background image

Stereo Cassette Recorder

፞ѱࠣሡਭ੅ᲀസ

RQ-L480/RQ-L470

Operating Instructions

ҋᅶᢪ೗Ϸ

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

Before connecting, operating or adjusting this product, please read these 

instructions completely. Please keep this manual for future reference.

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Web Site: 

http://www.panasonic.co.jp/global/

Ar

RQTT0566-1G

H1203KA1014

The illustrations show RQ-L480

Ru

Cn

En

RQ-L480

GC

GK

1

ϔಞ

РУССКИЙ

 

ЯЗЫК

ENGLISH

Power Source

/

ᆀྶ

Источник

 

электропитания

PAUSE

REC

EC MODE

X1/X2

TAPE COMP REP

SELECTOR

REP

IC

MIC

COMP

IC

HOLD

Empty

Full

Replace the batteries/

ഛ௮ᆀໆ

/

Замените

 

батареи

g

 

The battery indicator/

ᆀໆெዥဢ

/

    

Батарейный

 

индикатор

When the unit is on only./

Ц੄ലസਥസ೎

/

Только

 

когда

 

аппарат

 

включен

.

R6/LR6, AA, UM-3

OPEN

TAPE C

OMP R

EP

COMP

REP

REC

IC

IC

HOL

D

MIC

(PLUG IN PO

WER)

DC IN 3V

DC IN 3V

g

 

AC adaptor/

Б༴ᆀྶ᨝᪞ݥ

/

    

Адаптер

 

переменного

 

тока

Connect only Panasonic AC adaptor RP-AC30 or RP-AC32 (not 

included, not available in some countries).

Цᕜᨉఉ Panasonic ႞ RP-AC30 ୈ RP-AC32 ߉Б༴ᆀྶ᨝᪞ݥ

ơᱡᰁхƥൺЌދएνᕜҋᅶƢˊ

Подсоедините

 

только

 

адаптер

 

переменного

 

тока

 Panasonic 

RP-AC30 

или

 RP-AC32 (

не

 

прилагается

не

 

доступен

 

в

 

неко

-

торых

 

странах

). 

The shape depends on the region.

ੋჁئՂЃҋᅶޞךˊ

Форма

 

зависит

 

от

 

региона

.

Break off the tabs cleanly with a 

screwdriver./

ᅶៀϊեयᏑႜౣಯˊ

/

Аккуратно

 

выломайте

 

лепесток

 

с

 

помощью

 

отвертки

To re-record on a protected cassette

ޗδاұ஍ሇሡਭ੅ᲀസκ᫕੅

Чтобы

 

снова

 

записать

 

на

 

защищенной

 

кассете

Erasure prevention/

᯶ଐ࠮ஔཔ

Предотвращение

 

стирания

To clean this unit, wipe with a soft, dry cloth.

 • Never use alcohol, paint thinner or benzine.

 • Before using chemically treated cloth, read 

the instructions that came with the cloth 

carefully.

For a cleaner crisper sound

Clean the heads regularly to assure good 

quality playback. 

Use a cleaning tape (not included).

If a gritly noise is heard, wipe away the dirt on 

the plug.

Maintenance/

ұԦ

Уход

 

Specifications/

ᠸඨ

Технические

 

характеристики

༉ଐ

ᠸඨ࡝ണبഛƥ઻νذ៞ᨭቹˊ

ᤌ᫗ڔॄधϛᨀѨӖˊ

ᲀᨙᐄᑏȯ 

 

ݻࠣᩈˉ፞ѱࠣ

੅ᲀᐄᑏȯ 

 Б༴ӝ؊ˉ

Ⳉ⌕ᢍ⍜

ሠᠺݥᐄᑏȯ 

 ظب

Ოᄈᘲއ

౤ಇȯ 

 40-14000 ᥇ԥ

੅ᲀ ( ዐ৙ ) ȯ  70-7000 ᥇ԥ

੅ᲀ (IC)RQ-L480: 70-2100 ᥇ԥ

֧ᄈ᧢ՠ : 

 450 ຐᅤ + 450 ຐᅤ

 

 

ơRMSǾഡ࠵Ƣ

ዐ৙ᨱ਌ȯ 

 4.8 ؎Ꮨƨ጗ 2.4 ؎Ꮨƨ጗

ఠࣕȯ 

᧢ՠȯ 

 ᓼസ 16 ๔ࡸ

᧢ԗȯ 

 ᷞԎᲰˉ0.6 ຐяơ200-600 ๔ࡸƢ

ୱࠣݥȯ 

 3.6 ؎Ꮨ 4 ๔ࡸ

ᆀྶᠳຸȯ

ᆀໆȯ 

 ር༴ 3 я

 

 ơύᗩ R6/LR6ˉAAˉUM-3 ᆀໆƢ

Б༴ȯ 

 ር༴ 3 яᰁᨢᤑሇ

 

 RP-AC30/RP-AC32 ߉

 

 Б༴ᆀྶ᨝᪞ݥ

ॄधơऒ Ć ᴱ Ć ྄Ƣȯ 111.5Ć81.3Ć34.8 ຐᏘ

ᤌ᫗ơುᆀໆ೎Ƣȯ 192.7 g

ơ੄мұᆎาਭƥޗ 25

º

C λሇ৮ጴ৮ᱤκҋᅶ೎Ƣ

ዊપ৭ᆀໆ ;

੅ᲀȯ 

ᐛ 18 ल೎ ( ᷞԎᲰ )

౤ಇȯ 

ᐛ 25 ल೎ơᓼസƢ

    

 

ᐛ 15 ल೎ơୱࠣݥƢ

ට௳ষѸോхνٌƥ౤ಇ೎ᯋظᕜѕጬቾˊ

Примечание

Технические

 

характеристики

 

могут

 

быть

 

изменены

 

без

 

уведомления

.

Масса

 

и

 

размеры

 

даны

 

приблизительно

.

Система

 

дорожек

: 4 

дорожки

стерео

Система

 

записи

Подмагничивание

 

 

переменным

 

током

 

стирание

 

постоянным

 

 

током

Система

 

контроля

:  

Переменная

Частотный

 

диапазон

Воспроизведение

:   40-14000 

Гц

Запись

 (

Лента

):  

70-7000 

Гц

Запись

 (

Цифровоая

) RQ-L480: 70-2100 

Гц

Выходная

 

мощность

: 450 

мВт

 + 450 

мВт

 

(

среднеквадратичная

макс

.)

Скорость

 

ленты

: 4,8 

см

/

с

 / 2,4 

см

/

с

Гнезда

Выход

УШНЫЕ

 

ТЕЛЕФОНЫ

 16 

Вход

МИКРОФОН

, 0,6 

мВ

 

 (200-600 

)

Громкоговоритель

: 3,6 

см

 4 

Требования

 

к

 

электропитанию

:

Батарейки

Постоянный

 

ток

 3 

В

 (

две

 

 

батарейки

 R6/LR6, AA, UM-3)

Переменный

 

ток

Постоянный

 

ток

 3 

В

 

с

 

 

дополнительным

 

 

адаптером

 

переменного

 

 

тока

 RP-AC30/RP-AC32

Размеры

 (

Ш

×

В

×

Г

): 111,5×81,3×34,8 

мм

Масса

 (

без

 

батареек

): 192,7 

г

(

Когда

 

используется

 

при

 25ºC 

на

 

ровной

 

устойчивой

 

поверхности

)

Щелочные

 

сухие

 

батарейки

;

Запись

;  

Приблизительно

 

 18 

часов

 (

МИКРОФОН

)

Воспроизведение

:  

Приблизительно

 25 

часов

 

 

(

Ушные

 

телефоны

)

 

Приблизительно

 15 

часов

 

 

(

Громкоговорители

)

Время

 

воспроизведения

 

может

 

быть

 

меньше

 

в

 

зависимости

 

от

 

условий

 

эксплуатации

.

Note

Specifications are subject to change without notice.

Mass and dimensions are approximate.

Track system:  

4 track, stereo

Recording system:  AC bias, DC erase

Monitor system: 

Variable

Frequency range

Playback:  

40-14000 

Hz

Rec (Tape):  

70-7000 Hz

Rec (IC) RQ-L480: 70-2100 Hz

Power output:  

450 mW + 450 mW 

  

(RMS...max.)

Tape speed:   

4.8 cm/s / 2.4 cm/s

Jacks:

Output:   EARPHONE 

16 

Input: 

 

MIC, 0.6 mV (200-600 

)

Speaker: 

 

3.6 cm 4 

Power requirement:

Battery: 

 

DC 3 V (two R6/LR6, 

 

 

AA, UM-3 batteries)

AC: 

 

DC 3 V with optional AC 

 

 

adaptor RP-AC30/RP-AC32

Dimensions (W×H×D):  111.5×81.3×34.8 mm

Mass (without batteries): 192.7 

g

(When used in hold mode, at 25ºC, on a flat, 

stable surface) 

Alkaline dry cell batteries;

Recording;  

About 18 hours (MIC)

Playback;  

About 25 hours (Earphones)

   

 

About 15 hours (Speakers)

The play time may be less depending on the

operating conditions.

Using a cassette tape/

ҋᅶሡਭዐ৙

Использование

 

кассетной

 

ленты

Using the IC Recorder/

ҋᅶ IC ੅ᲀസ

Использование

 

функции

 

цифровой

 

записи

 (RQ-L480)

Preparation

/

Ջࠩ

/

Подготовка

: Release HOLD. During tape stop.

/

ޗዐ৙ࠨЃӠ๠Ⴡઔλᡊᰑ HOLDơұᆎƢ֧ᕜˊ

/

                                                           

Высвободите

 

переключатель

 

блокировки

 HOLD 

в

 

режиме

 

остановки

 

ленты

You can repeat one part of the tape using the IC Recorder./

ᅶ IC ੅ᲀസظ᫕ࠪዐ৙ሇδ᪇թˊ

/

Вы

 

можете

 

повторить

 

одну

 

часть

 

ленты

используя

 

функцию

 

цифровой

 

записи

Sound from the cassette tape and sound recorded on the IC 

Recorder is played in sequence on the IC Recorder.

ൌᖪሡਭዐ৙ሇࠣᲀڔ IC ੅ᲀസ੅ցሇࠣᲀयᅽ IC ੅ᲀസҗ৽౤ಇˊ

Звук

 

с

 

ленты

 

кассеты

 

и

 

звук

записанный

 

с

 

использованием

 

функции

 

цифровой

 

записи

воспроизводятся

 

последовательно

 

с

 

использованием

 

функции

 

цифровой

 

записи

.

or/

ୈ /

или

  

REP

IC

From the point pressed, playback repeats from 

the IC Recorder according to the time set. /

Эைλሇဿਥࡺƥ౤ಇयට௳೎ᯋᡷࣽᅽ IC

੅ᲀസਥࡺ᫕ࠪ౤ಇˊ /

Начиная

 

с

 

точки

в

 

которой

 

нажата

 

кнопка

воспроизведение

 

повторяется

используя

 

функцию

 

цифровой

 

записи

в

 

соответствии

 

с

 

установленным

 

временем

.  

COMP

IC

Starts IC recording.

(Max. 97 sec.)

/

ਥࡺ IC ੅ᲀˊơഡ࠵ 97 ጗Ƣ

/

Начинается

 

цифровая

 

запись

.(

Макс

. 97 

сек

.)

COMP

IC

Stops IC recording./

Ӡ๠ IC ੅ᲀˊ

/

Заканчивается

 

цифровая

 

запись

.

REP

IC

Starts IC playback./

ਥࡺ IC ౤ಇˊ

/

Начинается

 

цифровое

 

воспроизведение

.

Play the part to be compared on the tape./

౤ಇዐ৙κᠳᨆ៞नຈሇ᪇թˊ/

Воспроизведите

 

часть

которую

 

необходимо

 

сравнить

 

на

 

ленте

COMP

IC

Starts IC recording.(Max. 32 sec.)/

ਥࡺ IC ੅ᲀˊơഡ࠵ 32 ጗Ƣ

/

Начинается

 

цифровая

 

запись

.(

Макс

. 32 

сек

.)

COMP

IC

IC Recorder

/

IC ੅ᲀസ

/

Функция

 

цифровой

 

записи

IC Comparison Repeat/

IC नຈ᫕ࠪ

Сравнительное

 

повторное

 

цифровое

 

воспроизведение

SELECTOR

TAPE  COMP  REP

Set the IC playback time. (1-97 sec.)/

ᡷࣽ IC ౤ಇ೎ᯋˊ ơ1-97 ጗Ƣ/

Установите

 

время

 

цифрового

 

воспроизведения

. (1-97 sec.)

SELECTOR

TAPE  COMP  REP

SELECTOR

TAPE  COMP  REP

Press [IC 

q

/

g

 REP] or [

7

] or press [IC 

*

/

g

 COMP] twice to return to 

step 2. Press [IC 

*

/

g

 COMP] to return to step 3./

ை [IC 

q

/

g

 REP] ᬋୈ [

7

] ᬋୈᓥை [IC 

*

/

g

 COMP] ᬋύ๐ൌᨂ

ݽᖭ๣ᴞ 2ˊை [IC 

*

/

g

 COMP] ᬋൌᨂݽᖭ๣ᴞ 3ˊ/

Нажмите

 

кнопку

 [IC 

q

/

g

 REP] 

или

 [

7

], 

или

 

дважды

 

нажмите

 

кнопку

 [IC 

*

/

g

 COMP], 

чтобы

 

вернуться

 

к

 

пункту

 2. 

Нажмите

 

кн

опку

 [IC 

*

/

g

 COMP], 

чтобы

 

вернуться

 

к

 

пункту

 3.

Stops IC recording, and play of the portion 

recorded in step 2,3 repeats./

Ӡ๠ IC ੅ᲀƥޗ๣ᴞ 2ˉ3 ੅ցሇ᪇թय᫕ࠪ౤ಇˊ

/

Заканчивается

 

цифровая

 

запись

 

и

 

выполняется

 

повторное

 

воспроизведение

 

частей

записанных

 

в

 

пунктах

 2 

и

 3.

Press [IC

 

q

/

g

 

REP] or [

7

] to return to step 3./

[IC

 

q

/

g

 

REP]

䪂៪ >

7

@ 䪂ᴹ䖨ಲ㟇ℹ偸 DŽ

Нажмите

 

кнопку

 [IC 

 

q

/

g

 REP] 

или

 [

7

], 

чтобы

 

вернуться

 

к

 

пункту

 3.

Play the tape./

౤ಇዐ৙ˊ

/

Воспроизведите

 

ленту

.

(Records sound from the tape to the IC Recorder)

ơयൌᖪዐ৙ሇࠣᲀ੅ցտ IC ੅ᲀസκƢ

(

Записывается

 

звук

 

с

 

ленты

используя

 

функцию

 

цифровой

 

записи

)

SELECTOR

TAPE  COMP  REP

If the time of the recording on the IC Recorder is shorter than the 

play time on the cassette tape, the cassette tape will start playing 

back from part way through.

࡝൤ IC ੅ᲀസሇ੅ᲀ೎ᯋቾЃሡਭዐ৙ሇ౤ಇ೎ᯋሇᢔƥሡਭዐ৙
यЭϔᨪਥࡺ౤ಇˊ

Если

 

время

 

записи

 

с

 

использованием

 

функции

 

цифровой

 

записи

 

меньше

чем

 

время

 

воспроизведения

 

на

 

ленте

 

кассеты

то

 

воспроизведение

 

ленты

 

кассеты

 

начнется

 

не

 

сначала

.

Stop/

Ӡ๠

/

Остановка

 : 

[IC

 

q

/

g

 

REP]

Pause/

ഄӠ

/

Пауза

PAUSE

L

R

VAS

A-B

REPEAT

COUNTER

RESET

REC MODE

X1/X2

TAPE COMP REP

SELECTOR

REP

IC

MIC

COMP

IC

HOLD

Only normal position tapes can be used. The sound may not be recorded properly if high position tapes and metal position tapes are used with this unit.

ЦظҋᅶඓՋ߉ዐ৙ˊ ࡝൤ലസҋᅶᴱᐜዐ৙ڔ᫘क़ዐ৙ሇᢔƥظᕜνᕜ๡য়੅ᲀˊ

Могут

 

использоваться

 

только

 

ленты

 

типа

 “Normal position”. 

Звук

 

может

 

записываться

 

неправильно

если

 

в

 

этом

 

аппарате

 

используются

 

ленты

 

типа

 “High position” 

и

 “Metal position”.

“       ”

“      ”

HOLD

REC

REC MODE

   1/   2

Release/

ᡊᰑ

/

Высвобождено

[X1]: “          ” 

Normal recording./

೼ᨭ੅ᲀˊ

/

Нормальная

 

запись

.

[X2]:

 

 

X2

 

” 

Tape recording time is doubled for recording./

 

ዐ৙੅ᲀ೎ᯋ੅ᲀ೎֨Ӄˊ

/

 

Во

 

время

 

записи

 

время

 

записи

 

ленты

 

удваивается

.

 

• 

Listen to tapes recorded using the [X2] function on players that 

have the same feature.

 • 

ҋᅶԣണٌඥ֧ᕜሇ [X2] ౤ಇസ๒ᤳ୛੅ցሇዐ৙ˊ

 • 

Прослушивайте

 

ленты

записанные

 

с

 

использованием

 

функции

 

[X2], 

на

 

проигрывателях

которые

 

имеют

 

такую

 

же

 

функцию

.

REC

TAPE COMP REP

MIC

COMP

REP

IC

IC

VO

L

MIC

(PLUG IN PO

WER)

VOL

PAUSE

Restart

/

᫕ಱਥࡺ /

Возобновление

 : [

h

]

While stopped/

Ӡ๠Ⴡઔλ

/

Во

 

время

 

остановки

 

You can listen during rewind / fast forward./

ޗӅ৙ƨઉᨆ᧼ጫϔظ٣ࠣᲀˊ

/

Вы

 

можете

 

выполнять

 

прослушивание

 

во

 

время

 

быстрой

 

перемотки

 

в

 

обратном

 / 

прямом

 

направлении

Press and hold./

௄ᑛை؊ˊ

/

Нажмите

 

и

 

удерживайте

.

During play/

౤ಇ᧼ጫϔ

/

Во

 

время

 

воспроизведения

S

P

EE

D CONT

R

O

L

SLOW

FAST

VA S

Stop/

Ӡ๠

/

Остановка

Counter reset/

ᡝಚݥࠪѬ

/

Сброс

 

счетчика

PLAY

VAS

COUNTER

RESET

Returns to “000”./

ᨂݽᖭ "000"ˊ

/

Возвращает

 

к

 

значению

 

“000”

.

Fast-forward and rewind/

ઉᨆڔઉӅ

/

Быстрая

 

перемотка

 

в

 

прямом

 

и

 

обратном

 

направлении

 

Cue and Review/

఺पڔඇᯛ

/

Укоренное

 

воспроизве

-

дение

 

в

 

прямом

 

и

 

обратном

 

направлении

  

Forward side/

๡ᱤ

/

Лицевая

 

сторона

Reverse side/

أᱤ

/

Обратная

 

сторона

F

R

Select the same mode you used for recording.

᢭ᨢஶξ੅ᲀሮٌሇาਭˊ

Выберите

 

такой

 

же

 

режим

который

 

Вы

 

использовали

 

для

 

записи

.

RQ-L480

TAPE COMP REP

MIC

COMP

R

L

REP

IC

IC

VO

L

MI

C

(PLUG

 IN

 PO

WER)

D

C I

N

 3V

Stereo microphone: RFEM302P (not included)

፞ѱࠣᷞԎᲰȯ RFEM302PơᱡᰁхƢ

Стерео

 

микрофон

: RFEM302P (

не

 

прилагается

)

You can use a condenser microphone 
without a built-in power supply.

ظҋᅶν᱇Ԭ᠆ᆀྶሇᆀऑਭᷞԎᲰˊ

Вы

 

можете

 

использовать

 

конденса

-

торный

 

микрофон

 

со

 

встроенным

 

электропитанием

.

Recording with an external microphone/

ᅶ࠮ఉᷞԎᲰ੅ᲀ

/

Запись

 

с

 

помощью

 

внешнего

 

микрофона

Listening with the earphones/

ᅶᓼസ๒ᤳ

/

Прослушивание

 

с

 

помощью

 

ушных

 

телефонов

Plug in firmly.

यఠ࠽ఠႧˊ

Надежно

 

вставьте

.

Recording is automatically paused when there is no sound./

੄ುࠣᲀ೎ƥ੅ᲀयᖪ֬ഄӠˊ

/

Запись

 

автоматически

 

переходит

 

в

 

режим

 

паузы

когда

 

нет

 

звука

.

PLAY/REC:

 

F

 

 

R

 

STOP

                  

R

 

STOP

HOLD: 

No response to button operations.

      नைᬋ౯Ѹುأਁˊ

           

Нет

 

отклика

 

на

 

управление

 

           

кнопками

.

Playback commences from the point you release the button./

౤ಇयЭ൘ਥைᬋࠨਥࡺˊ

/

Воспроизведение

 

начинается

 

с

 

точки

в

 

которой

 

Вы

 

высвободите

 

кнопку

.

During recording/

੅ᲀ᧼ጫϔ

/

Во

 

время

 

записи

 • If one minute has elapsed while stopped, the unit turns 

off automatically.

 • RQ-L470: The internal microphone records monaural sound.

 • You can also record while playing.

 • 

Ӡ๠Ⴡઔᥑ᧼δթ᫼ሇᢔƥലസयᖪ֬ԟᯄˊ

 • 

RQ-L470: Ԭ᠆ᷞԎᲰ੅ցתࠣᩈࠣᲀˊ

 • 

౤ಇ᧼ጫϔϴظ੅ᲀˊ

 • 

Если

 

в

 

режиме

 

остановки

 

прошла

 

одна

 

минута

то

 

аппарат

 

выключиться

 

автоматически

.

 • 

RQ-L470: 

Внутренний

 

микрофон

 

записывает

 

монофонический

 

звук

.

 • 

Вы

 

также

 

можете

 

выполнять

 

запись

 

во

 

время

 

воспроизведения

.

During play/

౤ಇ᧼ጫϔ

/

Во

 

время

 

воспроизведения

Change side/

௮ᱤ

/

Изменение

 

стороны

Changing the play speed/

ಅب౤ಇᨱ਌

/

Изменение

 

скорости

 

воспроизведения

 : 

Forward side

 

 ๡ᱤ

  

 

Лицевая

 

сторона

F

SELECTOR

TAPE  COMP  REP

 • The recording level is not affected by 

adjusting the volume.

 • 

੅ᲀᆀ৮νѕاᢹᗩᲀ᫗ሇ੓ڻˊ

 • 

Уровень

 

записи

 

не

 

зависит

 

от

 

регулировки

 

громкости

.

Slide and hold for approximately 1 

second./

࿌֬ৰைѮᐛ 1 ጗᫼ˊ

/

Передвиньте

 

и

  

удерживайте

 

в

 

течение

 1 

секунды

.

Depending on [X1]/[X2], the speed may change./

ට௳ [X1]/[X2] νٌƥᨱ਌ظᕜѕب׎ˊ

/

В

 

зависимости

 

от

 

положения

 

регулятора

 [X1]/[X2], 

скорость

 

может

 

изменяться

.

“ 

VAS

 ” (ON)

 

 

“       ” (OFF)

Switch OFF when not in use./

νҋᅶ೎ժ௮ϛ OFFơԟƢˊ

/

Переключите

 

в

 

положение

 (OFF) (

выкл

.), 

когда

 

не

 

используется

.

During play/

౤ಇ᧼ጫϔ

/

Во

 

время

 

воспроизведения

Чтобы

 

очистить

 

аппарат

вытрите

 

его

 

мягкой

 

сухой

 

тканью

.

 • 

Никогда

 

используйте

 

алкоголь

растворитель

 

для

 

краски

 

или

 

бензин

.

 • 

П е р е д

 

и с п о л ь з о в а н и е м

 

х и м и ч е с к и

 

обработанной

 

ткани

 

внимательно

 

прочитайте

 

прилагаемую

 

к

 

ней

 

инструкцию

.

Для

 

получения

 

чистого

 

ясного

 

звука

Регулярно

 

чистите

 

головки

чтобы

 

обеспечить

 

хорошее

 

качество

 

воспроизведения

Используйте

 

чистящую

 

ленту

 (

не

 

прилагается

).

Если

 

слышен

 

шипящий

 

шум

вытрите

 

грязь

 

со

 

штекера

.  

ᠳྊ༚ലസ೎ƥᅶδൾᧁሇ৭ৈ౸ஸˊ

 • 

ժׅҋᅶ᪢Ᏺˉདྷಥጧ᫓֋ୈᘪˊ

 • 

ҋᅶ׎ࣣࠨᄮৈ֏ƥ᢭аᐷᯛᢱᰡᢜৈ୛ᰁሇ
ҋᅶᢪ೗Ϸˊ

ϛϽᚊ੧ഛྊ೾ഛྊᕞሇࠣᲀ

᢭ࣽഭྊ༚ዐ࠽мኵұѓᤌሇ౤ಇˊ 
ҋᅶྊ༚ᅶዐ৙ơᱡᰁхƢˊ
࡝൤٣տᏡᏽሇ഻ᲀ೎ƥ᢭౸ஸ௽ఠ࠽κሇᕣ໇ˊ

A

Side A/        /

Tab for Side B/                /

Tab for Side A/                /

A

Adhesive tape/        /

Data recorded to the IC recorder is deleted 

in the following situations:

 • Pressing [

ع

] (IC Repeat, IC Comparison 

Repeat only.)

 • Switching the [SELECTOR].

 • When the batteries run empty.

Pause/

ഄӠ

/

Пауза

 : [

h

 (Restart/

᫕ಱਥࡺ

/

Возобновление

 

: [

h

]) 

Данные

записанные

 

с

 

использованием

 

функции

 

цифровой

 

записи

удаляются

 

в

 

следующих

 

случаях

 • 

Нажатие

 

кнопки

 [

ʻ

] (

только

 

повторное

 

цифровое

 

воспроизведение

сравнительно

е

 

повторное

 

цифровое

 

воспроизведение

.) 

 • 

Переключение

 

регулятора

 [SELECTOR].

 • 

Когда

 

разряжаются

 

батарейки

.

੅ցտ IC ੅ᲀസሇಚ௳ޗλղ૮Ճλ៿ոᰑȯ 

 •

ை [ ʻ ] ᬋơЦ IC ᫕ࠪˉIC नຈ᫕ࠪˊƢ

 •

ժ௮ [SELECTOR]ˊ

 •

੄ᆀໆᓯे೎ˊ

IC Repeat/

IC ᫕ࠪ

/

Повторное

 

цифровое

 

воспроизведение

You can repeat playback between two points./

ظ᫕ࠪ౤ಇύဿϥᯋሇ᪇թˊ

/

Вы

 

можете

 

повторить

 

воспроизведение

 

между

 

двумя

 

точками

.

Cancel/

ئཔ

/

Отмена

:

 [A-B REPEAT] 

(“ 

REPEAT

A–B

 ” 

 “           ”)

A-B

REPEAT

A-B

REPEAT

Press ending point (B). Repeat play between points 

A and B begins./

ைᑄ൉ဿ (B)ˊ A ڔ B ဿϥᯋሇ᫕ࠪ౤ಇਥࡺˊ

/

Нажмите

 

в

 

конечной

 

точке

 (B). 

Начинается

 

повторное

 

воспроизведение

 

между

 

точками

 

А

 

и

 

В

.

A-B Repeat/

A-B ᫕ࠪ

/

Повторное

 

воспроизведение

 A-B   

During play/

౤ಇ᧼ጫϔ

/

Во

 

время

 

воспроизведения

Press starting point (A)./

ைਥࡺဿ (A)ˊ

/

Нажмите

 

в

 

начальной

 

точке

 (A).

(Plug type: 

3.5 mm stereo/

ఠ࠽Ꮪ߉ȯ
3.5 ຐᏘ፞ѱࠣ

/

Тип

 

штекера

3,5 

мм

 

стерео

)

(not included/

ᱡᰁх /

не

 

прилагается

)

Сторона

 A

Защитный

 

выступ

 

для

 

стороны

 

В

Защитный

 

выступ

 

для

 

стороны

 A

Липкая

 

лента

43.)%)-'P%P4WKPFF

Summary of Contents for RQL480

Page 1: ...IC ᲀƥ ޗ ᴞ 2ˉ 3 ցሇ᪇թय ࠪ ಇˊ Заканчивается цифровая запись и выполняется повторное воспроизведение частей записанных в пунктах 2 и 3 Press IC q g REP or 7 to return to step 3 ᣝ IC q g REP 䪂 7 䪂ᴹ䖨ಲ㟇ℹ偸 DŽ Нажмите кнопку IC q g REP или 7 чтобы вернуться к пункту 3 Play the tape ಇዐ ˊ Воспроизведите ленту Records sound from the tape to the IC Recorder ơयൌᖪዐ ሇࠣᲀ ցտ IC ᲀസκƢ Записывается звук с ленты использу...

Page 2: ...ﺒﺢ ﻋﻨﺪﻣﺎ h اﻟﺒﺪء إﻋﺎدة h اﻟﻤﺆﻗـﺖ اﻹﻳﻘﺎف SELECTOR T APE COMP REP 2 اﻟﺨﻄﻮة إﻟﻰ ﻟﻠﻌﻮدة ﻣﺮﺗﻴﻦ IC g COMP اﺿﻐﻂ أو أو IC q g REP اﺿﻐﻂ 3 اﻟﺨﻄﻮة إﻟﻰ ﻟﻠﻌﻮدة IC g COMP اﺿﻐﻂ اﳌﺴﺠﻞ اﳉﺰء ﺳﻤﺎع ﺗﻜﺮار وﻳﺘﻢ IC اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻳﻮﻗﻒ 3 2 اﳋﻄﻮة ﻓﻲ IC اﳌﺴﺠﻞ إﻟﻰ اﻟﺸﺮﻳﻂ ﻣﻦ اﻟﺼﺎدر اﻟﺼﻮت ﻳﺴﺠﻞ IC اﳌﺴﺠﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻟﻠﺸﺮﻳﻂ واﺣﺪ ﺟﺰء ﺗﻜﺮار ﳝﻜﻨﻚ أو REP IC اﳌﺴﺠﻞ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻤﺎع إﻋﺎدة ﻳﺘﻜﺮر اﻟﻀﻐﻂ ﻧﻘﻄﺔ ﻣﻦ اﳌﻬﻴﺄ ﻟﻠﻮﻗﺖ ً ﺎ ﻃﺒﻘ IC COMP IC IC ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻳﺒﺪ...

Reviews: