background image

English

Français

RQT8820-E

M0606TK0

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Web Site :

 http://panasonic.net

Operating Instructions/Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Instrucciones de funcionamiento

Manual de instruções

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Instrukcja obs

ł

ugi

Návod k obsluze

Kezelési útmutató

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

Փ⫼䇈ᯢк

ٻңᇴ݃ਫ

⏷⧴#⑯᷐⑧

Active Speaker System

Système de haut-parleurs actifs

Aktivlautsprechersystem

Sistema de altavoces activos

Sistema de altifalantes activos

Sistema di diffusori attivi

Actief Luidsprekersysteem  

Zestaw aktywnego g

ł

o

ś

nika

Systém aktivních reproduktor

ů

Aktív Hangszóró Rendszer

Система

 

активных

 

Динамиков

᳝⑤ᡀໄ఼㋏㒳

ԥྜඵᖑᏣقಜ

⢬㘻⅗#◯㢇㈯#☧◯㒧

Model No.

 RP-SP38

Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen 

alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te 

stellen.

Bewaar deze gebruiksaanwijzing.

Przed uruchomieniem sprz

ę

tu prosimy o dok

ł

adne zapoznanie 

si

ę

 z tre

ś

ci

ą

 niniejszej instrukcji. 

Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obs

ł

ugi.

Niniejsza instrukcja zosta

ł

a opracowana na podstawie 

oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC 

INDUSTRIAL CO., LTD.

D

ř

íve než za

č

nete jakékoli zapojování, operace nebo 

nastavování tohoto výrobku, prostudujte si prosím celý 

tento návod. 

Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.

Miel

ő

tt csatlakoztatná, m

ű

ködtetné vagy beállítaná ezt a 

terméket, kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót. 

Kérjük, 

ő

rizze meg ezt a kézikönyvet, hogy a jöv

ő

ben is 

beletekinthessen.

Перед

 

подключением

работой

 

или

 

регулировкой

 

данного

 

аппарата

 

прочтите

пожалуйста

эту

 

инструкцию

 

полностью

C

охраните

пожалуйста

эту

 

инструкцию

.

䖲᥹ǃ᪡԰៪䇗㡖ᴀѻકࠡˈ䇋䗮䇏ℸՓ⫼䇈ᯢкDŽ
䇋ֱㅵℸ䇈ᯢкկᇚᴹখ㗗П⫼DŽ

ഀ௦ȃᐈձܗ።࿾Ґ౱ࠣϟࠊȂ፝сಡᎨ᠟ίӗᇴ݃Ȅ
ٯ፝ߴᆔҐКьпٽϭࡤ୥ՄȄ

㧊G㩲䛞㦚G㡆ἆSG㧧☯G⡦⓪G㫆㩫䞮₆G㩚㠦G⽎G㍺ⳛ㍲GⲒ㩖G
㧓㦒㕃㔲㡺U
⋮㭧㠦G㺎㫆䞶G㑮G㧞☚⪳G㧊GⰺⓊ㠒㦚G⽊ὖ䞮㕃㔲㡺U

Before connecting, operating or adjusting this prod uct, please 

read the instructions completely. 

Please keep this manual for future reference.

Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil, lisez 

attentivement tout ce mode d’emploi. 

Conservez ce manuel.

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem 

Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses 

Gerätes vollständig durch. 

Diese Anleitung bitte aufbewahren.

Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase 

leer estas instrucciones completamente. 

Guarde este manual.

Antes de ligar, utilizar ou regular este produto, leia com 

cuidado estas instruções até ao fim. 

Guarde o manual para consultas futuras.

Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, 

leggere completamente queste istruzioni. 

Conservare questo manuale.

Ko

Co

Cn

Ru

Hu

Cz

Po

Du

It

Pr

Sp

Ge

Fr

En

Caution

• Do not attach these speakers to walls or 

ceilings.

• Do not use or install the speakers in the 

following places:

  Very dusty or sandy/very hot/very humid 

places

  Near clocks/watches or credit cards/bank 

cards

• Do not insert any foreign objects into the 

bass sound output area.

•  Do not drop this unit or expose it to strong 

shocks.

• To avoid product damage, do not expose 

this product to rain, water or other liquids.

• Noise may occur due to dirt on the plug. 

Clean the plug with a soft dry cloth if this 

occurs.

• Do not mix old and new batteries or 

different types of batteries.

•  Do not use the batteries if the covering has 

been peeled off.

•  Do not heat the batteries or expose them 

to flames.

•  Do not recharge ordinary dry cell battery.

•  Remove the battery if the unit is not to be 

used for a long time.

• 

Mishandling of battery can cause 

electrolyte leakage which can damage 

items the fluid contacts and may cause a 

fire.

This product may receive radio interference 

caused by mobile telephones during use. 

If such interference is apparent, please 

increase separation between the product 

and the mobile telephone.

E

-If you see this symbol-

Information on Disposal for Users of 

Waste Electrical & Electronic Equipment 

(private households)

This symbol on the products and/or 

accompanying documents means 

that used electrical and electronic 

products should not be mixed with 

general household waste.

For proper treatment, recovery and recycling, 

please take these products to designated 

collection points, where they will be accepted 

on a free of charge basis. Alternatively, in 

some countries you may be able to return 

your products to your local retailer upon the 

purchase of an equivalent new product.

Disposing of this product correctly will help 

to save valuable resources and prevent any 

potential negative effects on human health and 

the environment which could otherwise arise 

from inappropriate waste handling. Please 

contact your local authority for further details 

of your nearest designated collection point.

Penalties may be applicable for incorrect 

disposal of this waste, in accordance with 

national legislation.

For business users in the European Union

If you wish to discard electrical and 

electronic equipment, please contact your 

dealer or supplier for further information.

Information on Disposal in other 

Countries outside the European Union

This symbol is only valid in the European 

Union.

If you wish to discard this product, please 

contact your local authorities or dealer and 

ask for the correct method of disposal.

If irregular coloring occurs on your television:

These speakers are designed to be used close to 

a television, but the picture may be affected with 

some televisions and set-up combinations.

If this occurs, turn the television off for 

about 30 minutes.

The television’s demagnetizing function should 

correct the problem. If it persists, move the 

speakers further away from the television.

Attention

•  Ne fixez pas ces enceintes sur les murs ni 

au plafond.

•  Ne pas utiliser ni installer les enceintes aux 

emplacements suivants :

  Endroits très poussiéreux ou sablonneux, 

ainsi que les endroits très chauds ou 

humides

  Près des horloges, montres, cartes de 

crédit ou cartes bancaires

• N’insérez aucun corps étranger dans la 

zone de sortie des graves.

• Ne pas laisser tomber l’appareil ni 

l’exposer à des chocs violents.

• Pour éviter d’endommager le casque, 

protégez-le de la pluie, de l’eau ou d’autres 

liquides.

• La présence de poussière sur la prise 

risque d’engendrer du bruit. Nettoyez alors 

la prise avec un chiffon sec et doux.

•  N’utilisez pas ensemble des piles usagées 

et des piles neuves, ni des piles de types 

différents.

•  N’utilisez pas les piles si leur revêtement a 

été retiré.

• Évitez de chauffer les piles ou de les 

exposer à des flammes.

•  N’essayez pas de recharger la pile sèche 

ordinaire.

• Si vous prévoyez que l’appareil restera 

longtemps inutilisé, retirez la pile.

• Une mauvaise utilisation de la pile peut 

provoquer des pertes d’électrolyte, ce 

qui peut endommager les pièces avec 

lesquelles le liquide entre en contact et 

provoquer un incendie.

Ce produit peut être perturbé par les 

ondes des téléphones mobiles pendant 

l’utilisation. Si vous constatez une telle 

interférence, éloignez le téléphone mobile 

du produit.

-Si vous voyez ce symbole-

Informations relatives à l’évacuation des déchets, 

destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et 

électroniques (appareils ménagers domestiques)

Lorsque ce symbole figure sur les produits 

et/ou les documents qui les accompagnent, 

cela signifie que les appareils électriques 

et électroniques ne doivent pas être jetés 

avec les ordures ménagères.

Pour que ces produits subissent un traitement, 

une récupération et un recyclage appropriés, 

envoyez-les dans les points de collecte 

désignés, où ils peuvent être déposés 

gratuitement. Dans certains pays, il est 

possible de renvoyer les produits au revendeur 

local en cas d’achat d’un produit équivalent.

En éliminant correctement ce produit, vous 

contribuerez à la conservation des ressources 

vitales et à la prévention des éventuels effets 

négatifs sur l’environnement et la santé humaine 

qui pourraient survenir dans le cas contraire.

Afin de connaître le point de collecte le plus 

proche, veuillez contacter vos autorités locales.

Des sanctions peuvent être appliquées en 

cas d’élimination incorrecte de ces déchets, 

conformément à la législation nationale.

Utilisateurs professionnels de l’Union 

européenne

Pour en savoir plus sur l’élimination des 

appareils électriques et électroniques, 

contactez votre revendeur ou fournisseur.

Informations sur l’évacuation des déchets dans les 

pays ne faisant pas partie de l’Union européenne

Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union 

européenne.

Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez 

contacter les autorités locales ou votre 

revendeur afin de connaître la procédure 

d’élimination à suivre.

Si une distorsion des couleurs se produit 

sur votre téléviseur:

Ces enceintes sont conçues pour être utilisées 

à proximité d’un téléviseur, mais l’image peut 

être affectée sur certains téléviseurs et avec 

certaines combinaisons d’emplacement.

Si cela se produit, éteignez le téléviseur 

pendant environ 30 minutes.

La fonction de démagnétisation du téléviseur 

devrait corriger le problème. S’il persiste, éloignez 

davantage les enceintes du téléviseur.

Summary of Contents for RP-SP38

Page 1: ...esources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste in accordance with national legislation For business users in the European Union If y...

Page 2: ...lizados cerca de un televisor sin embargo con algunos televisores y combinaciones de instalación es posible que la imagen se distorsione Si ocurre esto apague el televisor durante unos 30 minutos La función de desmagnetización del televisor deberá corregir el problema Si persiste el problema separe más los altavoces del televisor Cuidado Não monte os altifalantes numa parede nem no tecto Não utili...

Page 3: ...o się zdarzy wyłącz telewizor na około 30 minut Funkcja rozmagnesowywania w telewizorze powinna usunąć problem Jeśli niepożądany efekt nadal pozostanie oddal głośniki od telewizora Pozor Tyto reproduktory nemontujte na stěny ani stropy Nepoužívejte ani neinstalujte reproduktory na následujících místech Velmi prašná nebo písčitá velmi teplá velmi vlhká místa Poblíž hodin hodinek nebo kreditních ban...

Page 4: ...пать с отходами такого типа Если на Вашем телевизоре происходит нарушение цветопередачи Эти динамики разработаны для использования вблизи телевизора однако изображение может быть подвержено влиянию на некоторых телевизорах и комбинациях установок Если это происходит выключите телевизор приблизительно на 30 минут Функция размагничивания телевизора должна исправить эту проблему Если она сохраняется ...

Page 5: ...ns are approximate 5 Nomenclature des pièces a Haut parleur gauche b Haut parleur droit c Fiche AUDIO IN d Commande de volume e Interrupteur d alimentation témoin de fonctionnement ON OFF f Zone de sortie des graves Insérer les piles 1 Ouvrez le couvercle du logement à piles a 2 Insérez 4 piles non fournies Appuyez sur l extrémité Faites correspondre les pôles et 3 Fermez le couvercle du logement ...

Page 6: ... del cable 1 m Dimensiones An Al Prof 66 mm 112 mm 93 mm Peso sin pilas L 220 g R 280 g Nota La duración real de la pila depende de las condiciones de funcionamiento Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Los pesos y las dimensiones son aproximados Nomes das peças a Altifalante esquerdo b Altifalante direito c Ficha AUDIO IN d Controlo do volume e IInterruptor de corrente in...

Page 7: ...y szer wys głęb 66 mm 112 mm 93 mm Masa bez baterii L 220 g R 280 g Uwaga Rzeczywista żywotność baterii zależy od warunków pracy Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez uprzedzenia Masa i wymiary podane są w przybliżeniu Názvy dílů a Levý reproduktor b Pravý reproduktor c Konektor AUDIO IN d Ovládání hlasitosti e Vypínač napájení indikátor provozního stavu ON OFF f Výstupní obla...

Page 8: ...нены без уведомления Масса и размеры даны приблизительно ؠ ಚ څ a Ꮺᆲ ධ b ቑᆲ ධ c BVEJP JO ن ဂ d ሕ e ݢ ኑ 0 Ꮾፑ PO0PGG f ሕ ଁڵ Ꭷ ڗݢ 2 ضڗݢ aȃ 3 ن 5 ࡒ ڗݢ ȃ ՙ ࡏস ޤ ȃ ޭऔসᄹ ጸࡏস ȃ 4 ठຢ ضڗݢ aȃ ቂ ڣ ݢ ݢ ڗ ˈ ਓ ሊ ቂ ॖ ቂ ቈ Qbobtpojd མ ݢ ධ ྈໍٛܿ ڗݢݢڣ ȃ ४ ڗݢ ܬ Ꮾፑ ᆘ ܨק ড ດཇ ˈข ४ᄧܿ ڗݢ ȃ ܬ ሕ໘ጡডਂ ˈᇓข ४ ڗݢ ȃ ஏਾञ ቂ 2 ਖ బ ൮ ධ b ܿሕ ˈ ݲ ะ ॄਖ BVEJP JO ن ဂ c 4 6 ऒ அ ߓܸن ن d ຢȃ 3 ਖሕ ܸ ݲ ହᏋ ኑܿ ሕ ঐ໘ጡܿ ܐ ᄆȃ 4 ਠ WPM ܿሕৃ ਖ ݢ ኑ ົၓ ȐPOȑ ...

Reviews: