background image

Summary of Contents for qualcore 1020 3G

Page 1: ......

Page 2: ...ory card into the card slot with the metal contacts facing down until it inserts to the right position 5 Press the cover gently back into place until you hear a click Charging the Battery When you first get your new tablet you ll need to charge the battery 1 Connect the adapter to the charger jack Ensure that the adapter is inserted with the correct orientation Do not force the connector into the ...

Page 3: ...reen Power Press to switch your tablet to Sleep mode Press to wake up your tablet Hold to turn on Airplane mode or to power off Waking Up Your Tablet Press Power Key to activate your screen display Tap the icon drag to the right Power Lock MicroUSB Charging interface Menu Home Back Speaker Front camera Headphone jack Back camera Volume adjustment Reset ...

Page 4: ...mation wirelessly within a distance of about 10 meters The Bluetooth devices must be paired before the communication is performed 1 Press Home Key tap Settings 2 Click next to the Bluetooth menu to turn it on When Bluetooth is on the icon will appear in the status bar 3 Tap Bluetooth Your tablet will show all visible Bluetooth devices in range 4 Tap the device you want to pair with and operate acc...

Page 5: ...a karty tak aby metalowe styki skierowane były w dół a następnie wciśnij ją delikatnie dopóki nie zostanie zablokowana we właściwej pozycji 5 Delikatnie dociśnij tylną pokrywę z powrotem na miejsce aż usłyszysz charakterystyczne kliknięcie Ładowanie baterii Po zakupie tabletu należy naładować jego baterię 1 Podłącz zasilacz do gniazda ładowania Upewnij się że zasilacz jest podłączony w prawidłowy ...

Page 6: ...wrót powrót do poprzedniego ekranu Zasilanie uruchamia urządzenie włącza i wyłącza ekran Odblokowanie Aby włączyć wyświetlacz tabletu wciśnij Przycisk Zasilania Kliknij ikonkę i przeciągnij ją w prawo Zasilanie Blokowanie MicroUSB Port Ładowania Menu Home Powrót Głośnik Przednia Kamera Gniazdo słuchawkowe Tylna kamera Regulacja głośności Reset ...

Page 7: ...nych urządzeń 1 Wciśnij przycisk Home i kliknij Ustawienia 2 Kliknij obok opcji funkcji Bluetooth aby ją aktywować Gdy funkcja Bluetooth jest włączona na pasku stanu widoczna jest ikonka 3 Kliknij Bluetooth Tablet wyświetli listę wszystkich dostępnych urządzeń Bluetooth w zasięgu 4 Wybierz to urządzenie z którym chcesz nawiązać połączenie Bluetooth Po sparowaniu urządzeń zaakceptuj połączenie aby ...

Page 8: ...ěťovou kartu do kartového slotu tak aby kovové kontakty směřovaly dolů dokud nedosáhne správné polohy 5 Kryt jemně zatlačte zpátky na místo dokud neuslyšíte cvaknutí Nabíjení akumulátoru Před prvním použitím tabletu je nutno akumulátor nabít 1 Připojte adaptér ke konektoru nabíječky Přesvědčte se že je adaptér vložen ve správné poloze Při připojování konektoru do zdířky nabíječky příliš netlačte 2...

Page 9: ...ní Podržením přepínáte audio profily nebo zapnete či vypnete režim Letadlo nebo vypnete zařízení Stiskněte pro přepnutí do režimu spánku Stiskněte pro probuzení Probuzení tabletu 1 Stiskem klávesy Napájení zapnete displej 2 Klepněte na ikonu přetáhněte ji doprava Napájení Zámek MicroUSB Rozhraní nabíjení Menu Domů Zpět Reproduktor Přední kamera Konektor pro sluchátka Zadní kamera Nastavení hlasito...

Page 10: ...drátově do vzdálenosti přibližně 10 metrů Před proběhnutím komunikace musí být zařízení Bluetooth spárována 1 Stiskněte klávesu Domů klepněte na Nastavení 2 Klikněte vedle na Bluetooth menu pro zapnutí Pokud je Bluetooth zapnuto objeví se ve stavovém řádku ikona 3 Klepněte na Bluetooth Váš tablet zobrazí všechna viditelná Bluetooth zařízení v dosahu 4 Klepněte na zařízení které chcete spárovat a p...

Page 11: ...äťovú kartu do kartového slotu tak aby kovové kontakty smerovali dole dokiaľ nedosiahne správnej polohy 5 Kryt jemne zatlačte späť na miesto dokiaľ nepočujete cvaknutie Nabíjanie akumulátora Pred prvým použitím tabletu je nutné akumulátor nabiť 1 Pripojte adaptér ku konektoru nabíjačky Presvedčte sa že je adaptér vložený v správnej polohe Pri pripojovaní konektoru do zdierky nabíjačky príliš netla...

Page 12: ...Podržaním prepínate audio profily alebo zapnete či vypnete režim Lietadlo alebo vypnete zariadenie Stlačte pre prepnutie do režimu spánku Stlačte pre prebudenie Prebudenie tabletu 1 Stlačením klávesy Napájanie zapnite displej 2 Klepnite na ikonu pretiahnite ju doprava Nastavenie hlasitosti Napájenie Zámok MicroUSB Rozhranie nabíjania Menu Domov Späť Reproduktor Predná kamera Konektor pre slúchadlá...

Page 13: ...o do vzdialenosti približne 10 metrov Pred prebehnutím komunikácie musí byť zariadenie Bluetooth spárované 1 Stlačte kláves Domov klepnite na Nastavenia 2 Kliknite vedľa Bluetooth menu pre zapnutie Pokiaľ je Bluetooth zapnutý objaví sa vo stavovom riadku ikona 3 Klepnite na Bluetooth Váš tablet zobrazí všetky viditeľné Bluetooth zariadenia v dosahu 4 Klepnite na zariadenie ktoré chcete spárovať a ...

Page 14: ...emorie în slotul pentru cartela cu contactele metalice în jos până când se introduce în poziția corectă 5 Apăsați capacul ușor înapoi în loc până când auziți un clic De încărcare a acumulatorului Cand utilizati pentru prima data noul tablet va trebui sa incarcati bateria 1 Conectati adaptorul la incarcatorul jack Asigurați vă că adaptorul este introdus cu orientarea corectă Nu forțați conectorul î...

Page 15: ...ent Inapoi Apasati pentru a accesa ecranul anterior PornireȚineți apasat pentru a comuta profile audio sau pentru a activa sau dezactiva modul avion sau pentru a il opri Activarea tableti tau 1 Apasati tasta Power pentru a activa ecranul 2 Apasati pictograma si trageti catre dreapta Pornire Blocare MicroUSB Interfata de incarcare Meniu Acasa Inapoi Difuzor Camera frontala Casti jack Camera spate A...

Page 16: ...de metri Dispozitivele Bluetooth trebuie să fie asociate înainte de comunicarea care se realizează 1 Apasati tasta Home tap Setari 2 Click langa meniul Bluetooth pentru a l porni Cand Bluetooth este pornit pictograma va aparea in bara de status 3 Apasati Bluetooth Tablet dvs va afișa toate dispozitivele Bluetooth vizibile în interval 4 Selectați dispozitivul pe care doriți să l împerecheați și să ...

Page 17: ...ba 4 Helyezze be a memóriakártyát a kártyafoglalatba a fény érintkezővel lefele és tolja amíg beilleszti a megfelelő pozícióba 5 Nyomja le a fedelet óvatosan amíg a kattanást nem hall Akkumulátor töltése Az új tablet első használatakor az akkumulátort tölteni szükséges 1 Csatlakoztassa a töltőt a foglalatba Győződjön meg róla hogy a megfelelően helyezte be a töltőt Ne nyomja be erősen a csatlakozó...

Page 18: ...éréshez Power Tartsa nyomva az audio profil kapcsolásához vagy az Repülő mód bekapcsolásához vagy a kikapcsoláshoz Nyomja meg az alvó mód bekapcsolásához Tablet aktiválása alvó üzemmódból való kilépés 1 Nyomja meg a Power gombot a kijelző aktiválásához 2 Érintse meg az ikont majd húzza jobbra Power Zár MicroUSB Töltő interface Menü Home Vissza Hangszóró Előlapi kamera Fülhallgató jack Hanger őszab...

Page 19: ...etooth kapacitással információkat adatokat tudnak cserélni 10 méteres távolságon belül A Bluetooth eszközöket párosítani szükséget a kommunikációhoz 1 Nyomja meg a Home gombok Beállítások 2 Klikkeljen az ikonra a Bluetooth menüben a Bluetooth bekapcsolásához Ha a Bluetooth be van kapcsolva az ikon megjelenik az állapotsoron 3 Érintse meg a Bluetooth t A tablet megjeleníti az összes látható Bluetoo...

Page 20: ...s 3 Libista SIM kaart välja Libista SD kaart välja 4 Vajutage kergelt tagakaas tagasi oma kohale kuni kuulete klõpsatust Aku laadimine Kui sa saad uue tablet siis pead kõigepealt selle akut laadima 1 Ühenda adapter laadija pesasse Veendu et adapter on sisestatud õiget pidi Ära suru seda jõuga sisse 2 Ühenda laadija standardse AC seinakontaktiga 3 Eemalda laadija kui aku on täis laetud ...

Page 21: ...ll et valida heliprofiile või et lennurežiimi sisse või välja lülitada või et tablet välja lülitada Vajuta et avada oma tablet puhkerežiimist Tablet äratamine 1 Vajuta jõuallika nuppu et tablet ekraan aktiveerida 2 Vajuta ikooni tõmba see paremale Toide Lukustamine MicroUSB Laadimise liides Menüü Kodu Tagasi Kõlar Eestvaade Kaamera Kõrvaklappide pesa Tagumine kaamera Helitugevuse reguleerimine Res...

Page 22: ... kauguselt Bluetooth seadmed peavad ennem paardunud olema 1 Vajuta kodu nuppu vali seaded 2 Vajuta et Bluetooth sisse lülitada Kui Bluetooth on sees ilmub olekuribale ikoon 3 Vajuta Bluetooth Su tablet kuvab kõik läheduses olevad seadmed 4 Vajuta seadmele millega soovid paarduda ja järgi ekraanil olevaid juhiseid Kui mõlemad seadmed on ühenduse loomisega nõustunud on paardumine valmis SOOVITUSED V...

Page 23: ...nim kutem usmjerenim kao što je prikazano i gurnite u držač kartice Umetnite memorijsku karticu u utor za kartice s metalnim kontaktima okrenutu prema dolje dok ne sjedne na pravo mjesto Umetnite bateriju tako da poravnate zlatne kontakte na bateriji s zlatnim kontaktima u odjeljku za baterije Lagano gurnite bateriju prema dolje dok ne sjedne na svoje mjesto Nježno pritisnite poklopac kako bi ga v...

Page 24: ...isnite za povratak na prethodni zaslon Paljenje Držite se za prebacivanje audio profila ili za uključivanje ili isključivanje Profila bez mreže ili isključivanje Pritisnite za prelazak telefona u stanje mirovanja Pritisnite za buđenje telefona telefona iz stanja mirovanja Glasnoća Uključivanje Zaključavanje Sučelje za punjenje MicroUSB Opcije Početna Povratak Zvučnik Prednja kamera Ulaz za slušali...

Page 25: ...i za odabir primatelja iz kontakata Dodirnite Unesite poruku i napišite svoju poruku Dodirnite tipku Opcije za umetanje brzog teksta ili kontakta Ako šaljete MMS dotaknite tipku Opcije za dodavanje predmeta ili kako bi priložiili slike video audio ili slideshow Dodirnite kako bi poslali poruku Fotografiranje sa kamerom Vaš telefon ima funkciju fotoaparata Pokrenite opciju pritiskom na tipku Početn...

Page 26: ......

Reviews: