background image

I n s t r u c t i o n s   f o r   u s e

Range of Motion Walker

Summary of Contents for Range of Motion

Page 1: ...I n s t r u c t i o n s f o r u s e Range of Motion Walker...

Page 2: ...T Avvertenza Questo prodotto stato progettato e collaudato per essere utilizzato per un singolo paziente e se ne sconsiglia l impiego per pi pazienti In caso di problemi durante l utilizzo del prodott...

Page 3: ...3 1 2 A B C D E 3 4 5 6...

Page 4: ...4 7 8...

Page 5: ...over the ankle bone malleoli The lower leg should be kept at a 90 angle with the foot 5 Remove plastic covers This allows the softgood to be secured into position Maintain a 90 angle between lower le...

Page 6: ...l sollte in einem Winkel von 90 zum Fu bleiben 5 Kunststoffbez ge entfernen Jetzt kann das Softgood fixiert werden Der Unterschenkel sollte in einem Winkel von 90 zum Fu bleiben 6 Die Klettverschl sse...

Page 7: ...La jambe doit conserver un angle de 90 avec le pied 5 Retirez les caches en plastique pour pouvoir fixer le textile dans la bonne position Maintenez un angle de 90 entre la jambe et le pied 6 Fixez l...

Page 8: ...centrados sobre el hueso del tobillo mal olo Mantenga un ngulo de 90 entre la parte inferior de la pierna y el pie 5 Retire ahora las fundas de pl stico Esto permitir fijar el forro en posici n Mante...

Page 9: ...della gamba deve formare un angolo di 90 con il piede 5 Rimuovere le protezioni in plastica Questo fa in modo che l imbottitura venga fissata in posizione Mantenere un angolo di 90 tra la parte inferi...

Page 10: ...ne sitter midt over ankelbenet malleoli Leggen skal holdes i 90 vinkel til foten 5 Fjern plastdekslene Dermed kan polstringen festes p plass Oppretthold en vinkel p 90 mellom leggen og foten 6 Fest bo...

Page 11: ...0 i forhold til foden 5 Fjern plastovertr kkene Herefter kan det bl de materiale let fastg res p plads Der skal v re en vinkel p 90 mellem underben og fod 6 Fastg r lukkeflapperne F rst lukkes flappen...

Page 12: ...t den r centrerade ver vristbenet malleoli Underbenet ska h llas i 90 vinkel mot foten 5 Ta bort plast verdragen Sedan kan mjukdelen f stas p plats Bibeh ll 90 vinkel mellan det nedre benet och foten...

Page 13: ...90 kulmassa jalkap yt n n hden 5 Irrota muovisuojukset jolloin pehmuste kiinnittyy paikoilleen Pid s ri edelleen 90 kulmassa jalkap yt n n hden 6 Kiinnit hihnat alkaen varpaista ja siirtyen alhaalta y...

Page 14: ...jder de plastic overtrekken Hierdoor kan het polstermateriaal goed op de juiste plaats worden bevestigd De voet moet ten opzichte van het onderbeen een hoek van 90 maken 6 Bevestig de sluitbanden Begi...

Page 15: ...s product has been designed and tested based on single patient usage and is not recommended for multiple patient use If any problems occur with the use of this product immediately contact your medical...

Page 16: ...A zona inferior da perna deve ser mantida num ngulo de 90 com o p 5 Retire as tampas de pl stico Tal permite fixar o material almofadado no s tio certo Mantenha um ngulo de 90 entre a zona inferior da...

Page 17: ...eutschland R merfeldstra e 2 50259 Pulheim Germany Tel 49 2238 30 58 50 Fax 49 2238 30 58 01 info deutschland ossur com Ossur Iberia Parque Eur polis Calle Edimburgo N 14 28232 Las Rozas Madrid Tel 91...

Reviews: