background image

 LED SOLAR SPOTLIGHT

  

 

LED SOLAR SPOTLIGHT 

 Assembly, operating and safety instructions

 

 

LED SOLARNA SVJETILJKA 

 Upute za montažu, uporabu i sigurnost

 

 

СОЛАРЕН LED ПРОЖЕКТОР 

 Инструкции за монтаж, обслужване и 

безопасност

 

 

REFLECTOR SOLAR CU LED 

  Indicaţii de montaj-, utilizare- şi siguranţă

 

 

 

 

LED-SOLAR-STRAHLER 

 Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise

 

 

 

ΗΛΙΑΚΟΣ ΠΡΟΒΟΛΕΑΣ LED

 

  Οδηγίες συναρμολόγησης, χειρισμού και ασφάλειας

 IAN  282514

Summary of Contents for LUVARNOLUX Series

Page 1: ...ute za montažu uporabu i sigurnost СОЛАРЕН LED ПРОЖЕКТОР Инструкции за монтаж обслужване и безопасност REFLECTOR SOLAR CU LED Indicaţii de montaj utilizare şi siguranţă LED SOLAR STRAHLER Montage Bedienungs und Sicherheitshinweise ΗΛΙΑΚΟΣ ΠΡΟΒΟΛΕΑΣ LED Οδηγίες συναρμολόγησης χειρισμού και ασφάλειας IAN 282514 ...

Page 2: ...žu uporabu i sigurnost Stranica 19 RO Indicaţii de montaj utilizare şi siguranţă Pagina 33 BG Инструкции за монтаж обслужване и безопасност Cтраница 47 GR CY Οδηγίες συναρμολόγησης χειρισμού και ασφάλειας Σελίδα 62 DE AT CH Montage Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 77 ...

Page 3: ...B C D 7 9 7 8 8 A 1 4 5 2 3 6 4 ...

Page 4: ...E F 10 11 ...

Page 5: ...s rechargeable batteries Page 9 Function Page 10 Before use Page 10 Charging the rechargeable batteries Page 10 Assembly Page 11 Mounting the main unit Page 11 Mounting the solar cell Page 12 Connecting the solar cell to the main unit Page 12 Start up Page 12 Maintenance changing rechargeable batteries Page 14 Winter time use Page 14 Cleaning and Care Page 15 Troubleshooting Page 15 Disposal Page ...

Page 6: ...ontain important information concerning safety use and disposal Before using the product please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use Only use the product as described and for the specified applications If you pass the product on to anyone else please ensure that you also pass on all the documentation with it Intended use The product is intended to illumi...

Page 7: ...g ø 6mm 9 Bracket solar cell 10 Rechargeable battery compartment 11 Locking screws Technical Data Operating voltage 3 6V Rechargeable battery 3 x Ni MH battery 1 2V 600mAh AA Light bulb 10 LEDs 0 06W each LEDs not replaceable Solar cell amorphous 8 x 8cm max 5 4V max 70mA Motion detector range approx 5 12m detection angle approx 90 horizontal 90 vertical Protection type IP44 splash proof Scope of ...

Page 8: ... and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and under stand the hazards involved Children shall not play with the product Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Never leave children unsupervised w...

Page 9: ...iators direct sunlight Avoid contact with the skin eyes and mucous membranes In the event of contact with battery acid thoroughly flush the affected area with plenty of clean water and seek immediate medical attention WEAR PROTECTIVE GLOVES Leaked or damaged bat teries rechargeable batteries can cause burns on contact with the skin Wear suitable protective gloves at all times if such an event occu...

Page 10: ... take about 2 to 4 days to fully recharge in constant sunlight The rechargeable batteries must be charged prior to initial use see Charging rechargeable batteries Before use Charging the rechargeable batteries Note The rechargeable batteries inside the main unit 1 are fully charged at delivery However they may already have lost charge during transport from the manufacturer to the retail location T...

Page 11: ...loosen the swivel screw before moving the LED spotlight Tighten the swivel screw afterwards see Fig F 2 Depending on the mounting height ideally between 1 80m 2 00m the motion detector 3 has a detection range of max 12m with a de tection angle of 90 horizontally and 90 vertically 3 Be sure the motion detector is not illuminated by street lighting at night This can influence its functioning Secure ...

Page 12: ...unting verify the solar cell 5 is fitted securely by the bracket 9 Then attach the solar cell as shown in Fig C Next adjust the solar cell to face south Connecting the solar cell to the main unit After mounting the two operating units main unit 1 and solar cell 5 run the connection cable so it is not subjected to mechanical stress Use typical installation material such as cable clamps or conduit t...

Page 13: ...on or off once the solar cell 5 detects dusk or dawn To en sure a long life the LEDs will not be fully powered in this setting but only provide approx 20 of their full light power eco mode When fully charged the re chargeable batteries will provide approx 8 hours of light in this setting Position PIR The solar cell charges the rechargeable batteries in sunlight The solar cell 5 automatically switc...

Page 14: ...ce with new rechargeable batteries with the same technical data Be sure to insert the rechargeable batteries in the correct direction The correct polarity is shown inside the recharge able battery compartment Close the back of the main unit with the arrow facing upward and secure the cover screws see Fig E Winter time use The low amount of sunlight may reduce the light ON time at night depend ing ...

Page 15: ... in winter Troubleshooting Problem Cause Solution Product doesn t come on Switch 6 set to OFF position Set switch to AUTO PIR position Dirty motion detector 3 Clean motion detector Rechargeable batteries are drained Charge rechargeable batteries see Charging the rechargeable batteries Product is flickering Rechargeable batteries are almost drained Charge rechargeable batteries see Charging the rec...

Page 16: ...product failing to work remove the rechargeable batteries for a short while and then replace them Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials which you may dispose of at local recycling facilities The Green Dot is not valid for Germany b a Observe the marking of the packaging materials for waste se paration which are marked with abbreviations a and numbers b with following mean...

Page 17: ...of used rechargeable batteries through your mu nicipal collection site Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticu lously examined before delivery In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below The warranty for this product is 3 years from t...

Page 18: ...defects in material or manufacture This warranty does not cover product parts subject to normal wear thus possibly consi dered consumables e g batteries or for damage to fragile parts e g switches rechargeable batteries or glass parts ...

Page 19: ...22 Funkcija Stranica 24 Prije prvog puštanja u rad Stranica 24 Punjenje baterija Stranica 24 Postavljanje Stranica 25 Montiranje glavne jedinice Stranica 25 Montiranje solarne ćelije Stranica 25 Spajanje solarne ćelije sa glavnom jedinicom Stranica 26 Puštanje u rad Stranica 26 Održavanje mijenjanje punjivih baterija Stranica 28 Rad zimi Stranica 28 Čišćenje i održavanje Stranica 29 Uklanjanje sme...

Page 20: ...i zvoda Ona sadrži važne upute o sigurnosti uporabi i uklanjanju otpada Prije upotrebe proizvoda upoznajte se sa svim njegovim uputama za kori štenje i sigurnosnim uputama Koristite ovaj proizvod u skladu s navedenim uputama te u navedene svrhe Ukoliko proizvod dajete nekoj drugoj osobi predajte toj osobi također i sve upute Namjenska uporaba Proizvod je namjenjen za vanjsku rasvjetu gdje nema str...

Page 21: ...ki podatci Radni napon 3 6V Punjiva baterija 3xNi MH Akku 1 2V 600mAh AA Rasvjetno tijelo 10 LED a sa po 0 06W LED i se ne mogu zamijeniti Solarna ćelija amorph 8x8cm maks 5 4V maks 70mA Detektor kretanja domet cca 5 12m zahvatni kut ca 90 vodoravno 90 okomito Vrsta zaštite IP44 zaštićeno od prskanja vode Opseg isporuke Neposredno nakon otvaranja uvijek provjerite opseg isporuke te da li je proizv...

Page 22: ...sa sigurnom uporabom proizvoda i razumiju opasnosti koje iz nje proizlaze Djeca se ne smiju igrati s proizvodom Čišćenje i održavanje ne smiju obavljati djeca bez nadzora Djecu ne ostavljajte nikada bez nadzora s ambalažnim materijalom Postoji opasnost od gušenja ambalažom Djeca često podcjenjuju opasnost Za vrijeme montiranja udaljite djecu sa mjesta na kojem radite U opseg isporuke spada mnoštvo...

Page 23: ...m i odmah potražite liječničku pomoć NOSITE ZAŠTITNE RUKAVICE Iscurjele ili oštećene baterije mogu uzrokovati ozljede kiselinom ako dođu u kontakt s kožom Stoga u takvom slučaju obavezno nosite odgovarajuće zaštitne rukavice U slučaju curenja baterija odmah ih odstranite iz proizvoda kako biste izbjegli oštećenja Uvijek koristite baterije punjive baterije istog tipa Ne miješajte stare baterije pun...

Page 24: ...punjive baterije moraju biti napunjene vidi Punjenje baterija Prije prvog puštanja u rad Punjenje baterija Napomena punjive baterije ugrađene u glavoj jedinici 1 su isporu čene u napunjenom stanju Međutim one za vrijeme transporta od proi zvođača do prodajnog mjesta mogu izgubiti na punjenju Stoga prije prvog korištenja napunite punjive baterije Pri normalnom sunčevom isijavanju prvo punjenje ljet...

Page 25: ... idealna je visina od 1 80m 2 00m zahvatno područje od maks 12m pri zahvatnom kutu od 90 vodoravno i 90 okomito 3 Pazite da detektor kretanja noću nije osvijetljen od ulične rasvjete To može utjecati na način rada Pričvrstite glavnu jedinicu 1 pomoću dvije priložene tiple 8 ø 6mm i dva priložena vijka 7 4x30mm vidi sl B Napomena priloženi materijal za montiranje je prikladan za pričvr šćivanje u n...

Page 26: ...iju kao što je prikazano na sl C Na kraju usmjerite solarnu ćeliju prema jugu Spajanje solarne ćelije sa glavnom jedinicom Poslije montiranja obje radne jedinice glavne jedinice 1 i solarne ćelije 5 postavite spojni kabel tak da nije izložen nikakvim mehaničkim optereće njima Koristite za pričvršćivanje spojnog kabla standardne materijale za instalaciju kao npr stezaljke za kablove ili kanal za ka...

Page 27: ...ćelija 5 registrira smrkavanje ili svitanje Da bi se postiglo dugo vrijeme svjetljenja LED i u ovoj poziciji prekidača neće raditi u punoj snazi već će oslobađati oko 20 svoje pune snage svjetla Eco Modus Kada su punjive baterije napu njene punjenje je kod ove pozicije prekidača do voljno za oko 8 sati svjetla Položaj PIR Kod upada svjetla baterije se pune preko solarne ćelije Solarna ćelija 5 ukl...

Page 28: ...aterije iz pretinca za baterije 10 i zamijenite ih sa novim punjivim baterijama istih tehničkih podataka Pri umetanju vodite računa o ispravnim polovima Ovi su prikazani u pretincu za baterije Ponovno zatvorite poleđinu glavne jedinice sa strelicom prema gore i pričvrstite zaporne vijke vidi sl E Rad zimi Zbog slabog sunčevog isijavanja može se ovisno o trajanju noćnog uključivanja trajanje svjetl...

Page 29: ...elije Uklanjanje smetnji Problem Uzrok Rješenje Proizvod se ne uključuje Prekidač 6 na OFF poziciji Prekidač stavite na AUTO PIR poziciju Detektor kretanja 3 je zaprljan Očistite detektor kretanja Punjive baterije su prazne Napunite baterije vidi Punjenje baterija Proizvod treperi Punjive baterije su gotovo prazne Napunite baterije vidi Punjenje baterija Punnjive baterije se isprazne u kratkom vre...

Page 30: ...kcijskim smetnjama izvadite baterije na kratko i ponovno ih stavite Uklanjanje otpada Ambalaža se sastoji od ekološki neškodljivih materijala koje možete zbrinuti na lokalnim mjestima za reciklažu Zelena točka ne važi u Njemačkoj b a Uvažavajte obilježavanje ambalaže za odvajanje otpada ono je obilježeno s kraticama a i brojevima b sa slijedećim značenjem 1 7 plastika 20 22 papir i karton 80 98 mi...

Page 31: ...mjestu Jamstvo Proizvod se brižno izrađuje prema strogim smjernicama kvalitete i prije isporuke savjesno ispituje U slučaju nedostataka na ovom proizvodu na raspolaganju imate zakonska prava protiv prodavača tog uređaja Vaša zakonska prava ovim našim jamstvom koje je predstavljeno u nastavku ostaju netaknuta Za ovaj proizvod dobivate jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupnje Jamstveni rok po...

Page 32: ...ogreške Ovo jamstvo se ne proteže na dijelove proizvoda koji podliježu normalnom trošenju i stoga se mogu smatrati kao normalni potrošni dijelovi npr baterije ili za oštećenja na krhkim dijelovima npr prekidaču punjivim baterijama ili takvi koji su izrađeni od stakla ...

Page 33: ... Pagina 37 Funcţie Pagina 38 Înainte de prima punere în funcţiune Pagina 38 Încărcarea acumulatorilor Pagina 38 Montare Pagina 39 Montarea unităţii principale Pagina 39 Montarea celulei solare Pagina 40 Conectarea celulei solare cu unitatea principală Pagina 40 Punere în funcţiune Pagina 41 Întreţinere înlocuirea acumulatoarelor Pagina 42 Funcţionare pe timp de iarnă Pagina 42 Curăţare şi întreţin...

Page 34: ...stui produs Acesta conţine informaţii importante referitoare la siguranţă la utilizare şi la eliminarea ca deşeu Înainte de utilizarea aces tui produs familiarizaţi vă mai întâi cu instrucţiunile de utilizare şi de sigu ranţă Folosiţi produsul numai în modul descris şi numai în domeniile de utilizare indicate Predaţi toate documentele aferente în cazul în care înstrăinaţi produsul Utilizare confor...

Page 35: ...a solară 10 Compartiment pentru acumulatoare 11 Șuruburi închidere Date tehnice Tensiune de funcţionare 3 6V Acumulator 3xNi MH Akku 1 2V 600mAh AA Bec 10 LED uri cu fiecare 0 06W LED urile nu se pot schimba Celulă solară amorf 8x8cm max 5 4V max 70mA Senzor de mișcare Raza de acţiune cca 5 12m Unghi de cuprindere cca 90 orizontal 90 vertical Tip de protecţie IP44 protecţie împotriva stropirii cu ...

Page 36: ...um şi de persoanele cu capacitate fizică senzorială sau mintală redusă sau lipsă de experienţă şi sau cunoştinţe doar dacă sunt supravegheaţi sau au fost instruiţi referitor la utilizarea sigură a produsului şi perico lele ce pot rezulta din acest lucru Copiii nu au voie să se joace cu produsul Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie realizate de copii fără supraveghere Nu lăsaţi niciodată copiii nes...

Page 37: ... pe radiatoare direct în soare Evitaţi contactul cu pielea ochii și mucoasele În cazul contactului cu acidul din baterie clătiţi imediat locul respectiv cu apă curată şi consultaţi neîntârziat un medic PURTAŢI MÂNUȘI DE PROTECŢIE Bateriile acumula torii scurse sau deteriorare pot cauza arsuri în cazul contac tului cu pielea De aceea purtaţi în acest caz mănuşi de protecţie corespunzătoare În cazul...

Page 38: ...ulatoarelor descărcate complet durează vara în cazul ex punerii regulate la radiaţia solară între 2 şi 4 zile Înainte de prima punere în funcţiune a produsului acumulatorii trebuie încărcaţi vedeţi încărcarea acumulatorilor Înainte de prima punere în funcţiune Încărcarea acumulatorilor Indicaţie Acumulatorii încorporaţi în unitatea principală 1 sunt încăr caţi la livrare Dar în timpul transportulu...

Page 39: ...pală și trebuie să poată ilumina zona dorită Aveţi grijă ca șurubul încheieturii spotului cu LED să fie mai desfăcut înainte de a mișca spotul cu LED Ulterior strângeţi şurubul articulaţiei vezi fig F 2 Senzoru de mișcare 3 are în funcţie de înălţimea de montare ideală fiind o înălţime de 1 80m 2 00m un domeniu de cuprindere de max 12m pentru un unghi de cuprindere de aprox 90 orizontal şi 90 vert...

Page 40: ...potrivit pentru fixarea de zidăria normală Pentru alte suprafeţe suport este posibil să fie ne cesare alte materiale de fixare În caz de dubii consultaţi un specialist Verificaţi după montare poziţia fixă a suportului 9 celulei solare 5 Introduceţi celula solară ca în fig C Poziţionaţi apoi celula solară către sud Conectarea celulei solare cu unitatea principală Așezaţi după montare cablul de cone...

Page 41: ...ului pentru a încărca acumulatoarele descărcate vezi Încărcarea acumu latoarelor Poziţia AUTO Când este lumină acumulatoarele se încarcă prin ce lula solară Produsul pornește sau se oprește automat imediat ce celula solară 5 simte întunericul sau dimi neaţa Pentru a atinge o durată mare de luminare LED urile nu funcţionează în această poziţie a întreru pătorului la putere totală ci la numai aprox ...

Page 42: ...rtea din spate a unităţi principale 1 vedeţi fig E Scoateţi partea desfăcută din unitatea principală Scoateţi dacă este necesar șurubelinţa Scoateţi acumulatorii din compartimentul acumulatori 10 și înlocuiţi i cu unii cu aceleași date tehnice La introducere aveţi grijă la polarita tea corectă Aceasta este indicată în compartimentul acumulator Conectaţi peretele din spate de unitatea principală cu...

Page 43: ... cu re gularitate cu privire la murdărie Curăţaţi senzorul de mișcare și celula solară în mod regulat pentru a asigura o funcţionare ireproșabilă Păstraţi celula solară vara fără zăpadă și gheaţă Remedierea defecţiunilor Problemă Cauză remediere Produsul nu pornește Întrerupătorul 6 se află în poziţia OFF Puneţi produsul în poziţia AUTO PIR Senzorul de mișcare 3 este murdar Curăţaţi senzorul de mi...

Page 44: ... de mișcare îndepărtaţi aparatele din apropierea produsului Descărcările electrostatice pot duce la defecţiuni funcţionale În cazul unor astfel de deranjamente scoateţi pentru scurt timp acumulatorii din aparat şi introduceţi i la loc Înlăturare Ambalajul este produs din materiale ecologice care pot fi eliminate la punctele locale de reciclare Punctul verde nu este valabil pentru Germania b a Resp...

Page 45: ...latorilor Este interzisă eliminarea acumulatoarelor la gunoiul menajer Prin urmare predaţi acumulatorile consumate la un punct de colectare local Garanţie Produsul a fost produs cu atenţie conform unor standarde stricte de calitate şi verificat înainte de livrare În cazul defectelor la nivelul acestui produs aveţi drepturi legale faţă de vânzătorul produslui Aceste drepturi legale nu sunt limitate...

Page 46: ...lică numai pentru defecte de material şi de fabricaţie Această garanţie nu acoperă piesele componente ale produsului care prezintă umre normale de uzură și care sunt văzute ca piese de schimb sau deteriorările la nivelul pieselor casante de exemplu întrerupătoare acumulatori sau piese fabricate din sticlă ...

Page 47: ...ие Страница 52 Преди първото пускане в действие Страница 52 Зареждане на акумулаторните батерии Страница 52 Монтаж Страница 53 Монтиране на основното тяло Страница 53 Монтиране на соларния панел Страница 54 Свързване на соларния панел с основното тяло Страница 55 Пускане в действие Страница 55 Техническо обслужване смяна на акумулаторните батерии Страница 57 Работа през зимата Страница 57 Почиства...

Page 48: ...ствен продукт Ръководството за експлоатация е част от този продукт То съдържа важни указания за безопас ност употреба и из хвърляне Преди употребата на продукта се запознайте с всички ин струкции за обслужване и безопасност Използвайте продукта само съгласно описанието и за посочените области на употреба Когато предавате продукта на трети лица предавайте заедно с него и всички документи Употреба п...

Page 49: ...ен сензор за здрач 6 Превключвател ИЗКЛ АВТ МАКС OFF AUTO PIR 7 Винт 4x30mm 8 Дюбел ø 6mm 9 Държач за соларния панел 10 Отделение за акумулатор ната батерия 11 Затягащи винтове Технически данни Работно напрежение 3 6V Акумулаторна батерия 3бр Ni MH акумулаторни батерии по 1 2V 600mAh AA Осветителни тела 10 светодиода LED с по 0 06W светодиодите не са сменяеми Соларен панел аморфен 8x8cm макс 5 4V ...

Page 50: ...ата документация заедно с него Продуктът може да се използва от деца над 8 годишна възраст както и от лица с ограничени физически сензорни и умствени способности или без опит и знания ако са под надзор или са били инструктирани за безопасната употреба на продукта и разбират произтичащите от това опасности Децата не бива да играят с продукта Почистването и поддръжката да не се изпълня ват от деца б...

Page 51: ...ите Избягвайте екстремни условия и температури които могат да повлияят на батериите акумулаторните батерии напр отопли телни тела пряка слънчева светлина Избягвайте контакт с кожата очите и лигавиците При контакт с киселина от батерията веднага изплакнете засегнатите места обилно с чиста вода и незабавно потърсете лекар НОСЕТЕ ПРЕДПАЗНИ РЪКАВИЦИ Изтеклите или повредени батерии акумулаторни батерии...

Page 52: ...от соларния па нел електрическа енергия Напълно заредените акумулаторни бате рии предоставят енергия за около 2 часа осветяване в положение PIR МАКС и за около 8 часа в положение AUTO АВТОМ на превключвателя Зареждането на напълно разредените акумулаторни батерии трае през лятото около 2 до 4 дни при нормално слънчево греене Преди първото пускане в действие на продукта акумулаторните батерии трябв...

Page 53: ...зание Преди монтажа решете къде ще монтирате соларния па нел 5 и основното тяло 1 Имайте предвид че свързващият кабел между соларния панел и основното тяло е с дължина около 2 5m Монтиране на основното тяло При избора на мястото за монтаж на основното тяло имайте предвид 1 следното 1 Светодиодната LED точка 2 е подвижно свързана с основното тяло и трябва да може да осветява желаната зона Имайте пр...

Page 54: ... панел 5 се нуждае от възможно най пряко слънчево огряване Оптимално е насочването на повърхността на соларния панел на юг Хоризонталното разположение на соларния панел 5 се определя от включения в доставката държач 9 Монтирайте държача 9 на соларния панел 5 на вертикална стена чрез два винта 7 4x30 mm и дюбелите 8 ø 6mm включени в доставката виж фиг C Указание Включените в доставката монтажни мат...

Page 55: ...анел виж фиг D Пускане в действие Указание Преди пускане в действие свържете основното тяло 1 със со ларния панел 5 Соларният панел 5 функционира и като сензор за здрач докато датчикът за движение 3 реагира само на движения При избор на място за монтаж на соларния панел 5 се уверете че той както и сензорът за здрач не са под влияние на друг източник на светлина като напр улично осветление Превключ...

Page 56: ... батерии са заредени в тази позиция на пре включвателя зарядът е достатъчен за около 8 часа светене Позиция PIR МАКС При наличие на светлина акумулатор ните батерии ще се зареждат чрез со ларния панел Соларният панел 5 включва продукта при здрач респ тъм нина когато датчикът за движение 3 регистрира движение Продължител ността на светенето е предварително настроена и е около 1 5 минути Ако през те...

Page 57: ...кумулаторни батерии със същите технически данни При поставянето съблюдавайте правилната полярност Тя е указана в отделението за батерията Затворете отново задния панел на основното тяло със стрелката насочена нагоре и закрепете затягащите винтове виж фиг E Работа през зимата Поради слабите слънчеви лъчи в зависимост от нощната продължи телност на включване през нощта времето на светене може да нам...

Page 58: ...азете особено соларния панел свободен от сняг и лед Отстраняване на неизправности Проблем Причина Отстраняване Продуктът не се включва Превключвателят 6 е в положение OFF ИЗКЛ Поставете превключвателя в положение AUTO PIR АВТ МАКС Датчикът за движение 3 е замърсен Почистете датчика за движение Акумулаторните батерии са разредени Заредете акумулаторните батерии виж Зареждане на акумулаторните батер...

Page 59: ...ни уреди в непосредствена близост При настъпване на функционални смуще ния в датчика за движение отстранете такива уреди от обкръжението на продукта Електростатичните разряди могат да доведат до функционални смущения При такива функционални смущения извадете за кратко батериите и ги поставете отново Отстраняване като отпадък Опаковката е изработена от екологични материали които може да предадете в...

Page 60: ... местната управа Съгласно Директива 2006 66 ЕО дефектните или употребените акумулаторни батерии трябва да бъдат рециклирани Предавайте акумулаторните батерии и или продукта в съответните пунктове за вторични суровини Щети за околната среда поради неправилно изхвърляне на акумулаторните батерии Акумулаторните батерии не бива да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци Затова предавайте изхабените ак...

Page 61: ...или фабричен дефект ние ще го ремонтираме или подменим по наша преценка безплатно за Вас Настоящата гаранция става нищожна ако продуктът е повре ден не е използван правилно или не е поддържан правилно Гаранцията важи за дефекти на материала или производствени де фекти Тази гаранция не се разпростира върху части на продукта които са изложени на нормално износване и поради това се раз глеждат като б...

Page 62: ...ταρίες Σελίδα 66 Λειτουργία Σελίδα 67 Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία Σελίδα 68 Φόρτιση επαναφορτιζόμενων μπαταριών Σελίδα 68 Εγκατάσταση Σελίδα 68 Εγκατάσταση κύριας μονάδας Σελίδα 69 Εγκατάσταση ηλιακού κυττάρου Σελίδα 69 Σύνδεση του ηλιακού κυττάρου με την κύρια μονάδα Σελίδα 70 Θέση σε λειτουργία Σελίδα 70 Συντήρηση Αντικατάσταση επαναφορτιζόμενων μπαταριών Σελίδα 72 Χειμερινή λειτουργία...

Page 63: ...φών Οι οδηγίες χρήσης είναι μέρος αυτού του προϊόντος Περιέχουν σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφά λεια το χειρισμό και την απόρριψη Πριν τη χρήση του προϊόντος εξοικει ωθείτε με όλες τις οδηγίες χρήσης και ασφαλείας Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο με τον τρόπο που περιγράφεται και για τον τομέα εφαρμο γής που αναφέρεται Σε περίπτωση μεταβίβασης του προϊόντος σε τρίτους παραδώστε μαζί και όλ...

Page 64: ...α σούρουπου 6 Διακόπτης OFF AUTO PIR 7 Βίδες 4x30χιλ 8 Παρέμβυσμα ø 6χιλ 9 Βάση ηλιακό κύτταρο 10 Θήκη επαναφορτιζόμενης μπαταρίας 11 Βίδες ασφάλειας κλείσματος Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση λειτουργίας 3 6V Επαναφορτιζόμενη μπαταρία 3x επαναφορτιζόμενη μπαταρία Ni Mh 1 2V 600mAh ΑΑ Φωτιστικό μέσο 10 LED με το καθένα 0 06W τα LED δεν μπορούν να αντικατασταθούν Ηλιακό κύτταρο αδιαμόρφωτο 8x8εκ μέγ 5 ...

Page 65: ...ι όλα τα έγγραφα Αυτό το προϊόν μπορεί χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 ετών και άνω καθώς και από άτομα με περιορισμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη σε εμπειρία και γνώση αν επιβλέ πονται ή έχουν ενημερωθεί σχετικά με την ασφαλή χρήση του προϊό ντος και κατανοούν τους κινδύνους που προκύπτουν από αυτό Μην επιτρέπετε σε παιδιά να παίζουν με το προϊόν Απαγορεύεται ο κα...

Page 66: ...ην εκθέτετε μπαταρίες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε μηχανική καταπόνηση Κίνδυνος διαρροής των μπαταριών επαναφορτιζόμενων μπαταριών Αποφεύγετε τις ακραίες συνθήκες και θερμοκρασίες που ενδέχεται να επηρεάσουν μπαταρίες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες π χ θερμα ντικά σώματα άμεση ηλιακή ακτινοβολία Αποφύγετε την επαφή με το δέρμα τα μάτια και τις βλεννογόνους Σε περίπτωση επαφής με οξύ μπαταριών ξεπλύ...

Page 67: ...ρίες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες αμέσως από το προϊόν Λειτουργία Το ηλιακό κύτταρο 5 μετατρέπει την φωτεινή ενέργεια του ήλιου σε ηλε κτρική ενέργεια Μέσω του συνδεδεμένου καλωδίου σύνδεσης φορτίζει η ενσωματωμένη στη θήκη μπαταρίας 10 επαναφορτιζόμενη μπαταρία Αυτές οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες αποθηκεύουν την ηλεκτρική ενέρ γεια που τροφοδοτείται από το ηλιακό κύτταρο Πλήρως φορτισμένες επα να...

Page 68: ...αίρι τουλάχιστον μία ημέρα Βάλτε τον διακόπτη 6 στην θέση OFF Υπόδειξη Με κανονική πρόσπτωση ηλιακής ακτινοβολίας ανάλογα με την εποχή του χρόνου οι άδειοι συσσωρευτές θα πρέπει να φορτίζονται μετά από δύο ως δέκα ημέρες Υπόδειξη Ο ενσωματωμένος ρυθμιστής φόρτισης του προϊόντος αποτρέπει μια υπερφόρτωση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Αντικαταστήστε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες αν η απόδοση φωτ...

Page 69: ...ιχνευτής κίνησης τη νύχτα να μην φωτίζεται από φωτισμό δρόμου Αυτό μπορεί να επηρεάσει τον τρόπο λειτουργίας Στερεώστε την κύρια μονάδα 1 μέσω των δύο εσωκλειόμενων παρεμ βυσμάτων 8 ø 6 χιλ και των δύο εσωκλειόμενων βιδών 7 4x30 χιλ βλέπε Εικ B Υπόδειξη Το εσωκλειόμενο υλικό εγκατάστασης είναι κατάλληλο για στερέωση σε κανονική πλινθοδομή Για άλλα υποστρώματα ενδεχομέ νως να χρειάζεστε διαφορετικά...

Page 70: ...μίστε κατόπιν το ηλιακό κύτταρο προς το Νότο Σύνδεση του ηλιακού κυττάρου με την κύρια μονάδα Βάλτε μετά την εγκατάσταση και των δύο μονάδων λειτουργίας κύρια μο νάδα 1 και ηλιακό κύτταρο 5 το καλώδιο σύνδεσης έτσι ώστε να μην εκτίθεται σε κανενός είδους μηχανικές καταπονήσεις Χρησιμοποιείτε για στερέωση του καλωδίου σύνδεσης υλικά εγκατάστασης του εμπορίου όπως π χ κολάρα ή κανάλι καλωδίου προς α...

Page 71: ...ορτίζονται μέσω του ηλιακού κυττάρου Το προϊόν ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται αυτό ματα μόλις το ηλιακό κύτταρο 5 αντιληφθεί σού ρουπο ή αυγή Για την επίτευξη μεγάλης διάρκειας φωτισμού τα LED δεν ενεργοποιούνται με πλήρη από δοση φωτισμού σε αυτήν την θέση διακόπτη αλλά προσφέρουν μόνο το περίπου 20 της πλήρης από δοσης φωτισμού τους τρόπος λειτουργίας Eco Όταν οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες έ...

Page 72: ... εξής βήματα Απομακρύνετε την κύρια μονάδα 1 από τον τοίχο Ωθήστε τον διακόπτη 6 στην θέση OFF Χαλαρώστε με ένα σταυροκατσάβιδο τις τερματικές βίδες 11 στην πίσω πλευρά της κύριας μονάδας 1 βλέπε Εικ E Αφαιρέστε την χαλαρή πίσω πλευρά της κύριας μονάδας Πάρτε αν είναι απαραίτητο ένα σταυροκατσάβιδο για βοήθεια Βγάλτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες από την θήκη επαναφορτι ζόμενης μπαταρίας 10 και ...

Page 73: ...τήστε τις βλέπε Φόρτιση επαναφορτιζόμενων μπαταριών ή και Αντικατάσταση επανα φορτιζόμενων μπαταριών Καθαρισμός και φροντίδα Απενεργοποιείτε το προϊόν για τον καθαρισμό Για τον καθαρισμό χρησιμοποιήστε ένα ελαφρώς βρεγμένο πανί που δεν αφήνει χνούδι με ένα ήπιο καθαριστικό μέσο Εξετάζετε ιδιαίτερα τον ανιχνευτή κίνησης 3 και το ηλιακό κύτταρο 5 τακτικά για βρωμιά Καθαρίζετε τον ανιχνευτή κίνησης κ...

Page 74: ...μίστε εκ νέου το ηλιακό κυττάρο βλέπε Τοποθέτηση ηλιακού κυττάρου Κακές καιρικές συνθήκες Βλέπε Χειμερινή λειτουργία Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες είναι ελαττωματικες Αντικαταστήστε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες βλέπε Συντή ρηση Αντικατάσταση επαναφορτιζόμενων μπαταριών Το προϊόν περιέχει ευαίσθητα ηλεκτρονικά μέρη Ως εκ τούτου πιθανά εί ναι τα παράσιτα από ασύρματες συσκευές στο πολύ κοντινό π...

Page 75: ...τυπο Triman ισχύει μόνο για τη Γαλλία Για πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες απόρριψης του προϊόντος που δεν χρησιμοποιείται πλέον απευθυνθείτε στις αρμόδιες υπηρεσίες της κοινότητας ή του δήμου σας Για την προστασία του περιβάλλοντος μην απορρίπτετε το άχρηστο πλέον προϊόν στα οικιακά απορρίμματα αλλά παραδώστε το στα ειδικά Κέντρα απόρριψης Για τα σημεία συλλογής και τις ώρες λειτουργίας του...

Page 76: ... προσοχή την ταμειακή απόδειξη Το συγκεκριμένο έγγραφο θα απαιτηθεί ως αποδεικτικό αγοράς Σε περίπτωση που εντός του διαστήματος των 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς αυτού του προϊόντος προκύψει κάποιο σφάλμα υλικού ή κατα σκευής το προϊόν επισκευάζεται ή αντικαθίσταται από εμάς κατόπιν επιλογής μας δωρεάν Αυτή η εγγύηση παύει να ισχύει αν το προϊόν πάθει βλάβη χρησιμοποιηθεί ή συντηρηθεί εκτός τω...

Page 77: ... Sicherheitshinweise für Batterien Akkus Seite 81 Funktion Seite 82 Vor der ersten Inbetriebnahme Seite 82 Akkus aufladen Seite 82 Montage Seite 83 Haupteinheit montieren Seite 83 Solarzelle montieren Seite 84 Solarzelle mit der Haupteinheit verbinden Seite 84 Inbetriebnahme Seite 85 Wartung Akkus wechseln Seite 86 Winterbetrieb Seite 87 Reinigung und Pflege Seite 87 Fehlerbehebung Seite 87 Entsor...

Page 78: ...kts Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit Ge brauch und Entsorgung Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut Benutzen Sie das Pro dukt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche Hän digen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist vorgesehen zur Ausleu...

Page 79: ...ben Technische Daten Betriebsspannung 3 6V Akku 3xNi MH Akku 1 2V 600mAh AA Leuchtmittel 10 LEDs mit je 0 06W die LEDs sind nicht austauschbar Solarzelle amorph 8x8cm max 5 4V max 70mA Bewegungsmelder Reichweite ca 5 12m Erfassungswinkel ca 90 horizontal 90 vertikal Schutzart IP44 spritzwassergeschützt Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferum fang auf Vollst...

Page 80: ...den wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmate rial Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpacku...

Page 81: ...strahlung Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut Augen und Schleimhäuten Spülen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN Ausgelaufene oder beschädigte Batterien Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen Tragen Sie deshalb in die sem Fall geeignete Schutzhandschuhe Im Falle ein...

Page 82: ...im Sommer bei regelmäßi ger Sonneneinstrahlung etwa 2 bis 4 Tage Vor der ersten Inbetriebnahme des Produkts müssen die Akkus geladen sein siehe Akkus aufladen Vor der ersten Inbetriebnahme Akkus aufladen Hinweis Die in der Haupteinheit 1 eingebauten Akkus sind bei Auslie ferung geladen Allerdings können sie während des Transports vom Her steller zur Verkaufsstelle bereits an Ladung verloren haben ...

Page 83: ...chten Sie dass Sie die Gelenkschraube des LED Spots etwas lösen bevor Sie den LED Spot bewegen Ziehen Sie die Gelenkschraube hinterher wie der an siehe Abb F 2 Der Bewegungsmelder 3 hat abhängig von der Montagehöhe ideal ist eine Höhe von 1 80m 2 00m einen Erfassungsbereich von max 12m bei einem Erfassungswinkel von 90 horizontal und 90 vertikal 3 Achten Sie darauf dass der Bewegungsmelder nachts ...

Page 84: ...s beiliegende Montagematerial ist zur Befestigung im normalen Mauerwerk geeignet Für andere Untergründe benötigen Sie möglicherweise andere Befestigungsmaterialien Im Zweifelsfall ziehen Sie eine Fachkraft zu Rate Überprüfen Sie nach der Montage den festen Sitz der Halterung 9 der Solarzelle 5 Stecken Sie dann die Solarzelle auf wie in Abb C gezeigt Richten Sie anschließend die Solarzelle nach Süd...

Page 85: ... der Haupteinheit 1 Abb A verfügt über folgende Funktionen Position OFF Bewegungsmelder 3 und LED Spot 2 sind außer Betrieb Die Akkus werden bei Sonneneinstrahlung durch die Solarzelle 5 geladen Verwenden Sie diese Schalterstellung zum Aufladen entladener Ak kus siehe Akkus aufladen Position AUTO Bei Lichteinfall werden die Akkus über die Solarzelle geladen Das Produkt schaltet sich automatisch ei...

Page 86: ...5 zu gewährleisten muss die Solar zelle in regelmäßigen Abständen gereinigt werden siehe Reinigung und Pflege Gehen Sie zum Akkuwechseln folgendermaßen vor Entfernen Sie die Haupteinheit 1 von der Wand Schieben Sie den Schalter 6 in die Position OFF Lösen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die Verschlussschrau ben 11 auf der Rückseite der Haupteinheit 1 siehe Abb E Nehmen Sie die gelöste Rü...

Page 87: ...us aufladen bzw Akkus wechseln Reinigung und Pflege Schalten Sie das Produkt zur Reinigung aus Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht angefeuchtetes fusselfreies Tuch mit einem milden Reinigungsmittel Untersuchen Sie insbesondere den Bewegungsmelder 3 und die So larzelle 5 regelmäßig auf Verschmutzung Reinigen Sie Bewegungsmelder und Solarzelle regelmäßig um eine einwandfreie Funktion zu gewährlei...

Page 88: ...Akkus wechseln Das Produkt enthält empfindliche elektronische Bauteile Daher ist es mög lich dass es durch Funku bertragungsgeräte in unmittelbarer Nähe gestört wird Sollten Funktionsstörungen beim Bewegungsmelder auftreten entfer nen Sie solche Geräte aus der Umgebung des Produkts Elektrostatische Entladungen können zu Funktionsstörungen fu hren Entfernen Sie bei solchen Funktionsstörungen kurzze...

Page 89: ...eltschutzes nicht in den Hausmüll sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006 66 EG und deren Änderungen recycelt werden Geben Sie Akkus und oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück Umweltschäden dur...

Page 90: ...Kaufdatum dieses Produkts ein Mate rial oder Fabrikationsfehler auf wird das Produkt von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos repariert oder ersetzt Diese Garantie verfällt wenn das Produkt beschädigt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Ga rantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausge setzt ...

Page 91: ...74167 Neckarsulm GERMANY Model No Z31999 Version 02 2017 Last Information Update Stanje informacija Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 12 2016 Ident No Z31999122016 7 IAN 282514 ...

Reviews: