background image

One360 SL

ECE 0+/1/2/3, 0-36 kg

EN

IT

DE

FR

NL

Summary of Contents for 108-210-252

Page 1: ...One360 SL ECE 0 1 2 3 0 36 kg EN IT DE FR NL...

Page 2: ...ne gerichtet und wird mittels Iso x Konnektoren im Auto montiert Das Kind wird mit dem 3 Punkt Gurt des Autos angeschnallt Der Standfu muss eingefahren werden und darf den Pkw Fu raum nicht mehr ber h...

Page 3: ...einen Verwendung in Fahrzeugen zugelas sen die mit Iso x Verankerungssystemen ausgestattet sind Es passt in Fahrzeuge mit Positionen die als Iso x Positionen zugelassen sind wie im Fahr zeughandbuch b...

Page 4: ...werden wenn er bei einem Unfall starken Belastungen ausgesetzt war Aus Sicherheitsgr nden muss der Kinderautositz auch dann im Fahrzeug befestigt sein wenn Ihr Kind gerade nicht im Kinderautositz sitz...

Page 5: ...rpolster B gel Iso x Verbindungsst ck Sitzschale Schulterpolster Schultergurt Hebel zum Verstellen des Winkels Kopfteilverstellung Schultergurt Iso x Konnektorkn pfe zur L ngenverstellung und zum L se...

Page 6: ...Gruppe 2 3 15 36 kg nur Position 1 Drehen des Autositzes Ziehen Sie mit einer Hand am Hebel vorn am Sitz und drehen Sie mit der anderen Hand die Sitzschale Beim Drehen der Sitzschale kann der Hebel lo...

Page 7: ...tellen dass sie auf den Schultern des Kindes au iegen Einstellen der Kopfst tze L sen Sie den Gurt und ziehen Sie am Hebel hinten an der Kopfst tze bis sich diese in der ge w nschten H he be ndet Lass...

Page 8: ...Sie die Kn pfe der Iso x Verbindungs st cke auf beiden Seiten um diese zu verl ngern Schieben Sie die Iso x Verbindungsst cke in die Einf hrhilfen und dr cken Sie sie hinein bis diese h rbar einrasten...

Page 9: ...inderautositz auf die Vorderseite hindurch Abb 2 Entfernen Sie die Schulterpolster die Schlosszungen sowie das Gurtschlosspolster Um das Gurtschloss zu entfernen m ssen Sie die Metallklammer des Gurts...

Page 10: ...e Anzeige am Standfu Gr n anzeigt 7 Stellen Sie den Kinderautositz auf die maximale Liegeposition ein und drehen Sie ihn sodass er in r ckw rtsgerichteter Ausrichtung auf die blaue Sitzposition 4 zeig...

Page 11: ...t in Fahrtrichtung ber drei einstellbare Sitzpositionen 8 Zum bequemen Einsetzen Ihres Kindes drehen Sie den Kinderautositz zur Autot r 9 L sen Sie die Gurtschnalle des Kinderautositzes und legen Sie...

Page 12: ...nalgurt durch die Gurtf hrung auf H he der Schultern des Kindes herauskommt 6 Drehen Sie den Sitz in die vorw rtsgerichtete Position berpr fen Sie ob der Kinderautositz in dieser Position eingerastet...

Page 13: ...aggressiven Reinigern berpr fen Sie Sto und N hte nach dem Waschen stets auf Unversehrtheit Bitte waschen Sie den Bezug stets exakt so wie auf dem Etikett siehe unten angegeben PFLEGE Bitte berpr fen...

Page 14: ...and is mounted in the car using Iso x connectors The child is strapped in with the car s 3 point seat belt The support leg must be retracted and must not touch the car footwell The support leg indica...

Page 15: ...sion for general use in vehicles that feature ISOFIX anchoring sys tems It ts in vehicles in positions that are approved as ISOFIX positions as described in the vehicle handbook this depends on the ca...

Page 16: ...ed to heavy impact during an accident For safety reasons the child car seat must be secured in the vehicle even when your child is not sitting in the child car seat Always make sure that all belts tha...

Page 17: ...pad frame Iso x connector Seat bucket Shoulder pad Shoulder belt Angle adjustment lever Head section ad justment Shoulder belt Iso x connector buttons for adjusting the length and releasing Belt lock...

Page 18: ...kg only position 1 Turning the car seat Use one hand to pull the lever at the front of the seat and use your other hand to turn the seat bucket The lever can be released when turning the seat bucket...

Page 19: ...t the belts are adjusted in such a way that they rest on the child s shoulders Adjusting the head support Loosen the belt and pull the lever at the back of the headrest until the headrest is at the de...

Page 20: ...Press the buttons on the Iso x connectors on both sides to extend these Slide the Iso x connectors into the insertion aids and press them in until you hear these lock in place The indicators on both...

Page 21: ...gh the child car seat to the front side Fig 2 Remove the shoulder pads the belt tongues and the belt lock pad To remove the seat belt buckle you must turn the metal clip of the seat belt buckle crossw...

Page 22: ...ll of your vehicle 6 Please ensure that the indicator on the support leg is showing green 7 Set the child car seat to the maximum reclining position and turn it until it points to the blue seat positi...

Page 23: ...on the support leg is showing green 7 When facing in the direction of travel the child car seat o ers three adjustable seat positions 8 When placingyourchild in the child carseat turn the carseat towa...

Page 24: ...letely posi tioned in the head support and the diagonal belt exits the belt guide at the child s shoulder height 6 Turn the seat into the forward facing position Check whether the child car seat is lo...

Page 25: ...ive or aggressive cleaning products to clean it After washing al ways check that the fabric and stitching is not damaged Please only ever wash the cover in accordance with the instructions on the labe...

Page 26: ...fant est orient vers l avant et mont dans la voiture via les connecteurs Iso x L enfant est attach par la ceinture 3 points de la voiture Le pied de support doit tre r tract et ne doit plus toucher le...

Page 27: ...gueur pour un usage courant dans les v hicules quip s de syst mes d ancrage Iso x Il est adapt pour les v hicules dans des positions qui sont autoris es en tant que positions Iso x comme d crit dans l...

Page 28: ...ntraintes intenses lors d un accident Pour des raisons de s curit le si ge auto pour enfant doit galement tre x dans le v hi cule m me lorsque votre enfant ne s y trouve pas Assurez vous toujours que...

Page 29: ...x Coque du si ge Rembourrage aux paules Sangle d paule Levier de r glage de l angle R glage de l appui t te Sangle d paule des connecteurs Iso x pour le r glage en longueur et le d ver rouillage Rembo...

Page 30: ...sition 1 Faire pivoter le si ge auto Tirez le levier l avant du si ge d une main et faites pivoter la coque du si ge de l autre main Le levier peut tre rel ch en tournant la coque du si ge Le si ge o...

Page 31: ...de mani re ce qu elles reposent sur les paules de l enfant R glage de l appui t te Lib rez la ceinture et tirez le levier l arri re de l appui t te jusqu ce que l appui t te soit la hauteur souhait e...

Page 32: ...s des connecteurs Iso x des deux c t s pour les allonger Enfoncez les connecteurs Iso x dans les aides l insertion et poussez les jusqu ce qu ils s en clenchent de mani re audible Les a chages des deu...

Page 33: ...auto pour enfant sur la face avant Fig 2 Retirez le rembourrage aux paules les languettes de verrouillage et la boucle de ceinture Pour retirer la boucle de ceinture vous devez placer le clip m talliq...

Page 34: ...a chage du pied de support soit vert 7 R glez le si ge auto enfant en position d inclinaison maximale et faites le pivoter de ma ni re ce qu il pointe vers la position 4 bleue du si ge vers l arri re...

Page 35: ...e auto enfant dispose de trois positions r glables dans le sens de circulation 8 Pourasseoirconfortablementvotreenfant tournezlesi geautopourenfantverslaporti redelavoiture 9 D verrouillez la boucle d...

Page 36: ...laceinturediagonalesorteparleguidedelaceintureauniveaudes paulesde l enfant 6 Tournez le si ge en position face la route V ri ez que le si ge auto pour enfant soit bien verrouill dans cette position 7...

Page 37: ...s r curer ou des nettoyants agressifs V ri ez toujours que le tissu et les coutures ne sont pas endommag s apr s le lavage Veuillez toujours laver la housse exactement comme indiqu sur l tiquette voir...

Page 38: ...sull auto per mezzo dei connettori Iso x Il bambino deve essere legato per mezzo della cintura a 3 punti dell auto Retrarre la base di sostegno che non deve pi essere a contatto con il pavimento del...

Page 39: ...Iso x in conformit al pi recente aggiornamento del re golamento UN ECE n 44 04 adatto a veicoli con posizioni omologate come Iso x come descritto nel manuale del vei colo in funzione della categoria...

Page 40: ...un incidente Per motivi di sicurezza il seggiolino auto per bambini deve essere ssato nel veicolo anche quando il bambino non seduto nel seggiolino auto per bambini Accertarsi sempre che tutte le cing...

Page 41: ...no Spallina Cintura di ritenuta spalle Leva per la regolazione dell angolazione Regolazione del poggiatesta Cintura di ritenuta spalle Pulsanti dei connettori Iso x per regolare la lunghez za e per al...

Page 42: ...la posizione 1 Rotazione del seggiolino auto Tirare con una mano la leva nella parte anteriore del seggiolino e con l altra mano ruotare il guscio del seggiolino Rilasciare la leva quando si ruota il...

Page 43: ...pre di regolare le cinture in modo che appoggino sulle spalle del bambino Regolazione del poggiatesta Slacciare la cintura e tirare la leva dietro al poggia testa nch non si raggiunge l altezza deside...

Page 44: ...so x su entrambi i lati per allungarli Far scorrere gli elementi di connessione Iso x negli ausili di inserimento e premere nch non si inne stano con uno scatto sonoro Le spie su entrambi i lati diven...

Page 45: ...rso il seggiolino sul lato anteriore Fig 2 Rimuovere le spalline le linguette della bbia e l imbottitura della bbia Per rimuovere la bbia occorre posizionare di traverso il fermaglio di metallo della...

Page 46: ...arsi che la spia sulla base di sostegno sia di colore verde 7 Posizionare il seggiolino nella posizione reclinata massima e ruotarlo in modo che orientato all indietro si trovi nella posizione blu 4 8...

Page 47: ...a il seggiolino auto per bambini dispone di tre posizioni di seduta regolabili 8 Per posizionare il bambino in maniera pi agevole ruotare il seggiolino auto per bambini verso lo sportello dell auto 9...

Page 48: ...il poggiatesta e il segmento diagonale fuoriesca dalla guida della cintura all altezza delle spalle del bambino 6 Ruotare il seggiolino nella posizione orientata in avanti Controllare che il seggioli...

Page 49: ...ergenti aggressivi Controllare sempre l integrit del tessuto e delle cuci ture dopo il lavaggio Lavare sempre la fodera esattamente come indicato sull etichetta vedi sotto CURA Controllare regolarment...

Page 50: ...tje wordt voorwaarts gericht en met Iso x connectoren in de auto bevestigd Het kind wordt vastgezet met de 3 puntsgordel van de auto De steunpoot moet ingebracht worden en mag de voetruimte van uw aut...

Page 51: ...geldende versie voor algemeen gebruik in voertuigen die zijn uitgerust met een Iso x verankeringssysteem Het past in voertuigen met posities die zijn toegestaan als ISOFIX posities zoals in de ge bru...

Page 52: ...ij een ongeval is blootgesteld aan sterke belastingen Om veiligheidsredenen moet het autostoeltje ook in de auto zijn bevestigd als uw kind niet op het autostoeltje zit Zorg er altijd voor dat alle be...

Page 53: ...houder kussen Iso x verbindingsstuk Zitschaal Schouderkussen Schoudergordel Hendel voor hoekver stelling Hoofdsteunverstelling Schoudergordel Iso x connector knoppen voor lengteverstelling en losmaken...

Page 54: ...1 Autostoeltje draaien Trek met n hand aan de hendel aan de voorkant van de stoel en draai de zitschaal met de ande re hand De hendel kan worden losgelaten bij het draaien van de zitschaal Het stoeltj...

Page 55: ...or dat de riemen zo zijn afgesteld dat ze op de schouders van het kind rusten Hoofdsteun instellen Maak de gordel los en trek aan de hendel achter de hoofdsteun totdat deze op de gewenste hoog te is L...

Page 56: ...Druk op de knoppen van de Iso x verbindings stukken aan beide zijden om ze te verlengen Steek de Iso x verbindingsstukken in de inbreng hulpen en druk ze verder tot deze hoorbaar vast klikken De indi...

Page 57: ...et autostoeltje naar voren Afb 2 Verwijder de schouderkussens de gesptongen en het kussen voor het gordelslot Om het gordelslot te verwijderen moeten de metalen klemmen van het gordelslot dwars worden...

Page 58: ...o staat 6 Controleer of de indicator op de steunpoot groen is 7 Stel het autostoeltje in de maximale ligpositie in en draai het zo dat het achterwaarts gericht staat in de blauwe zitpositie 4 8 Omuwki...

Page 59: ...teunpoot groen is 7 Het autostoeltje heeft drie instelbare zitposities in de rijrichting 8 Omuwkindcomfortabelinhetzitjeteplaatsen draaituhetautostoeltjeinderichtingvandeautodeur 9 Maak de gordelgesp...

Page 60: ...o o f d steunrustendediagonalegordeldoordegordelgeleidingterhoogtevandeschoudersvanhet kind naar buiten komt 6 Draai het autostoeltje naar de voorwaarts gerichte positie Controleer of het autostoeltj...

Page 61: ...elen of agressieve schoonmaakmiddelen Controleer de stof en de naden na het wassen altijd op beschadigingen Was de bekleding altijd precies zoals is aangegeven op het etiket zie hieronder ONDERHOUD Co...

Page 62: ...62...

Page 63: ...63...

Page 64: ...www osann de Version A 14 12 2020 Osann GmbH Gewerbestr 22 D 78244 Gottmadingen Tel 49 0 7731 970077 Fax 49 0 7731 970055 E Mail info osann de...

Reviews: