background image

Quick reference guide for ProCarve

  Notice abrégée pour ProCarve

Summary of Contents for ProCarve

Page 1: ...Quick reference guide for ProCarve Notice abrégée pour ProCarve ...

Page 2: ......

Page 3: ...ed Déverrouillé Engaged Locked Verrouillé Caution Prudence Safety instructions Consignes de sécurité The first test rides should be accompanied by a prosthetist and possibly a skiing or snowboarding instructor Un orthoprothésiste et le cas échéant un moniteur de ski ou de snowboard devrait accompagner l utilisateur lors des premiers essais ...

Page 4: ... approved for a body weight of up to 330 lbs 150 kg Information dans tous les cas où des composants différents de ceux représentés ici sont utilisés ceux ci doivent être autorisés pour un poids de 150 kg maximum 1 755Y68 2 4R119 T 3 4R116 T 4 4R77 5 4R54 10 6 4G115 7 3R2 8 4R82 9 2R58 10 4R72 11 1E2 12 1E2 1 13 4G901 ...

Page 5: ...g the joint 8 Exercises with skis 9 Alignment corrections 10 Walking with the prosthesis 1 Montage sur la fixation de ski ou sur la coque 2 Alignement de la prothèse de ski ou de snowboard 3 Réglage de l amortissement de la flexion 4 Réglage de l amortissement de l extension 5 Déverrouillage de l articulation 6 Mettre le pied dans la fixation de ski 7 Exercices avec les skis 8 Exercice Déverrouill...

Page 6: ...6 Ottobock Quick reference guide for ProCarve ...

Page 7: ...t de la fixation de ski poids du corps moins 10 kg ne pas régler tout le poids du corps comme à l habitude Unscrew the foot pads and screw the footshell to the foot Secure the supplied screws with Loctite in addition Now the user can put on the snowboarding boots directly Dévissez les coussinets plantaires et vissez la coque au pied Bloquez les vis fournies en utilisant de la Loctite L utilisateur...

Page 8: ...8 Ottobock Quick reference guide for ProCarve β α 2 Alignment of the skiing snowboarding prosthesis α β Alignement de la prothèse de ski ou de snowboard ...

Page 9: ...k 9 75 85 80 90 75 80 80 85 120 160 120 160 Notice These are merely basic values that need to be individually adapted for every user Remarque il s agit uniquement de valeurs de base devant être adaptées individuellement pour chaque utilisateur ...

Page 10: ...10 Ottobock Quick reference guide for ProCarve 3 Adjusting the flexion damping Réglage de l amortissement de la flexion ...

Page 11: ...k 11 bar 8 15 15 25 5 15 20 25 bar 8 15 8 15 Notice These are merely basic values that need to be individually adapted for every user Remarque il s agit uniquement de valeurs de base devant être adaptées individuellement pour chaque utilisateur ...

Page 12: ...e for ProCarve 4 Adjusting the extension damping Turning the screw clockwise slows down the extension movement Le serrage de la vis provoque un ralentissement du mouvement d extension Réglage de l amortissement de l extension 3mm 3mm ...

Page 13: ...p When the joint is subsequently re engaged verify that the locking mechanism has properly engaged Pour déverrouiller l articulation tirez la sangle vers le haut Après le verrouillage de l articulation il est nécessaire de contrôler si le verrouillage est enclenché de manière sûre Déverrouillage de l articulation ...

Page 14: ... for ProCarve First step into the binding with ProCarve then with the sound leg Mettez d abord le pied muni de ProCarve dans la fixation puis le pied de la jambe saine 6 Putting on the ski binding Mettre le pied dans la fixation de ski ...

Page 15: ...equently re engaged verify that the locking mechanism has properly engaged Pour s asseoir l articulation doit être déverrouillée Pour cela tirez la sangle vers le haut Après le verrouillage de l articulation il est nécessaire de contrôler si le verrouillage est enclenché de manière sûre 7 Exercise disengaging the joint Exercice Déverrouillage de l articulation ...

Page 16: ... used to the system Ensure that the skis are still parallel following this exercise Readjust if required Faites des petits pas sur place pour vous habituez au système Veillez à ce que les skis restent parallèles après cet exercice Si ce n est pas le cas corrigez la position 5 Exercices avec les skis 1 ...

Page 17: ...Quick reference guide for ProCarve Ottobock 17 Slide the skis alternately forward and back Glissez en alternance en avant et en arrière avec les skis 5 2 ...

Page 18: ...ercises and initial test rides Ensure that the body s centre of gravity is centered over the binding Après les exercices et les premiers essais procédez au réajustement Veillez à ce que le centre de gravité du corps se trouve bien centré au dessus de la fixation Corrections de l alignement 4mm ...

Page 19: ...her avec la prothèse Attach the supplied blocking clip to the hydraulic cylinder of the knee joint to enable walking without the spring action Placez le clip de blocage fourni sur le vérin hydraulique de l articulation de genou pour rendre possible une marche sans mouvement du vérin ...

Page 20: ...Ottobock U S P 800 328 4058 F 800 962 2549 www ottobockus com Canada P 800 665 3327 F 800 463 3659 www ottobock ca 2013 Otto Bock HealthCare LP 12793 12 13 ...

Reviews: