background image

Operating Instructions

AC/Rechargeable Professional Hair Clipper

Model No. ER1421/ER1411

Before operating this unit, please read these instructions completely.

English 

2

Deutsch 

7

Français 

12

Italiano 

17

Nederlands 

22

Español 

27

Dansk 

32

Português 

37

Norsk 

42

Svenska 

47

Suomi 

52

Polski 

57

Česky

 

62

Slovensky

 

67

Magyar 

72

Română

 

77

Türkçe 

82

Summary of Contents for ER1411

Page 1: ...el No ER1421 ER1411 Before operating this unit please read these instructions completely English 2 Deutsch 7 Français 12 Italiano 17 Nederlands 22 Español 27 Dansk 32 Português 37 Norsk 42 Svenska 47 Suomi 52 Polski 57 Česky 62 Slovensky 67 Magyar 72 Română 77 Türkçe 82 ...

Page 2: ...aged You should not allow permanent wave lotion hair restorer or hair spray to come into contact with the main body or the blades Doing so may result in cracking discoloring or corrosion You should not drop the clipper on the floor You should not knock the blades and the attachments against hard objects You should not trim the hair of a pet Cleaning the clipper Clean the housing using only a cloth...

Page 3: ...b attachment shelf ER1421 K Connector ER1421 Charging the hair clipper C h a r g e Charging with the charging stand ER1421 1 1 Connect the power cord to the charging stand 2 2 Slide the 0 CHARGE 1 switch to 0 CHARGE 3 3 Place the clipper on the charging stand and plug in the adaptor into a household outlet Charge status lamp glows in red and charging starts Charging is completed when Charge status...

Page 4: ...utlet AC operation If you connect the AC adaptor to the clipper in the same way as for charging and turn on the power you can use it even if the battery capacity is low If the clipper does not operate charge the clipper for approximately 1 minute Be careful not to discharge the battery completely with the power left turned on It results in shortening the battery life Using the hair clipper C u t U...

Page 5: ...unting on the clipper and push in until it clicks Cleaning the blade 1 Brush off any hairs from the clipper and from around the blade 2 Remove the blade and brush off the hairs from the blade edge 3 Brush the hairs out from between the stationary blade and the moving blade while pressing down on the cleaning lever to raise the moving blade Lubrication 1 Apply a few drops of the oil to the space be...

Page 6: ... Important notice regarding environmental protection The built in rechargeable Nickel Metal Hydride batteries contain substances that may be environmentally harmful Please remove the batteries before discarding your clipper For environmental protection and recycling materials This clipper contains Nickel Metal Hydride batteries Please make sure that the batteries are disposed of at an officially a...

Page 7: ...ie Teile im Falle einer Beschädigung aus Dauerwellenlotion Haarwuchsmittel oder Haarspray dürfen nicht auf die Haarschneidemaschine oder die Klingen gelangen Dies kann zu Rissen Verfärbungen oder Korrosion führen Lassen Sie das Haarschneidegerät nicht auf den Boden fallen Schlagen Sie die Klingen und Aufsätze nicht gegen harte Gegenstände Schneiden Sie damit nicht das Haar von Haustieren Reinigen ...

Page 8: ...Anschlussstück ER1421 Aufladen der Haarschneidemaschine A u fl a d u n g Aufladen mit Ladestation ER1421 1 1 Schließen Sie das Netzkabel an der Ladestation an 2 2 Schieben Sie den Schalter 0 CHARGE 1 auf 0 CHARGE 3 3 Platzieren Sie das Haarschneidegerät auf die Ladestation und schließen Sie den Netzadapter an eine Wandsteckdose an Ladestatus Lampe leuchtet rot und die Aufladung beginnt Die Aufladu...

Page 9: ...die Haarschneidemaschine anschließen so wie Sie dies auch im Falle der Aufladung tun und das Gerät einschalten können Sie es auch bei geringer Akkuleistung benutzen Wenn das Haarschneidegerät nicht funktioniert laden Sie es für ca 1 Minute auf Achten Sie darauf das der Akku im Gerätebetrieb nicht komplett entladen wird Dieses kann die Akku Lebensdauer verkürzen Benutzen der Haarschneidemaschine S ...

Page 10: ...egerät ein und schieben Sie bis ein Klicken zu hören ist Reinigung der Klinge 1 Bürsten Sie alle Haare vom Haarschneidegerät und von der Umgebung der Klinge 2 Entfernen Sie die Klinge und bürsten Sie die Haare von der Klingenkante 3 Bürsten Sie die Haare zwischen der festen Klinge und der beweglichen Klinge weg indem Sie den Reinigungs hebel für die Reinigung nach unten drücken um die bewegliche K...

Page 11: ...hlag führen Wichtiger Hinweis zum Umweltschutz Die integrierten wiederaufladbaren Nickel Metallhydrid Akkus enthalten Substanzen die für die Umwelt schädlich sein können Bitte entnehmen Sie die Akkus bevor Sie Ihr Haarschneidegerät entsorgen Umweltschutz und stoffliche Verwertung Dieses Haarschneidegerät enthält Nickel Metallhydrid Akkus Bitte stellen Sie sicher dass die Akkus an einer offiziellen...

Page 12: ...ment toute pièce défectueuse Il est recommandé d éviter tout contact du boîtier de la tondeuse ou de ses lames avec des lotions pour permanente contre la perte de cheveux ou autres sprays capillaires Ceci risquerait en effet d entraîner des craquelures des décolorations ou la corrosion du boîtier Faites attention à ne jamais faire tomber la tondeuse par terre Evitez tout choc violent des lames et ...

Page 13: ...ires ER1421 K Connecteur ER1421 Recharge de la tondeuse R e c h a r g e Recharge avec socle de recharge ER1421 1 1 Brancher le cordon d alimentation au socle de recharge 2 2 Faites glisser l interrupteur 0 CHARGE 1 en position 0 CHARGE 3 3 Placez la tondeuse sur le socle de recharge puis branchez l adaptateur sur une prise du secteur Le témoin d état de recharge s allume en rouge puis la recharge ...

Page 14: ...du secteur Il est possible d utiliser la tondeuse même lorsque le niveau de charge des piles est bas en branchant l adaptateur CA comme pour une recharge classique Si la tondeuse semble ne pas fonctionner rechargez la pendant environ 1 minute Evitez de décharger complètement les piles en laissant l appareil allumé Ceci risquerait en effet de réduire la durée de vie des piles Utilisation de la tond...

Page 15: ...essus jusqu à ce qu un déclic se fasse entendre Nettoyage de la lame 1 Nettoyez à l aide de la brosse toute trace de cheveux de la tondeuse et autour de la lame 2 Démontez la lame puis nettoyez tous les cheveux qui se trouvent sur son fil 3 Brosser toute trace de cheveux de la lame statique et de la lame amovible tout en appuyant sur le levier de nettoyage pour soulever celle ci Lubrification 1 Ap...

Page 16: ... Les piles rechargeables au Nickel Métal Hydride de cet appareil contiennent des produits chimiques qui présentent un grave danger pour l environnement Veuillez donc retirer les piles de l appareil avant de mettre la tondeuse au rebut Concernant la protection de l environnement et le recyclage Cette tondeuse contient des piles rechargeables au Nickel Métal Hydride Veuillez vous assurer de jeter le...

Page 17: ...e che le lame e gli accessori non siano danneggiati prima dell utilizzo Sostituirli se danneggiati Evitare il contatto del corpo principale e delle lame con lozioni permanenti balsami o spray per capelli Potrebbero verificarsi crepe scolorimenti o corrosioni Evitare urti con oggetti duri o cadute al suolo del tagliacapelli Non urtare le lame e gli accessori contro oggetti duri Evitare di regolare ...

Page 18: ...ttore ER1421 Carica del tagliacapelli C a r i c a Caricamento con il supporto di ricarica ER1421 1 1 Collegare il cavo di alimentazione al supporto di ricarica 2 2 Far scorrere l interruttore 0 CHARGE 1 su 0 CHARGE 3 3 Riporre il tagliacapelli sul supporto di ricarica e collegare l adattatore alla presa di corrente domestica La spia dello stato di ricarica emette una luce rossa intermittente Inizi...

Page 19: ...tatore in una presa di corrente domestica Funzionamento CA Se l adattatore CA è collegato al tagliacapelli nello stesso modo in cui è eseguita la ricarica e attivata l alimentazione è possibile usarlo anche se la capacità della batteria è bassa Se il tagliacapelli non funziona caricarlo per circa 1 minuto Non scaricare completamente la batteria con alimentazione attivata La durata della batteria p...

Page 20: ...io nel montaggio della lama sul tagliacapelli e spingerlo finché non si fissa in posizione con un clic Pulizia della lama 1 Togliere i capelli dal tagliacapelli e dalla lama 2 Togliere i capelli dall estremità della lama dopo averla rimossa 3 Togliete i capelli presenti fra la lama fissa e la lama mobile e fare pressione verso il basso sulla leva di pulizia per sollevare la lama mobile Lubrificazi...

Page 21: ...io o di scosse elettriche Avviso importante Protezione ambientale Le batterie ricaricabili incorporate al nichel metal idratocontengono sostanze che possono essere dannose per l ambiente Rimuovere le batterie prima di eliminare il tagliacapelli Protezione ambientale e materiali da riciclare Questo tagliacapelli contiene batterie al nichel metal idrato Assicurarsi che le batterie vengano smaltite i...

Page 22: ... Vervang ze wanneer ze beschadigd zijn Zorg ervoor dat er geen wave lotions haargroeimiddelen of haarsprays in contact komen met de hoofdbehuizing of de mesjes Dat zou namelijk kunnen leiden tot scheuren verkleuringen of corrosie Zorg ervoor dat u de trimmer niet laat vallen Sla de mesjes en opzetstukken niet tegen harde voorwerpen Dit toestel is niet geschikt voor het trimmen van huisdieren De tr...

Page 23: ...ansluiting Stroomaansluiting J Kamhouder ER1421 K Aansluiting ER1421 De haartrimmer opladen O p l a d e n Laden met laadhouder ER1421 1 1 Bevestig het netsnoer aan de laadhouder 2 2 Verschuif de 0 CHARGE 1 schakelaar naar 0 CHARGE 3 3 Plaats de trimmer in de laadhouder en steek de adapter in een stopcontact Het laadstatuslampje brandt rood en het laden start Het opladen is voltooid wanneer het laa...

Page 24: ...luit op de trimmer zoals bij het opladen en u schakelt de stroom in dan kunt u het toestel gebruiken zelfs wanneer de batterij bijna leeg is Wanneer de trimmer niet werkt laad het apparaat dan op gedurende ongeveer 1 minuut Zorg ervoor dat u de batterij niet volledig ontlaadt terwijl de stroom is ingeschakeld Dat zal leiden tot een kortere levensduur van de batterij De haartrimmer gebruiken K n i ...

Page 25: ...shaak in de meshouder van de trimmer en duw tot u een klik hoort Het mes reinigen 1 Veeg het haar op de trimmer en rond het mesje weg 2 Verwijder het mesje en veeg de haren weg op de rand van het mesje 3 Veeg de haren weg tussen het stationaire mesje en het bewegende mesje terwijl u de reinigingshendel naar beneden drukt om het bewegende mesje op te heffen Smering 1 Breng enkele druppeltjes olie a...

Page 26: ...ieu De ingebouwde herlaadbare NiMh batterijen bevatten stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu Gelieve de batterijen te verwijderen alvorens de trimmer weg te gooien Voor de bescherming van het milieu en het hergebruiken van materialen Deze trimmer bevat NiMh batterijen Gelieve ervoor te zorgen dat de batterijen naar een officieel verzamelpunt worden gebracht wanneer dat in uw land best...

Page 27: ...el uso Reemplácelos si se encuentran dañados No permita que la loción de ondulación permanente el restaurador de cabello o el atomizador para el cabello entre en contacto con el cuerpo principal o con las cuchillas De lo contrario podrían producirse grietas decoloración o corrosión No deje caer al suelo del recortador No golpee las cuchillas y los aditamentos con objetos duros No recorte el pelo d...

Page 28: ...clavija J Repisa para los aditamentos de peine ER1421 K Conector ER1421 Carga del recortador de pelo C a r g a Carga con la base para cargar ER1421 1 1 Conecte el cable de alimentación en la base para cargar 2 2 Deslice el interruptor 0 CHARGE 1 en 0 CHARGE 3 3 Coloque el recortador sobre la base para cargar y conecte el adaptador en la toma de corriente El piloto de estado de carga se ilumina en ...

Page 29: ...ncionamiento con CA Si conecta el adaptador de CA en el recortador del mismo modo que para cargar y enciende la alimentación puede utilizarlo incluso si la capacidad de la batería es baja Si el recortador no funciona cargue el recortador por aproximadamente 1 minuto Tenga cuidado de no descargar la batería completamente con la alimentación encendida La duración de la batería se acorta Uso del reco...

Page 30: ... hasta que haga clic Limpieza de la cuchilla 1 Cepille todos los pelos del recortador y alrededor de la cuchilla 2 Quite la cuchilla y cepille los pelos de los bordes de la cuchilla 3 Cepille los pelos que se encuentran entre la cuchilla estacionaria y la cuchilla de movimiento mientras presione hacia abajo la palanca de limpieza para elevar la cuchilla de movimiento Lubricación 1 Aplique unas cua...

Page 31: ...rtante concerniente a la protección ambiental Las baterías de Hidruro Metal Níquel recargables incorporadas contienen sustancias que podrían ser peligrosas para el medio ambiente Retire las baterías antes de desechar su recortador Para la protección ambiental y materiales de reciclaje Este recortador contiene baterías de Hidruro Metal Níquel Asegúrese de que las baterías sean desechadas en una ubi...

Page 32: ... beskadiges Du må ikke lade lotion til permanentet hår hårkur eller hårspray komme i direkte kontakt med hoveddelen eller bladene Gør du det kan det forårsage revner affarvning eller rust Tab aldrig klipperen på gulvet Slå ikke bladene og tilbehøret mod hårde objekter Anvend ikke klipperen til husdyrs pels Rengøring af klipperen Rengør kun indkapslingen med en klud let fugtet med vand eller en mil...

Page 33: ...Plads til tilbehør ER1421 K Forbindelsesklemme ER1421 Opladning af hårklipperen O p l a d n i n g Opladning med opladningsstativet ER1421 1 1 Forbind strømkablet med opladerstativet 2 2 Glid 0 CHARGE 1 kontakten til 0 CHARGE 3 3 Placer klipperen i opladerstativet og sæt adapteren i en stikkontakt Opladningsstatuslampen lyser rødt og opladningen begynder Opladningen er fuldført når opladningsstatus...

Page 34: ...apteren i en stikkontakt AC funktion Hvis du slutter AC adapteren til klipperen på samme måde som ved opladning og tænder for strømmen kan du bruge den selv om batterikapaciteten er lav Hvis klipperen ikke virker så lad den op i cirka 1 minut Vær forsigtig med ikke at aflade batteriet fuldstændigt mens der er tændt for strømmen Det vil forkorte batteriets levetid Anvendelse af hårklipperen K l i p...

Page 35: ...s på klipperens bladholder og skub indtil den klikker på plads Rengøring af bladet 1 Børst eventuelle hår af klipperen og rundt om bladet 2 Fjern bladet og børst hårene væk fra bladets kant 3 Børst hårene væk fra mellemrummet mellem det fastsiddende blad og det bevægelige blad mens du trykker ned på rensepinden for at hæve det bevægelige blad Smøring 1 Påfør et par dråber olie i mellemrummet melle...

Page 36: ...ød Vigtig meddelelse vedrørende miljøbeskyttelse De indbyggede genopladelige nikkel metalhybridbatterier indeholder stoffer som kan beskadige miljøet Fjern venligst batterierne før du skaffer dig af med klipperen Vedrørende miljøbeskyttelse og genanvendelse af materialer Denne klipper indeholder nikkel metalhybridbatterier Sørg for at batterierne kasseres på et officielt indsamlingsted hvis et såd...

Page 37: ...danificados Não deve deixar que loção para permanentes restaurador de cabelo ou laca de cabelo entrem em contacto com o corpo ou com as lâminas do aparelho Se o fizer tal poderá resultar na avaria descoloração ou corrosão do aparelho Não deve deixar cair o aparador no chão Não deve bater com as lâminas e acessórios contra objectos duros Não deve aparar o pêlo de um animal Limpeza do aparador Limpe...

Page 38: ...o para encaixe dos pentes ER1421 K Conector ER1421 Carregamento do aparador de cabelo C a r g a Carregamento com o suporte de carregamento ER1421 1 1 Ligue o cabo de alimentação ao suporte de carregamento 2 2 Desloque o interruptor 0 CHARGE 1 para 0 CHARGE 3 3 Coloque o aparador no suporte de carregamento e ligue a ficha a uma tomada com corrente A luz de estado de carga acende em vermelho e é ini...

Page 39: ...m corrente Utilização com CA Se conectar o transformador CA ao aparador da mesma forma que quando efectua o carregamento e ligar a alimentação pode usá lo mesmo se a carga da bateria for reduzida Se o aparador não funcionar carregue o aparador durante aproximadamente 1 minuto Tenha cuidado para não descarregar a bateria completamente deixando a alimentação ligada Tal resultará na diminuição da dur...

Page 40: ...no suporte da lâmina do aparador e empurre até este fazer um clique Limpeza da lâmina 1 Remova quaisquer pêlos que se encontrem no aparador ou próximo da lâmina 2 Retire a lâmina e remova os pelos do gume da lâmina 3 Remova os pelos entre a lâmina estacionária e a lâmina móvel enquanto comprime a alavanca de limpeza para levantar a lâmina móvel Lubrificação 1 Aplique algumas gotas de óleo no espaç...

Page 41: ... Observação importante relativa a protecção ambiental As baterias recarregáveis de hidreto metálico de níquel contém substâncias que podem ser prejudiciais ao ambiente Por favor remova as baterias antes de se desfazer do aparador Para protecção ambiental e reciclagem de materiais Este aparador contém baterias recarregáveis de hidreto metálico de níquel Assegure se de que as baterias são eliminadas...

Page 42: ...adet Du bør unngå at hovedhuset eller bladene kommer i direkte kontakt med permanent bølgekrem hårgjenoppretter eller hårspray Skjer dette kan det oppstå sprekker misfarging eller rust Du bør ikke miste klipperen ned på gulvet Du bør ikke slå bladene eller festet mot harde gjenstander Du bør ikke bruke klipperen til å klippe håret til et kjæledyr Rense klipperen Rens kun huset med en klut som er l...

Page 43: ...en til ladestativet 2 2 Skyv bryteren 0 CHARGE 1 til 0 CHARGE 3 3 Sett klipperen i ladestativet og plugg adapteren i strømnettets uttak Ladestatus lampen lyser rødt og ladingen starter Ladingen er ferdig når ladestatus lampen blinker i rødt en gang i sekundet maksimalt 1 time senere 10 minutter etter at ladingen er ferdig vil ladestatus lampen blinke i rødt hvert 2 sekund 1 full lading vil gi cirk...

Page 44: ... klipperen selv om batterikapasiteten er lav Fungerer ikke klipperen kan du lade den opp i cirka 1 minutt Pass på å ikke lad batteriet helt ut med strømmen slått på Dette reduserer batteriets levetid Bruke hårklipperen K l i p p e Bruke kamutstyr 1 1 Velg justeringslengder indikert på innsidene og sidene av utstyret 2 2 Monter festene til klipperen som vist i illustrasjonen Fjern utstyret fra klip...

Page 45: ... inn i bladfestet på klipperen og skyv det inn til det klikker på plass Rense bladet 1 Børst av hår fra klipperen og rundt selve bladet 2 Fjern bladet og børst vekk hår fra bladkanten 3 Børst hårene vekk fra området mellom det faste og det bevegelige bladet mens du trykker ned rensespaken for å heve det bevegelige bladet Smøring 1 Legg på noen få dråper olje mellom det faste og det bevegelige blad...

Page 46: ...riske støt Viktig merknad angående miljøvern De innebygde oppladbare nikkel metallhybridbatteriene inneholder stoff som kan være miljøfarlige Vennligst fjern batteriene før klipperen kasseres For miljøvern og resirkulering Denne klipperen inneholder nikkel metallhybridbatterier Vennligst sørg for at batteriene deponeres på et offentlig godkjent avfallsmottak dersom dette finnes i ditt land Les ven...

Page 47: ... tillbehören ej är skadade innan användning Byt ut dem om de är skadade Låt inte permanentvätska hårersättning eller hårspray komma i kontakt med huvuddelen eller bladen Detta kan leda till sprickor missfärgning eller korrosion Undvik att tappa rakapparaten i golvet Undvik att bladen och tillbehören slås mot hårda föremål Klipp inte håret på husdjur Rengöring av hårklippningsmaskinen Rengör endast...

Page 48: ...t J Distanskamhylla ER1421 K Koppling ER1421 Ladda hårklippningsmaskinen L a d d n i n g Ladda med bordsladdaren ER1421 1 1 Anslut nätkabeln till bordsladdaren 2 2 Skjut 0 CHARGE 1 knappen till 0 CHARGE läget 3 3 Placera hårklippningsmaskinen i bordsladdaren och anslut adaptern till nätet Laddningsstatuslampan lyser rött och laddningen börjar Laddningen är klar när laddningsstatuslampan blinkar rö...

Page 49: ...ern till hårklippningsmaskinen på samma sätt som vid laddning och sätter på strömmen så kan man använda den även om batteriets kapacitet är svag Om hårklippningsmaskinen inte fungerar ladda den i ungefär 1 minut Se till att batteriet inte laddas ur helt medan strömmen fortfarande är på Detta förkortar batteriets livslängd Använda hårklippningsmaskinen K l i p p n i n g Använda distanskammarna 1 1 ...

Page 50: ...ningsmaskinen och skjut in tills den klickar på plats Göra rent skärbladet 1 Borsta bort allt hår från hårklippningsmaskinen och runt skärbladet 2 Ta av skärbladet och borsta bort håren från skärbladets kant 3 Borsta bort håren mellan det fasta skärbladet och det rörliga skärbladet genom att samtidigt hålla nere rengöringsspaken som höjer det rörliga skärbladet Smörjning 1 Applicera några droppar ...

Page 51: ...risk stöt Viktig information angående miljövård De inbyggda laddningsbara nickelmetall hydridbatterierna innehåller ämnen som kan skada miljön Ta ur batterierna innan hårklippningsmaskinen kasseras Miljövård och återvinning av material Denna hårklippningsmaskin innehåller nickelmetall hydridbatterier Se till att batterierna tas till en anvisad återvinningsstation eller batteriholk om det finns en ...

Page 52: ... jos ne ovat vahingoittuneet Älä anna rungon tai terien koskettaa permanenttiainetta hiustenuudistusainetta tai hiuslakkaa Kyseiset aineet voivat aiheuttaa laitteeseen murtumia värjäytymisiä tai syöpymiä Älä pudota hiustenleikkauskonetta lattialle Älä anna terien ja lisälaitteiden osua koviin esineisiin Älä käytä laitetta eläinten karvojen ajamiseen Hiustenleikkauskoneen puhdistaminen Puhdista kot...

Page 53: ...21 Hiustenleikkauskoneen lataaminen L a t a a m i n e n Lataaminen lataustelineen avulla ER1421 1 1 Liitä virtajohto lataustelineeseen 2 2 Liu uta 0 CHARGE 1 kytkin kohtaan 0 CHARGE 3 3 Aseta hiustenleikkauskone lataustelineeseen ja liitä verkkovirtaliitin pistorasiaan Lataustilan merkkivalo palaa punaisena ja lataaminen alkaa Lataus on valmis kun lataustilan merkkivalo vilkkuu punaisena sekunnin ...

Page 54: ...kauskoneeseen samalla tavalla kuin latausta varten ja kytket laitteeseen virran voit käyttää laitetta vaikka paristojen teho olisi vähäinen Jos hiustenleikkauskone ei toimi lataa laitetta noin 1 minuutin ajan Älä anna paristojen tyhjentyä kokonaan kun laitteen virta on kytkettynä päälle Tämä lyhentää paristojen käyttöikää Hiustenleikkauskoneen käyttäminen L e i k k a a m i n e n Kampojen käyttämin...

Page 55: ...koneen terän kiinnityskohtaan ja paina terää kunnes se napsahtaa Terän puhdistaminen 1 Harjaa pois kaikki hiukset hiustenleikkauskoneesta ja terän ympäriltä 2 Irrota terä ja harjaa pois kaikki hiukset terän reunasta 3 Harjaa pois kaikki hiukset kiinteän terän ja liikkuvan terän välistä samalla kun painat puhdistusvipua alas ja nostat liikkuvaa terää Voiteleminen 1 Lisää muutama öljytippa kiinteän ...

Page 56: ...ran Tärkeä ympäristönsuojelua koskeva ilmoitus Sisäänrakennetut nikkelimetallihydridiparistot sisältävät aineita jotka voivat olla haitallisia ympäristölle Poista paristot ennen kuin hävität hiustenleikkauskoneen Tietoja ympäristönsuojelusta ja materiaalien kierrätyksestä Tässä hiustenleikkauskoneessa käytetään nikkellimetallihydridiparistoja Varmista että paristot hävitetään virallisesti määritet...

Page 57: ...Jeśli są uszkodzone wymień je Nie wolno pozwalać na kontakt środka do trwałej ondulacji środka na porost włosów lub lakieru do włosów z korpusem maszynki lub ostrzami Może to spowodować pękanie odbarwienie lub korozję Nie wolno upuszczać maszynki na podłogę Nie uderzać ostrzami i nasadkami o twarde przedmioty Nie przycinać włosów zwierząt domowych Czyszczenie maszynki Czyść obudowę tylko ściereczk...

Page 58: ...1421 K Złącze ER1421 Ładowanie maszynki Ł a d o w a n i e Ładowanie z użyciem podstawki do ładowania ER1421 1 1 Podłącz przewód zasilania do podstawki do ładowania 2 2 Przesuń przełącznik 0 CHARGE 1 w położenie 0 CHARGE 3 3 Ustaw maszynkę na podstawce do ładowania i podłącz zasilacz do gniazdka ściennego Kontrolka stanu ładowania miga na czerwono i rozpoczyna się ładowanie Ładowanie jest zakończon...

Page 59: ...nnego Praca zasilacza Po podłączeniu zasilacza do maszynki tak samo jak do ładowania i po włączeniu zasilania można używać maszynki nawet gdy poziom naładowania akumulatora jest niski Jeśli maszynka nie działa najpierw ładuj ją przez co najmniej 1 minutę Uważaj by całkowicie nie rozładować akumulatora przy włączonym zasilaniu Prowadzi to do zmniejszenia trwałości akumulatora Użytkowanie maszynki P...

Page 60: ...hak mocujący na zaczepie w maszynce i pchnij je aż do zatrzaśnięcia Czyszczenie ostrza 1 Usuń wszelkie włosy z maszynki i wokół ostrza 2 Zdejmij ostrze i usuń szczoteczką włosy z krawędzi ostrza 3 Wciśnij dźwignię czyszczenie w celu podniesienia ostrza ruchomego i usuń szczoteczką włosy spomiędzy ostrza ruchomego i nieruchomego Smarowanie 1 Wpuść kilka kropli oleju pomiędzy ostrza nieruchome i ruc...

Page 61: ...formacje dotyczące ochrony środowiska Wbudowane akumulatory niklowo wodorkowe zawierają substancje które mogą być szkodliwe dla środowiska Przed oddaniem maszynki do utylizacji należy usunąć akumulatory Ochrona środowiska i recykling materiałów Ta maszynka zawiera akumulatory niklowo wodorkowe Proszę zapewnić aby akumulatory zostały oddane do odpowiedniego punktu zbiórki jeśli takie miejsce wyznac...

Page 62: ...é vyměňte je Neměli byste dovolit aby hlavní část strojku nebo čepele přišly do kontaktu s tužidlem vodičkou na vlasy nebo lakem na vlasy Pokud tak učiníte může dojít k prasknutí změně barvy nebo korozi Strojek byste neměli upustit na zem Neměli byste čepelemi a nástavci tlouci do tvrdých předmětů Neměli byste strojkem stříhat srst domácího zvířete Čištění strojku Pouzdro čistěte pouze hadříkem mí...

Page 63: ... Nabíjecí přípojka Zdířka J Místo pro hřebenové nástavce ER1421 K Konektor ER1421 Nabíjení stříhacího strojku N a b í j e n í Nabíjení s nabíjecím stojánkem ER1421 1 1 Zapojte napájecí šňůru do nabíjecího stojánku 2 2 Posuňte přepínač 0 CHARGE 1 na 0 CHARGE 3 3 Dejte strojek do nabíjecího stojánku a zapojte adaptér do zásuvky Indikátor stavu nabíjení svítí červeně a nabíjení začne Nabíjení je hoto...

Page 64: ...Provoz ze sítě Pokud zapojíte síťový adaptér do strojku stejně jako pro nabíjení a strojek zapnete můžete jej používat i když je kapacita baterie velmi nízká Pokud strojek nefunguje nechte jej nabít po dobu asi 1 minuty Nenechávejte baterii úplně vybít tak že byste nechali strojek zapnutý Vede to ke snížení životnosti baterie Jak stříhací strojek používat S t ř í h á n í Používání hřebenových nást...

Page 65: ...tlačte dokud nezacvakne Čištění čepele 1 Pomocí kartáčku ze strojku a z okolí čepele odstraňte zbytky vlasů 2 Sejměte čepel a pomocí kartáčku odstraňte zbytky vlasů z hrany čepele 3 Stiskněte čisticí páčku aby se pohyblivá čepel zvedla a pomocí kartáčku odstraňte zbytky vlasů z prostoru mezi statickou čepelí a pohyblivou čepelí Mazání 1 Aplikujte několik kapek oleje do prostoru mezi statickou čepe...

Page 66: ...ho prostředí Vestavěné dobíjecí baterie v provedení NiMH nikl metal hydrid obsahují látky které mohou být nebezpečné pro životní prostředí Před likvidací strojku prosím baterie vyjměte Pro ochranu životního prostředí a recyklaci materiálů Tento strojek obsahuje baterie v provedení NiMH Prosím dbejte na to aby baterie byly zlikvidovány na úředně povoleném místě pokud takové místo je ve vaší zemi Př...

Page 67: ... Mali by ste zabrániť stálemu kontaktu roztoku na vlasovú onduláciu prípravku na obnovu vlasov alebo spreju na vlasy s hlavnou časťou strihača alebo čepeľami Pri kontakte môže dôjsť k prasknutiu strate farby alebo korózii jednotlivých častí strihača Strihač by vám nemal spadnúť na zem S čepeľami a nástavcami by ste nemali narážať do tvrdých predmetov Strihač nie je určený na strihanie srsti zviera...

Page 68: ...re zástrčku J Priehradka na odkladanie hrebeňových nástavcov ER1421 K Spojka ER1421 Nabíjanie strihača vlasov N a b í j a n i e Nabíjanie s nabíjacím stojanom ER1421 1 1 Napájací prívod pripojte k nabíjaciemu stojanu 2 2 Prepínač 0 CHARGE 1 posuňte do polohy 0 CHARGE 0 NABÍJANIE 3 3 Strihač umiestnite na nabíjací stojan a adaptér zapojte do sieťovej zásuvky Kontrolka stavu nabíjania svieti na červ...

Page 69: ...sieťovej zásuvky Prevádzka na striedavý prúd Ak pripojíte adaptér na striedavý prúd ku strihaču rovnakým spôsobom ako pri nabíjaní a zapnete napájanie môžete strihač používať aj v prípade že je kapacita batérií nízka Ak strihač nefunguje nabíjajte ho približne 1 minútu Dbajte na to aby ste batérie nevybili úplne pri zapnutom napájaní Viedlo by to ku skráteniu životnosti batérií Používanie strihača...

Page 70: ... čepele na strihači a čepeľ zatlačte tak aby zapadla Čistenie čepele 1 Kefkou odstráňte akékoľvek vlasy zo strihača a z okolia čepele 2 Odoberte čepeľ a kefkou odstráňte vlasy z okraja čepele 3 Kefkou odstráňte vlasy z priestoru medzi nepohyblivou a pohyblivou čepeľou pri stisnutej čistiacej páčke pomocou ktorej sa nadvihne pohyblivá čepeľ Mazanie 1 Do priestoru medzi nepohyblivou a pohyblivou čep...

Page 71: ...námka týkajúca sa ochrany životného prostredia Zabudované nabíjateľné nikel kovovo hydridové batérie obsahujú látky ktoré môžu byť pre životné prostredie škodlivé Pred likvidáciou strihača batérie vyberte Na ochranu životného prostredia a recykláciu materiálov Tento strihač obsahuje nikel kovovo hydridové batérie Zabezpečte aby boli batérie zlikvidované na oficiálne určenom mieste ak sa také miest...

Page 72: ...ja hogy hajgöndörítő szer hajnövesztő szer vagy hajlakk érje a készülék törzsét vagy a pengéket Ellenkező esetben repedés elszíneződés és korrózió jelentkezhet Ügyeljen rá hogy ne ejtse le a hajnyírót a padlóra Ügyeljen rá hogy ne üsse neki a pengéket és a toldalékokat kemény tárgyaknak Ne használja a készüléket állatok szőrének nyírására A hajnyíró tisztítása A készülék házát kizárólag csapvízzel...

Page 73: ...esz ER1421 K Csatlakozó ER1421 A hajnyíró feltöltése T ö l t é s Töltés a töltőállvánnyal ER1421 1 1 Csatlakoztassa a tápkábelt a töltőállványhoz 2 2 Csúsztassa a 0 CHARGE 1 kapcsolót 0 CHARGE állásba 3 3 Helyezze a hajnyírót a töltőállványra és dugja az adapter dugaszát egy hálózati csatlakozóaljzatba A töltési állapot vörös jelzőfénye kigyullad és a töltés megkezdődik A töltés akkor fejeződik be...

Page 74: ...ténő működtetés Ha a hálózati adaptert a töltés kapcsán ismertetett módon csatlakoztatja a hajnyíróhoz majd bekapcsolja az áramellátást akkor a készüléket még az akkumulátorok lemerült állapotában is használhatja Ha a hajnyíró nem működik töltse kb 1 percen át Ügyeljen rá hogy ne merítse teljesen le az akkumulátort azáltal hogy bekapcsolva hagyja a készüléket Ellenkező esetben az akkumulátor élett...

Page 75: ...őhurkot a hajnyírón található pengerögzítőbe majd nyomja kattanásig A penge tisztítása 1 A kefével seperje le a hajszálakat a hajnyíróról és a penge környékéről 2 Távolítsa el a pengét és seperje le kefével a hajszálakat a penge éléről 3 Seperje ki kefével a hajszálakat a rögzített penge és a mozgópenge közül Eközben nyomja le a mozgópenge tisztítási kioldókarját Kenés 1 Cseppentsen néhány csepp o...

Page 76: ...ítás A 2 1984 III 10 BkM IpM sz együttes rendelet alapján mint forgalmazó tanúsítjuk hogy a Panasonic ER1421 ER1411 típusú haj és szakállvágó megfelel a következő műszaki jellemzőknek Áramellátás 100 240 V AC 50 60 Hz Automatikus feszültségátalakítás Motorfeszültség 2 4 V DC Töltési idő 1 óra A jelen készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték Tápellátás beépített akkumulátor Tápfeszülts...

Page 77: ...ccesoriile nu sunt deteriorate Înlocuiţi le dacă sunt deteriorate Nu trebuie să lăsaţi soluţia de ondulare permanentă tratamentele pentru păr sau fixativul pentru păr să intre în contact cu corpul sau lamele maşinii Acest lucru poate duce la defectare decolorare sau oxidare Nu trebuie să scăpaţi maşina de tuns pe podea Nu trebuie să loviţi lamele şi accesoriile de obiecte tari Nu trebuie să tundeţ...

Page 78: ...u accesoriile pieptene ER1421 K Conector ER1421 Încărcarea maşinii de tuns Î n c ă r c a r e Încărcarea la un banc de încărcare ER1421 1 1 Conectaţi cablul de alimentare la un banc de încărcare 2 2 Împingeţi comutatorul 0 CHARGE 1 în poziţia 0 CHARGE 3 3 Puneţi maşina de tuns în bancul de încărcare şi conectaţi transformatorul la priza casnică Indicatorul de stare a încărcării se aprinde roşu şi î...

Page 79: ...la c a În cazul în care conectaţi transformatorul de c a la maşina de tuns în acelaşi mod ca pentru încărcare şi porniţi alimentarea puteţi folosi maşina chiar dacă acumulatorul este la un nivel de capacitate scăzută Dacă maşina de tuns nu funcţionează încărcaţi o timp de aproximativ 1 minut Atenţie să nu descărcaţi acumulatorul complet cu alimentarea pornită Acest lucru reduce durata de viaţă a a...

Page 80: ... lamei de pe maşina de tuns şi împingeţi până când face un clic Curăţarea lamei 1 Îndepărtaţi cu peria părul de pe maşina de tuns şi din jurul lamei 2 Demontaţi lama şi îndepărtaţi cu peria părul de pe marginea lamei 3 Îndepărtaţi cu peria părul dintre lama fixă şi lama mobilă apăsând în jos pe maneta de curăţare pentru a ridica lama mobilă Lubrifiere 1 Aplicaţi câteva picături de ulei în spaţiul ...

Page 81: ...trocutare Notă importantă privind protecţia mediului Acumulatorii încastraţi nichel metal hidrid conţin substanţe care pot fi periculoase pentru mediu Scoateţi acumulatorii înainte de a elimina maşina de tuns Pentru protecţia mediului şi reciclarea materialelor Această maşină de tuns conţine acumulatori nichel metal hidrid Asiguraţi vă că acumulatorii sunt eliminaţi la un centru desemnat oficial d...

Page 82: ...nunun saç canlandırıcının veya saç spreyinin ana gövdeye veya bıçaklara temas etmesine izin vermemeniz gerekir Aksi takdirde ürünün çatlamasına solmasına veya paslanmasına neden olabilirsiniz Tıraş makinesini yere düşürmemeniz gerekir Bıçak veya ek parçalarını sert nesnelere çarpmamanız gerekir Evcil hayvanların tüylerini kesmek için kullanmayın Tıraş makinesini temizleme Gövdesini sadece su veya ...

Page 83: ...1 K Konektör ER1421 Saç tıraş makinesini şarj etme Ş a r j e t m e Şarj yuvasıyla şarj etme ER1421 1 1 Elektrik kablosunu şarj yuvasına takın 2 2 0 CHARGE 1 düğmesini 0 CHARGE ayarına kaydırın 3 3 Tıraş makinesini şarj yuvasına yerleştirin ve adaptörü evdeki prizlerden birine takın Şarj durumu lambası kırmızı renkte yanar ve şarj işlemi başlar Şarj durumu lambası her saniyede bir defa kırmızı renk...

Page 84: ...C adaptörünü tıraş makinesine aynı şarj ederken taktığınız zamanki gibi takıp açtığınızda makineyi pili zayıfken bile kullanabilirsiniz Tıraş makinesi çalışmıyorsa tıraş makinesini yaklaşık 1 dakika şarj edin Gücün açık bırakılmasına bağlı olarak pilin tamamen boşalmamasına dikkat edin Aksi takdirde pilin ömrü kısalır Saç tıraş makinesini kullanma K e s Tarak eklerini kullanma 1 1 Eklerin içinde v...

Page 85: ...rine oturma sesi duyulana kadar itin Bıçağı temizleme 1 Tıraş makinesindeki ve bıçağın kenarındaki kılları fırçayla temizleyin 2 Bıçağı çıkartın ve bıçağın kenarındaki kılları fırçayla temizleyin 3 Hareketli bıçağı kaldırmak için temizleme kolunu aşağıya doğru bastırın ve sabit bıçakla hareketli bıçağın arasındaki kılları fırçayla temizleyin Yağlama 1 Sabit bıçakla hareketli bıçak arasındaki alana...

Page 86: ...arpması riskine neden olabilir Çevre korumayla ilgili önemli bilgi Tümleşik şarjlı nikel metal hidrit piller çevreye zarar verebilecek maddeler içerir Lütfen tıraş makinenizi atmadan önce pillerini çıkartın Çevre koruması ve materyallerin geri dönüştürülmesi için Bu tıraş makinesi nikel metal hidrat pil içerir Lütfen pillerin ülkenizde varsa resmi olarak belirlenmiş bir yerde atılmasını sağlayın L...

Page 87: ...pean Union If you wish to discard these items please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal Note for the battery symbol bottom two symbol examples This symbol might be used in combination with a chemical symbol In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved Deutsch Benutzerinformation zur Sammlung und Entsor...

Page 88: ...2002 96 CE et 2006 66 CE En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu à protéger la santé humaine et l environnement contre les effets potentiellement nocifs d une manipulation inappropriée des déchets Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appar...

Page 89: ...i sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall Unione Europea Questi simboli sono validi solo all interno dell Unione Europea Se desiderate smaltire questi articoli vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento Nota per il simbolo delle batterie esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale Questo...

Page 90: ...bserve las normas de recolección aplicables de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002 96 CE y 2006 66 CE Al desechar estos aparatos y baterías correctamente Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que de lo contrario podría surgir de un manejo inapropiado de los residu...

Page 91: ...assere sådanne produkter bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse Information om batterisymbol to eksempler nedenfor Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol I så fald opfylder det kravene for det direktiv som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie Português Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Elimina...

Page 92: ...om innsamling og gjenvinning av gamle produkter og batterier vennligst ta kontakt med kommunen ditt renovasjonsselskap eller stedet der du kjøpte gjenstandene Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar i overensstemmelse med nasjonal lovgivning For forretningsdrivende brukere i EU Dersom du ønsker å kaste elektrisk og elektronisk utstyr vennligst ta kontakt med din forhandler e...

Page 93: ...ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen asianmukainen käsittely talteen ottaminen ja kierrätys edellyttävät niiden viemistä tarjolla oleviin keräyspisteisiin kansallisten määräysten sekä direktiivien 2002 96 EC ja 2006 66 EC mukaisesti Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti autat säilyttämää...

Page 94: ...ać się ze sprzedawcą lub dostawcą który udzieli dalszych informacji Informacje o pozbywaniu się w w urządzeń w państwach trzecich Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej Chcąc pozbyć się w w urządzeń elektrycznych lub elektronicznych należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie właściwego sposobu pozbywania się tego rodzaju przedmiotów Dotyczy s...

Page 95: ...ciu odovzdajte prosím tieto produkty na určené zberné miesta kde budú prijaté bez poplatku v súlade so Smernicami 2002 96 ES a 2006 66 ES V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátit priamo miestnemu maloobchodu v prípade ak si objednáte podobný nový výrobok Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetrit hodnotné zdroje a zabránit možným negatívnym vplyvom na l udské zdravie a prostre...

Page 96: ... egyéb országokban Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek Ha meg kíván szabadulni a termékektől kérjük lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról Megjegyzés a szárazelem és akkumulátor szimbólummal kapcsolatban a két alsó szimbólumpélda Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók Ebben az e...

Page 97: ...in lütfen onları ulusal yasalarınıza ve 2002 96 EC ve 2006 66 EC yönergelerine uygun toplama noktalarına götürün Bu ürünleri ve pilleri doğru bir şekilde elden çıkarmak suretiyle değerli kaynakların korunmasına ve uygunsuz atık işlemleri nedeni ile insan sağlığı üzerinde oluşabilecek her türlü muhtemel olumsuz etkinin önlenmesine yardım edeceksiniz Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri kaz...

Page 98: ...98 MEMO ...

Page 99: ...99 MEMO ...

Page 100: ...F No 2 EN GE FR IT DU SP DA PT NW SW FI PL CZ SK HU RO TK 欧州 Printed in China Panasonic Electric Works Wanbao Guangzhou Co Ltd http panasonic net ...

Reviews: