background image

 

HM-9250-5 

 

 

 

 

ワールド

K

シリーズ   

端子箱付タイプ

 

無励磁作動型電磁ブレーキ付モーター

 

   

   

 

お買い上げいただきありがとうございます。

 

この取扱説明書には、製品の取り扱いかたや安全上の注意事項を示して

います。

 

• 

取扱説明書をよくお読みになり、製品を安全にお使いください。

 

• 

お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。

 

はじめに 

 

お使いになる前に 

製品の取り扱いは、適切な資格を有する人が行なってください。

 

お使いになる前に、「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いく

ださい。

 

製品内部の点検や修理が必要なときは、お買い上げになった支店・営業所

にご連絡ください。

 

この製品は、一般的な産業機器用として設計されています。その他の用途に

は使用しないでください。この警告を無視した結果生じた損害の補償につい

ては、当社は一切その責任を負いませんので、あらかじめご了承ください。

 

 

規格・CE マーキング 

モーターは下記の規格にしたがって設計・検査を行なっており、認証を取得

しています。認証品名は、モーター品名です。

 

モーターは低電圧指令に適合しています。

 

認証規格 

UL 1004-1

UL 1004-2

CSA C22.2 No.100

CSA C22.2 No.77

 

GB/T 12350 

認証機関 

UL File No.E64199

CQC 

適合規格 

EN 60034-1

EN 60034-5

EN 60664-1

EN 60950-1 

設置条件 

過電圧カテゴリーⅡ、汚損度

3

(歯切りシャフトタイプと丸シャフトタイプの

モーター取付面は除く)、クラスⅠ機器(適用規格

EN

規格)

 

機器によって過電圧カテゴリーⅢの規定値が要求される場合は、絶縁トラン

スを介してモーターに定格電圧を給電してください。

 

付属品の規格認証 

コンデンサ:

 UL File No.E83671

CYWT2

 

VDE License No.112847

(コンデンサ定格電圧

250 VAC

タイ

プ)、

No.114747

(コンデンサ定格電圧

450 VAC

タイプ)

 

コンデンサキャップ:

UL File No.E56078

YDTU2

 

 

電気用品安全法 

三相モーター丸シャフトタイプは、

 

マークを表示しています。

 

電気用品安全法で要求される雑音電力および雑音端子電圧測定は、

AC

インフィルタを接続して行なっています。

 

AC

ラインフィルタは次の製品、または相当品を使用してください。

 

 

メーカー

 

三相

200-230 V 

Schaffner EMC 

FN251-8-07 

TDK

・ラムダ株式会社

 MC1310 

 

RoHS 指令 

RoHS

指令(

2011/65/EU

)の規制値を超える物質は含有していません。

 

 
 
 
 
 

安全上のご注意 

ここに示した注意事項は、製品を安全に正しくお使いいただき、お客様や

他の人々への危害や損傷を未然に防止するためのものです。内容をよく理

解してからお使いください。

 

 

⼊๔

この警告事項に反した取り扱いをすると、死亡または重傷

を負う場合がある内容を示しています。

 

ᵈᗧ

この注意事項に反した取り扱いをすると、傷害を負うまた

は物的損害が発生する場合がある内容を示しています。

᥾ᛵ

᥾ᛵ

製品を正しくお使いいただくために、お客様に必ず守って

いただきたい事項を本文中の関連する取り扱い項目に記

載しています。

 

 

 

⼊๔

 

 

• 

爆発性雰囲気、引火性ガスの雰囲気、腐食性の雰囲気、水のかかる場

所、可燃物のそばでは使用しないでください。火災・感電・けがの原因に

なります。

 

• 

設置、接続、運転・操作、点検・故障診断の作業は、適切な資格を有す

る人が行なってください。火災・感電・けがの原因になります。

 

• 

通電状態で移動、設置、接続、点検の作業をしないでください。電源を

切ってから作業してください。感電の原因になります。

 

• 

電磁ブレーキを制動、安全ブレーキとして使用しないでください。可動部

およびモーターの位置保持用です。けが・装置破損の原因になります。

 

• 

モーターはクラスⅠ機器です。設置するときは、手がモーターに触れない

ようにするか、接地してください。感電の原因になります。

 

• 

モーターは筐体内に設置してください。感電・けがの原因になります。

 

• 

電源入力電圧は、定格値を必ず守ってください。火災・感電の原因にな

ります。

 

• 

接続図にもとづき、確実に接続してください。火災・感電の原因になりま

す。

 

• 

リード線(ケーブル)を無理に曲げたり、引っ張ったり、はさみ込まないでく

ださい。火災・感電の原因になります。

 

• 

付属のコンデンサの接続端子は絶縁処理してください。感電の原因にな

ります。

 

• 

停電したときは、電源を切ってください。停電復旧時にモーターが突然起

動して、けが・装置破損の原因になります。

 

• 

電源を切った直後(

30

秒以内)は、コンデンサの接続端子に触れないで

ください。残留電圧により、感電の原因になります。

 

• 

モーターを分解・改造しないでください。感電・けがの原因になります。

 

Summary of Contents for World K Series

Page 1: ...ター丸シャフトタイプは マークを表示しています 電気用品安全法で要求される雑音電力および雑音端子電圧測定は ACラ インフィルタを接続して行なっています AC ラインフィルタは次の製品 または相当品を使用してください メーカー 三相 200 230 V Schaffner EMC FN251 8 07 TDK ラムダ株式会社 MC1310 RoHS 指令 RoHS 指令 2011 65 EU の規制値を超える物質は含有していません 安全上のご注意 ここに示した注意事項は 製品を安全に正しくお使いいただき お客様や 他の人々への危害や損傷を未然に防止するためのものです 内容をよく理 解してからお使いください ๔ この警告事項に反した取り扱いをすると 死亡または重傷 を負う場合がある内容を示しています ᵈᗧ この注意事項に反した取り扱いをすると 傷害を負うまた は物的損害が発生する場合がある内...

Page 2: ...切りシャフトタイプ 丸シャフトタイプ 品 名 モーター品名 コンデンサ品名 2RK6GN AW2MBJ 2RK6GN AW2MB CH45FAUL2 2RK6GN AW2MBU 2RK6GN AW2MB CH35FAUL2 2RK6GN CW2MBJ 2RK6GN CW2MB CH10BFAUL 2RK6GN CW2MBE 2RK6GN CW2MB CH08BFAUL 2IK6GN SW2MB 2IK6GN SW2MB 品名およびモーター品名は歯切りシャフトタイプです 丸シャフトタイプの 場合 品名およびモーター品名の GN は A になります 設 置 設置場所 風通しがよく 点検が容易な次のような場所に設置してください 屋内に設置された筐体内 換気口を設けてください 使用周囲温度 10 40 C 凍結しないこと 100 V 200 V 運転時は 10 50 C 使用周囲湿度 85 以下 ...

Page 3: ...取付ねじ 4 本 を使用してください 歯切りシャフトタイプ 歯切りシャフトタイプのモーターは ギヤヘッドを取り付けて使用します 上図を参考にしてください コンデンサの取り付け 単相モーターのみ 付属コンデンサの容量が モーター銘板に記載 されている容量と合っているか確認してくださ い M4 のねじ 付属していません を使用して 確実に取り付けてください Ø4 3 mm 重要 取付足の破損を防止するため コンデンサ取付用のねじは 1 N m 以下で締め付けてください コンデンサはモーターから 10 cm 以上離して取り付けてくださ い モーターの熱で コンデンサの寿命が短くなります 接 続 モーターと電源接続部 コンデンサ接続部など すべての接続部は絶縁処 理をしてください 安全のため ブレーカまたはヒューズを電源ラインに設置してください モーターは保護接地端子を使用して接地してください 回...

Page 4: ...C0 三相モーターの接続 PE CW 䊝䊷䉺䊷 㔚 䊑䊧䊷䉨 MB V U MB W SW1 L2䋨S䋩 L3䋨T䋩 L1䋨R䋩 R0 C0 R0 C0 R0 C0 スイッチの接点容量 スイッチ の番号 単相 100 V 110 V 115 V 入力 単相 200 V 220 V 230 V 入力 三相 200 V 220 V 230 V 入力 備 考 SW1 AC250 V 1 5 A 以上 誘導負荷 連動のこと SW2 AC125 V 3 A 以上 誘導負荷 AC250 V 1 5 A 以上 誘導負荷 接点の保護のため サージ電圧吸収用 CR 回路 を接続してくださ い 接続図を参照してください R0 5 200 Ω C0 0 1 0 2 µF 250 WV 当社でもオプション 別売 として用意しています 品 名 EPCR1201 2 コンデンサの接続 単相モーターのみ コンデンサには...

Page 5: ...なります 時間定格 インダクションモーター 連続運転が可能です 連続定格 レバーシブルモーター 連続運転可能時間は 30 分です 30 分定格 銘板に 30 min と記載されて います 拘束時の焼損保護 モーターは 出力軸が拘束されたときの焼損保護機能を備えています インピーダンスプロテクト方式 銘板に ZP と記載されています このモーターは 巻線インピーダンスを大 きくしています モーターが拘束されても電流 入力 の増加が抑えられ 内 部温度が一定の値以上にならないように設計されています 故障の診断と処置 モーターの運転操作が正常に行なえないときには この項をご覧になり 適 切な処置を行なってください それでも正常に運転できないときは 最寄り のお客様ご相談センターにお問い合わせください 現 象 確認内容 モーターが回転 しない モーターが低速 で回転する 電源電圧を確認してください...

Page 6: ... および装置の利用 に関して産業財産権上の問題が生じても 当社は一切の責任を負い ません 製品の性能 仕様および外観は改良のため予告なく変更することがあ りますのでご了承ください 取扱説明書には正確な情報を記載するよう努めていますが 万一ご 不審な点や誤り 記載もれなどにお気づきの点がありましたら 最寄り のお客様ご相談センターまでご連絡ください は 日本その他の国におけるオリエンタルモーター 株式会社の登録商標または商標です Copyright ORIENTAL MOTOR CO LTD 2010 2018 年 1 月制作 ...

Page 7: ...ction values of RoHS Directive 2011 65 EU Safety precautions The precautions described below are intended to prevent danger or injury to the user and other personnel through safe correct use of the product Use the product only after carefully reading and fully understanding these instructions Warning Handling the product without observing the instructions that accompany a Warning symbol may result...

Page 8: ...CH10BFAUL 2RK6GN CW2MBE 2RK6GN CW2MB CH08BFAUL 2IK6GN SW2MB 2IK6GN SW2MB The list above shows pinion shaft motors For the round shaft motor GN in the model and motor model are replaced by A Installation Location for installation Install it in a well ventilated location that provides easy access for inspection The location must also satisfy the following conditions Inside an enclosure that is insta...

Page 9: ...nly for single phase motors Before mounting the provided capacitor check that the capacitor s capacitance matches that stated on the motor s name plate Mount the capacitor securely by using M4 screws not provided Ø4 3 mm Ø0 169 in Note Do not let the screw tightening torque exceed 1 N m 8 8 lb in to prevent damage to the mounting foot Mount capacitor at least 10 cm 3 94 in away from the motor If i...

Page 10: ...lock Protective Earth Terminal Wiring the single phase motor PE CCW CW Motor Electromagnetic brake MB U2 Z2 MB U1 Capacitor SW1 ON ON SW2 CCW CW L N R0 C0 R0 C0 R0 C0 Wiring the three phase motor PE CW Motor Electromagnetic brake MB V U MB W SW1 L2 S L3 T L1 R R0 C0 R0 C0 R0 C0 Input specification Switch No Single phase 100 V 110 V 115 V input Single phase 200 V 220 V 230 V input Three phase 200 V...

Page 11: ...Time rating Induction motors Induction motors have a continuous rating Reversible motors Reversible motors have a 30 minutes rating 30 min is indicated on the nameplate Locked rotor burnout protection The motor is equipped a function of overheat protection for when the motor output shaft is locked Impedance protection ZP is stamped on the motor nameplate The motor has higher coil impedance When th...

Page 12: ...n January 2018 Technical Support Tel 800 468 3982 8 30 A M to 5 00 P M P S T M F 7 30 A M to 5 00 P M C S T M F www orientalmotor com Schiessstraße 44 40549 Düsseldorf Germany Technical Support Tel 00 800 22 55 66 22 www orientalmotor de Tel 01256 347090 www oriental motor co uk Tel 01 47 86 97 50 www orientalmotor fr Tel 02 93906346 www orientalmotor it Tel 55 11 3266 6018 www orientalmotor com b...

Reviews: