background image

1

ENGLISH

ENGLISH

MECHANICAL WATCH

INSTRUCTION MANUAL

Thank you for choosing our product. To ensure prolonged use and optimum 

performance, please read this instruction manual carefully and familiarize 

your-self with the terms of the guarantee.

Please keep this Instruction Manual handy for future reference.

 SAFETY PRECAUTIONS

Make absolutely sure to observe the demarcated contents indicated below to 

prevent any possible physical danger and property damage to you as well as 

other people concerned.

... A demarcation with this symbol represents the contents 

assuming possibility for death or serious injury

 

when the product is used in any manner different from 

given instructions.

... A demarcation with this symbol represents the contents 

assuming possibility of causing human injury or 

material damage only

 when a product is used in any 

manner different from given instructions.

WARNING

!

CAUTION

!

Summary of Contents for ES 46C

Page 1: ...e to observe the demarcated contents indicated below to prevent any possible physical danger and property damage to you as well as other people concerned A demarcation with this symbol represents the...

Page 2: ...hout WATER RESISTANT WATER RESIST Water resistant watches Water resistant for daily life WATER RESISTANT WATER RESIST Reinforced water resistance for daily life I WATER RESISTANT WATER RESIST 50m 5bar...

Page 3: ...ter may enter the interior of the watch and defeat the water resistance 6 If your watch is non water resistant beware of splashes of water during face washing rain etc and sweat If the watch becomes w...

Page 4: ...ime 4 Vibration The watch may lose precision if subjected to strong vibrations such as from riding motorcycles using jackhammers chain saws etc 5 Temperature In environments below and above normal tem...

Page 5: ...at light in a dark setting As the paint discharges the stored light it will become dimmer over time The amount of light emitted and the time that light is emitted depends on various factors when the l...

Page 6: ...gits the first two digits indicate the caliber number B If the case code is 8 or 9 digits the first three digits indicate the movement number Search the caliber number corresponding to the movement nu...

Page 7: ...balance with hairspring from shocks The stated daily accuracy is in the following conditions After 24 hours at room temperature with the mainspring wound fully and the dial facing up Due to the charac...

Page 8: ...MPONENT PARTS A Hour hand B Minute hand C Second hand D Date E Day of the week F 24 hour hand G Crown H Click button I Dial ES 46C ET 46B A E G D I B F C C A E B G D I EU 46D A B D I H G C Month Year...

Page 9: ...M M M M M M M P P P P A A A F T A U S S N O M 8 R I B H E D C A G AM PM FP 46W FX 46Y A C I B H D G Month long calendar SUN MON TUE WED THU FR I S A T 8 A E C I B H D G The position of the crown date...

Page 10: ...t is fully wound If it is not wound enough the watch may lose accuracy In order to maintain the watch s accuracy we recommend wearing the watch at least 8 hours a day MODELS WITH SCREWED DOWN CROWN De...

Page 11: ...lockwise and set the current time Since this watch comes with a calendar make sure that you set either a m or p m without fail The date changes at twelve o clock midnight When setting the time first b...

Page 12: ...mal position The position of the crown date indicator etc may vary on some models About date correction at month s end Date correction is necessary for months with 30 days or less Set the date to the...

Page 13: ...ek does not change Again turn the crown clockwise until the hand indicates the next day of the week Repeat this operation and set the day of the week 3 Turn the crown clockwise to set the time Since t...

Page 14: ...the week turn the crown until a day is shown Turn the crown counterclockwise and bring back the hands to about 11 30 p m At this time the day of the week does not come back Again turn the crown clock...

Page 15: ...tton again to change SUN PM to MON AM N M M M M M M M P P P P A A A F T A U S S N O M R N M M M M M M M A A A A P P P T A U S S N O M E U N M M M M M M M P P P P A A A S N U O S M E U T A For types of...

Page 16: ...week SUNMON TUE WED THU FRI SAT SUNMON TUE WED THU FRI SAT Arrow indicating type Press the click button at the two o clock position to set the day of the week For types of watches with a click button...

Page 17: ...THE MULTI YEAR CALENDAR Press the click button until the month to be set lines up with the last two digits of the year to be set at the top of the dial To display the month of January or February duri...

Page 18: ...When you want to know the time in London while you are in Japan London time is 9 hours behind Japan Therefore turn the rotating bezel clockwise 9 hours The hours and minutes shown by the watch hands...

Page 19: ...ng comes in various types such as with a crown for setting world time or with a rotating bezel 3 The position that CHICAGO on the World Time Ring indicates is the time in Chicago The position indicate...

Page 20: ...EW YORK 5 SDQ S DOMINGO 4 RIO RIO DE JANEIRO 3 SGS S GEORGIA 2 PDL AZORES 1 Some countries use daylight savings time There may be cases where the time difference and daylight savings time change to su...

Page 21: ...nd adjust a day of the week Whenever it pushes a day of the week display twice it changes It does not change to the right position only by pushing once Please repeat this operation and adjust with the...

Page 22: ...wise from twelve o clock will point toward south Refer to FIG 1 2 In the afternoon with twelve o clock as the origin the position midway between twelve o clock and the hour hand clockwise from twelve...

Page 23: ...where you are located This function is merely a simple compass and cannot be used to determine true direction Note on usage Example When wanting to know the direction of east at nine o clock in the m...

Page 24: ...y of the week that is printed on the dial Turn the crown to align the first day of the month to the appropriate day of the week Note that when setting the first day of the month if the days at the end...

Page 25: ...or bezel You can also set the mark as a desired time to remind you how long time is still remain for an appointment You cannot turn the bezel reversely since it comes with a protection mechanism for p...

Page 26: ...bewahren Sie diese Bedienungsanleitung f r sp tere Bezugnahme gut auf Sicherheitsma nahmen Um zu verhindern dass Sie oder andere Personen sich verletzen oder Sachsch den entstehen lesen Sie die Anweis...

Page 27: ...st ndige Uhren Wasserbe st ndig f r das t gliche Leben WATER RESISTANT WATER RESIST Verst rkte Wasserbe st ndigkeit I f r das t gliche Leben WATER RESISTANT WATER RESIST 50m 5bar Verst rkte Wasserbe s...

Page 28: ...st ndigkeit Wasser kann in die Uhr eindringen 6 Wenn Ihre Uhr nicht wasserbest ndig ist achten Sie auf Wasserspritzer beim Gesichtwaschen Regen usw und Schwei Wenn die Uhr durch Wasser oder Schwei nas...

Page 29: ...e Uhr starken Vibrationen ausgesetzt ist wie z B beim Fahren auf einem Motorrad oder bei Verwendung eines Presslufthammers oder einer Motors ge kann sie zeitweilig nachgehen 5 Temperatur In Umgebungen...

Page 30: ...d Kunstlicht speichert ohne den Einsatz von radioaktivem Mate rial und gibt dieses Licht in dunkler Umgebung ab Da die Farbe das gespeicherte Licht allm hlich abgibt wird das Leuchten mit der Zeit imm...

Page 31: ...igen die ersten zwei Ziffern die Kalibernummer an B Umfasst der Geh usecode 8 oder 9 Ziffern zeigen die ersten drei Ziffern die Modellnummer an Die der Modellnummer entsprechende Kalibernummer k nnen...

Page 32: ...che Genauigkeit ist unter den folgenden Bedingungen korrekt Bei normaler Raumtemperatur mit einer voll aufgezogenen Hauptfeder mit dem Zifferblatt nach oben nach Ablauf von 24 Stunden Wegen der Charak...

Page 33: ...I B F C C A E B G D I EU 46D EV 46E NAMEN DER EINZELTEILE A Stundenzeiger B Minutenzeiger C Sekundenzeiger D Datum E Wochentag F 24 Stunden Zeiger G Krone H Klick Knopf I Ziffernblatt A B D I H G C Mo...

Page 34: ...nder SUN MON TUE WED THU FR I S A T 8 A E C I B H D G FE 46P FN 46V A C I G D B F N M M M M M M M P P P P A A A F T A U S S N O M 8 R I B H E D C A G AM PM Vormittag Nachmittag Die Position von Krone...

Page 35: ...Wenn die Uhr nicht ausreichend aufgezogen ist kann sie ihre Ganggenauigkeit verlieren Wir empfehlen dass Sie die Uhr t glich mindestens acht Stunden tragen um die Genauigkeit der Uhr zu erhalten MODEL...

Page 36: ...zeit ein Da diese Uhr eine Kalenderfunktion hat muss Vormittag bzw Nachmittag richtig eingestellt werden Das Datum ndert sich um Mitternacht Setzen Sie beim Einstellen der Uhrzeit den Zeiger zuerst et...

Page 37: ...nzeige usw kann sich je nach Modell unterscheiden Zur Datumskorrektur am Monatsende F r Monate mit weniger als 30 Tagen ist am Monatsende eine Korrektur erforderlich Stellen Sie in diesem Fall das Dat...

Page 38: ...er im Uhrzeigersinn bis zum n chsten Wochentag Wiederholen Sie dieses Verfahren bis der richtige Wochentag eingestellt ist 3 Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn um die Uhrzeit einzustellen Da diese...

Page 39: ...rehen an Drehen Sie dann die Krone gegen den Uhrzeigersinn um die Zeiger auf etwa 23 30 Uhr zu stellen Zu dieser Zeit springt der Wochentag nicht zur ck Drehen Sie dann die Krone wieder im Uhrzeigersi...

Page 40: ...ittag 2 Dr cken Sie jetzt den Klick Knopf erneut um SUN PM Sonntag Nachmittag auf MON AM Montag Vormittag zu ndern N M M M M M M M P P P P A A A F T A U S S N O M R N M M M M M M M A A A A P P P T A U...

Page 41: ...WED THU FRI SAT SUNMON TUE WED THU FRI SAT Pfeilanzeige Dr cken Sie den Klick Knopf auf der 2 Uhr Position um den Wochentag einzustellen Vorgehensweise bei Modellen bei denen der Klick Knopf nicht mi...

Page 42: ...auf den Klick Knopf bis der einzustellende Monate mit den letzten zwei Ziffern des einzustellenden Jahres oben am Ziffernblatt ausgerichtet ist Um die Monate Januar und Februar w hrend eines Schaltja...

Page 43: ...in Japan sind und die Zeit in London wissen wollen London liegt zeitlich 9 Stunden hinter Japan Drehen Sie deshalb den drehbaren Ring um 9 Stunden im Uhrzeigersinn Die von den Zeigern der Uhr angezeig...

Page 44: ...Weltzeitring ist in verschiedenen Ausf hrungen erh ltlich wie beispielsweise mit einer Krone zum Einstellen der Weltzeit oder mit einer L nette 3 Die Position von CHICAGO auf dem Weltzeitring verweist...

Page 45: ...O 3 SGS S GEORGIEN 2 PDL AZOREN 1 In einigen St dten wird m glicherweise Sommerzeit verwendet und der Zeitunterschied und der Zeitraum f r die Sommerzeit kann von Land zu Land verschieden sein Beidena...

Page 46: ...ie Anzeige ndert sich beim zweimaligen Dr cken Durch einmaliges Dr cken wechselt die Anzeige nicht in die rechte Position Wiederholen Sie den Vorgang und stellen Sie den Wochentag dieses Monats ein Vo...

Page 47: ...sition und dem Stundenzeiger entgegen dem Uhrzeigersinn s dw rts Siehe Abbildung 1 2 Abends basierend auf der 12 Uhr Einstellung zeigt der Bereich in der Mitte zwischen der 12 Uhr Position und dem Stu...

Page 48: ...llt werden Bei dieser Funktion handelt es sich um einen einfachen Kompass der sich nicht zur genauen Bestimmung der Himmelsrichtung eignet Gebrauchshinweise Beispiel Bestimmung des Ostens um 9 Uhr mor...

Page 49: ...m Ziffernblatt aufgedruckten Wochentag auszurichten Monats auf den korrekten Tag auf der Skala zeigt Drehen Sie die Krone sodass der erste Tag des Monats auf den richtigen Wochentag f r diesen Monat z...

Page 50: ...die Markierung auf eine gew nschte Zeit einstellen um Sie daran zu erinnern wieviel Zeit bis zu einer wichtigen Verabredung verbleibt Sie k nnen die L nette nicht r ckw rts drehen da sie mit einem Sc...

Page 51: ...reportez vous y en cas de besoin PR CAUTIONS DE S CURIT Veillez respecter les instructions encadr es ci dessous afin d viter de vous blesser ou de blesser un tiers et de provoquer des d g ts mat riels...

Page 52: ...tanches Etanche aux utilisations quotidien nes Indication WATER RESISTANT WATER RESIST Etanch it renforc e pour utilisations quotidien nes I Indication WATER RESISTANT WATER RESIST 50m 5 bar Etanch i...

Page 53: ...ous l eau ou lorsque la montre est humide De l eau risquerait de p n trer l int rieur de la montre et de rendre nulle l tanch it 6 Si votre montre n est pas r sistante l eau faites attention aux clabo...

Page 54: ...ision si elle est soumise de fortes vibrations par exemple en roulant moto ou en utilisant des marteaux perforateurs des tron onneuses etc 5 Temp rature Dans un environnement o la temp rature est inf...

Page 55: ...oactif puis qui met cette lumi re dans un environnement sombre Au fur et mesure que la peinture se d charge de la lumi re stock e l clairage s assombrit La quantit de lumi re mise et la dur e pendant...

Page 56: ...fres les deux premiers chiffres indiquent le num ro de calibre B Si le code de bo tier comporte 8 ou 9 chiffres les trois premiers chiffres indiquent le num ro de mod le Recherchez dans le tableau de...

Page 57: ...ienne indiqu e ci dessus est valable dans les conditions suivantes temp rature ambiante normale avec le ressort remont plein le cadran de la montre tant tourn vers le haut et lorsque 24 heures se sont...

Page 58: ...eures B Aiguille des minutes C Trotteuse D Date E Jour de la semaine F Aiguille de 24 heures G Couronne H Bouton d clic I Cadran A B D I H G C Bague de l ann e Calendrier perp tuel C A E B G D I Mois...

Page 59: ...N TUE WED THU FR I SA T 8 A E C I B H D G Calendrier mensuel AM PM matin apr s midi FE 46P FN 46V A C I G D B F N M M M M M M M P P P P A A A F T A U S S N O M 8 R I B H E D C A G L emplacement de la...

Page 60: ...n est pas suffisamment remont e elle risque de se mettre retarder Pour conserver la pr cision de la montre il est recommand de la porter au moins 8 heures par jour MOD LES COURONNE DE TYPE VISSANT Sel...

Page 61: ...onne dans le sens des aiguilles d une montre et ajustez l heure La montre tant dot e d un calendrier il faudra imp rativement r gler la montre sur le matin ou sur l apr s midi Lorsque la date change l...

Page 62: ...cement de la couronne date etc peut varier sur certains mod les propos de la correction de la date en fin de mois Vous devrez corriger la date pour les mois de 30 jours ou moins Dans ce cas ajustez la...

Page 63: ...uronne dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que vous arriviez au jour suivant de la semaine Recommencez cette op ration pour ajuster le jour de la semaine 3 Tournez la couronne dans le sen...

Page 64: ...la couronne dans le sens inverse des aiguilles d une montre et ramenez les aiguilles vers 23 heures 30 A ce moment le jour de la semaine ne revient pas en arri re Tournez nouveau la couronne dans le...

Page 65: ...r le bouton d clic 2 Appuyez nouveau sur le bouton d clic pour changer SUN PM dimanche apr s midi en MON AM lundi matin N M M M M M M M P P P P A A A F T A U S S N O M R N M M M M M M M A A A A P P P...

Page 66: ...maine SUNMON TUE WED THU FRI SAT SUNMON TUE WED THU FRI SAT Type indication par fl che Appuyez sur le bouton d clic lorsque les aiguilles sont en position 2 00 pour ajuster le jour de la semaine Pour...

Page 67: ...ILISER LE CALENDRIER MULTI ANNUEL Enfoncez le bouton poussoir jusqu ce que le mois r gler soit align avec les deux derniers chiffres de l ann e r gler en haut du cadran Pour afficher le mois de janvie...

Page 68: ...ure il est Londres lorsque vous tes au Japon Londres est en retard de 9 heures sur le Japon Par cons quent tournez la bague chelle rotative de 9 heures dans le sens des aiguilles d une montre Les heur...

Page 69: ...ondiale est disponible dans divers types tels qu avec une couronne pour r gler l heure mondiale ou une lunette tournante 3 La position CHICAGO sur la bague de l heure mondiale indique l heure qu il es...

Page 70: ...SUD 2 PDL LES A ORES 1 Il est possible que certains pays soient l heure d t et que la diff rence horaire et l heure d t de certains autres pays soient sujettes modification en fonction des conditions...

Page 71: ...Une double pression est n cessaire pour modifier l affichage du jour de la semaine Une seule pression ne suffit pas R p tez cette op ration et r glez en fonction du jour de la semaine du mois en cour...

Page 72: ...e des aiguilles partir de 12 heures pointe vers le sud Reportez vous la FIG 1 2 L apr s midi avec 12 heures comme origine la position m diane entre 12 heures et l aiguille des heures dans le sens des...

Page 73: ...e l endroit o vous vous trouvez Cette fonction n est qu une simple boussole et ne doit pas tre utilis e afin de d terminer une direction avec exactitude Remarques concernant l utilisation Exemple Pour...

Page 74: ...ours de la semaine qui sont imprim s sur le cadran Tournez la couronne pour aligner le premier jour du mois avec le jour de la semaine correspondant Veuillez noter propos de la plage d ajustement du p...

Page 75: ...l heure souhait e pour vous rappeler combien de temps il reste encore avant un rendez vous important Vous ne pouvez pas tourner la lunette dans le sens inverse car elle poss de un m canisme de protec...

Page 76: ...bisogno PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA Osservare con la massima attenzione quanto specificato dai contrassegni sotto indicati per evitare qualsiasi pericolo di danneggiare cose e di ferire voi stessi e...

Page 77: ...SIST Orologi resistenti all acqua Resistente all acqua per l uso giornaliero WATER RESISTANT WATER RESIST Resistente all acqua rinforzato per l uso giornaliero I WATER RESISTANT WATER RESIST 50m 5bar...

Page 78: ...o dell orologio e comprometterne la resistenza all acqua 6 Se il modello non impermeabile fare attenzione agli spruzzi d acqua durante le abluzioni la pioggia ecc e al sudore Se l orologio si bagna co...

Page 79: ...4 Vibrazioni L orologio pu risultare meno preciso se esposto a forti vibrazioni come in caso di guida di motociclette o per l uso di martelli pneumatici seghe a catena ecc 5 Temperatura Alle temperatu...

Page 80: ...la artificiale restituendola quindi al buio Via via che libera la luce l intensit luminosasiriducegradualmente Laquantit diluceemessaeladuratadell emissione dipendono dai vari fattori in atto nel peri...

Page 81: ...e le prime due indicano il calibro B Se il codice della cassa formato da 8 o 9 cifre le prime tre indicano il numero di movimento Cercare il calibro in base al numero di movimento facendo riferimento...

Page 82: ...sione giornaliera dichiarata valida alle seguenti condizioni Dopo 24 ore trascorse alla normale temperatura ambiente con una carica completa della molla principale e con il quadrante rivolto verso l a...

Page 83: ...RTI A Lancetta delle ore B Lancetta dei minuti C Lancetta dei secondi D Data E Giorno della settimana F Lancetta delle 24 ore G Corona H Pulsante I Quadrante ES 46C ET 46B A E G D I B F C C A E B G D...

Page 84: ...D B F N M M M M M M M P P P P A A A F T A U S S N O M 8 R I B H E D C A G AM PM FP 46W FX 46Y A C I B H D G Calendario mensile SUN MON TUE WED THU FR I SA T 8 A E C I B H D G La posizione di corona da...

Page 85: ...circa 40 ore Se non ha abbastanza carica l orologio potrebbe ritardare Per mantenere la precisione dell orologio si raccomanda d indossarlo almeno 8 ore al giorno MODELLO DI TIPO CON CORONA AD AVVITA...

Page 86: ...corrente Poich questo orologio dotato di calendario accertarsi di impostare l ora a m o p m senza errori Quando la data cambia passa a ore dodici mezzanotte Per regolare l ora per prima cosa portare...

Page 87: ...cuni modelli la posizione della corona dell indicatore della data e cos via potrebbe differire Correzione della data alla fine del mese La correzione di data necessaria per i mesi di 30 o meno giorni...

Page 88: ...indi ruotare di nuovo la corona in senso orario fino al giorno successivo della settimana Ripetere la stessa operazione per impostare il giorno della settimana 3 Ruotare la corona in senso orario per...

Page 89: ...orona nella posizione corretta In seguito ruotare la corona in senso antiorario e riportare indietro le lancette a circa le 11 30 p m Con questa ora impostata i giorni della settimana non tornano indi...

Page 90: ...nuovamente il tasto di scatto per passare da SUN domenica PM a MON luned AM N M M M M M M M P P P P A A A F T A U S S N O M R N M M M M M M M A A A A P P P T A U S S N O M E U N M M M M M M M P P P P...

Page 91: ...zione ore 2 SUNMON TUE WED THU FRI SAT SUNMON TUE WED THU FRI SAT Freccia di indicazione del tipo Per regolare il giorno della settimana portare il tasto di scatto in posizione ore 2 Modelli di orolog...

Page 92: ...O MULTI ANNO Premere il pulsante finch il mese da impostare si allinea con le ultime due cifre dell anno da impostare nella parte superiore del quadrante Per visualizzare il mese di gennaio o febbraio...

Page 93: ...e si desidera conoscere l ora di Londra mentre ci si trova in Giappone L ora di Londra di 9 ore indietro rispetto a quella giapponese Pertanto ruotare la lunetta rotante in senso orario di 9 ore Le or...

Page 94: ...onale ad esempio pu essere presente la corona per l ora internazionale oppure una ghiera girevole 3 La posizione di CHICAGO sulla ghiera dell ora internazione riporta l ora di Chicago La posizione ind...

Page 95: ...SGS GEORGIA DEL SUD 2 PDL AZZORRE 1 In alcune nazioni potrebbe essere in vigore l ora legale e potrebbero esserci casi in cui la differenza oraria e di ora legale di varie nazioni sono soggette a cam...

Page 96: ...regolare il giorno della settimana Premendo due volte il giorno della settimana cambia non si sposter alla posizione corretta premendo solo una volta Ripetere questa operazione per regolare il giorno...

Page 97: ...n senso antiorario dalle 12 punter verso sud Vedere FIG 1 2 Al pomeriggio utilizzando le ore 12 come origine la posizione a met tra le ore 12 e la lancetta delle ore partendo in senso orario dalle 12...

Page 98: ...rente La funzione corrisponde a una bussola semplificata e non pu essere utilizzata per determinare la direzione assoluta Note sull uso Esempio se si desidera sapere in quale direzione si trova l est...

Page 99: ...o al giorno della settimana stampato sul quadrante Ruotare la corona per allineare il primo giorno del mese sul giorno della settimana appropriato Fare attenzione all intervallo di regolazione per il...

Page 100: ...sul punto desiderato si pu inoltre ottenere l indicazione del tempo residuo Essendo provvista di un meccanismo di protezione che ne impedisce la rotazione a forza o per impatto la lunetta non pu esser...

Page 101: ...contenidos demarcados indicados abajo para evitar de antemano ocasionar da os materiales o personales a usted u otras personas involucradas ADVERTENCIA Un contenido demarcado con este s mbolo indica p...

Page 102: ...SIST Relojes resisten tes al agua Resistente al agua para uso diario normal Con WATER RESISTANT WATER RESIST Resistente al agua reforzado para uso diario normal I Con WATER RESISTANT WATER RESIST 50 m...

Page 103: ...erior del reloj y da ar la resistencia al agua 6 Si su reloj no es resistente al agua cu dese de las salpicaduras de agua durante el lavado de cara lluvia etc y del sudor Si el reloj llegara a mojarse...

Page 104: ...braciones El reloj puede retrasarse temporalmente si se expone a vibraciones fuertes como al conducir una moto o al utilizar martillos mec nicos sierras de cadena etc 5 Temperaturas En ambientes por d...

Page 105: ...n material radioactivo y que emite luz en lugares oscuros La luminosidad se desvanece gradualmente a medida que la pintura descarga la luz almacenada La cantidad de luz emitida y su duraci n dependen...

Page 106: ...de la caja es de 6 d gitos los dos primeros d gitos indican el n mero de calibre B Si el c digo de la caja es de 8 o 9 d gitos los tres primeros d gitos indican el n mero de movimiento Busque el n me...

Page 107: ...uilibro con muelles de compresi n La precisi n diaria indicada se cumple en las siguientes condiciones Despu s de 24 horas a temperatura ambiente con el muelle principal con cuerda completa y la esfer...

Page 108: ...hora B Manecilla de los minutos C Manecilla de los segundos D Fecha E D a de la semana F Manecilla de 24 horas G Corona H Pulsador I Dial ES 46C ET 46B A E G D I B F C Mes Bisel del a o A B D I H G C...

Page 109: ...D B F N M M M M M M M P P P P A A A F T A U S S N O M 8 R I B H E D C A G FP 46W FX 46Y A C I B H D G SUN MON TUE WED THU FR I SA T 8 A E C I B H D G Calendario mensual La posici n de la corona indica...

Page 110: ...te 40 horas Si le falta cuerda al reloj podr a empezar a retrasarse Para mantener la precisi n del reloj recomendamos usarlo por lo menos 8 horas diarias MODELO CON CORONA DEL TIPO DE BLOQUEO POR ROSC...

Page 111: ...derecha y ponga el reloj en hora Debido a que este reloj dispone de calendario ajuste sin falta a a m o p m Cada vez que cambia la fecha se ajusta a las doce de la noche Cuando ponga el reloj en hora...

Page 112: ...ndicador de fecha etc pueden variar en algunos modelos Correcci n de la fecha a fin del mes Es necesario efectuar la correcci n de la fecha en los meses que tienen 30 d as o menos En este caso ajuste...

Page 113: ...nterior Vuelva a girar la corona hacia la derecha hasta que aparezca el siguiente d a de semana Repita esta operaci n hasta ajustar el d a de semana 3 Para poner el reloj en hora gire la corona hacia...

Page 114: ...posici n correcta Seguidamente gire la corona hacia la izquierda y haga regresar las manecillas hasta aproximadamente las 11 30 p m En este caso el d a de semana no cambia al d a anterior Vuelva a gir...

Page 115: ...ima el pulsador nuevamente para cambiar de SUN domingo PM a MON lunes AM N M M M M M M M P P P P A A A F T A U S S N O M R N M M M M M M M A A A A P P P T A U S S N O M E U N M M M M M M M P P P P A A...

Page 116: ...l d a de la semana SUNMON TUE WED THU FRI SAT SUNMON TUE WED THU FRI SAT Tipo de indicaci n mediante flecha Oprima el pulsador en la posici n de las dos en punto para ajustar el d a de la semana Para...

Page 117: ...LENDARIO MULTIANUAL Pulse el bot n de clic hasta que se alinee el mes que se ha de ajustar con los ltimos dos d gitos del a o que se ha de ajustar en la parte superior de la esfera Para mostrar el mes...

Page 118: ...os que desea saber la hora de Londres estando usted en Jap n La hora de Londres se encuentra atrasada 9 horas con respecto a Jap n Por consiguiente gire el bisel giratorio 9 veces hacia la derecha Las...

Page 119: ...rnacional est disponible en varios tipos con una corona para ajustar la hora internacional o con un bisel giratorio 3 La posici n de CHICAGO en el bisel de hora internacional indica la hora en Chicago...

Page 120: ...DE JANEIRO 3 SGS GEORGIA DEL SUR 2 PDL AZORES 1 Algunos pa ses adoptan la hora de verano La diferencia horaria y la hora de verano de los diversos pa ses podr an ser cambiadas por cada pa s Los nombr...

Page 121: ...lsador para ajustar el d a de la semana Si se pulsa dos veces se avanza al pr ximo d a de la semana Si se pulsa una sola vez no cambiar Repita esta operaci n para ajustarlo tambi n al d a de la semana...

Page 122: ...agujas del reloj hacia atr s desde las doce Ver figura 1 2 Por la tarde si se toma como origen las doce en punto el Sur ser la posici n a medio camino entre las doce en punto y la manecilla de las ho...

Page 123: ...se halle Esta funci n s lo hace de br jula pero no puede usarse para determinar una posici n verdadera Nota sobre el uso Ejemplo Si quiere saber d nde est el Este a las 9 de la ma ana ver figura 1 1...

Page 124: ...reloj y alinearlo con el d a de la semana que hay impreso en la esfera Gire la corona para alinear el primer d a del mes al d a de la semana apropiado Cuando efect e el ajuste del d a primero tenga en...

Page 125: ...r la marca a una hora dada como un recordatorio del tiempo que le falta para un compromiso El bisel no puede girarse en sentido inverso ya que est provisto de un mecanismo de protecci n para prevenir...

Page 126: ...126...

Page 127: ...WATER RESISTANT WATER RESIST WATER RESISTANT WATER RESIST I WATER RESISTANT WATER RESIST 50m 5bar II WATER RESISTANT WATER RESIST 100m 10bar 200m 20bar AIR DIVER S 100m 150m 200m He GAS DIVER S 200m...

Page 128: ...128 1 30 3 2 I 50 5 3 II 100 200 10 20 4 5 6 7 8 9...

Page 129: ...129 2 1 2 3 1 2 4 5 5 35 6...

Page 130: ...130 7 He B 8 c 9 10 B...

Page 131: ...131 1 10 10 FX01002B FX 2 A B 8 9 A B A FX01 C0 FX B 46D001 9 46D EU...

Page 132: ...0 2 00 ET 46B 21 25 15 21 00 2 00 EU 46D 21 25 15 21 00 2 00 EV 46E 21 25 15 22 00 1 00 FE 46P 21 25 15 21 00 2 00 FN 46V 21 25 15 21 00 3 00 10 30 13 30 FP 46W 21 25 15 21 00 3 00 FX 46Y 21 25 15 21...

Page 133: ...133 C A E B G D I EU 46D A B D I H G C EV 46E A B C D E F 24 G H I ES 46C ET 46B A E G D I B F C...

Page 134: ...134 AM PM FE 46P FN 46V A C I G D B F N M M M M M M M P P P P A A A F T A U S S N O M 8 R I B H E D C A G FP 46W FX 46Y A C I B H D G SUN MON TUE WED THU FR I S A T 8 A E C I B H D G...

Page 135: ...135 1 2 3 4 C 40 8 B 1 2...

Page 136: ...136 EU 46D FX 46Y FE 46P FN 46V FP 46W 1 2 3...

Page 137: ...137 1 2 3 30 1 ET 46B 24 24...

Page 138: ...138 ES 46C ET 46B 1 2 23 30 3 24 24 12 4...

Page 139: ...139 EV 46E 1 2 23 30 3 4...

Page 140: ...46V AM PM AM PM SUN AM MON AM 1 SUN AM SUN PM 2 SUN PM MON AM N M M M M M M M P P P P A A A F T A U S S N O M R N M M M M M M M A A A A P P P T A U S S N O M E U N M M M M M M M P P P P A A A S N U O...

Page 141: ...141 FP 46W l SUNMON TUE WED THU FRI SAT SUNMON TUE WED THU FRI SAT...

Page 142: ...142 EU 46D 1 1 2 s...

Page 143: ...P 24 1 2 3 4 24 9 9 24 10 09 01 09 24 22 2 0 18 1 6 1 4 12 1 0 8 6 4 2 8 2 4 2 2 2 0 18 16 14 1 2 1 0 8 6 4 2 8 9 9 24 10 09 19 09 24 22 2 0 18 1 6 1 4 12 1 0 8 6 4 2 8 2 4 2 2 2 0 1 8 1 6 1 4 12 10 8...

Page 144: ...144 10 00 1 24 22 00 2 TOKYO 22 24 3 CHICAGO 24 TOKYO CHICAGO...

Page 145: ...145 GMT 0 PAR 1 CAI 2 MOW 3 DXB 4 KHI 5 DAC 6 BKK 7 BJS 8 TYO 9 SYD 10 NOU 11 AKL 12 MDY 11 HNL 10 ANC 9 LAX 8 DEN 7 CHI 6 NYC 5 SDQ 4 RIO 3 SGS 2 PDL 1...

Page 146: ...146 FX 46Y...

Page 147: ...147 FE 46P 1 1 2 2 N S E W 1 12 2 12...

Page 148: ...148 1 1 2 S 10 30 3 E 7 30...

Page 149: ...149 31 3 4...

Page 150: ...150 1 10 10 20...

Page 151: ...25 u s...

Page 152: ...24 u 31 20 10 10...

Page 153: ...23 1 1 2 10 30 S 7 30 E 3...

Page 154: ...22 FE 46P 1 1 2 2 W E S N 1 2...

Page 155: ...21 FX 46Y u...

Page 156: ...20 u GMT 0 PAR 1 CAI 2 MOW 3 DXB 4 KHI 5 DAC 6 BKK 7 BJS 8 TYO 9 SYD 10 NOU 11 AKL 12 MDY 11 HNL 10 ANC 9 LAX 8 DEN 7 CHI 6 NYC 5 SDQ 4 RIO 3 SGS 2 PDL 1...

Page 157: ...19 10 00 22 00 10 00 24 1 2 24 22 3 24...

Page 158: ...P u 24 1 2 3 24 4 9 9 10 09 24 1 09 24 22 2 0 18 1 6 1 4 12 1 0 8 6 4 2 8 2 4 2 2 2 0 18 16 14 1 2 1 0 8 6 4 2 8 9 9 10 09 24 7 09 24 22 2 0 18 1 6 1 4 12 1 0 8 6 4 2 8 2 4 2 2 2 0 1 8 1 6 1 4 12 10 8...

Page 159: ...17 EU 46D 1...

Page 160: ...16 FP 46W l SUNMON TUE WED THU FRI SAT SUNMON TUE WED THU FRI SAT...

Page 161: ...PM AM PM AM PM MON AM SUN AM SUN PM SUN AM 1 MON AM SUN PM 2 N M M M M M M M P P P P A A A F T A U S S N O M R N M M M M M M M A A A A P P P T A U S S N O M E U N M M M M M M M P P P P A A A S N U O...

Page 162: ...14 EV 46E 1 2 11 30 3 3...

Page 163: ...13 ET 46B ES 46C 1 2 11 30 3 24 24 4...

Page 164: ...12 1 2 3 30 ET 46B 24...

Page 165: ...11 FP 46W FN 46V FE 46P FX 46Y EU 46D u 1 2 3...

Page 166: ...10 u 1 2 3 40 4 8 u 1 2...

Page 167: ...9 FE 46P FN 46V AM PM A C I G D B F N M M M M M M M P P P P A A A F T A U S S N O M 8 R I B H E D C A G FX 46Y A C I B H D G FP 46W SUN MON TUE WE D THU FR I S A T 8 A E C I B H D G...

Page 168: ...8 A B C D E 24 F G H I EU 46D A B D I H G C EV 46E C A E B G D I ET 46B ES 46C A E G D I B F C...

Page 169: ...00 2 00 ET 46B 21 15 25 9 00 2 00 EU 46D 21 15 25 9 00 2 00 EV 46E 21 15 25 10 00 1 00 FE 46P 21 15 25 9 00 2 00 FN 46V 21 15 25 9 00 3 00 10 30 1 30 FP 46W 21 15 25 9 00 3 00 FX 46Y 21 15 25 9 00 2 0...

Page 170: ...6 u 10 1 10 FX FX01002B 2 A B B A FX FX01 C0 A 46D 46D001 9 B EU...

Page 171: ...5 7...

Page 172: ...4 2 3 4 5 35 6...

Page 173: ...3 3 30m 5 50m I 20 10 200m 100m II...

Page 174: ...WATER RESISTANT WATER RESIST WATER RESISTANT WATER RESIST I WATER RESISTANT WATER RESIST 50m 5bar II WATER RESISTANT WATER RESIST 100m 10bar 200m 20bar AIR DIVER S 100m 150m 200m He GAS DIVER S 200m 3...

Page 175: ...1 u...

Reviews: