background image

– 1 –

For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262)

PQQX13372XB-BM

S0402-5053

– (1) –

– (2) –

Installing the battery

Insert the battery into the handset as shown, matching the correct polarity (

#

).

Press the battery down until it places into the compartment (

$

). Close the cover.

Installation

!

Connecting the Charger unit

USE ONLY WITH
Panasonic AC ADAPTOR
KX-TCA1 
(Order No. KX-TCA1-G).

The AC adaptor must
remain connected at all
times. (It is normal for the
adaptor to feel warm
during use.)

Installation Manual

PLEASE READ BEFORE USE AND SAVE.

This handset is an accessory cordless handset, for use with Panasonic base units
KX-TG2700/KX-TG2720/KX-TG2730/KX-TG2740/KX-TG2750/KX-TG2770/KX-FPG381.
This installation manual only describes the steps necessary to start up the handset.
Please read the KX-TG2700/KX-TG2720/KX-TG2730/KX-TG2740/KX-TG2750/
KX-TG2770/KX-FPG381 operating instructions for further details.

2.4GHz Expandable Cordless Handset

Model No.  

KX-TGA271B/KX-TGA271V/KX-TGA271W

Charger Unit ...................................one
Charger

Order No. PQLV30014XB (Black)

PQLV30014ZW (White)

AC Adaptor

Order No. KX-TCA1-G (KX-TCA1)

Handset Cover................................one

Order No. PQKK10130Y3 (Black)

PQKK10130Y2 (Violet)
PQKK10130Y1 (White)

Battery ...............................one

Order No. N4HHGMB00001 

or N4HHGMB00005
(HHR-P103)

Belt Clip .............................one

Order No. PQKE10349Z2 (Black)

PQKE10349Z1 (White)

Accessories 

(included)  For extra orders, call 1-800-332-5368.

Instalación de la batería

Inserte la batería en la unidad portátil como se muestra ajustando en la

polaridad correcta (

#

). Presione la batería hacia abajo hasta encajarla en el

compartimiento (

$

). Cierre la cubierta.

Instalación

!

Conexión de la unidad de carga

Registro

!

Esta unidad portátil deberá ser registrada a una unidad base KX-TG2700/

KX-TG2720/KX-TG2730/KX-TG2740/KX-TG2750/KX-TG2770/KX-FPG381. 

El número de extensión de la unidad portátil será asignado al hacer el registro.

Solamente podrá registrarse una unidad portátil cada vez.

Asegúrese de que la unidad base y las otras unidades portátiles no estén

siendo utilizadas. El registro deberá completarse antes de 1 minuto.

Para cancelar el registro de la unidad portátil, consulte las instrucciones de

funcionamiento del KX-TG2700/KX-TG2720/KX-TG2730/KX-TG2740/

KX-TG2750/KX-TG2770/KX-FPG381.

– (3) –

El visualizador de la unidad portátil muestra las

instrucciones como se muestra a la derecha.

1

Unidad base:

Presione 

(MUTE)

.

La luz del indicador MUTE parpadeará.

En la pantalla de KX-FPG381, se visualizará 

HS REGISTRATION

”.

2

Unidad portátil:

#

Presione la tecla blanda derecha (

).

$

Espere hasta que suene un pitido largo y el

visualizador muestre el número registrado.

Entonces se habrá completado el registro.

El número de registro “

[1]

” a “

[8]

” se mostrará en la parte superior derecha del

visualizador.

Podrá parar el registro presionando 

(OFF)

en la unidad portátil y presionando 

(MUTE)

en

la unidad base.

OK

SP

PRIVACY

[

-

]

Press MUTE on

base unit, then

OK on handset to

register handset

OK

Ej., Número de extensión 2

SP

PRIVACY

[

-

]

Handset

Registering

SP

PRIVACY

[

2

]

Handset [2]

Registered

La ilustración de la unidad base es del KX-TG2730.

– (4) –

2

1

Auricular opcional

!

Enchufando un auricular opcional a la unidad portátil le podrá conversar por

teléfono con las manos libres. Utilice solamente un auricular Panasonic 

KX-TCA60/KX-TCA86/KX-TCA88/KX-TCA91/KX-TCA92/KX-TCA98. Para hacer

el pedido, llame al número de teléfono para accesorios de la página 1. 

Conexión del auricular

Abra la tapa de la toma para auricular y conecte el auricular a la toma para

auricular como se muestra.

H

Toma para auricular

O K

              [-]

Press MUTE on

base unit, then

OK on handset to

register handset

(MUTE)

botón e indicador

Tecla blanda (

)

OK

Montaje en pared

!

El cargador puede montarse en una pared. Conecte el adaptador de CA.Instale

los tornillos utilizando la plantilla para pared de abajo.Monte el cargador (

#

).

Deslícelo hacia abajo (

$

)y

 después hacia abajo y hacia la derecha (

%

)hasta

fijarlo en su sitio.

$

#

%

PLANTILLA PARA P

ARED

6.15 cm

(2 

13

32

")

Tornillos

6.15 cm (2 

13

32

")

2

1

AC Adaptor

Power Outlet
(AC 120 V, 60 Hz)

Tomacorriente

(CA 120 V, 60 Hz)

A la toma

de corriente

Limpie los contactos de carga de la unidad portátil y del cargador con un paño suave

y seco una vez al mes. Limpie más a menudo si la unidad está expuesta a la grasa,

polvo o humedad alta.

De lo contrario, la batería tal vez no se cargue correctamente.

Información acerca de la batería de la unidad portátil

Después de que su batería Panasonic esté completamente cargada:

Carga de la batería

Ponga la unidad portátil en el cargador y cárguela durante

15 horas

aproximadamente 

antes de utilizarla por primera vez

.

El indicador CHARGE se encenderá, sonará un

pitido yse visualizará “

Charging

”.

Cargue la batería cuando:

– se visualice “

Recharge battery

”,

– “

” parpadee en la pantalla, o

– la unidad portátil emita pitidos intermitentemente

mientras se utiliza.

Si la batería se ha descargado, la unidad portátil visualizará

Charge for 15HRS

” y “

” cuando la ponga en el

cargador. La unidad portátil no funcionará. Deje que se cargue.

Indicador

CHARGE 

Contactos 

de carga

Operación

Tiempo de operación

Mientras se utiliza (HABLAR)

Mientras no se utiliza (Espera)

Mientras se utiliza la función Reception Booster

Hasta 3.5 horas

Hasta 7 días

Hasta 2.7 horas

Cuando se utiliza el modo de radio en 2 sentidos con la batería completamente cargada:

Operación

Tiempo de operación

Mientras se utiliza (HABLAR)

Mientras no se utiliza (Espera)

Hasta 3.5 horas

Hasta 9 horas

Utilización de la presilla para cinturón

Podrá colgar la unidad portátil en su cinturón o bolsillo utilizando la presilla para

cinturón.

Para colocar la presilla para cinturón

Para quitar la presilla para cinturón

Mientras presiona la parte superior de

la presilla (

A

), tire del borde derecho

en el sentido de la flecha (

B

).

A

B

El auricular de la ilustración es el KX-TCA88.

UTILÍCELA SOLAMENTE

CON EL ADAPTADOR DE

CA KX-TCA1 de Panasonic 

(N.°de pedido KX-TCA1-G).

El adaptador de CA deberá

permanecer conectado en

todo momento. (Durante la

utilización es normal que

se caliente el adaptador.)

Manual de instalación

LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA UTILIZACIÓN Y GUÁRDELAS.

Esta unidad portátil es un accesorio inalámbrico, para ser usado con las unidades

base de Panasonic KX-TG2700/KX-TG2720/KX-TG2730/KX-TG2740/KX-TG2750/

KX-TG2770/KX-FPG381.

Este manual de instalación describe únicamente los pasos necesarios para iniciar el

funcionamiento de la unidad portátil. Lea las instrucciones de funcionamiento del 

KX-TG2700/KX-TG2720/KX-TG2730/KX-TG2740/KX-TG2750/KX-TG2770/

KX-FPG381 para obtener más detalles.

Unidad de carga...................................1

Cargador

N.°de pedido 

PQLV30014XB (Negro

)

PQLV30014ZW (Blanco)

Adaptador de CA

N.°

de 

pedido KX-TCA1-G (KX-TCA1)

Cubierta de la unidad portátil................1

N.°de pedido 

PQKK10130Y3 (Negro)

PQKK10130Y2 (Violeta)

PQKK10130Y1 (Blanco)

Unidad portátil inalámbrica de 2.4 GHz ampliable

Modelo

KX-TGA271B/KX-TGA271V/KX-TGA271W

Batería..................................1

N.°

de pedido N4HHGMB00001 

o N4HHGMB00005

(HHR-P103)

Presilla para el cinturón........1

N.°de pedido

PQKE10349Z2 (Negro)

PQKE10349Z1 (Blanco)

Accesorios

(incluidos) Para solicitar accesorios extra, llame al 1-800-332-5368.

Adaptador

de CA

Summary of Contents for KX-TGA271B

Page 1: ...TG2740 KX TG2750 KX TG2770 KX FPG381 This installation manual only describes the steps necessary to start up the handset Please read the KX TG2700 KX TG2720 KX TG2730 KX TG2740 KX TG2750 KX TG2770 KX FPG381 operating instructions for further details 2 4GHz Expandable Cordless Handset Model No KX TGA271B KX TGA271V KX TGA271W Charger Unit one Charger Order No PQLV30014XB Black PQLV30014ZW White AC ...

Page 2: ... If the battery has been discharged the handset will display Charge for 15HRS and when you place the handset on the charger The handset will not work Keep charging The on th 1 2 The You Re This KX T The Only Mak Reg The Belt Clip You can hang the handset on your belt or pocket using the belt clip To attach the belt clip To remove the belt clip While pressing the top of the clip A pull the right ed...

Page 3: ...SP PRIVACY 2 Handset 2 Registered Registration This cordless handset must be registered to a KX TG2700 KX TG2720 KX TG2730 KX TG2740 KX TG2750 KX TG2770 KX FPG381 base unit The handset will be assigned the extension number at registration Only one handset can be registered at a time Make sure the base unit and the other handsets are not being used Registration must be completed within 1 minute The...

Page 4: ...adset jack as shown H Headset Jack FC When 1 Re ha 2 Pe ev This d two c must opera Priva CAUT Any c comp Note This e devic reaso equip and u comm partic televi user i meas R In C re C Opera the el CAUT To co speci clips This e 68 31 Whe Hear noise appl man RF e Wall Mounting The charger can be wall mounted Connect the AC adaptor Install screws using the wall template below Mount the charger Slide ...

Page 5: ...ul interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the r...

Page 6: ... BATTERY for information on how to recycle this battery WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR ANY TYPE OF MOISTURE Panasonic World Wide Web address http www panasonic com for customers in the USA or Puerto Rico Panasonic s e mail address for customer inquiries consumerproducts panasonic com Panasonic Consumer Electronics Company Division of Matsushita Electr...

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ...icular Abra la tapa de la toma para auricular y conecte el auricular a la toma para auricular como se muestra H Toma para auricular Montaje en pared El cargador puede montarse en una pared Conecte el adaptador de CA Instale los tornillos utilizando la plantilla para pared de abajo Monte el cargador Deslícelo hacia abajo y después hacia abajo y hacia la derecha hasta fijarlo en su sitio PLANTILLA P...

Reviews: