer la cuisson Boîtier supérieur avec jante en acier inoxydable pour SR ZX185 SR ZX105 uniquement ...

Page 24: ...ement de la pile Lorsque la pile au lithium est à plat veuillez contacter un centre de service agréé pour la faire remplacer La durée de vie de la pile est d environ 5 ans à une température ambiante de 20 C et branchée 12 heures par jour Lorsque la pile est à plat les phénomènes suivants se produisent Appareil branché Alimenté sur la source d alimentation électrique Remarque ne jetez pas la pile a...

Page 25: ...smine Rice Multi Grain Multigrain Multi Grain Quinoa Voir Page 28 Quick Cook Cuisson rapide White Rice Brown Rice Riz brun Brown Rice Sticky Rice Riz gluant Sticky Rice Porridge Gruau Porridge Soup Slow Cook Soupe Cuisson lente White Rice En fonction Soup Slow Cook Soupe Cuisson lente la quantité totale d ingrédients et d eau ne doit pas dépasser le repère de niveau d eau maximal pour White Rice R...

Page 26: ...ctées 5 Fiche d alimentation Prise Boîtier Fiche côté appareil Le tableau de droite montre la quantité maximale de riz qu il est possible de cuire tout en faisant cuire des aliments par étuvage dans le panier d étuvage ajustable L intervalle de temps raisonnable est recommandé entre la cuisson ultérieure pour assurer un résultat normal de cuisson Il y a possibilité d amidon débordement par évent d...

Page 27: ...ment Si vous souhaitez prérégler la minuterie pour les fonctions Riz blanc Jasmin Multigrain Riz brun ou Riz gluant référez vous à Utilisation de la minuterie Page 33 Maintien au chaud Lorsque la cuisson est terminée toutes les fonctions passeront automatiquement à la fonction Maintien au chaud Mais l utilisation de certaines fonctions n est pas recommandée avec la fonction Maintien au chaud Veuil...

Page 28: ... cuisson commence Avant la fin de la cuisson l afficheur ACL affiche le temps restant par intervalles d une minute 2 La cuisson est terminée Appuyez sur le bouton Lorsque la cuisson est terminée le cuiseur de riz électrique émet des bips et passe automatiquement à la fonction Maintien au chaud Le voyant s éteint et le voyant s éclaire automatiquement Toutefois nous ne conseillons pas d utiliser la...

Page 29: ... commence Avant la fin de la cuisson l afficheur ACL affiche le temps restant par intervalles d une minute 2 Si vous voulez prérégler la minuterie pour la fonction Gruau référez vous à Utilisation de la minuterie Page 33 La cuisson est terminée Appuyez sur le bouton Lorsque la cuisson est terminée le cuiseur de riz électrique émet des bips et passe automatiquement à la fonction Maintien au chaud L...

Page 30: ...eur 2 verres mesureur 30 à 60 minutes 4 verres mesureur 3 verres mesureur Eau Panier d étuvage ajustable Opérations Cuisson avec la fonction Vapeur Appuyez sur le bouton pour déplacer le pointeur sur Vapeur Les voyants et clignotent temps de cuisson par défaut pour la fonction Vapeur 1 Appuyez sur le bouton ou pour régler le temps de cuisson de votre choix Vous pouvez régler le temps de cuisson de...

Page 31: ...s de cuisson de votre choix Vous pouvez régler le temps de cuisson de 20 à 65 minutes intervalles de 5 minutes Maintenez la pression sur le bouton pour un défilement plus rapide 2 Appuyez sur le bouton Le voyant s éclaire et la cuisson commence L afficheur ACL affiche le temps restant par intervalles d une minute 3 La cuisson est terminée Appuyez sur le bouton Lorsque la cuisson est terminée le cu...

Page 32: ...sson de 1 à 12 heures intervalles de 30 minutes Maintenez la pression sur le bouton pour un défilement plus rapide 2 Appuyez sur le bouton Le voyant s éclaire et la cuisson commence L afficheur ACL affiche le temps restant en d une minute diminution 3 La cuisson est terminée Appuyez sur le bouton Lorsque la cuisson est terminée le cuiseur de riz électrique émet des bips et passe automatiquement à ...

Page 33: ... Sticky Rice Riz gluant Multi Grain Multigrain Porridge Gruau 1 Appuyez sur le bouton pour sélectionner le réglage de la minuterie À la première pression sur le bouton le réglage précédent de la minuterie s affiche L horloge et le voyant clignotent 2 Appuyez sur le bouton ou pour régler le temps désiré La minuterie avancera par intervalles de 10 minutes Maintenez la pression sur le bouton pour un ...

Page 34: ...tilisez pas de détergent pour la vaisselle Boîtier Couvercle extérieur Retrait du capuchon d échappement de vapeur 1 Soulevez le 2 Tournez dans le sens antihoraire et retirez la Joint en caoutchouc Ne pas enlever Fixation du capuchon d échappement de vapeur 1 Faites correspondre les positions de et 2 Tournez dans le sens horaire jusqu à ce qu il se verrouille 3 Positionnez le capuchon d échappemen...

Page 35: ...er d étuvage ajustable dans sa position initiale position haute retournez le sur la table puis appuyez fermement sur la partie rotative pour le caler La pièce fixe et la pièce rotative se sépareront Montage Alignez la saillie du bord de la pièce rotative sur la rainure de la paroi interne de la pièce fixe et appuyez fortement sur le fond de la pièce rotative pour la caler Si l afficheur montre ce ...

Page 36: ...n Production de bruits anormauxs Gâteau Pain pas cuit Gâteau Pain pas assez cuit Gâteau Pain humide Gâteau Pain collé au fond du panier de cuisson Fond du Gâteau Pain brûlé Gâteau non gonfl é Friable Trop grande quantité de pâte vRetirez la fi che et vérifi ez la prise murale Du bruit est émis car la surface extérieure du panier de cuisson est humide Pas assez de mélange dans le panier avant la cu...

Page 37: ...65 x 386 x 249 mm 265 x 386 x 209 mm Poids environ 4 4 kg 4 1 kg 3 8 kg 3 6 kg Maintien au chaud 12 heures Pour le remplacement du cordon d alimentation ou la réparation du produit veuillez contacter un centre de service agréé Panasonic La conception et les spécifications sont sujets à modification sans préavis Fonctions Temps de cuisson approximatif 1 White Rice Riz blanc 40 min Jasmine Jasmin 35...

Page 38: ...10 請勿放置在或靠近熱瓦斯或電火爐或在加熱的烤爐裡 11 當移動內含熱油或熱液體的電器時 必須極度小心 12 時刻將電器插頭插入電器後 才將電源插頭插入牆上的插座 欲切斷電源 將任何 控制關掉 然後從牆上插座拔出電源插頭 13 不要將電器使用於非指定的用途 14 本產品僅供家庭使用 15 保存這些說明 注意 a 短電源線 或可拆卸式的電源線 將被提供以減少因電源線過長引起的電源線糾纏 或跳閘等危險 b 電源線應被妥善佈置 以便不會懸垂過檯面或桌面而可以被小孩拉到或無意絆倒 c 不建議使用延長電源線 此電器具有極化插頭 其中一個插片是比另一個更寬 為了減少觸電的危險 此插頭 只能有一個方法插入極化插座 如果插頭不能完全插入插座 請倒轉插頭 如果它仍不 適合 請聯繫專業電工 不要試圖以任何方式修改此插頭 SR ZX_ZG185_105_OIB_US_CT_2810 indd 38 SR ZX...

Page 39: ...成起火或出現 觸電事故 若電飯鍋進水 請向授權經銷商諮詢處 理事宜 ڦ 若出現異常情況或發生故障 請立即停止使用電飯鍋並拔出電源線 可能會導致冒煙 起火或觸電 電源插頭及電源線過熱 電線源損壞或觸碰後出現電源故障 主機身變形或過熱 電飯鍋冒煙或發出燒焦味 電飯鍋出現裂痕 鬆動或搖晃現象 鑄封加熱器彎曲或內鍋變形 需要檢查或修理時請立刻向 Panasonic 授權服務中心諮詢 ڦ 請僅使用額定電流為至少 10 安倍 及交流電壓為 120 伏特的插座 請僅使用最低額定電流為 10 安培的 延長電線 如異常情況 或故障 ڦ 請勿將臉部靠近蒸氣孔 雙手 請勿碰觸蒸氣孔 兒童應遠離 蒸氣孔 ڦ 請勿修改 拆卸或修理此電飯 鍋 可能會導致起火 觸電或人 身傷害 請向店鋪或授權經銷商修理部門諮 詢 ڦ 請緊固插入電飯鍋插頭及電源 插頭 否則可能會由於電飯鍋插頭 或電源插頭周圍過熱而導致觸 電或起火 請勿...

Page 40: ...加熱器之間的防鏽紙 以避免烹調效果不佳或起火 請確保內鍋 鑄封加熱器及溫度感應器沒有殘留米飯 等雜質 請勿傾斜或倒置電 飯鍋 清潔之前 請先關閉 電源開關並拔出電源 插頭 請勿在未放入內鍋的情況下 將烹 調食材直接放入電飯鍋 未放入內 鍋時 請勿烹調 以避免任何異物導致電飯鍋故障 電飯鍋使用時 請勿覆蓋清潔布或 其他物體在外蓋上 以避免外蓋變形 褪色或故障 避免在直射陽光下使用電飯鍋 以避免電飯鍋褪色 請勿將水濺到電源線插頭上 可能造成觸電 請勿使用任何金屬物體鏟出米飯 以避免刮傷內鍋塗層及導致塗層剝 落 蒸氣孔溢出米水時 請立即 拔出電源插頭以斷開電源 用幹布清潔電源插頭及電飯 鍋插頭上的米水後 再重新 使用 此電飯鍋僅限家庭使用 請勿 將電飯鍋用於任何商業或工業 目的 也勿用於烹調以外的其 他目的 如果在操作電飯鍋過程中出現 電源故障 則可能會影響烹調 效果 雜質 鑄封加熱器 溫度 感...

Page 41: ... 手柄 外蓋 蒸氣蓋 配件 量杯 約 180 mL 可調節式蒸籠 飯勺 稀飯勺 7 1 選擇烹調功能 2 進入保溫模式 3 預設計時器 4 設定時鐘或烹調計時器 5 設定烹調時間 6 取消烹調 7 開始烹調 邊框 不銹鋼邊框為 SR ZX185 SR ZX105 僅有 鑄封加熱器 SR ZX_ZG185_105_OIB_US_CT_2810 indd 41 SR ZX_ZG185_105_OIB_US_CT_2810 indd 41 10 28 2015 9 42 58 PM 10 28 2015 9 42 58 PM ...

Page 42: ... 電池耗盡電量後會出現以下現象 時鐘顯示不清晰或不顯示 預設時間記憶丟失 連接電源插頭後 時鐘可以重新使用 需要重新時鐘 ڦ 插入插頭時 外電源提供電源 按下 或 按鈕以設定時間 每按一次增加1分鐘 按住按鈕可快速設定時間 24 00 替代為 0 00 沒有正確設定目前時間可能會導致預約功能出錯 操作狀態下無法設定時間 注意 請勿將鋰電池投入火中 也勿充電 拆卸或加 熱電池等 本產品包含一個 CR 硬幣芯鋰電池 其含有高氯酸鹽 材料 可能需要特殊處理 請參見 www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate SR ZX_ZG185_105_OIB_US_CT_2810 indd 42 SR ZX_ZG185_105_OIB_US_CT_2810 indd 42 10 28 2015 9 43 09 PM 10 28 2015 9 43 09 PM ...

Page 43: ...rain Quinoa 藜麥 參見第 46 頁 Quick Cook 快速煮飯 White Rice Brown Rice 糙米 Brown Rice Sticky Rice 糯米 Sticky Rice Porridge 稀飯 Porridge Soup Slow Cook 湯 燉煮 White Rice 使用 Soup Slow Cook 湯 燉煮 功能時 食材及水的總量不應超 過 White Rice 白米 最高水位線 擦乾內鍋表面 內鍋表面有水分可能會導致烹調時發出異響 內鍋及鑄封 加熱器若有任何雜質 則可能會損壞電飯鍋 請確保將內鍋置於水平表面上 測量水量時請確保對齊左側及右側水位線 如飯太硬或太軟 請根據個人口味調整水量 示例 當米量為5量杯時 洗淨米並將其放入內 鍋 然後加水至 White Rice 白米 水位線 5 刻度處 1 2 SR ZX185 SR ZG185 SR ...

Page 44: ...電源插頭 確保兩個插頭連接緊固 5 電源插頭 插座 主機 電飯鍋插頭 注意 右側表格顯示使用可調節式蒸籠的同時可烹調的最 多米量 烹調之間需有合理的時間間隔 否則將會影響烹調效 果 如果使用未經處理的水烹調 漿可能會從蒸氣孔溢 出 最多米量 以量杯計算 可調節式蒸籠的高度 最多米量 SR ZX185 SR ZG185 SR ZX105 SR ZG105 淺 5 2 深 4 1 1 2 3 1 2 SR ZX_ZG185_105_OIB_US_CT_2810 indd 44 SR ZX_ZG185_105_OIB_US_CT_2810 indd 44 10 28 2015 9 43 49 PM 10 28 2015 9 43 49 PM ...

Page 45: ...嗶 聲後立即攪松米飯 並讓其保溫幾分鐘 糙米約需 2 小時才能煮熟 Operations 操作 使用白米 香米 什穀米 快速煮飯 糙米或糯米功能烹調 按下 按鈕以將 指向白米 香米 什穀米 快速煮飯 糙米或糯米功 能 指示燈閃爍 1 按下 按鈕 指示燈亮起 開始烹調 烹調結束前 液晶顯示屏會按每次減少1分鐘顯示剩餘的時間 2 如需預設白米 香米 什穀米 糙米或糯米的預約時間 請參閱 使用預約 第 51 頁 保溫 烹調結束 將米飯攪松 烹調結束時 電飯鍋會發出 嗶嗶 聲 且會自動切換至保溫功能 示燈熄滅 指示燈自動亮 起 烹調結束時 所有功能會自動切換至保溫功能 但 某些功能並不建議使用保溫 請按下 按鈕以結 束保溫功能 米飯最多可保溫12小時 以免影響口感或產現異 味 使用保溫功能時 內鍋邊緣可能出現小水滴 使用保溫功能時 若將飯勺遺留在電飯鍋內 米飯 口感可能會受影響 可用於 不建議使用...

Page 46: ...Operations 按下 按鈕將 指向藜麥功能 指示燈閃爍 1 按下 按鈕 指示燈亮起 開始烹調 烹調結束前 液晶顯示屏會按每次減少 1 分鐘顯示剩餘的時間 2 按下 按鈕 烹調結束時 電飯鍋會發出 嗶嗶 聲 且會自動切換至保溫功能 指示燈熄滅 指示燈自動亮 起 但是我們並不建議使用保溫功能 因為此功能會影響口感 按下 按鈕以結束保溫功能及拔出電源 插頭 操作 使用藜麥功能烹調 烹調結束 SR ZX_ZG185_105_OIB_US_CT_2810 indd 46 SR ZX_ZG185_105_OIB_US_CT_2810 indd 46 10 28 2015 9 45 03 PM 10 28 2015 9 45 03 PM ...

Page 47: ...按鈕將 指向稀飯功能 指示燈閃爍 1 按下 按鈕 指示燈亮起 開始烹調 烹調結束前 液晶顯示屏會按每次減少 1 分鐘顯示剩餘的時間 2 如需預設稀飯的預約時間 請參閱 使用預約 第 51 頁 按下 按鈕 烹調結束時 電飯鍋會發出 嗶嗶 聲 且會自動切換至保溫功能 指示燈熄滅 指示燈自動亮 起 但是我們並不建議使用保溫功能 因為此功能可能會使稀飯過稠 按下 按鈕以結束保溫功能及拔 出電源插頭 操作 使用稀飯功能烹調 烹調結束 SR ZX_ZG185_105_OIB_US_CT_2810 indd 47 SR ZX_ZG185_105_OIB_US_CT_2810 indd 47 10 28 2015 9 45 30 PM 10 28 2015 9 45 30 PM ...

Page 48: ...間 1 按下 按鈕以設定所需烹調時間 可設烹調時間為 1 至 60 分鐘 每按一次增加 1 分鐘 按住按鈕可快速設定時間 2 按下 按鈕 指示燈亮起 開始烹調 水煮沸後 液晶顯示屏會按每次減少 1 分鐘顯示剩餘的時間 3 按下 按鈕 烹調結束時 電飯鍋會發出 嗶嗶 聲 且會自動切換至保溫功能 指示燈熄滅 指示燈自動亮 起 但是我們並不建議使用保溫功能 因為此功能會影響口感 按下 按鈕以結束保溫功能及拔出電源 插頭 準備事項 ڦ 水量與蒸煮時間的對應表 烹調時間 水量 少於10分鐘 1 量杯 1 量杯 10 30 分鐘 2 量杯 2 量杯 30 60 分鐘 4 量杯 3 量杯 SR ZX185 SR ZG185 SR ZX105 SR ZG105 操作 使用蒸食功能烹調 烹調結束 SR ZX_ZG185_105_OIB_US_CT_2810 indd 48 SR ZX_ZG185_105_O...

Page 49: ...閃爍 蛋糕 麵包功能的默認烹調時間 1 按下 按鈕以設定所需烹調時間 可設烹調時間為 20 至 65 分鐘 每按一次增加 5 分鐘 按住按鈕可快速設定時間 2 按下 按鈕 指示燈亮起 開始烹調 液晶顯示屏會按每次減少 1 分鐘顯示剩餘的時間 3 按下 按鈕 烹調結束時 電飯鍋會發出 嗶嗶 聲 且會自動切換至保溫功能 指示燈熄滅 指示燈自動亮起 但是我們並不建議使用保溫功能 因 為此功能可能會影響口感 按下 按鈕以結束保溫功能及拔出電源插頭 取出內鍋 冷卻2至3分鐘 然後將內鍋倒置在畫托盤或烤架上 按需要裝飾蛋糕 準備事項 操作 使用蛋糕 麵包功能烹調 烹調結束 內鍋 麵包 蛋糕 手套 SR ZX_ZG185_105_OIB_US_CT_2810 indd 49 SR ZX_ZG185_105_OIB_US_CT_2810 indd 49 10 28 2015 9 46 37 PM 10 2...

Page 50: ...烹調時間 可設烹調時間為 1 至 12 小時 每按一次增加 30 分鐘 按住按鈕可快速設定時間 2 按下 按鈕 指示燈亮起 開始烹調 液晶顯示屏會按每次減少 1 分鐘顯示剩餘的時間 3 按下 按鈕 烹調結束時 電飯鍋會發出 嗶嗶 聲 且會自動切換至保溫功能 指示燈熄滅 指示燈自動亮 起 但是我們並不建議使用保溫功能 因為此功能會影響口感 按下 按鈕以結束保溫功能及拔出電源 插頭 準備事項 操作 使用湯 燉煮功能烹調 烹調結束 SR ZX_ZG185_105_OIB_US_CT_2810 indd 50 SR ZX_ZG185_105_OIB_US_CT_2810 indd 50 10 28 2015 9 47 18 PM 10 28 2015 9 47 18 PM ...

Page 51: ...米 Sticky Rice 糯米 Multi Grain 什穀米 Porridge 稀飯 1 按下 按鈕以選擇預約設定 首次按下 按鈕時 之前的預約設定會顯示出來 時鐘及 指示燈會閃爍 2 按下 按鈕以設定所需時間 每次的預約時間會提前 10 分鐘 按住按鈕可快速設定時間 3 按下 按鈕 指示燈會熄滅 指示燈亮起 開始烹調時 指示燈會熄滅 指示燈會亮起 以下功能無法使用預約設定 功能 Quinoa 藜麥 Quick Cook 快速煮飯 Steam 蒸食 Cake Bread 蛋糕 麵包 Soup Slow Cook 湯 燉煮 4 操作 SR ZX_ZG185_105_OIB_US_CT_2810 indd 51 SR ZX_ZG185_105_OIB_US_CT_2810 indd 51 10 28 2015 9 47 59 PM 10 28 2015 9 47 59 PM ...

Page 52: ...用擰乾的濕布擦拭 請勿將水直接倒在邊框上 邊框 使用稀釋的餐具洗滌劑和海綿清洗拭擦內鍋 的外表面 不要使用百潔布 使用擰乾的濕布擦拭 請勿使用餐具洗滌劑 主機 外蓋 蒸氣蓋 1 往上提起 2 逆時針方向旋轉然後 將它拉開 橡膠密封 不要拔開 殘留在蒸氣蓋中的殘渣可能 會導致機器故障 請保持此 區域乾淨清潔 蒸氣蓋裝嵌不當 不會妨礙 電飯鍋的煮飯功能 但可能 會因為蒸氣洩漏而造成米飯 蒸煮不均 配件 量杯 可調節式蒸籠 飯勺 稀飯勺 使用稀釋的餐具洗滌劑和海綿清洗 內鍋 拆除蒸氣蓋 1 對齊 及 的位置 2 順時針方向 旋轉直至它 被鎖緊 3 將蒸氣蓋朝上并安裝在外蓋 的洞孔內 請確保蒸氣蓋牢固安裝于 外蓋 裝上蒸氣蓋 重要資訊 1 2 SR ZX_ZG185_105_OIB_US_CT_2810 indd 52 SR ZX_ZG185_105_OIB_US_CT_2810 indd 52 ...

Page 53: ...定部件 旋轉部件 ڦ 拆卸 先將可調節式蒸籠恢復至最初狀態 淺 放在桌上並翻轉 然後用力按壓旋轉部件 直至發出 啪 的一聲 固定部件及旋轉部件會分離 ڦ 組裝 將旋轉部件邊緣的突出部分指向固定部件內壁的槽位 然後用力按下旋轉部件底部 直至發出 啪 的一聲 顯示屏顯示以下訊息時 顯示 問題及故障排解 保溫功能持續使用96小時後 電源會自動切斷 按下 按鈕以解決錯誤 請聯絡授權服務中心進行維修 U14 H01 H02 H05 槽位 SR ZX_ZG185_105_OIB_US_CT_2810 indd 53 SR ZX_ZG185_105_OIB_US_CT_2810 indd 53 10 28 2015 9 49 09 PM 10 28 2015 9 49 09 PM ...

Page 54: ...座 蛋糕 麵包烘培 詳情 蛋糕 麵包烘培問題 沒有電源 發出異響 蛋糕 麵包不成形 蛋糕 麵包不熱 蛋糕 麵包水分過多 蛋糕 麵包黏住內鍋底部 蛋糕 麵包底部燒焦 蛋糕不膨脹 蛋糕易碎 麵團量過多 拔出插頭並檢查插座 內鍋沾水導致發出聲音 烘培前沒有充分攪拌混合物 使用不合適的蛋糕材料 使用含有過多朱古力 糖或水果食材的蛋糕材料 烘培時沒有關緊外蓋 內鍋及鑄封加熱器間有雜質 內鍋底部沒有塗上足夠的牛油或食用油 蛋糕 麵包在內鍋放置過久 攪拌不當或攪拌時間過久 食材數量不當 故障排除 請檢查以下項目 SR ZX_ZG185_105_OIB_US_CT_2810 indd 54 SR ZX_ZG185_105_OIB_US_CT_2810 indd 54 10 28 2015 9 49 30 PM 10 28 2015 9 49 30 PM ...

Page 55: ...0 g Soup Slow Cook 湯 燉煮 3 2 L 1 8 L 尺寸 寬 x 長 x 高 大約 265 x 386 x 249 mm 265 x 386 x 209 mm 重量 大約 4 4 kg 4 1 kg 3 8 kg 3 6 kg 保溫 12 小時 若要了解電源線更換及產品修理事宜 請與 Panasonic 授權服務中心聯絡 設計及技術規格如有更改 恕不另行通知 功能 烹調時間 大約 1 White Rice 白米 40 分鐘 Jasmine 香米 35 分鐘 Multi Grain 什穀米 45 分鐘 Quinoa 藜麥 35 分鐘 Quick Cook 快速煮飯 2 15 分鐘 Brown Rice 糙米 120 分鐘 Sticky Rice 糯米 40 分鐘 Porridge 稀飯 60 分鐘 1 烹調時間視乎供應電壓 室溫 米的種類 烹調份量 水量及水溫而異 2 1...

Page 56: ... un horno encendido 11 Deberá tenerse precaución extrema al mover un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes 12 Siempre conecte el enchufe primero al aparato luego enchufe el cable de corriente al tomacorriente de la pared Para desconectar apague cualquier control y luego quite el enchufe del tomacorriente de la pared 13 No use el aparato de manera diferente al uso propuest...

Page 57: ...ularidad Un enchufe sucio puede provocar que haya un aislamiento insuficiente debido a la humedad y puede provocar un incendio Desconecte el enchufe y límpielo con un paño seco No introduzca la arrocera en agua ni la salpique con agua Puede provocar un fuego debido a un cortocircuito o descarga eléctrica Si entra agua dentro del dispositivo consúltelo con un distribuidor autorizado Deje de utiliza...

Page 58: ...esiones debido a un sobrecalentamiento o mal funcionamiento Precauciones para el uso Ponga la cantidad correcta de arroz y agua y seleccione las funciones correctamente de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento Para evitar que el arroz se desborde que quede a medio cocer o que se queme Antes de utilizar un dispositivo se tiene que quitar el papel anti oscurecimiento entre la olla interior...

Page 59: ...ustable Cuchara de arroz Cuchara de gachas Marco superior con el borde de acero inoxidable para SR ZX185 SR ZX105 solamente Calentador fundido 1 Seleccionar una función de cocción 2 Entrar en el modo Mantener caliente 3 Programar el temporizador 4 Configurar el reloj o el temporizador 5 Configurar el temporizador de cocción 6 Cancelar la operación 7 Iniciar la cocción SR ZX_ZG185_105_OIB_ES_EN__co...

Page 60: ...lmente utilizado Sustitución de batería Si se consume la batería de litio contacte con el centro de servicio autorizado para sustituirla La vida útil de la batería es de alrededor de 5 años A 20 C de temperatura ambiente y enchufada 12 horas cada día Cuando se consuma la batería ocurrirá el siguiente fenómeno Cuando esté enchufado La fuente de suministro de corriente es totalmente utilizado Nota N...

Page 61: ... Multi Grain Multigrano Multi Grain Quinoa Consulte la pág 64 Quick Cook Cocción rápida White Rice Brown Rice Arroz integral Brown Rice Sticky Rice Arroz glutinoso Sticky Rice Porridge Gachas Porridge Soup Slow Cook Sopa Cocción lenta White Rice En la funcion Soup Slow Cook Sopa Cocción lenta la cantidad total de ingredientes y no debe superar la línea máxima de agua para White Rice Arroz blanco S...

Page 62: ...eguridad 5 Enchufe Toma de coriente Cuerpo Clavija La tabla a la derecha muestra la cantidad máxima permisible de arroz que se puede cocer al mismo tiempo cociendo con el colector de vapor ajustable Se recomienda intervalo de tiempo razonable entre subsiguiente de cocción para asegurar una cocción resultado es normal Existe posibilidad de almidón desborde a través válvula de vapor si la cocción se...

Page 63: ...igrano Arroz integral o Arroz glutinoso consulte Utilizar el temporizador Página 69 Mantener caliente Cuando se haya finalizado la cocción todas las funciones se cambiarán a la función Mantener caliente automáticamente Pero no se recomienda utilizar algunas funciones con la función Mantener caliente Pulse el botón para abandonar la función Mantener caliente Puede mantener caliente el arroz hasta 1...

Page 64: ...a cocción Antes de que se complete la cocción la pantalla LCD mostrará el tiempo restante en decrementos de 1 min 2 Ha acabado la cocción Pulse el botón Cuando se haya finalizado la cocción la arrocera eléctrica pitará y automáticamente cambiará a la función Mantener caliente El indicador se apaga y el indicador se ilumina automáticamente Sin embargo no recomendamos utilizar la función Mantener ca...

Page 65: ...ocar que el agua rebose a través válvula de vapor Para las gachas se espesen que puede reducir la cantidad de agua de acuerdo a su gusto personal Cuando la tapa exterior está abierta durante la cocción la cantidad de condensación de humedad puede aumentarse Saque y limpie la tapón que mantiene la humedad después de cada uso para evitar cualquier olor extraño Operaciones 1 Pulse el botón El indicad...

Page 66: ...de valor ajustable dentro de la olla interior como se muestra Coloque la comida a vaporizar en el colector de vapor ajustable Cierre la tapa exterior Correspondencia entre la cantidad de agua y el tiempo de vaporización Tiempo de cocción Cantidad de agua SR ZX185 SR ZG185 SR ZX105 SR ZG105 Menos de 10 minutos 1 vaso de medición 1 vaso de medición 10 30 minutos 2 vasos de medición 2 vasos de medici...

Page 67: ... de cocción como desee Puedes configurar el tiempo de cocción entre 20 y 65 minutos incremento de 5 minutos Mantener el botón pulsado hará que la configuración sea más rápida 2 Pulse el botón El indicador se ilumina y empieza la cocción La pantalla LCD mostrará el tiempo restante en decrementos de 1 min 3 Ha acabado la cocción Pulse el botón Cuando se haya finalizado la cocción la arrocera eléctri...

Page 68: ...ue todos los ingredientes dentro de la olla interior Cierre la tapa exterior Operaciones Cocción con la función Sopa Cocción lenta Pulse el botón para apuntar a la función Sopa Cocción lenta El indicador y parpadea como el tiempo de cocción por defecto para la función Sopa Cocción lenta 1 Pulse el botón para configurar el tiempo de cocción como desee Puede fijar el tiempo de cocción de 1 a 12 hora...

Page 69: ...l Jasmine Jazmín Sticky Rice Arroz glutinoso Multi Grain Multigrano Porridge Gachas 1 Pulse el botón para seleccionar el ajuste del temporizador La primera vez que se presione el botón lse mostrará el ajuste de temporizador anterior El reloj y el indicador parpadean 2 Pulse el botón para configurar el tiempo deseado El temporizador avanzará 10 minutos cada vez Mantener el botón pulsado hará que la...

Page 70: ...ar con un paño húmedo No utilice un lavaplatos disuelto Cuerpor Tapa exterior Quite el tapón que mantiene la humedad 1 Levantalo 2 Gire hacia la izquierda y tire de ella Junta de goma No Eliminar Ponga el tapón que mantiene la humedad 1 Coinciden con las posiciones de y 2 Gire en sentido horario hasta que se bloquee 3 Ante el tapón que mantiene la humedad hacia arriba fix en el agujero de tapa ext...

Page 71: ...ial llano gírelo en la mesa y a continuación presione hacia abajo firmemente en la parte rotatoria hasta que se encaje Las parte fija y las parte rotatoria se separarán Montaje Dirija el saliente en el borde de la parte rotatoria hacia el surco en la pared interior de la parte fija y a continuación pulse con fuerza la parte inferior de la parte rotatoria a encajar Cuando la pantalla muestre lo sig...

Page 72: ...ay corriente Hay sonidos extraños Tarta no hecha Tarta poco cocida Tarta húmeda La tarta se pega al fondo de la olla interior Parte inferior de la tarta quemada No esponjosa Fragmentada Demasiada masa Saque el enchufe y compruebe la toma Hay ruido porque el agua ha entrado en la olla interior No hay suficiente mezcla ants del horneado Utilizada con mezcla de tarta incompatible Utilizada con mezcla...

Page 73: ...kg 3 8 kg 3 6 kg Mantener caliente 12 horas Para sustituir el cable de corriente y reparar el producto contacte con el centro de servicio autorizado de Panasonic El diseño y las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso Funciones Tiempo de cocción aproximado 1 White Rice Arroz blanco 40 min Jasmine Jazmín 35 min Multi Grain Multigrano 45 min Quinoa 35 min Quick Cook Cocción rápida 2...

Page 74: ...failures which result from accidents misuse abuse neglect mishandling misapplication alteration faulty installation set up adjustments misadjustment of consumer controls improper maintenance power line surge lightning damage modification introduction of sand humidity or liquids commercial use such as hotel office restaurant or other business or rental use of the product or service by anyone other ...

Page 75: ...igence d une manutention inadéquate d une mauvaise application d une altération d une installation ou de réglages impropres d un mauvais réglage des contrôles de l utilisateur d un mauvais entretien d une surtension temporaire de la foudre d une modification de la pénétration de sable de liquides ou d humidité d une utilisation commerciale dans un hôtel un bureau un restaurant ou tout autre usage ...

Page 76: ...THOUT SUCH PROOF OF PURCHASE Limited Warranty Limits And Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship and DOES NOT COVER glass plastic parts temperature probes if included and normal wear and tear or cosmetic damage The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment or failures which are caused by products not supplied by the warrantor o...

Reviews: