background image

Footprint Products Limited

Corporate Headquarters

1700 Courtneypark Dr. East, Unit 2

Mississauga, ON L5T 1W1

Canada

Phone / Téléphone : 905-564-6007    

Fax / Télécopieur : 905-564-0059   

E-mail: [email protected]

In the case of missing or damaged parts, do not return product to store . Please contact:

En cas de pièces manquantes ou endommagées, ne pas retourner le produit au magasin. Veuillez communiquer avec :

En caso de que falten piezas o alguna esté dañada, no devuelva el producto a la tienda. Por favor, contacte con:

For All Customer Services Please Call:

Pour le service à la clientèle, veuillez composer le :

1-800-866-5749

18.05_86543

After Sales Service

Toll Free: (877) 627-8476

 

M-F 8-4:30 Central Time 
E-mail: [email protected]

For Sales And Other Questions

E-mail: [email protected]

USA

* Technical Questions

* Missing Parts

* Assembly Questions

Or Scan

CANADA

www.palramapplications.com

Summary of Contents for Tucson 4300

Page 1: ...retourner le produit au magasin Veuillez communiquer avec En caso de que falten piezas o alguna est da ada no devuelva el producto a la tienda Por favor contacte con For All Customer Services Please C...

Page 2: ...n 44_ Bronze 15 4300 OV IWind Resistance 100krnihr 62m1 hr Snow Load 75kg m2 15 4 ibsift2 5000 Cp IWind Resistance 1 20km hr 75muhr Snow Load 150kg m2 30 7ibsift2 6400 4 2kI 1 00km hr 62m1 hr Wind Res...

Page 3: ...4300 6400 4300 2 1m Ext KO Arcadia Extending the Carport 6400 5000 4300 KO 10600 4300 2 1rn Ext 3x Index 4300 oi 10600 8500 4300 0 7m Ext 2 1rn Ext 2x 0 7m 2 1m 12700 4300 2 1rn Ext 4x 5000 6400 12700...

Page 4: ...ous Baustellenvorbereitung Der Boden oder das Fundament mussen vor der Montage des Produkt planiert nivelliert und vorbereitet werden Der Produkt muss auf einem festen ebenen Untergrund errichtet werd...

Page 5: ...for produktet monteres Produktet m5 monteres p5 et fast og jevnt underlag slik at den kan sta stott Vi anbefaler bruke betong eller plattform av tre som fundament Vi anbefaler at du undersoker om det...

Page 6: ...oren gebieden controleer dan de vereiste diepte voor deze gaten Come preparare it sito La piattaforma o le fondamenta devono essere appiattite livellate e preparate prima di installare it prodotto II...

Page 7: ...se Az alapnak simanak es vizszintesnek kell lennie s elo kell kesziteni a felepftese a termek A termeks szilard feluletre kell felepfteni annak erdekeben hogy funkciOjat megfeleloen lassa el Javasolju...

Page 8: ...mes iesakam parbaudit vai jums ir jaiesniedzjebkadas veidlapas vai ja pirms produkts celtniecibas ir nepiecieSama kada atlauja Attiriet virsmu no Skersliem Nogludiniet zemes virsmu Skatiet zemak 2 iet...

Page 9: ...tekk S co Szilard alap beton fa padlo Podstawa stala beton Poklad drewniany Taepgam ocHoaa Beirou gepennuuan nany6a Stingra virsma betons koka klajs Pevny podklad beton dreyena palubka 0 0 0 Soil Asp...

Page 10: ...tawa stala beton Poklad drewniany Taepgam ocHoaa Beirou gepennuuan nany6a Stingra virsma betons koka klajs Pevny podklad beton dreyena palubka 214 cm 84 3 214 cm 84 3 t04414r 001 44 iir 14 0 11114 324...

Page 11: ...padlo Podstawa stala beton Poklad drewniany Taepgam ocHoaa Beirou gepennuuan nany6a Stingra virsma betons koka klajs Pevny podklad beton dreyena palubka 280 cm 110 280 cm 110 te ritOTO __Mk iwA 324 c...

Page 12: ...ation Fondation de sol Asphalte Erde Asphaltgrund Base de Tierra Asfalto thnox vp ip Jord Asfaltgrund Jord Asfaltfundament Maa Asfalttiperustus Jord Asfaltfundament Bodem Asfalt fundering Fondazione s...

Page 13: ...t get lost Please consult your local authorities if any permits are required prior to constructing the product The drawings in this manual are designed for 4300 12 x 14 5000 12 x 16 6400 12 x 21 produ...

Page 14: ...pas les egarer Veuillez consulter les autorites locales au cas oil des permis sont necessaires pour la construction du produit Les dessins de ce manuel sont concus pour des produits de 4300 12 po x 1...

Page 15: ...ten sind Die Teile sollten in lhrer unmittelbarer Nahe liegen Bewahren Sie alle Kleinteile Schrauben etc in einer Schussel auf damit sie nicht verloren gehen Consult Fragen Sie bei den ortlichen Behor...

Page 16: ...mitaciones requisites permisos y a las autoridades locales para la construcci6n de este cobertizo de jardin Los dibujos en este manual estan pensados para productos de 4300 12 x14 5000 12 x16 6400 12...

Page 17: ...n7o71 N11p5 1 43 n5N rnx nno Ylnn rya no3inn 135W nr4 VY35 1 43 wln w5 nlua nlpna no3inn nn nn nr4 nnw5 1 43 ninvvai 5invy ninun 131W3N IDW 5v iNvon nlf 1 3i15 nmo y5nIn nvnInma numn nw ron nryara 15N...

Page 18: ...ays innan byggnation av produkten Ritningarna i denna manual ar designade for 4300 12 x 14 5000 12 x 16 6400 12 x 21 produkter 0 7 eller 2 1 forlangningssatser Notera att innehallsforteckningen hanfor...

Page 19: ...for a sette opp produktet Tegningene i denne handboken er laget for produktene 4300 12 x 14 5000 12 x 16 6400 12 x 21 pluss 0 7 eller 2 1 forlengelsessett Vaar oppmerksom pa at innholdslisten kun ref...

Page 20: ...ikallisilta viranomaisilta koskien mandollisia ennen tuotteen kokoamista tarvittavia lupia Taman oppaan piirustukset on suunniteltu 4300 12 x 14 5000 12 x 16 6400 12 x 21 tuotteelle 0 7 tai 2 1 laajen...

Page 21: ...d dig venligst til de lokale myndigheder hvis en tilladelse er pSkraevet inden produktet konstrueres Tegningerne i denne vejledning er designet til 4300 12 x 14 5000 12 x 16 6400 12 x 21 produkter 0 7...

Page 22: ...rdat u het product gaat bouwen De tekeningen in deze handleiding zijn ontworpen voor producten van 4300 12 x 14 5000 12 x 16 6400 12 x 21 0 7 of 2 1 Uitbreidingssets Houd er rekening mee dat de inhoud...

Page 23: ...utorita locali in caso siano richiesti permessi prima di costruire it prodotto I disegni in questo manuale sono progettati per i prodotti da 4300 12 x 14 5000 12 x 16 6400 12 x 21 Kit di estensione da...

Page 24: ...by ste ich mall poruke Male sutiastky srOby atd dajte do misky aby sa nestratili Prosfm poradte sa so svojim miestnym organom pripadne povolenie je potrebne vystavat zapojom Vykresy v tomto navode su...

Page 25: ...dele vijake itd shranjujte v posodo da se ne izgubijo Prosimo obrnite se obrnite na lokalne organe te so potrebna dovoljenja pred postavitvijo izdelka Risbe v tem prirotniku so namenjene za izdelke 43...

Page 26: ...oidke vaikeseid osi kruvid jne kausis et need kaduma ei laheks Palun konsulteerige oma kohalike vaimudega kui toote kokkupanekuks on tarvis lubasid Kaesolevas juhendis esitatud joonised on maeldud 430...

Page 27: ...ha engedelykoteles az termek felepftese Az utmutatoban talalhato rajzok a 4300 12 x 14 5000 12 x 16 6400 12 x 21 termekekhez 0 7 vagy 2 1 boyito keszlethez keszOltek Kerjuk vegye figyelembe hogy a tar...

Page 28: ...lo2one blisko w zasigu Mate czOci np 1 51pki nale2y przechowyw k w dpowiednim naczyniu tak a by ich nie Nale2y skonsultow k sib z lokalnymi w adzami jesli wymagane sq jakiekolwiek pozwolenia przed roz...

Page 29: ...BCe menKHe geTanH 1311HTb1 VI T R B rny6oKor4 Tape 4T0661 0H1 1 He noTepnnHCb npoKoHcynumpyrirrecb C MeCTHb1M11 0plaHaM11 13naCT11 ecnH Tpe6yeTcn pa3peweH11e po HaLlana c6opK11 npopyKTa 4epTex411 npHa...

Page 30: ...ir nepiecieamas kadas atlaujas Ja jus velaties pievienot Palram durvis sienas jusu lapenes ie2ogosanai ludzu veiciet darbibas kas noraditas Ledro slegtas lapenes noradijumos Ja jOs to darisit dai as d...

Page 31: ...e prosim na mistni organy pokud jsou pfed vYstavbou po2adovana jakakoliv povoleni pro produkt Vykresy uvedene v tomto navodu jsou urteny pro produkty 4300 12 x 14 5000 12 x 16 6400 12 x 21 a pro rozif...

Page 32: ...Contents Item 9050 8973 9005 213 9002 1031 1032 Qty Item I 0 4 4 10 9010 9009 932 931 Qty 4 2 2 2 9087 12 Item Qty 8758 936 9011 9012 7 0 8 4 4 8969 8970 2 8972 8971 6 2 2...

Page 33: ...010 424 7985 9217 54 Qty Item Qty I I 4 12 2 4039 4038 416 8192 421 8674 447 5001 5000 ar e 8 8 12 2 68 6 48 4 32 2 6 68 4 64 8 Item Qty 426 425 427 4040 4041 466 7121 7024 so 13 0 3 64 6 12 2 48 4 16...

Page 34: ...2 11 8674 II 2 II 11 8192 II g8 lo oi e or Qty Item 32 11 4039 3 I I I I I I 6 11 4038 I I 11 8 I I 416 I I II 11 8 11 5001 I I I 1 5000 I I 4 I I I I I I 8758 I I 34 I I 4 I I I I 1 2 I I 936 1 I I I...

Page 35: ...II II 421 11 II 1 li II 8674 II 6 II 8192 II A L o 13 e or Item tem 9r 32 1 I 40Dv 3 11 I I I 6 II I 4038 II II 24 II 416 2 I I I I I I 5001 8 11 II II 4 I I 5000 11 11 50 11 8758 3 I I I 12 li 1 I 93...

Page 36: ...ve purchased the Arcadia Alpine Kit you need 5 people to perform this step MI MI MI III II liL N 9 213 2 1 8758 4 1 424 4 1 7121 4 1 426 8 1 213 8 426 Q 16 8 7121 8 r I a 13mm J I I X41i r i x6 Exten...

Page 37: ...2 MI MI iu 9011 4 9012 4 424 8 T 426 I 16 7121 8 I 0 7 Extension Kitr 9011 2 I 9012 2 I 424 4 I 7121 4 I 426 8 I X41 X6 Extension Kit...

Page 38: ...60 7 Extension Kit 3 31 2 936 2 4039 4 4040 8 4041 16 8 I 931 1 932 1 936 2 4039 4 4041 4 I 4040 8 I 17 mm 21 32 V 4039 X x3 Extension Kit...

Page 39: ...4 8973 2 9009 2 7985 8674 4 8192 tIr 16 4 466 a 16 r x4 7985 11...

Page 40: ...5 iUse silicone sealant on both sides of part 8969 8969 2 ye It 1 1 s 8969 i F1...

Page 41: ...r Extension Kit 0 7 Only M x2 7985 1 9 r I I I I I I I I I I I I I I 8974 8192 I I 7985 4 i I I I I I I a 9 I I I I I I 8192 Cr 24 466 0 16 7985 III 1 I x2 I 10 mm 1 13 32 I I I I I I I I I I I I I I...

Page 42: ...Only r II I 9008 I I I 1 r I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I 1 1 2 7985 8192 I I I I I I I I 4 I I I I I I a 9 I I I I I I 8192 Cr 24 466 0 16 x4 7985 III 1 I x2 I 10 mm 1 13 32 I I I I...

Page 43: ...8 For Extension Kits r I 9009 r I0 7 Extension Kit 2 1 Extension Kit 2 0 7 Extension Kit 8674 4 P x2 2 1 Extension Kit 10 9000 xT1 a a...

Page 44: ...I I I I I I I I I I I I I I I I I L Use silicone sealant on both sides of part 8969 r 2 0 7 Extension Kit a x2 0 7 Extension Kit 0 2 1 Extension Kit or Extension Kits 7 i I I I I I I a 2 1 Extension...

Page 45: ...0 r Note the profiles direction by the holes on each I edge see drawing b 9050 II 2 10 mm Tx2 2 1 Extension Kit 0 7 Extension Kit dellilk 401111 0 7 Extension Kit 2 1 Extension Kit 11140 4110 9008 897...

Page 46: ...11 8674 4 2 1 Extension 0 7 Extension r 4 t 674 I x2 9050 0 7 Extension nsion 2 1 t nsion 9050...

Page 47: ...12 9002 1 9010 1 8674 1 4 9010 15 cm 5 9...

Page 48: ...r Extension Kit 0 7 Only I I I I 1 9003 I I I r I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I M 9010 0 7 Extension Kit 1 1 I 9010 1 8674 4 1 I I I I I 1 M I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I...

Page 49: ...14 For Extension Kit 2 1 Only 9004 r 9010 2 1 Extension Kit r 1 I 9010 1 8674 4 1...

Page 50: ...15 9002 411 1 8674 4 I I 8674 4 I I I 2 1 Extension Kit 0 7 Extension Kit...

Page 51: ...16 I 41MMIk 41 111 54 2 0 7 Extension Kit 2 1 Extension Kit Ii 0 7 Extension Kit 54 2 54 2 2 1 Extension Kit...

Page 52: ...17 92 14 466 14 0 7 Extension Kit 8192 2 466 2 8192 6 466 6 I 0 7 Extension Kit I I 1 e 2 1 Extension Kit I e _ I e e i 1 e _ I...

Page 53: ...18 9010 2 8674 8 9010...

Page 54: ...19 For Extension Kit 0 7 Only I I I 1 9006 I I Ia I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I 9010 0 7 Extension Kit 2 9010 2 1 I I 8674 8 I I I 1 i E...

Page 55: ...20 For Extension Kit 2 1 Only I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I 9007 2 1 Extension Kit 2 7 9010 2 8674 8...

Page 56: ...2 1 Extension Kit 0 7 Extension Kit 21 9005 2 8674 8 r I I 8674 8 I I I I M...

Page 57: ...oir 21 3 011101 1 11111 1 22 4 2 8192 16 466 16 x2...

Page 58: ...23 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I w For Extension Kits w 4 1 I I 8192 C1P 16 466 16 1 I I i I 1 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I a...

Page 59: ...24 I i r I I I I i I I i I I I I i I I i I I I I I I I w w For Extension Kits I I 2 1 Extension Kit 2 466 0 8 I i i i i i...

Page 60: ...25 2 2 Extension Kits...

Page 61: ...26 Note the direction of the bows at the products edges do not tighten the screws in drawing b 2 4038 8 7121 8 426 10 16 PIx3 ighten the scr vvs of all ows...

Page 62: ...27 I I I I I I I iTighten the screws of all bows M M w 13mm 3 4038 4 M For Extension Kits MMMMMMMMM M 7121 1 4 426 10 8 1 1 1 1...

Page 63: ...28 L 1 416 4 466 0 4 425 10 4 1 x2 vim...

Page 64: ...29 I 1 1 1 1 1 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I For Extension Kits x2 vim 1 2 1 Extension Kit m r 416 4 1 I 6 466 0 6 425 01 I 6 1 MM MM MM MM MM MM I I I I I I I I I I...

Page 65: ...30 L 2 416 8 466 0 8 425 10 8 M 0...

Page 66: ...31 I I I I I I w For Extension Kits x2 vim 2 1 Extension Kit 2 416 12 466 0 12 425...

Page 67: ...A 32 1 031 4...

Page 68: ...33 1032 0 7 Extension Kit 1032 2 2 1 Extension Kit 1032 6 L...

Page 69: ...34 r 9217 12 9217 2 9217 6 ebb 4 4...

Page 70: ...L A 35 Make sure all panels are placed with the THIS SIDE OUT sticker facing up Make sure the panels are inserted all the way into the profile in the middle 9087 12 0 7 Extension Kit 16 1032 2 1032 6...

Page 71: ...36 r 8192 a 14 466 W 14 160 7 Extension Kit 8192 2 466 2 8192 6 466 6...

Page 72: ...A 37 4y...

Page 73: ...38 Make sure the edge profiles are in line with the longitudinal beams see drawing c x 1 2 III 1111111 416 lb 496...

Page 74: ...7024 24 427 24 421 24 39 421 e 48 427 13 48 7024 0 48 0 7 Extension Kit 16 7024 8 427 8 421 8 _...

Page 75: ...40 8970 6 447 6 410...

Page 76: ...41 8972 2 8971 2 8192 or 4 466 0 4 N I 9 I i 41...

Page 77: ...lease level the posts and adapt screws and plugs to your specific foundation type 16 4010 13 mm 3 8 If you ve purchased the Arcadia Alpine Kit you should refer to their instructions at this 16 426 c 1...

Page 78: ...43 5000 64 5001 68 5001 24 5000 32 5001 26 5000 32...

Page 79: ...ne Kit Compatible with Palram s Arcadia 4300 Arcadia 5000 Arcadia 6400 Arcadia 8500 Arcadia 10600 and Arcadia 12700 Snow Load 80kg m2 1 6 4 lbs ft2 4300 5000 6400 L o r 10 mm 3 8 CE EN 14963 2006 Year...

Page 80: ...dia Alpine Kit Extending the Carport 4300 6400 4300 10600 4300 KO Index 4300 2 1m Ext 3x 2 1rn Ext oi 5000 4300 6400 10600 8500 4300 0 7m 2 1m 12700 4300 0 7m Ext 2x 2 1rn Ext 4x 2 1rn Ext 5000 8500 1...

Page 81: ...ur ces trous Baustellenvorbereitung Der Boden oder das Fundament mussen vor der Montage des Produkt planiert nivelliert und vorbereitet werden Der Produkt muss auf einem festen ebenen Untergrund erric...

Page 82: ...es ut og klargjores for produktet monteres Produktet m5 monteres p5 et fast og jevnt underlag slik at den kan sta stott Vi anbefaler bruke betong eller asfaltfundament Vi anbefaler at du undersoker om...

Page 83: ...Voor bevroren gebieden controleer dan de vereiste diepte voor deze gaten 0 Come preparare it sito La piattaforma o le fondamenta devono essere appiattite livellate e preparate prima di installare it p...

Page 84: ...Wallet elokeszitese Az alapnak simanak es vizszintesnek kell lennie s elo kell keszrteni a feleprtese a termek A termeks szilard feluletre kell feleprteni annak erdekeben hogy funkciOjat megfeleloen...

Page 85: ...uma noteikumus produkta bOvniecibai ceRanaijusu apgabala Turklat mes iesakam parbaudjt vai jums ir jaiesniedzjebkadas veidlapas vai ja pirms produkts celtniecjbas ir nepiecie Sama kada atlauja Attirie...

Page 86: ...a lusta Betoni Asfalttiperustus Solid base Beton Asfaltfundament CIEen stevige basis Beton Asfalt Base solida Calcestruzzo Asfalto Pevne zaklady Beton Asfalto Trdna osnova Beton Asfaltna Tahke alus Be...

Page 87: ...truzzo Asfalto Pevne zaklady Beton Asfalto Trdna osnova Beton Asfaltna Tahke alus Betoon Asfaldi Szilard alap Beton Aszfalt ARCADIA 10600 ALPINE Concrete Asphalt S Podstawa stala Beton Asfaltowe TBepg...

Page 88: ...uct once assembly is complete Before starting assembly Choose your site carefully before beginning assembly The ground surface must be perfectly flat and leveled and have a solid base such as concrete...

Page 89: ...er l assemblage La surface du sol doit etre parfaitement plate et nivelee et avoir une base solide telle que comme le beton l asphalte le pont etc Ordonnez les pieces et verifiez les avec la liste des...

Page 90: ...uermittel oder andere spezielle Reinigungsmittel Bevor Sie beginnen Wahlen Sie Ihren Standort sorgfaltig bevor Sie mit dem Aufbau beginnen Der Untergrund muss vollkommen flach und eben sein und einen...

Page 91: ...l La superficie del terreno debe estar perfectamente plana nivelada y tener una base solida tal come concreto asfalto cubierta etc Las partes deben disponerse al alcance de la mano Mantenga todas las...

Page 92: ...rp m fan opwn mom wnnwn5 1 43 imprn nInn 1rt nIv rna INInn nrt n5 nIv35 nIwn5Nn monn nvown inn nnx 1wN3 nmn inv5 711M3 5va nnx 1 N 1rt 5InI35N nIuwo 5w n r wnn prn in5 nr iNaw pmv5on nvpwn nnuaa luo...

Page 93: ...Contents Item Qty Item II Qty 2 2 2 8 Item Qty...

Page 94: ...1 The pole extension can be set at two optional heights 213 4 9243 433 01 16 8 424 Vog 8 213 6 1 9243 6 1 433 24 I 7121 12 I 424 I 12 a 13 mm 112 LX41 Option B...

Page 95: ...2 9246 4 433 7121 424 10 te 11 16 8 8 6 24 12 12 9 1 I I 9246 433 7121 Extension Kit 424 13 mm 9246 x4 x6 Extension Kit...

Page 96: ...3 r 9011 4 9012 71 s o I 4 9422 II 4 426 01 16 7121 8 424 8 I 9422 6 9011 6 9012 6 426 24 7121 12 424 12 1 a...

Page 97: ...4 r 9247 4 mi I I I 9247 6 I I 9247 x4 x6 Extension Kit...

Page 98: ...5 9245 8 433 7121 424 10 lie 16 8 8 I 9245 12 433 24 7121 12 424 12 c Extension Kit 11...

Page 99: ...he assembly of the pole extensions please revert back to the Arcadia assembly instructions and continue the assembly from Steps 3 41 9245 8 433 10 16 7121 8 424 8 I 9245 12 433 24 7121 12 424 12 IPO M...

Page 100: ...7 Make sure the poles foot pads are leveled prior to tightening the screws use a spirit level 1...

Page 101: ...the product is square by measuring the diagonals Make sure the product is level by using a spirit level Use suitable screws and plugs for your foundation type I 4000 48 4010 48 I 426 48 32 4010 32 426...

Page 102: ...9 9244 16 Extension Kit 9244 41 OR II 9244 9244 24 9244 z 1 9244...

Page 103: ...1 5000 32 5001 68 5001 24 5000 16 5001 26 5000 16 A 10...

Page 104: ...el Palram garantiert dass das Produkt fur einen Zeitraum von 10 Jahren ab dem Kaufdatum frei von Mangeln in Material und Verarbeitung wird und den Definitionen Begriffen und Bedingungen die in dieser...

Page 105: ...antie ne s appligue qua Facheteur d origine du produit Elle ne s etend pas a tout autre acquereur ou utilisateur du produit y compris mais non limite a toute personne qui acquerrait le produit de son...

Page 106: ...ENTEA LA DURACION DE ESTA GARANTIA 0 SI ES MAS TIEMPO EL PERIODO MAXIMO REQUERIDO POR LA LEY APLICABLE 4A EL COMPRADOR ES RESPONSABLE ONICAMENTE DE DETERMINAR SI LA MANIPULACION ALMACENAMIENTO MONTAJE...

Page 107: ...ications 1995 Ltd Selskapsnummer 512106824 med hovedkontor i Teradion Industrial Park M P Misgav 20174 Israel Palram garanterer at Produktet vil vre fri for mangler i materiale eller utforelse i en pe...

Page 108: ...isgav 20174 Israel Palram garanterer at Produktet ikke lider af materielfejl eller fabrikationsfejl i en periode pa 10 Sr fra kobsdatoen underlagt definitionerne og vilkarene indeholdt i denne garanti...

Page 109: ...R DE STABILITEIT EN STEVIGHEID DEZEEASE DIENTTEWORDEN VOLTOOID OM UW GARANTIEGELDIG TE LATEN BLUVEN Garanzia imitate 10 anni Palram Informazioni sul prodotto Tettoie Palram Applications 1995 Ltd socie...

Page 110: ...O VYROBOK BEZ OHLADU NA JEHO OCEL POKIAL NIE JE ODPOROCANYV P1SOMNYCH POKYNOCH ALEBO NIE JE DOVOLENY PODLA PLATNYCH PRAVNYCHPREDPISOV CI AKYMIKOLVEK INYMI PRAVNYMI PREDPISMIPLATNYMI V MIESTE KDE KUPUJ...

Page 111: ...GY KAROKERT MELYEK AZ OLYAN HELYTELEN NEM RENDELTETESSZERU HASZNALATBOL EREDNEK MELY HASZNALATI CEL NINCS AZ UTMUTATOBAN IRASBA FOGLALVA ILL HA ATERMEKET ATORVENYEK VAGY ELOIRASOK ERTELMEBENTILOS HASZ...

Page 112: ...OTTIV napoOcra EyyOnan 1 EuvegkEc 1 1 AIM Eyytincyri IOXUEI povo QV TO npotov EVKCIBIGTCITC11 Kiaeapi ETCII xpncripoTTOIErral Kai cruv rnpdrai crOpcpwva NE TIC ypaliTtc auo retaEtc Tr c Palram 1 2 Xw...

Page 113: ...inalul celui de al 5 an cumparatorul va plati 40 din pretul original platit 60 De la finalul 5 an pans la finalul celui de al 6 an cumparatorul va plati 50 din pretul original platit 50 De la finalul...

Page 114: ...ternal fire performance FROOF Water tightness For the rooflight with upstand Pass For the sheet material Pass Impact resistance For the small hard body Pass For the large soft body NPD Thermal transmi...

Page 115: ...de toit avec armature Pass Pour les materiaux en feuilles Pass Resistance aux impacts Pour la petite structure rigide Pass Pour la grande structure souple pas de performance determinee Transmission th...

Page 116: ...von AuBen FROOF Wasserdichtigkeit Fur die Lichtkuppel mit Aufsetzkranzen Pass Fur das Plattenmaterial Pass StoBfestigkeit Fur den kleinen harten Korper Pass Fur den groBen weichen Korper NPD Warmelei...

Reviews: