background image

Quick Start Guide

1.

I

nsert 

B

attery

2.

C

harging

3.

P

ower 

O

n and 

O

4.

A

djust 

F

ocus

Laddar

Anslut datorn via USB-kabeln.

- USB-läge är endast till för filöverföring, ingen bild projiceras!
- Bläddra i det interna minnet för att hitta bruksanvisningen i pdf-format.

Kompatibla mediafiler listas i bruksanvisningen.

Justera fokus

5.

C

onnect 

U

SB

Chargement

Allumer et éteindre

Appuyer sur le bouton ACCUEIL pendant 
3 secondes pour allumer ou éteindre.

Ajuster le focus

Tourner la bague du focus pour 
améliorer la netteté de l'image.

Connexion USB

Connecter à l'ordinateur via un câble USB.

- Le mode USB est pour le transfert des fichiers uniquement, aucune image n'est projetée !
- Parcourir la mémoire interne pour trouver le Manuel de l'utilisateur au format pdf.

Les fichiers multimédia compatibles sont listés dans le Manuel de l'utilisateur.

Insertar la batería

Carga

Encender y apagar la unidad

Presione el botón  INICIO durante 3 
segundos para encender o apagar.

Ajustar el enfoque

Girar el anillo de enfoque para 
conseguir una imagen más nítida

Conectar la toma USB

Conectar la equipo a través de un cable USB.

- El modo USB solamente se utiliza para transferencia de archivos. ¡No se proyectará 

ninguna imagen!

- Examine la memoria interna para buscar el manual del usuario el formato PDF.

En el manual del usuario figuran los archivos multimedia.

Inserir bateria

Carregando

Ligar e Desligar

Ström På och Av

Pressone o botão HOME por 3 segundos 
para ligar ou desligar.

Gire o anel de foco para deixar a 
imagem mais nítida

Conectar USB

Conecte ao computador pelo cabo USB.

- O modo USB é apenas para transferência de aquivo, nenhuma imagem é projetada!
- Navegue na memónia interna para encontrar o Manual do Usuário em formato pdf.

Arquivos de mídia compatíveis estão listados no Manual do Usuário.

Akku einlegen

HOME-Taste zum Ein- oder Ausschalten 
3 Sekunden gedrückt halten.

Bild durch Drehen des Fokusrings 
scharf stellen

Fokus anpassen

Ajustar Foco

Aufladen

USB anschließen

Per USB-Kabel am Computer anschließen.

- Der USB-Modus dient nur der Dateiübertragung; es werden keine Bilder projiziert!
- Die Bedienungsanleitung finden Sie im internen Speicher im PDF-Format.

Die kompatiblen Mediendateien sind in der Bedienungsanleitung aufgelistet.

Inserisci batteria

Carica in corso

Premere il tasto PAGINA PRINCIPALE per 
tre secondi per accendere e spegnere.

Regola messa a fuoco

Ruota la ghiera di messa a fuoco per 
rendere nitida l'immagine

Connetti USB

Collegare al computer con cavo USB.

- La modalità USB è solo per il trasferimento dati. Nessun immagine viene proiettata!
- Sfogliare la memoria interna per cercare il manuale dell'utente in formato PDF.

I file multimediali compatibili sono elencati nel manuale dell'utente.

Установка батареи

Зарядка

Для ключения или выключения 

нажмите кнопку HOME на 3 секунды.

Для регулировки резкости 

вращайте регулятор фокусировки

Регулировка фокуса

Подключение с 

помощью 

USB-кабеля

Подключите компьютер через кабель USB.

- Режим USB предназанчен только для передачи файлов, не для проецирования 

изображений.

- Просмотрите внутреннюю память, чтобы найти Руководство пользователя в формате PDF.

Форматы совместимых мультимедийных файлов приведенеы в Руководстве пользователя.

Włóż baterię

Ładowanie

Charger jusqu'à ce que le 
voyant vert s'allume

Cargar hasta que el indicador 
se ilumine en verde

Carregue até que o 
indicador verde acenda

Aufladen, bis die Anzeige 
grün leuchtet

Caricare finché l'indicatore 
non lampeggia in verde

Заряжать до загорания 

зеленого индикатора

Ładuj, aż do zaświecenia 

zielonego światła wskaźnika

Ein- und ausschalten

Accensione e spegnimento

Включение и выключение 

питания

Włączenie i wyłączenie zasilania

W celu włączenia lub wyłączenia, naciśnij 

na 3 sekundy przycisk HOME (GŁÓWNA).

Regulacja ostrości

Obróć pokrętło ostrości w celu 

wyostrzenia obrazu

Podłącz USB

Podłącz do komputera przez kabel USB.

- Tryb USB służy wyłącznie do transferu plików, nie jest wykonywana projekcja 

obrazów!

- Przeglądaj wewnętrzną pamięć, aby znaleźć podręcznik użytkownika w formacie pdf.

Zgodne pliki multimediów są wskazane w podręczniku użytkownika.

Batterij plaatsen

Opladen

Focus aanpassen

Draai de scherpstelring om het beeld 
scherper te maken.

Vrid fokusringen för att ställa in bildens 
skärpa.

Aansluiten op de computer via USB-kabel.

- USB-modus is alleen voor bestandsoverdracht. Er wordt geen beeld geprojecteerd.
- Zoek in het interne geheugen naar de gebruikershandleiding in PDF-indeling.

De compatibele mediabestanden worden vermeld in de gebruikershandleiding.

Opladen tot de indicator 
groen oplicht

Charge until the indicator
lights green

一直充电至指示灯变成
绿色

充电

安装电池

In- en uitschakelen

打开和关闭电源

Press the HOME button for 3 seconds 
to switch on or off. 

Houd de HOME-knop 3 seconden 
ingedrukt om in of uit te schakelen.

Tryck på HOME-knappen i tre sekunder 
för att slå på eller stänga av.

按住

HOME

按钮

3

秒打开或关闭电源。

调整焦距

Rotate the focus ring to sharpen image 

转动调焦环以使图像清晰

USB aansluiten

Anslut USB

连接

 USB

Connect to the computer via USB cable.
  - USB mode is for file transfer only, no image is projected!
  - Browse the internal memory to find the User’s Manual in PDF format. 
    Compatible media files are listed in the User’s Manual.

通过

USB

线连接到计算机。

- USB

模式仅用于文件传送,不投影图像

!

浏览内部存储器,找到PDF格式的用户手册。
用户手册中列出了兼容的媒体文件。

표시등이 녹색으로 점등할 

때까지 충전하십시오.

전원 켜기 및 끄기

켜거나 끄려면 HOME 버튼을 3초 동안 

누르십시오.

초점 조정

이미지를 선명하게 하려면 초점 링을 

돌리십시오.

USB 연결

USB 케이블을 통해 컴퓨터에 연결하십시오.

- USB 모드는 파일 전송용입니다. 투사된 이미지가 없습니다!

- 사용설명서 PDF를 찾으려면 내장 메모리를 찾아보십시오.

호환되는 미디어 파일은 사용설명서에 나와 있습니다.

バッテリの挿入

充電中

インジケータが緑に点灯する
まで充電します

電源オン/オフ

HOME

(ホーム)ボタンを

3

秒間押して、オンとオ

フを切り替えます。

焦点の調整

フォーカスリングを回して画像をシャープにします

USBケーブル経由でコンピュータに接続します。

USBモードはファイル転送専用です。画像は投射されません!

内部メモリを参照して

PDF

形式のユーザーズマニュアルを見つけます。

互換性のあるメディアファイルはユーザーズマニュアルに一覧されています。

USBの接続

插入電池

充電中

充電至指示燈亮綠色

開啟與關閉電源

按住

HOME 

按鈕

 3 

秒,即可開啟或關閉

電源。

調整焦距

旋轉對焦環,提高影像鮮明度

連接

 

USB

透過

 

USB 

線連接至電腦

- USB 

模式僅適用於檔案傳輸,不能投影!

瀏覽內建記憶體,找到

 

PDF 

格式的使用手冊。

可相容的媒體檔案列於使用手冊中。

Γίνεται φόρτιση

Πατήστε το κουμπί ΑΡΧΙΚΗ ΣΕΛΙΔΑ για 3 

δευτερόλεπτα, για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση.

Περιστρέψτε τον δακτύλιο εστίασης για 

να κάνετε την εικόνα πιο ευκρινή

Φορτίστε μέχρι η ενδεικτική 

λυχνία φωτιστεί με πράσινο

Γίνεται φόρτιση

Συνδεθείτε με τον υπολογιστή μέσω καλωδίου USB.

- Η λειτουργία USB προορίζεται μόνον για μεταφορά αρχείου, δεν προβάλλεται καμία 

εικόνα!

- Περιηγηθείτε στην εσωτερική μνήμη για να βρείτε το Εγχειρίδιο χρήστη σε μορφή pdf.

Τα συμβατά αρχεία πολυμέσων είναι καταγεγραμμένα στο Εγχειρίδιο χρήστη.

Προσαρμογή εστίασης

Σύνδεση USB

Ladda tills indikatorn 
lyser grön

Sätt i batteriet

Ενεργοποίηση και 

Απενεργοποίηση

micr

o SD

RESET

DC IN

1

2

3

micr

o SD

4

micr

o SD

Insérer la batterie

배터리 삽입

충전

Reviews: