background image

Operating Instructions / 

使用說明書

 /

คู่มือการใช้งาน

 / Hướng dẫn Sử dụng

Vacuum Cleaner (Household) / 

真空吸塵器

 (

家庭用

) /

เครื่องดูดฝุ่น 

(

ใช้ภายในครัวเรือน

) / Máy Hút Bụi (sử dụng trong gia đình)

MC-YL628/627/625/623/621/620

RE

LE

ASE

                             

 LO

CK

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE USER

用戶的重要安全指示

คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยสำหรับผู้ใช้งาน

CÁC HƯỚNG DẪN QUAN TRỌNG VỀ AN TOÀN CHO 

NGƯỜI SỬ DỤNG

THE APPLIANCE ACCESSORIES

產品配件

อุปกรณ์เสริมสำหรับเครื่องดูดฝุ่น

PHỤ KIỆN MÁY HÚT BỤI

PARTS IDENTIFICATION

各部分的名稱

ชื่อส่วนประกอบ

TÊN BỘ PHẬN

............... 2

  ................................................... 5

.................................................................. 7

HOW TO OPERATE THE APPLIANCE

使用方法

วิธีใช้งาน

CÁCH VẬN HÀNH MÁY HÚT BỤI

HOW TO STORE THE APPLIANCE

收放的方法

วิธีเก็บเครื่องดูดฝุ่นหลังใช้งาน

BẢO QUẢN MÁY HÚT BỤI

HOW TO DISCARD THE DUST

丟棄灰塵的方法

วิธีการในการกำจัดฝุ่นออก

CÁCH LOẠI BỎ BỤI

............................................ 9

............................................... 11

...................................................... 12

MAINTENANCE

維修方法

วิธีการบำรุงรักษาเครื่องดูดฝุ่น

BẢO TRÌ MÁY HÚT BỤI

INSPECTION BEFORE REQUESTING SERVICE

要求服務前

การตรวจสอบก่อนขอรับบริการ

KIỂM TRA TRƯỚC KHI YÊU CẦU DỊCH VỤ

SPECIFICATIONS

規格

ข้อมูลจำเพาะ

THÔNG SỐ KỸ THUẬT

.............................................................................. 13

.......................... 15

........................................................................... 18

Thank you for purchasing the Panasonic product. 

Before use, please read this Operating Instructions 

completely in order to use this product properly and 

ensure its lasting operation. After reading this 

Operating Instruction, store it safely. This Vacuum 

Cleaner is designed for household use only.

多謝您購買

Panasonic

產品。在使用本產品之前,請仔

細閱讀本使用說明書以正確地使用,然後妥善保管。
本產品專用於家庭。

ขอขอบคุณสำหรับการซื้อผลิตภัณฑ์ของพานาโซนิค

กรุณาอ่านคู่มือการใช้งานนี้ให้ละเอียดก่อนการใช้งาน

เพื่อที่จะใช้ผลิตภัณฑ์นี้ได้อย่างเหมาะสมและ

จะทำให้ผลิตภัณฑ์นี้ทนทานใช้งานได้นาน

 

หลังจากการอ่านคู่มือนี้กรุณาเก็บรักษาคู่มือนี้ไว้ 

เครื่องดูดฝุ่นเครื่องนี้ได้รับการออกแบบมาสำหรับการใช้งานในครัวเรือน

เท่านั้น

Cám ơn quý khách đã mua sản phẩm Panasonic. 

Trước khi dùng, xin hãy đọc hết các hướng dẫn để 

sử dụng sản phẩm đúng quy cách và kéo dài tuổi thọ 

của máy. Xin cất giữ sổ này cẩn thận sau khi đọc. 

Máy hút bụi này chỉ được thiêt kế để sử dụng trong 

gia đình.

Before using / 

在使用之前

 / 

ก่อนใช้เครื่อง

 / T

rước khi dùng

How to operate / 

使用方法

 /

วิธีใช้เครื่อง

 / Cách vận hà

nh

When required / 

需要時

 /

เมื่อต้องการ

 / Khi cần

Model No. / 

型號

 /

รุ่น

 / Kiểu Máy

Summary of Contents for MC-620

Page 1: ...CATIONS 規格 ข อมูลจำเพาะ THÔNG SỐ KỸ THUẬT 13 15 18 Thank you for purchasing the Panasonic product Before use please read this Operating Instructions completely in order to use this product properly and ensure its lasting operation After reading this Operating Instruction store it safely This Vacuum Cleaner is designed for household use only 多謝您購買Panasonic產品 在使用本產品之前 請仔 細閱讀本使用說明書以正確地使用 然後妥善保管 本產品專用...

Page 2: ...ody away from suction inlet and moving parts If not may cause an electric shock Do not use the appliance without Filter and Expander If not may cause an electric shock or fire Turn off all controls before unplugging If not may cause an electric shock Do not use to pick up flammable or combustible materials or other that may become so or use in areas where they may be present If not may cause an el...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ... ống cẩn thận tránh làm hỏng Không bao giờ dùng máy hút bụi để hút chất lỏng rác ướt hoặc vật liệu cứng như thủy tinh Nó có thể gây hỏng máy Không hút bụi bằng Ống Cong hoặc Ống Kim loại Làm như vậy sẽ làm mòn các cạnh và dẫn đến vỡ Không chạy máy hút bụi khi ống hút bị tắc Làm thế có thể gây biến dạng máy do quá nóng Hãy chắc chắn nâng thiết bị bằng tay cầm Nếu Ống mềm và Ống Kim loại bị rời ra h...

Page 5: ...MC YL628 DESCRIPTION 説明 รายละเอียด MÔ TẢ THE APPLIANCE ACCESSORIES 此產品配件 อุปกรณ เสริมสำหรับเครื องดูดฝุ น PHỤ KIỆN MÁY HÚT BỤI 1 SET 1 組 1 ชุด 1 BỘ 1 PC 1 件 1 ชิ น 1 PC 1 PC 1 件 1 ชิ น 1 PC 1 PC 1 件 1 ชิ น 1 PC 1 SET 1 組 1 ชุด 1 BỘ 1 PC 1 件 1 ชิ น 1 PC MC YL627 1 SET 1 組 1 ชุด 1 BỘ 1 PC 1 件 1 ชิ น 1 PC 1 PC 1 件 1 ชิ น 1 PC 1 PC 1 件 1 ชิ น 1 PC 1 SET 1 組 1 ชุด 1 BỘ 1 PC 1 件 1 ชิ น 1 PC MC YL625 1 S...

Page 6: ... ามพลาสติก Để làm vệ sinh các khoảng trống giữa đồ nội thất các góc nơi cao như trần nhà Nối với Ống Kim loại Ống Nhựa hoặc Ống Cong To avoid scratching the floor surface lightly slide the Nozzle over the flooring with the grain of the wood 為了避免磨損地板表面 請順着地板紋路 輕輕以吸嘴滑動 เพื อหลีกเลี ยงการทำให พื นผิวเป นรอย เลื อนหัวดูดอย างเบามือไปบนวัสดุปูพื นที เป นเนื อไม Để tránh làm trầy xước bề mặt sàn nhẹ nhà...

Page 7: ...d Upholstery Nozzle are located inside the Dust Box Push together until the Projection clicks into place in the hole of the Curved Wand Hose Connection Wand 連接管 ท อต อสายดูด Đầu Cắm Ống 當您購買此產品時 配件如彎管 吸塵管 狹隙用吸管及撣刷全位於將集塵箱中 將凸緣喀噠一聲插入彎管的小孔處 Ban đầu khi bạn mua sản phẩm này các phụ kiện như đầu Cắm Cong Ống Dụng Cụ Moi Rãnh miệng Vòi Dành Cho Các Đồ Bọc vải được đặt ở trong Hộp Bụi Lắp những bộ phận n...

Page 8: ... R E L EASE L O C K Blower 吹風口 เครื องเป าลม Quạt Thổi OFF ON Switch 電源開關 ปุ มปิด เปิด เครื อง Công Tắc Tắt Bật Máy Expander 擴展器 ตัวขยาย Khung Nối Dài Dust Box 集塵箱 กล องเก บฝุ น Khoang Chứa Bụi Filter 過濾器 ที กรอง Lưới Lọc Hose Inlet 吸塵管插入口 ท อดูดเข า Miệng Hút Dolly 臺車 แท นเครื อง Bệ Máy Clamp 夾子 ตัวหนีบ Kẹp Secondary Filter 二次過濾網 ไส กรองชั นที สอง Lưới Lọc Thứ Cấp VAC Gauge 塵滿提示 มิเตอร วัดสูญญากา...

Page 9: ... does not fall over When using the Crevice Nozzle the VAC Gauge does not display correctly so remove the Crevice Nozzle before checking the VAC Gauge HOW TO OPERATE THE APPLIANCE 使用方法 วิธีใช งาน CÁCH VẬN HÀNH MÁY HÚT BỤI Khi đi qua các bậc thềm nhà phải luôn nắm lấy Quai Xách của máy hút bụi để không đánh rơi Khi dùng Đầu Hút Dẹt Đồng Hồ Chân Không sẽ không chỉ chính xác vì vậy nên tháo Đầu Hút nà...

Page 10: ...g chuyển sang màu đỏ đổ bỏ bụi bẩn đi To decrease the suction power If the VAC Gauge turns red when Crevice Nozzle is used adjust the Suction Regulator 想降低吸力時 如果在狹隙用吸管使用期間塵滿提示變成紅色 請調整吸力調整器 เพื อที จะลดกำลังการดูด ถ ามิเตอร วัดสูญญากาศเปลี ยนเป นสีแดง ขณะที ใช หัวดูดแบบแบน ให ปรับตัวควบคุมการดูด Để giảm lực hút Nếu Đồng Hồ Chân Không chuyển sang màu đỏ khi đang dùng Đầu Hút Khe Nhỏ hãy điều chỉnh b...

Page 11: ...d use the Cord Storage Hook 存放電線時 使用電線存放鉤 เพื อที จะเก บสายไฟ ใช ห วงเก บสายไฟ Để cất Dây Điện dùng Móc Treo Dây Điện Notice Do not install the Long Crevice Nozzle MC YL628 only on the Dolly This may cause the Dolly and the Long Crevice Nozzle to deform 注意 不要將長縫隙吸管 MC YL628 安裝至臺車 這可能會導致臺車和長縫隙吸管變形 ข อสังเกต อย าประกอบหัวดูดตามซอกขนาดยาว MC YL628 เท านั น ไว บนล อเลื อน ซึ งอาจทำให ล อเลื อนและหัวดู...

Page 12: ...รองออก และเทสิ งสกปรกและฝุ นออก Tháo Lưới Lọc và đổ bỏ bụi đất Removing the Filter 卸下過濾網 การเอาไส กรองออก Lấy Lưới Lọc ra 1 2 3 4 L O C K L O C K Clamp 夾子 ตัวหนีบ Kẹp TH IS S I D E U P 1 2 Installing the Filter 安裝方法 การติดตั งไส กรอง Lắp lưới lọc L OC K L O C K Motor Housing 馬達裝置 กล องเมอเตอร Hộp Chứa Mô Tơ Expander 擴展器 ตัวขยาย Khung Nối Dài Filter 過濾器 ที กรอง Lưới Lọc Clamp 夾子 ตัวหนีบ Kẹp Install...

Page 13: ...ปิดเครื องและดึงปลั กไฟออกจากเต ารับไฟฟ า สิ งสำคัญ ก อนการติดตั งไส กรองที สามารถล างได อีกครั ง ต องแน ใจว าไส กรองเหล านั นแห งสนิท เพื อหลีกเลี ยงความเสียหายของเครื องดูดฝุ น Trước khi bắt đầu bảo dưỡng tắt nguồn điện và rút Phích điện ra khỏi ổ cắm QUAN TRỌNG Trước khi lắp trở lại lưới lọc giặt được phải bảo đảm rằng lưới khô hoàn toàn để tránh hư hỏng cho Remove foreign particle with the bru...

Page 14: ...ý Khi chuẩn bị Ống kéo dài hãy chắc chắn rằng nhãn MẶT NÀY Ở TRÊN quay lên trên Please ensure to place the Filter Supporter to its original location in order to avoid Filter Supporter become deformed which can cause dust leakage 請確保將過濾網支撐物放回原位以避免過濾網支撐物變形 這可能導致灰塵外洩 โปรดแน ใจว าวางตัวค ำไส กรองในตำแหน งดิม เพื อที จะหลีกเลี ยงความเสียหายของตัวค ำไส กรองซึ งสามารถทำให ฝุ นรั วออกมาได Phải bảo đảm rằn...

Page 15: ...rformance problems Any service needed other than those described in these Operating Instructions should be performed by an authorised service representative The appliance not operate Poor job of dirt pick up The appliance stops during operation 1 Unplugged at socket outlet 1 Full or clogged Dust Box 2 Clogged Nozzle 3 Clogged Hose 4 Hose not inserted fully 5 Dirty Filters 1 Full or clogged Dust Bo...

Page 16: ...sạch bụi Máy hút bụi đang chạy bỗng dừng lại 1 Phích điện đã bị rút khỏi ổ cắm 1 Hộp Bụi đầy hoặc bị tắc 2 Đầu vòi bị tắc 3 Vòi bị tắc 4 Ống cắm chưa vào hết 5 Bộ lọc bẩn 1 Hộp Bụi đầy hoặc bị tắc 2 Đầu vòi bị tắc 3 Vòi bị tắc 4 Bộ bảo vệ nhiệt bị ngắt ปัณูหา สาเหตุ วิธีแก ปัญหา ให ตรวจสอบตารางนี เพื อหาวิธีแก ไขด วยตนเองสำหรับปัญหาด านการทำงานทเบื องต น หากจำเป นต องบำรุงรักษา นอกเหนือจากที ได อธ...

Page 17: ...ทำงาน ตัวตัดวงจรอุปกรณ ความปลอดภัยจะหยุดมอเตอร เพื อป องกันมอเตอร ร อนเกินเมื อเครื องถูกใช งานอย างต อเนื องโดยที กล องเก บฝุ นเต มหรือ เมื อขยะกำลังอุดตันหัวดูดหรือท ออ อน หรือเมื อเครื องถูกใช งานเป นระยะเวลานานโดยที ช องดูดเข าหรือเป าลมถูกอุดกั น สิ งที ควรทำ เทฝ ุนออกจากกล องเก บฝ ุน หรือนำสิ งอุดกั นในหัวดูดหรือท ออ อนออกไป เมื อนำมาใช อีก รอประมาณ 60 นาที ขึ นอยู กับอุณหภูมิรอบๆ อุปกรณ เพื...

Page 18: ...L MC YL620 1500W 1200 1350W 366 X 340 X 441 6 0kg 10L 5m MC YL628 2300W 7 0kg 1550 1800W MC YL627 2200W 366 X 340 X 584 7 0kg 20L MC YL625 220 240V 50 60Hz 2000W 1450 1650W 7 0kg 8m 〇 MC YL623 1800W 1400 1600W 366 X 340 X 544 7 0kg 17L MC YL621 1600W 1250 1450W 366 X 340 X 514 6 5kg 15L MC YL620 1500W 1200 1350W 366 X 340 X 441 6 0kg 10L 5m MC YL628 2300วัตต 7 0กิโลกรัม 1550 1800วัตต MC YL627 2200...

Page 19: ...19 MEMO ...

Page 20: ...facturing Malaysia Berhad No 3 Jalan Sesiku 15 2 Section 15 Shah Alam Industrial Site 40200 Shah Alam Selangor Darul Ehsan Malaysia http panasonic net V01ZG4100 A1212 1 Printed in Malaysia Panasonic Corporation 2012 ...

Reviews: