background image

URC-8308
706002

RDN-1120307

Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands

Universal remote

Universal Fernbedienung

Télécommande universelle

Mando a Distancia Universal

Telecomando Universal

Telecomando Universale

Universele Afstandsbediening

Univerzális távvezérlő

Uniwersalny pilot zdalnego sterowania

Univerzální dálkové ovládání

URC-8308

U

R

C

-8

3

0

8

O

N

E

F

O

R

A

L

L
K

A

M

E

L

E

O

N
8

7

0

6

0

0

2

English

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from
defects in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of
original purchase. This product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one (1)
year warranty period. This warranty does not cover cartons, carrying cases, batteries, broken or marred cabinets or any
other item used in connection with the product. Any further obligation than listed above is excluded. To obtain
warranty service during the warranty period, please call us at the number mentioned on the Customer Service page.
Please notice that we need your purchase receipt so that we may establish your eligibility for service.
If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please remind
that you may have legal rights under your national legislation governing the sale of consumer goods. This guarantee
does not affect those rights.

Deutsch

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantiert dem Kunden, dass dieses Produkt bei sachgemässem und
ordentlichem Gebrauch für die dauer eines Jahres volkommen frei von Defekten materieller oder technischer Art
bleiben wird, gerechnet ab Kaufdatum. Falls erwiesen werden kann, dass innerhalb der Garantiezeit eines Jahres ein
Defekt entstanden ist, wird dieses Produkt gebührenfrei ersetzt, falls besagtes Produkt innerhalb der Garantiezeit auf
Kosten des Kunden zurückgeschickt wird. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verpackungen, Transportbehältnisse,
Batterien, zerbrochene oder beschädigte Gehäuse oder ander Objekte, die in Verbindung mit dem Produkt verwendet
werden. Jegliche weitere Verpflichtung als die oben aufgeführte wird ausgeschlossen. Um unseren Garantiesevice
innerhalb der Garantiezeit in Anspruch nehmen zu können, wählen Sie bitte die Nummer die Sie auf der
Kundendienstseite finden um weitere Instruktionen zu erhalten. Bitte beachten Sie, dass wir Ihren Kaufbeleg brauchen
um fest zu stellen ob Sie Anspruch auf unseren Garantieservice erheben können.
Wenn Sie dieses Produkt nicht für den Zweck gekauft haben, die mit Ihrem Handel, Geschäft oder Beruf
zusammenhängen, beachten Sie bitte, dass es verbriefte Rechte unter Ihrer staatlichen Gesetzgebung geben kann, die
den Verkauf der Verbrauchsgüter regelt. Diese Garantie beeinflusst nicht jene Rechte.

Français

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantit à l’acheteur d’origine que ce produit est certifié franc de défauts
matériels et de main d’œuvre durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat original à la condition exclusive
que ce produit ait été utilisé de manière normale et correcte. Ce produit sera remplacé gratuitement s’il s’est révélé
défectueux pendant ladite période d’un (1) an, produit devant être retourné à la charge du client durant la période de
garantie. Cette garantie ne saurait couvrir d’aucune manière que ce soit emballages en carton, coffrets portables
quelconques, piles, corps d`appareil cassé ou endommagé ou tout autre article utilisé en combinaison avec ce produit.
Nous nous réservons le droit de rejeter tout autre engagement que ceux cités plus haut. Pour pouvoir obtenir le service
de garantie durant la période de garantie, veuillez nous contacter au numèro mentionné sur la page ”Service
Consommateurs” pour les instructions nécessaires. Veuillez noter que la preuve d’achat est obligatoire afin de pouvoir
déterminer votre droit à ce service.
Si vous avez acheté ce produit sans raison commerciale ni professionnelle, veuillez noter qu’il est possible que la
législation de protection des consommateurs de votre pays vous donne certains droits. Cette garantie n’affectera pas
ces droits.

Español

UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos materiales o
de fabrcación, al menos durate 1 año desde la fecha actual de su adquisición ,y en caso de que se utilice de un modo
normal y correcto. Este producto será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda demostrar que es
defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de garantía, corriendo a cuenta del comprador los gastos de su
devolución. Esta garantia no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas, armarios u otros objetos utilizados en
conexión con este producto. Se excluyen otras obligciones, cualesquiera que sean, además de las mencionadas más
arriba. Para obtener servicio de garantía dentro del período correspondiente a ésta, por favor, llámenos al número de
teléfono que se menciona en la página de Servicio de Atención al Cliente. Por favor, asegúrese de tener su recibo o
ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad a este servicio.
Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión, por
favor recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta de
productos para el consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos.

Português

A UNIVERSAL ELECTRONICS INC>/ONE FOR ALL garante ao cliente a a protecção deste produto no que respeita a
defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correcto e normal de 1 ano a partir da data da compra do
mesmo produto. Este produto será substituido sem qualquer encargo no caso de ter sido comprovada qualquer avaria
dentro do período de 1 ano e após o seu retorno ( custos de envio da responsabilidade do consumidor ) dentro deste
mesmo prazo. Esta garantia não cobre embalagens de cartão , caixas , pilhas, ou outros items usados em conjunto com
este produto. Qualquer outra obrigação para além daquela acima descrita não será tida em consideração. Para obter o
serviço de garantia durante o período a este destinado, para mais informações contacte-nos no número mencionado
na página do Serviço de Apoio ao Cliente. Por favor tome nota que ser-lhe á pedido o comprovativo de compra, de
forma a que possamos confirmar a sua legitimidade para este serviço. Se você comprou este produto para propósitos
que não estejam relacionados ao seu negócio ou profissão, por favor tenha em conta que você pode ter direitos legais
baixo a sua legislação nacional que governa a venda de produtos de consumidores. Esta garantia não afecta esses
direitos.

Instruction manual

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.

1

Bedienungsanleitung

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S.

27

Mode d’emploi

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.

53

Guía del usario

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.

79

Manual de instruções

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.

105

Istruzioni per l’uso

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.

131

Gebruiksaanwijzing

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.

157

Használati útmutató

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.

183

Instrukcja obsługi

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.

209

Návod k použití

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.

235

English

Deutsch

Français

Español

Portugu

ês

Italiano

Nederlan

ds

Magyar

Polski

Česky

Kameleon_8_Cover_Euro_10_TALEN_11rug:Kameleon_8_omslag_11mm_rug  12-03-2007  15:42  Pagina 1

Summary of Contents for KAMELEON 8 URC-8308

Page 1: ...en kann die nc de défauts tion exclusive est révélé a période de ortables ec ce produit tenir le service vice in de pouvoir e que la affectera pas os materiales o de un modo que es astos de su zados en nadas más l número de su recibo o esión por enta de speita a da compra do ualquer avaria dentro deste conjunto com Para obter o mencionado ompra de a propósitos direitos legais cta esses Instruction...

Page 2: ...Deck 282 LDP Laser Disc Player Video CD 283 DAT Digital Audio Tape DCC 283 DVD DVD Player DVD R DVD Home Cinema DVD Combi DVD HDD DVD PVR DVD VCR Combi 283 PVR Personal Video Recorder 288 CODE BLINK OUT 14 To find out which code is currently programmed QUICK CODE REFERENCE 14 LEARNING FEATURE 15 How to copy functions from your original working remote onto the KAMELEON 8 OPERATIONAL RESET 17 EXTRA ...

Page 3: ... your Video and Audio equipment any device designed to be operated by an infrared signal Your KAMELEON 8 comes with 2 IR infra red wide range transmitters for maximum range and is High Frequency capable up to 450 kHz You can choose any combination of 8 devices you would like to operate TV Television LCD Plasma Projector Rear Projector SAT Satellite Receiver Cable Converter DSS Video Accessory e g ...

Page 4: ...a Code upgrade technology This technology gives you the possibility to add codes to the memory If your device uses a particular code which is not found in the KAMELEON 8 memory using the Direct code set up on page 12 or the Search Method on page 13 you may use the Code Upgrade Technology see page 24 Thanks to this technology your KAMELEON 8 will never become obsolete Note when inserting the batter...

Page 5: ...by keypress In order to save battery life the EL screen will stay illuminated for 8 seconds during normal use One of the key features of the KAMELEON 8 is the EL display which changes to suit the device you are controlling The overview on page 6 will show you all the possible functions that you may obtain EL Screen activation setting The KAMELEON 8 features an EL panel which is activated by touchi...

Page 6: ...en will change to the setup screen 2 Press OTHER 3 Press 9 7 8 The IR Indicator will blink twice 4 Press 1 2 3 4 or 5 e g 1 4 seconds depending on your choice see table below The animated IR Indicator will blink twice Press ENTER to store the new EL on time setting and to return to the SETUP screen OR press ESC to return to the previously set EL on time setting Selection EL On Time 1 4 seconds 2 8...

Page 7: ...6 WWW ONEFORALL COM The Keypad TV SAT DVD VCR PVR CD AUD LIGHT IR Indicator ...

Page 8: ...ntly activated mode Pressing the device key will allow you to return to the main screen TV SAT and AUD modes The KAMELEON 8 also features a LIGHT mode Together with a separately available ONE FOR ALL Light Control Starters Kit HC 8300 this allows you to dim and switch ON OFF lights through out your whole house 3 MAGIC in shifted or programming mode The MAGIC key is used to set up your KAMELEON 8 a...

Page 9: ...e RANDOM or shuffle function 8 PRESET BACK In AUD mode the PRESET key will change to the PRESET MENU screen allowing access to the PRESETS 1 9 0 and 10 on the digits In PVR and SAT menu mode you may use the back key to go to the previous menu screen 9 16 9 PROG In TV mode you will obtain the 16 9 screen format func tion In VCR DVD AUD main screen and CD mode you will obtain the PROG program functi...

Page 10: ...ain the DSP function In TV SAT DVD VCR and PVR mode the GUIDE key will provide you the guide function if available on your original remote control In TV mode the GUIDE key will change the screen to menu mode screen 18 MUTE The Mute key operates the same function it did on your original remote control 19 CH in shifted mode brightness These keys operate just as those on your original remote In shift...

Page 11: ... AV key When in programming mode the digit keys will display the various setup features 24 PPV If your original remote uses one two digit input switching symbol this function can be obtained by pressing the key In SAT menu screen and PVR mode you will obtain the PPV function 25 AV HELP The AV key operates the same function it did on your original remote control If your original television or video...

Page 12: ...our television This function is also available in SAT mode HOLD STOP Stops changing pages MIX Shows both text and TV picture TEXT OFF In TV mode switches the television back to regular viewing mode On some televisions this may be done by pressing the TEXT ON key several times This function is also available in SAT mode TEXT INDEX This key will give you access to the index function within the text ...

Page 13: ...AMELEON 8 will work with your device CHANNEL CHANNEL VOLUME VOLUME MUTE POWER MENU 8 If your device is responding press ENTER to save the code If your device does not respond just enter the next code listed under you brand If none of the codes listed for your brand operate your device then try the Search Method described on page 13 9 Press and keep ESC pressed for about 3 seconds to return to user...

Page 14: ...ssing the PREVIOUS key 7 When your Television switches off press the ENTER key to store the Code The animated IR Indicator will light up twice 8 Press ESC to return to the setup screen or press a device key if you want to perform the Search Method for another device 9 Press ESC again to return to user mode all keys are displayed Turn your device television back on and try all the remote s function...

Page 15: ...s If there are no blinks the digit is 0 7 For the third digit press 3 and count the animated blinks If there are no blinks the digit is 0 8 For the fourth digit press 4 and count the animated blinks If there are no blinks the digit is 0 Now you have found your four digit code 9 Press ENTER to return to the setup screen OR press a device key if you want to perform the blink out for another device 1...

Page 16: ...icture below Keep the remotes at a dis tance of 2 to 5 cm 0 8 to 2 inches 2 Press and hold down the MAGIC key for about 3 seconds The screen will change to the setup screen 3 Press LEARN 4 Press the device key Example TV key on the KAMELEON 8 remote to select the mode to which you want to place the learned function 5 Press the key Example I key on the KAMELEON 8 remote where you want to place the ...

Page 17: ...amount of keys depends on the other programmed functions and on the remote to be learned from You can replace a learned function by placing another learned function on top Please make sure not to use the learning procedure when in direct sunlight or under incandescent lights Make sure you are using new batteries before following the learning instructions Upon changing the batteries your learned fu...

Page 18: ...ponding device key example TV 4 Press MAGIC 5 Press the corresponding function key example Red key 6 Press ENTER to restore the original function OR press and hold ESC to return to the user screen The original function if present of the KAMELEON 8 will be restored To delete all Key Magic functions or learned functions from a certain mode Example to delete all Key Magic function or learned function...

Page 19: ...to find an answer to your questions Once you obtain ed your function code s from customer service programming the code is easy 1 Press and hold the MAGIC key for about 3 seconds The screen will change to the setup screen 2 Press KEY MAGIC 3 Press the device key TV SAT DVD VCR PVR CD or AUD 4 Press the MAGIC key once 5 Enter the 5 digit function code provided by customer service 6 Press the key to ...

Page 20: ...or this mode Now enter the Set Up code for your second TV by pressing Example 2 To program a second Video Recorder on the SAT key for example you need to change the SAT key into a VCR key so press The SAT key has now become a second VCR key and will display the applicable keys for this mode Now enter the Set Up code for your second VCR by pressing If you program a different device type on another ...

Page 21: ...nd the animated IR Indicator will blink twice and the remote will return to the setup screen Result VOL and MUTE wil be from AUD mode independent of the selected device mode To cancel the Volume Punch Through per mode Example to cancel the Volume Punch Through for the VCR mode 1 Press and hold the MAGIC key for about 3 seconds The screen will change to the setup screen 2 Press VOLUME 3 Then press ...

Page 22: ...ample you want your TV to switch off after 45 minutes 1 Press and hold the MAGIC key for about 3 seconds The screen will change to the setup screen 2 Press OTHER 3 Press 9 8 5 to enter the KAMELEON 8 Timer programming mode The animated IR Indicator will blink twice 4 Press TV to select the mode where the KAMELEON 8 Timer function will come from The animated IR Indicator will blink twice 5 Press th...

Page 23: ...lite receiver Each MACRO can consist of a maximum of 22 keystrokes To include a function from a particular screen in a mode use the SCROLL key Make sure that you program a Macro on a spare key that you don t use in any mode Once you program a Macro on a specific key the sequence will work regardless of the mode TV SAT DVD VCR PVR CD AUD or LIGHT you are using if the label is the same as the label ...

Page 24: ...ill turn off your TV VCR and Satellite If a Shifted Macro is placed on the POWER CH or VOL keys the Sleeptimer and Colour Brightness features will be sacrificed To erase a direct Macro from a key Example To erase the Macro from the I key press To erase a shifted Macro Example To erase the Shifted Macro from the red key press To erase all Macros in all modes Press and hold the MAGIC key for about 3...

Page 25: ...lp line and one of our customer service representatives will assist you through the entire process of upgrading your KAMELEON 8 To ensure the process goes smoothly here are a few steps to follow 1 Write down the brand name s and model number s of your device s in the space provided on the Consumer Service page before you call 2 Ring our consumer help line and explain which device s you would like ...

Page 26: ...ly Problems changing channels Video PVR DVD CD AUD not recording The KAMELEON 8 does not respond after pressing a key Your original remote had a 20 key Upon each key press the IR indicator will blink 5 times You are not able to enter programming mode Solution Try the search method on page 13 A Try all the codes listed for your brand B Try the search method on page 13 You may be using the wrong cod...

Page 27: ... model nr model nr code TV Sony KV 25C5D RM 883 1505 example Type model numbers can often be found in your equipment owner s manual or on the factory plate behind the device 4 Then Fax E mail or Dial us In the UK E mail ofahelp uebv com Fax 31 53 432 9816 Tel 0901 5510010 0 50 per minute In Ireland In Australia E mail ofahelp uebv com E mail ofahelp uebv com Fax 31 53 432 9816 Fax 03 9672 2479 Tel...

Page 28: ... 283 DVD DVD Spieler DVD R DVD Home Cinema DVD Kombi DVD HDD DVD PVR VCR Kombi 283 PVR Personal Video Recorder 288 CODE AUSLESEN 40 Um heraus zu finden welcher Code Aktuell programmiert ist CODE ÜBERSICHT 40 LERNFÄHIGKEIT 41 Funktionen von Ihrer Originalfernbedienung auf die KAMELEON 8 kopieren BENUTZER RESET 43 EXTRA FUNKTIONEN Key Magic Das Programmieren von fehlenden Funktionen 44 Gerätemodus N...

Page 29: ...ON 8 ist so konzipiert dass Sie nur eine Fernbedienung zur Steuerung Ihrer Audio und Videogeräte benötigen vorausgesetzt das diese mit einem Infrarotsignal funktionieren Ihre KAMELEON 8 ist mit zwei weitreichen den Infrarot Übermittlern für maximalen Bedienbereich ausgestattet und ist HF tauglich Hochfrequenz bis zu 450 kHz Sie können jede beliebige Kombination von bis zu 8 Geräten zum Bedienen au...

Page 30: ...x 50 von Ihrer Originalfernbedienung auf Ihre neue KAMELEON 8 kopieren können siehe Lernfähigkeit Seite 41 Dies ist praktisch wenn Sie nach dem Einstellen Ihrer KAMELEON 8 feststellen dass Ihnen vielleicht einige Funktionen von Ihrer Originalfernbedienung auf der KAMELEON 8 Tastatur fehlen Makros bestimmte Befehlsfolge auf Knopfdruck Ihre KAMELEON 8 ist mit einem einfach zu bedienen Makro Merkmal ...

Page 31: ...n von Gehäuse und EL Display oder per Knopfdruck aktiviert wird Um eine längere Lebensdauer der Batterien zu gewährleisten wird das EL Display bei normalem Gebrauch nach 8 Sekunden automatisch ausgeschaltet Die Besonderheit des EL Displays der KAMELEON 8 ist die Anpassung an die jeweils zu bedienenden Geräte Die Übersicht auf Seite 32 zeigt Ihnen alle Funktionstasten die möglich sind EL Display Ak...

Page 32: ...n Sie OTHER 3 Drücken Sie 9 7 8 Die IR Anzeige wird zweimal aufleuchten 4 Drücken Sie 1 2 3 4 oder 5 z B 1 4 Sekunden siehe Tabelle Die IR Anzeige wird zweimal aufleuchten Drücken Sie die ENTER Taste um die Beleuchtungsdauer zu sichern und zurück zu kehren zum Setup Display ODER drücken Sie ESC um zur ursprünglichen Beleuchtungsdauer zurück zu kehren Selektion Beleuchtungsdauer 1 4 Sekunden 2 8 Se...

Page 33: ...32 WWW ONEFORALL COM Das Tastenfeld TV SAT DVD VCR PVR CD AUD LIGHT IR Indicator ...

Page 34: ... Gerätetaste Auswahl von TV SAT und AUD wird Ihnen die Rückkehr ins Hauptdisplay gewährt Die KAMELEON 8 verfügt außerdem über einen LIGHT modus Zusammen mit einem separat erhältlichen ONE FOR ALL Light Control Starters Kit HC 8300 ermöglicht Ihnen dieses Set Lampen in Ihrem gesamten Haus an und aus zu schalten bzw zu dimmen 3 MAGIC Umschalt Shift oder Einstellungs Taste Die MAGIC Taste ist bei Ihr...

Page 35: ... bekommen Sie die RANDOM oder Shuffle Funktion 8 PRESET BACK Im AUD Modus wird die PRESET Taste zum PRESET MENU umschalten und Ihnen Zugang verschaffen zu den PRESET Tasten 1 9 0 and 10 Im PVR und SAT Menü Modus können Sie mit der Taste Back in das vorhergehende Bildschirm Menü zurückgehen 9 16 9 PROG Im TV Modus erhalten Sie die 16 9 Breitbild Funktion Im VCR DVD CD und AUD Modus erhalten Sie die...

Page 36: ... die GUIDE Funktion wenn erhältlich auf Ihrer Original fernbedi enung Im TV Modus wird die GUIDE Taste den Screen in den Menu Modus Screen umschalten 18 MUTE Stummtaste Die Mute Taste hat dieselbe Funktion wie auf Ihrer Originalfernbedienung 19 CH im Umschalt Shift Modus Helligkeit Diese Tasten haben dieselben Funktionen wie auf Ihrer Originalfernbedienung Im TV Umschalt Shift Modus zugänglich dur...

Page 37: ...s Select Taste finden Sie diese unter der AV Taste Im Einstellungs Modus werden die Nummertasten die jeweiligen Einstellmöglichkeiten anzeigen 24 PPV Wenn Ihre Originalfernbedienung zwischen einer ein bzw zweistelligen Kanalauswahl unterscheidet kann diese Funktion mit Drücken der Taste aufgerufen werden Im SAT Menu Schirm oder PVR 25 AV HELP Die AV Taste hat dieselbe Funktion wie auf Ihrer Origin...

Page 38: ...xt Modus befinden abhängig von Ihrem Fernseher drücken Sie diese Taste um zu MIX oder TEXT AUS zu gelangen Diese Funktion ist auch im SAT Modus möglich HALT STOP Stoppt das Wechseln der Seiten MIX Zeigt Videotext und Fernsehbild gleichzeitig TEXT AUS im TV Modus Schaltet den Fernseher in den normalen Fernsehmodus zurück Bei einigen Fernsehmodellen muss die TEXT EIN Taste zu diesem Zweck mehrmals g...

Page 39: ... Gerät reagiert CH CH VOL VOL MUTE POWER MENU 8 Sobald Ihr Gerät reagiert drücken Sie bitte die ENTER Taste um diesen Code zu speichern Wenn Ihr Gerät nicht reagiert geben Sie den nächsten Code ein der unter Ihrer Marke aufgelistet ist Wenn Ihr Gerät nicht mit einem der aufgelisteten Codes Ihrer Marke funktioniert versuchen Sie es mit dem Code Suchlauf auf Seite 39 9 Halten Sie die ESC Taste für c...

Page 40: ...bald sich Ihr Fernseher ausschaltet drücken Sie die ENTER Taste um den gefundenen Code zu speichern Die animierte IR Anzeige wird zweimal aufleuchten 8 Drücken Sie bitte die ESC Taste um zum Setup Display zurückzukehren ODER eine Gerätetaste um ein anderes Gerät einzustellen 9 Drücken Sie bitte noch mal die ESC Taste um zum Gebrauchermodus zurückzukehren alle Tasten werden angezeigt Schalten Sie I...

Page 41: ...iffer drücken Sie 3 und zählen Sie wie oft die Animation aufleuchtet Wenn diese nicht aufleuchtet ist die gesuchte Ziffer 0 8 Für die vierte Ziffer drücken Sie 4 und zählen Sie wie oft die Animation aufleuchtet Wenn diese nicht aufleuchtet ist die gesuchte Ziffer 0 Damit haben Sie nun den vierstelligen Code ermittelt 9 Drücken Sie bitte die ENTER Taste um zum Setup Display zurückzukehren oder eine...

Page 42: ...ernbedienungen einen Abstand von ca 2 bis 5 cm ein 2 Halten Sie die MAGIC Taste für 3 Sekunden gedrückt Die KAMELEON 8 wird zum Einstell Display umschalten 3 Drücken Sie LEARN 4 Wählen Sie den Gerätemodus auf der KAMELEON 8 Fernbedienung unter dem Sie die Funktion kopieren möchten Beispiel TV Taste 5 Drücken Sie nun die Taste auf der KAMELEON 8 Fernbedienungen auf der Sie die Funktionen lernen möc...

Page 43: ... 50 Funktionen lernen Die genaue Anzahl ist abhängig von den anderen programmierten Funktionen und der Fernbedienung von der gelernt wird Sie können eine gelernte Funktion ersetzen indem Sie diese mit einer anderen Funktion überschreiben Führen Sie diese Prozedur niemals unter Einwirkung des direkten Sonnenlichtes oder bei weißem Licht Neonlicht durch Vergewissern Sie sich dass Sie neue Batterien ...

Page 44: ...ay umschalten 2 Drücken Sie IR DELETE 3 Wählen Sie den entsprechenden Gerätemodus Beispiel TV Taste 4 Drücken Sie MAGIC 5 Drücken Sie die Funktions Taste die Sie wiederherstellen möchten Beispiel rote Taste 6 Drücken Sie ENTER um die gelernte Funktion zu löschen ODER halten Sie die ESC Taste gedrückt um zum Gebrauchermodus zurückzukehren Die Originalfunktion wenn vorhanden wird auf der KAMELEON 8 ...

Page 45: ... MAGIC Taste für 3 Sekunden gedrückt Die KAMELEON 8 wird zum Einstell Display umschalten 2 Drücken Sie KEY MAGIC 3 Drücken Sie eine Gerätetaste TV SAT DVD VCR PVR CD or AUD 4 Drücken Sie die MAGIC Taste einmal 5 Geben Sie den 5 stelligen Funktionscode ein den Sie beim Kundendienst erhalten haben 6 Drücken Sie die Funktionstaste die Sie mit dieser Funktion belegen möchten Wenn diese Taste in einem ...

Page 46: ...r Ihren zweiten Fernseher zu vervollständigen drücken Sie Beispiel 2 Um einen zweiten Video Recorder auf die SAT Taste zu programmieren müssen Sie die SAT Taste in eine VCR Taste verändern Drücken Sie bitte Die SAT Taste ist nun eine zweite VCR Taste und wird in diesem Modus die notwendigen VCR Funktionen beinhalten Um die Einstellung für Ihren VCR zu vervollständigen drücken Sie Die Animation der...

Page 47: ...ste und die IR Anzeige wird zweimal aufleuchten Das Display wird zum Einstell Display umschalten Resultat Wahrend Sie z B im DVD Modus sind können Sie trotzdem die Lautstärke oder MUTE Taste Ihres Verstärkers bedienen Um in einem Modus die Lautstärke Direktbedienung zu löschen Beispiel Sie möchten die Lautstärke Direktbedienung vom VCR Spieler löschen 1 Halten Sie die MAGIC Taste für 3 Sekunden ge...

Page 48: ...her nach 45 Minuten ausschaltet 1 Halten Sie die MAGIC Taste für 3 Sekunden gedrückt Die KAMELEON 8 wird zum Einstell Display umschalten 2 Drücken Sie OTHER 3 Drücken Sie 9 8 5 um den KAMELEON 8 Timer Funktion zu aktivieren Die animierte IR Anzeige wird zweimal aufleuchten 4 Drücken Sie TV um den Apparatmodus zu selektieren wo sich die gewünschte Funktion befindet Die animierte IR Anzeige wird zwe...

Page 49: ...ro kann eine Sequenz von bis zu 22 Befehlen speichern Um eine Funktion von einem bestimmten Display in einem Modus zu erhalten benutzen Sie die SCROLL Taste Vergewissern Sie sich dass die Taste auf die Sie das Makro programmieren möchten nicht für eine andere Möglichkeit nutzen lehr und von keinem Gerät benützt wird Sobald Sie das Makro auf eine bestimmte Taste programmiert haben wird die Befehlsf...

Page 50: ...seher Videorecorder und Satellitenempfänger ausschalten Wenn Sie ein Shift Makro auf die POWER CH oder VOL Tasten programmieren werden die Funktionen des Sleeptimers und der Farbe Helligkeit verloren gehen Ein Makro entfernen Beispiel Um das Makro von der Taste I zu entfernen Ein Umschalt Shift Makro entfernen Beispiel Um das Shift Makro von der roten Taste zu entfernen Um alle Makros in allen Ger...

Page 51: ...ladung der KAMELEON 8 per Telefon Als Alternative ist es möglich unseren Kundendienst anzurufen und einer unserer Kundendienstmitarbeiter hilft Ihnen beim Nachladevorgang Ihrer KAMELEON 8 Um sicherzugehen dass das Nachladen glatt verläuft sollten Sie folgende Schritte durchführen 1 Notieren Sie bevor Sie uns anrufen den die Markennamen und die Modellnummer n Ihres Ihrer Gerätes Geräte an der dafür...

Page 52: ...nicht wenn eine Taste gedrückt wird Ihre Originalfernbedienung hat eine Taste 20 Nach jeden Tastendruck leuchtet die obere IR Anzeige fünfmal auf Es gelingt nicht den Einstell Modus zu erreichen Solution Versuchen Sie es mit dem Code Suchlauf von Seite 39 A Probieren Sie alle für Ihr Gerät aufgelisteten Codes B Versuchen Sie es mit dem Code Suchlauf von Seite 39 Möglicherweise verwenden Sie den fa...

Page 53: ...Sony KV 25C5D RM 883 1505 Beispiel Marke und Modellnummer finden Sie vorne oder hinten am Gerätegehäuse in der Bedienungsanleitung oder auf dem Fabrikaufkleber auf der Rückseite Ihres Gerätes 4 Faxen E mailen oder rufen Sie uns an In Deutschland E Mail ofahelp uebv com Fax 31 53 432 9816 Tel 09001 545459 0 62 pro Minute In Õsterreich In der Schweiz E Mail ofahelp uebv com E Mail ofahelp uebv com F...

Page 54: ...teur de disque laser CD vidéo 283 DAT Digital Audio Tape DCC 283 DVD Lecteur de DVD DVD R Cinéma à domicile DVD Combi DVD DVD HDD DVD PVR Combiné DVD Magnétoscope 283 PVR Personal Video Recorder 288 COMMENT LIRE LE CODE 66 Pour un appareil déjà programmé RÉFÉRENCE RAPIDE 66 FONCTION D APPRENTISSAGE 67 Comment copier sur le KAMELEON 8 les fonctions d une télécommande d origine en état de marche MIS...

Page 55: ...com mande pour commander vos appareils audios vidéos à savoir tout appareil fonctionnant avec un signal infrarouge Votre KAMELEON 8 est doté de deux émetteurs IR infrarouges puissants permettant un champ d action maximal et une capacité haute fréquence allant jusqu à 450 kHz Vous pouvez choisir n importe quelle combinaison de 8 appareils télécommandables TV Téléviseur à cristaux liquides plasma pr...

Page 56: ...hnologie d actualisation de code Votre KAMELEON 8 vous offre également la technologie d actualisation Cette technologie vous donne la possibilité d ajouter des codes à la mémoire Si votre appareil a besoin d un code particulier non encore inclus dans la mémoire du KAMELEON 8 après essai de la Configuration directe page 64 ou la Méthode de recherche page 65 vous pouvez avoir recours au service d ac...

Page 57: ...ER 3 Composez 9 8 9 Si L indicateur IR s allume deux fois l écran EL s activera en touchant simultanément l écran et la télécommande Si L indicateur IR s allume quatre fois l écran EL s activera en appuyant sur une touche Suivez ces étapes afin de régler votre KAMELEON 8 sur le mode d activation que vous préférez Le Clavier Réglage de la luminosité de l écran EL Pour augmenter ou diminuer la lumin...

Page 58: ...iron 3 secondes jusqu à ce que l écran de configuration apparaisse 2 Appuyez sur OTHER 3 Composez 9 7 8 4 Appuyez sur 1 2 3 4 ou 5 par ex 1 4 secondes selon votre choix voir tableau ci dessous L indicateur IR animé s allumera deux fois Appuyez sur la touche ENTER pour mémoriser le nouveau réglage et revenir à l écran de configura tion OU appuyez sur ESC pour retourner en mode d utilisa tion Sélect...

Page 59: ...58 WWW ONEFORALL COM Le Clavier TV SAT DVD VCR PVR CD AUD LIGHT IR Indicator ...

Page 60: ... fait d appuyer sur la touche d appareil vous permettra de retourner à l écran principal Le KAMELEON 8 possède également un mode LIGHT LUMIÈRE En combinaison avec le ONE FOR ALL Light Control Starters Kit HC 8300 ce mode vous permet de régler d allumer ou d éteindre les lumières dans toute la maison 3 MAGIC en mode shifté ou de programmation La touche MAGIC est utilisée pour configurer votre KAMEL...

Page 61: ...n Random Shuffle choix aléa toire mélange 8 PRESET BACK retour En mode AUD la touche PRESET fait apparaître l écran PRESET MENU vous permettant l accès aux PRESETS de 1 9 0 et 10 Dans les modes PVR et SAT la touche BACK vous permet d aller à la page précédente du menu 9 16 9 PROG En mode TV cette touche donne la fonction 16 9 format écran En mode VCR DVD AUD et CD la touche vous donne la fonction ...

Page 62: ...a touche GUIDE vous donne la fonction équivalente si elle est présente sur la télécom mande d origine En mode TV cette touche fait apparaître l écran mode menu 18 MUTE Silence Cette touche reproduit la même fonction que celle de votre télécommande d origine 19 CH en mode shifté luminosité Ces touches reproduisent les mêmes fonctions que celles de votre télécommande d origine En mode TV shifté acce...

Page 63: ... de configuration les touches numériques affichent les différentes options 24 PPV Si votre télécommande d origine fonctionne avec un numéro à un deux chiffre s symbole cette fonction peut être obtenue en appuyant sur la touche En mode SAT écran principal et PVR vous obtienez la fonction PPV 25 AV HELP Aide La touche AV commande la même fonction que celle de votre télécommande d origine Si votre té...

Page 64: ...elon votre téléviseur Cette fonction est aussi disponible en mode SAT HOLD STOP Arrête le changement de pages du télétexte MIX Combine texte et image du téléviseur TEXTE ARRÊT En mode TV Permet au téléviseur de revenir au mode normal de visionnage et au KAMELEON 8 de revenir au mode TV principal Sur certains téléviseurs vous pouvez obtenir cette fonction en pressant plusieurs fois sur la touche Te...

Page 65: ...s votre télévision et essayer les touches suivantes afin de savoir si le KAMELEON 8 fonctionnera avec votre appareil CHANNEL CHANNEL VOLUME VOLUME MUTE POWER MENU 8 Si votre appareil répond appuyez sur ENTER pour mémoriser le code Si votre appareil ne répond pas entrez simplement le code suivant listé pour votre marque Si votre appareil ne répond à aucun code veuillez alors essayer la Méthode de R...

Page 66: ...le code l indicateur IR animé s allume deux fois Votre KAMELEON 8 est dorénavant prêt à pouvoir commander votre téléviseur 8 Appuyez sur ESC pour retourner à l écran de configuration ou appuyez sur une touche d appareil si vous désirez suivre la Méthode de Recherche pour un autre appareil 9 Appuyez encore sur ESC pour retourner en mode d utilisation toutes les touches apparaissent Rallumez votre a...

Page 67: ...cateur IR S il n y a pas de clignotement le chiffre est 0 6 Pour obtenir le deuxième chiffre appuyez sur 2 et comptez le nombre de clignotements S il n y a pas de clignotement le chiffre est 0 7 Pour obtenir le troisième chiffre appuyez sur 3 et comptez le nombre de clignotements S il n y a pas de clignotement le chiffre est 0 8 Pour obtenir le quatrième chiffre appuyez sur 4 et comptez le nombre ...

Page 68: ...ne distance de 2 à 5 cm entre les deux télécommandes 2 Appuyez sur la touche MAGIC et maintenez la appuyée pendant environ 3 secondes jusqu à ce que l écran de configu ration apparaisse 3 Appuyez sur LEARN 4 Appuyez sur la touche d appareil exemple touche TV du KAMELEON 8 pour sélectionner le mode dans lequel vous désirez copier la fonction 5 Appuyez sur la touche exemple touche I du KAMELEON 8 où...

Page 69: ...s fonctions programmées et de la télécommande d origine Vous pouvez remplacer une fonction copiée en en plaçant une autre par dessus Il est conseillé de pratiquer l apprentissage à l abri du soleil ou de toute source incandescente Assurez vous que vous utilisiez des piles neuves avant de procéder à la procédure d apprentissage Les fonctions qui auront été apprises resteront en mémoire même lors d ...

Page 70: ...rigine OU appuyez ESC pendant environ 3 secondes pour retourner en mode d utilisation d utilisation La fonction d origine si présente de la touche du KAMELEON 8 lui sera restituée Pour effacer toutes les fonctions Key Magic et les fonctions apprises dans un mode spécifique Exemple pour effacer toutes les fonctions Key Magic et les fonctions apprises dans le mode TV 1 Appuyez sur la touche MAGIC et...

Page 71: ...ww oneforall com afin de trouver une réponse à vos questions Une fois le s code s de fonction obtenu s par notre service il est facile de le s programmer 1 Appuyez sur la touche MAGIC et maintenez la appuyée pendant environ 3 secondes jusqu à ce que l écran de configuration apparaisse 2 Appuyez sur KEY MAGIC 3 Appuyez sur la touche d appareil TV SAT VCR CD AUD ou DVD 4 Appuyez sur MAGIC une fois 5...

Page 72: ...roduisez le code de configuration du 2nd téléviseur Exemple 2 Pour programmer un 2nd SAT sur la touche VCR vous devrez transformer la touche SAT en touche VCR soit La touche SAT est maintenant devenue une seconde touche VCR et les touches correspondantes apparaissent Introduisez le code de configuration du 2nd VCR L icône animée correspondant à la touche d appareil sera conservée bien que le mode ...

Page 73: ...r la touche AUD et l indicateur IR s allume deux fois et l écran de configuration apparaît Résultat vous pourrez toujours commander directement le volume et le silence de votre audio à partir de tous les modes par ex DVD Comment annuler l accès direct au volume par mode Exemple pour annuler l accès direct au volume du mode VCR 1 Appuyez sur la touche MAGIC et maintenez la appuyée pendant environ 3...

Page 74: ...TV s éteigne dans 45 minutes 1 Appuyez sur la touche MAGIC et maintenez la appuyée pendant environ 3 secondes jusqu à ce que l écran de configuration apparaisse 2 Appuyez sur OTHER 3 Tapez 9 8 5 afin d entrer dans le Mode Minuterie KAMELEON 8 L indicateur IR s allume deux fois 4 Appuyez sur TV afin de sélectionner l appareil sous lequel se trouve la fonction désirée pour le mode minuterie KAMELEON...

Page 75: ...et Satellite Chaque Macro peut consister en un maximum de 22 commandes Pour inclure une fonction issue d un écran autre que l écran principal d un mode utilisez la touche SCROLL Vous ne devez programmer une Macro que sur une touche libre que vous n utilisez encore dans aucun mode Une fois la Macro programmée sur une touche spécifique la séquence fonctionnera peu importe le d appareil TV SAT DVD VC...

Page 76: ... Magnétoscope et Satellite Si une Macro shiftée est placée sur VEILLE CH et VOL Les fonctions secondaires minuterie et couleur luminosité seront sacrifiées Effacer une Macro directe Exemple pour effacer la Macro de la touche A appuyez sur Effacer une Macro shiftée Exemple pour effacer la Macro shiftée de la touche rouge appuyez sur Pour effacer toutes les macros sous tous les modes Maintenez la to...

Page 77: ...us trouvez dans notre section spéciale de Téléchargement En Ligne A partir d ici vous n avez plus qu à suivre les instructions à l écran pour une actualisation rapide de votre télécommande Actualisation de code par téléphone Vous pouvez aussi contacter notre Service Après Vente et indiquer quel s appareil s vous souhaitez ajouter au KAMELEON 8 1 Inscrivez le s nom s de s marque s et numéro s de mo...

Page 78: ... CD AUD refuse d enregistrer Le KAMELEON 8 ne réagit pas après avoir pressé une touche Votre télécommande d origine a une touche 20 La partie supérieure de l indicateur IR s allume 5 fois à chaque appui de touche Vous ne pouvez pas accéder au mode de programmation Solution Essayez la Méthode de Recherche à la page 65 A Essayez tous les codes listés pour votre marque B Essayez la Méthode de Recherc...

Page 79: ...e appareil télécommande d installation TV Sony KV 25C5D RM 883 1505 example Les numéros de type modèle se trouvent souvent dans le mode d emploi de vos appareils ou sur une plaque d identification au dos de ceux ci 4 Puis envoyez nous un Fax ou e mail ou alors appelez nous En France E mail ofahelp uebv com Fax 31 53 432 9816 Tel 0892 687062 0 34 par minute En Belgique Au Luxembourg E mail ofahelp ...

Page 80: ...DVD 281 CAS Reproductor de casete 282 LDP Reproductor disco láser CD vídeo 283 DAT Cinta audio digital DCC 283 DVD Reproductor DVD DVD R Cine en Casa DVD Combi DVD DVD HDD DVD PVR Combi DVD VCR 283 PVR Personal Video Recorder 288 LECTURA DE CÓDIGOS 92 Para saber qué código está utilizando actualmente REFERENCIA DE CÓDIGOS 92 MÉTODO DE APRENDIZAJE 93 Cómo copiar funciones de su mando a distancia or...

Page 81: ...tancia para controlar equipos audiovisuales de señal infrarroja de cualquier tipo Su KAMELEON 8 viene equipado con dos transmisores IR infrarrojos de alto alcance para ser utilizado a distancias un poco más largas que las convencionales Su capacidad de alta frecuencia le da la posibilidad de controlar aparatos de hasta 450 kHz Usted puede elegir cualquier combinación de 8 aparatos que quiera contr...

Page 82: ...de actualizar códigos Esta tecnología le permite añadir códigos en la memoria del mando a distancia Si su aparato utiliza un código en particular que no se encuentra en la memoria del mando después de haber utilizado la progra mación directa de códigos de la página 90 y el método de búsqueda de la página 91 podrá utilizar el servicio de actualizaciones vea la página 102 Gracias a esta tecnología s...

Page 83: ...istancia simultáneamente y o al pulsar una tecla Para poder preservar la duración de las pilas la pantalla EL permanecerá iluminada durante 8 segundos Una de las características especiales del KAMELEON 8 es el panel EL el cual cambia para adecuarse al aparato que está controlando en ese preciso momento La imagen de la página 84 le muestra las funciones que puede llegar a obtener Activación de la p...

Page 84: ...al modo de programación 2 Pulse OTHER 3 Pulse 9 7 8 4 Pulse 1 2 3 4 o 5 por ejemplo 1 4 segundos dependiendo de lo que elija consulte con la tabla que le mostramos a continuación El indicador IR parpadeará dos veces y la pantalla del mando volverá al modo de programación Pulse ENTER para memorizar el nuevo tiempo de encendido programado y para regresar a la pantalla de programación O pulse ESC par...

Page 85: ...84 WWW ONEFORALL COM El Teclado TV SAT DVD VCR PVR CD AUD LIGHT IR Indicator ...

Page 86: ...alla principal modos TV SAT y AUD El KAMELEON 8 también incorpora el modo LIGHT Junto con el ONE FOR ALL Light Control Starters Kit HC 8300 podrá atenuar la iluminación o apagar y encender la luz de toda su casa 3 MAGIC en modo de cambio o de programación La tecla MAGIC se utiliza para programar el KAMELEON 8 y para acceder a las funciones especiales Si usted pulsa esta tecla una vez la pantalla c...

Page 87: ...ER RECORD o TIMER ON OFF En el modo de CD y AUD obtendrá la función de RANDOM o shuffle 8 PRESET BACK En el modo de AUD la tecla PRESET le dará acceso a la pantalla PRESET MENU y a su vez y en los dígitos a las pre programaciones del 1 al 9 0 y 10 En el modo de menú PVR y SAT podrá utilizar la tecla back para acceder al menú previo 9 16 9 PVR PROG En el modo de TV obtendrá la función 16 9 formato ...

Page 88: ...V SAT DVD VCR y DVD la tecla GUIDE le dará acceso a la función guía siempre y cuando ésta esté disponible en su mando a distancia original En el modo TV la tecla Guía le dará acceso a la pantalla de modo de menú 18 MUTE sordina Esta tecla controla la misma función que en su mando a distancia original 19 CH en el modo de segunda función brillo Estas teclas funcionan igual que en el mando a distanci...

Page 89: ...las funciones selección de función o selección de input usted las encontrará bajo la tecla AV En el modo de programación las teclas numéricas mostrarán las distintas funciones de configuración 24 PPV Si su mando a distancia original utiliza el símbolo de uno dos dígitos para cambiar de canal esta función la obtendrá al pulsar la tecla del KAMELEON 8 En el modo SAT pantalla de menú obtendrá esta fu...

Page 90: ...o de SAT HOLD STOP Esta tecla detiene el cambio de páginas MIX Esta tecla le muestra al mismo tiempo el teletexto y la imagen real de su televisor TEXT OFF En el modo de TV le permite la salida del teletexto obteniendo de nuevo la imagen del canal en el que se encuentre En algunos televisores esta función se obtiene pulsando la tecla TEXT ON varias veces Esta función está también disponible en el ...

Page 91: ... MUTE POWER MENU 8 Si su aparato responde pulse la tecla ENTER para memorizar el código Si su aparato no responde utilice el próximo código que se encuentre anotado en la lista que corresponde a su marca Si ninguno de los códigos para su marca funciona con su aparato pruebe entonces con el Método de Búsqueda descrito en la página 91 9 Pulse y mantenga apretada durante 3 segundos aproxi madamente l...

Page 92: ...igo puede volver hacia atrás pulsando la tecla PREVIOUS 7 Cuando su televisor se haya apagado pulse ENTER para memorizar el código El indicador IR parpadeará dos veces 8 Pulse ESC para regresar a la pantalla de progra mación o pulse una tecla de aparato si desea realizar el Método de Búsqueda para otro aparato 9 Pulse ESC otra vez para volver al modo normal de utilización dónde se muestran todas l...

Page 93: ...ra el tercer dígito de su código pulse 3 y cuente los parpadeos del indicador IR Si no hay parpadeos el dígito será el 0 8 Para el cuarto dígito de su código pulse 4 y cuente los parpadeos del indicador IR Si no hay parpadeos el dígito será el 0 Ahora ya ha completado su código de cuatro dígitos 9 Pulse ENTER para regresar a la pantalla de programación O pulse una tecla de aparato si desea realiza...

Page 94: ...mandos a unos 2 o 5 centímetros de distancia el uno del otro 2 Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC durante 3 segundos más o menos La pantalla cambiará al modo de programación 3 Pulse LEARN 4 Pulse la tecla del aparato por ejemplo TV1 en el KAMELEON 8 para seleccionar el modo en el que usted desea copiar la función 5 Pulse la tecla por ejemplo la tecla I dónde quiere programar esa función en e...

Page 95: ... de teclas dependerá de la programación de otras funciones y del mando del cual se están copiando las funciones Usted puede reemplazar una función programando otra encima de esa Por favor asegúrese de que no utiliza este método cerca de luces incandes centes o en la luz directa del sol Asegúrese de que utiliza pilas nuevas antes de seguir todas estas instruc ciones Aunque cambie las pilas las func...

Page 96: ... cambiará al modo de programación 2 Pulse IR DELETE 3 Pulse la tecla de aparato por ejemplo TV 4 Pulse MAGIC 5 Pulse la tecla aprendida o copiada que desea reinicializar por ejemplo la tecla roja 6 Pulse ENTER para memorizar la función original o pulse ESC para regresar a la pantalla de programación La función original si está presente del KAMELEON 8 volverá a restablecerse Cómo eliminar todas las...

Page 97: ...n al cliente el los código s de la s función es podrá comenzar fácilmente la programación 1 Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC durante 3 segundos más o menos La pantalla cambiará al modo de programación 2 Pulse KEY MAGIC 3 Pulse la tecla de aparato TV SAT DVD PVR CD o AUD 4 Pulse una vez la tecla MAGIC 5 Entre el código de 5 dígitos para su función facilitado por el servicio de atención al c...

Page 98: ... entre el código de programación para su segundo televisor pulsando Ejemplo 2 Para programar un segundo vídeo en la tecla SAT por ejemplo debe convertir primero la tecla SAT en tecla VCR así pues pulse La tecla SAT se ha convertido así en tecla VCR para que pueda programar un segundo vídeo y le mostrará las teclas necesarias para este tipo de aparato Ahora entre el código de programación para su s...

Page 99: ...s veces La pantalla cambiará al modo de programación Resultado Estando en algún modo por ejemplo DVD usted será capaz de con trolar las funciones volumen y mute de su audio Para cancelar la interfuncionalidad del volumen por modo 1 Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC durante 3 segundos más o menos La pantalla cambiará al modo de programación 2 Pulse VOLUME 3 Pulse la tecla VOL 4 Pulse la tecl...

Page 100: ... que su TV se apague después de 45 minutos 1 Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC durante 3 segundos más o menos La pantalla cambiará al modo de programación 2 Pulse OTHER 3 Pulse 9 8 5 para acceder al modo de programación timer del KAMELEON 8 El indicador IR se encenderá dos veces 4 Pulse TV para seleccionar el modo dónde se programará la función timer del KAMELEON 8 El indicador IR se encend...

Page 101: ...a macro puede estar constituido de un máximo de 22 pulsaciones Para incluir una función de una pantalla en particular en un modo en con creto utilice la tecla SCROLL Asegúrese de que programa el macro en una tecla que esté libre y que no utilice en ningún otro modo Una vez haya programado el macro en una tecla específica la secuencia funcionará sin importar el modo TV SAT DVD VCR PVR CD AUD o LIGH...

Page 102: ...élite Si un macro como segunda función se programa en la tecla POWER CH o VOL el autoapagado y la función de ajuste de color y brillo se perderán Para eliminar un macro directo Ejemplo para eliminar el macro de la tecla I pulse Para eliminar un macro como segunda función Ejemplo para eliminar el macro como segunda función de la tecla roja pulse Para eliminar todos los macros de todos los modos Deb...

Page 103: ...ga las instrucciones en su monitor para conseguir la sencilla actualización de su mando Actualización de códigos por teléfono Actualice su mando a distancia universal KAMELEON 8 a través de su teléfono Alternativamente usted puede llamar a nuestro servicio de atención al cliente para explicarles que quiere actualizar su mando a distancia universal KAMELEON 8 Para asegurar que esta operación funcio...

Page 104: ...CD AUD no graba El KAMELEON 8 no responde al pulsar cualquier tecla Su mando tenía la tecla 20 Después de la pulsación de una tecla el indicador IR parpadea 5 veces No es capaz de acceder al modo de programación Solución Pruebe con el método de búsqueda de la página 91 A Pruebe todos los códigos anotados para su marca B Pruebe con el método de búsqueda de la página 91 Es posible que utilice el cód...

Page 105: ...1 Que tiene un mando a distancia universal ONE FOR ALL KAMELEON 8 URC 8308 2 Fecha de compra 3 Una lista de todos los códigos de ayuda de sus aparatos modelos vea el ejemplo a continuación Aparato Modelo Nº modelo Nº modelo Código aparato mando programación TV Sony KV 25C5D RM 883 1505 ejemplo El número de tipo modelo de sus aparatos se puede encontrar en el manual de instrucciones de éstos o en l...

Page 106: ...or de Discos Laser CD de Vídeo 283 DAT Cassete de Áudio Digital DCC 283 DVD Leitor de DVD DVD R Cinema em Casa DVD Combinação DVD DVD HDD DVD PVR Combinação DVD Videogravador 283 PVR Personal Video Recorder 288 DESCOBIR O CÓDIGO PROGRAMADO 118 Para descobrir o código programado no momento CÓDIGO DE REFERÊNCIA 118 FUNÇÃO DE APRENDIZAGEM 119 Como copiar as funções do telecomando original funcionando...

Page 107: ... que esteja preparado para funcionar com sinais de infra vermelhos O seu KAMELEON 8 tem 2 transmissores infra vermel hos para uma máxima captação e com uma capacidade de alta frequência até 450KHz É possível escolher qualquer combinação até 8 aparelhos que gostaria de operar simultaneamente TV Televisor LCD Plasma Projetor Retroprojetor SAT Receptores de Satélites Conversores de Cabo DSS Accessóri...

Page 108: ...de actualização Esta tecnologia o permite adicionar códigos á memória Se o seu aparelho usa um código que não se encontra na memória do seu KAMELEON 8 utilizando a Programação directa na pág 116 ou o Método de busca pág 117 pode também utilizar a tecnologia de actualização de código ver pág 128 Graças a esta tecnologia o seu KAMELEON 8 nunca ficará absoleto Nota quando introduzindo as pilhas o KAM...

Page 109: ...taneamente o ecrã e o telecomando carregando numa tecla Para economizar as pilhas o ecrã EL ficará iluminado por 8 segundos durante a utilização normal Uma das características das teclas do KAMELEON 8 é o ecrã EL que modifica se de acordo com o aparelho que estiver a comandar A vista geral da página 110 lhe mostrará todas as funções possíveis que podera obter Ajuste de activação do ecrã EL O KAMEL...

Page 110: ... ecrã de instalação aparecerá 2 Prima a tecla OTHER 3 Introduza os números 9 7 8 O indicador IR piscará duaz vezes ex 1 4 segundos 4 Prima o número 1 2 3 4 ou 5 dependendo da sua preferência veja a tabela abaixo O indicador IR piscará duaz vezes Carregue na tecla ENTER para guardar o novo ajuste de ativação EL e volte ao ecrã de INSTALAÇÃO OU carregue na tecla ESC para voltar ao ajuste do tempo de...

Page 111: ...110 WWW ONEFORALL COM Teclado TV SAT DVD VCR PVR CD AUD LIGHT IR Indicator ...

Page 112: ...a de aparelho lhe permitirá voltar ao ecrã principal modos de TV SAT e AUD O KAMELEON 8 também contem um modo LIGHT Junto com um ONE FOR ALL Light Control Starters Kit HC 8300 disponível separadamente isto lhe permite enfraquecer e ON OFF acender apagar as luzes ao longo de toda sua casa 3 MAGIC em shifted ou modo de programação A tecla MAGIC é utilizada para programar o seu KAMELEON 8 e aceder a ...

Page 113: ...DVD obterá a função TIMER RECORD ou TIMER ON OFF No modo CD e AUD obterá a função RANDOM ou Shuffle 8 PRESET BACK Na modalidade AUD a tecla PRESET mudará para o ecrã PRESET MENÚ permitindo acesso aos PRESETS 1 9 0 e 10 nos dígitos No modo PVR e SAT menu pode usar a tecla back para retroceder ao ecrã anterior 9 16 9 PROG No modo TV obterá a função 16 9 formato do ecrã No modo VCR DVD AUD e CD obter...

Page 114: ...a função GUIDE se disponível no seu telecomando orig inal Na modalidade TV o ecrã mudará a ecrã do modo de menu se disponível no seu telecomando original 18 MUTE A tecla MUTE funciona igualmente como a do seu telecomando original 19 Canal no modo shift brilho Estas teclas CANAL CH funcionam igualmente como as do seu comando original No modo Shifted TV activado por premir levemente a tecla MAGIC e ...

Page 115: ...a função na tecla HELP ajuda Quando estiver na modalidade de programação as teclas numéricas irão mostrar as várias características de instalação 24 PPV Se o seu comando original permite a introdução de 2 dígitos ex 99 símbolo pode obter esta função por pressionar a tecla No modo SAT ecrã do menu e no modo PVR obterá a função PPV 25 AV HELP A tecla AV opera a mesma função que tinha no seu coman do...

Page 116: ...também está disponív el em modo SAT HOLD STOP Pára a função de mudança de páginas MIX Mostra tanto a imagem de texto como a de TV TEXT OFF No modo TV A televisão volta novamente ao estado nor mal e ao ecrã principal Em algumas televisões isto talvez poderá ser feito premindo a tecla TEXT ON várias vezes Esta função também está disponível no modo SAT TEXT INDEX Esta tecla dá lhe acesso á função do ...

Page 117: ...WER MENU 8 Se o seu aparelho responder prima a tecla OK para guardar o código Se o seu aparelho não responder introduza o código seguinte listado abaixo da sua marca Se nenhum dos códigos listados para a sua marca funcionarem com o seu aparelho tente então o Método de Busca descrito na página 117 9 Prima a tecla ESC por três segundos para voltar ao modo de usuário todas as teclas para o modo de ap...

Page 118: ...a tecla PREVIOUS 7 Quando a sua televisão apagar se prima a tecla ENTER para guardar o código O indicador IR irá piscar duas vezes 8 Prima a tecla ESC para retornar ao ecrã de instalação ou prima uma tecla de um aparelho se desejar executar o método de busca para um outro aparelho 9 Prima a tecla ESC novamente para retornar à modalidade do usuário todas as teclas estarão iluminadas Ligue novamente...

Page 119: ...terceiro digito prima 3 e conte as piscadelas Se não piscar o digito é 0 8 Para o quarto digito prima 4 e conte as piscadelas Se não piscar o digito é 0 Agora possui o seu código de quatro dígitos 9 Prima a tecla ENTER para retornar ao ecrã de instalação OU prima uma tecla de um aparelho se desejar executar o méto do de descobrir o código programado para um outro aparelho 10 Prima a tecla ESC e ma...

Page 120: ... para o outro Aponte o comando original para o lado da frente do KAMELEON 8 ver fig Em baixo Mantenha os comandos a uma distância de 2 a 5 cm 2 Prima a tecla MAGIC durante mais ou menos três segundos O ecrã de instalação aparecerá 3 Prima LEARN 4 Prima a tecla do aparelho Exemplo tecla TV no KAMELEON 8 para seleccionar o modo com o qual deseja copiar a função 5 Prima a tecla Por exemplo a tecla I ...

Page 121: ...e das outras funções programadas e do telecomando a partir do qual será feito o modo de aprendizagem Pode alterar uma função que já esteja programada apenas por programar a nova função por cima da outra Certifique se que quando estiver em processo de aprendizagem não esteja exposto ao sol nem a luzes incandescentes Certifique se que está a utilizar pilhas novas antes de começar o processo acima me...

Page 122: ...a tecla vermelha O indicador IR piscará duas vezes O ecrã de instalação aparecerá 6 Prima ENTER para restaurar a função original ou prima e mantenha pres sionada ESC para voltar ao ecrã de usuário A função original se presente do KAMELEON 8 retornará Para apagar todas as funções num determinado Modo Exemplo para apagar todas as funções Key Magic ou funções aprendidas no modo TV 1 Prima a tecla MAG...

Page 123: ...s Uma vez obtidos os seus códigos para as funções determinadas é fácil fazer a programação 1 MAGIC por três segundos até o ecrã de instalação aparecerá 2 Prima KEY MAGIC 3 Prima a tecla referente ao aparelho TV SAT DVD VCR PVR CD ou AUD 4 Prima a tecla MAGIC uma vez 5 Introduza o código de 5 dígitos fornecido pelos nossos serviços 6 Prima a tecla na qual a função deverá ser programada se esta tecl...

Page 124: ...as aplicáveis a esta modalidade Agora introduza o código de programação para a sua segunda TV premindo Exemplo 2 Para programar um segundo vídeo na tecla de SAT precisa mudar a tecla de SAT para uma tecla de Vídeo para isso prima A tecla de SAT passou a ser um segundo tecla de Vídeo e apresentará as teclas aplicáveis a esta modalidade Agora introduza o código de programação para o seu segundo víde...

Page 125: ...indicador IR piscará duas vezes O telecomando voltará ao ecrã de programação Resultado estando na modalidade DVD poderá comandar as funções VOL UME ou MUDO do seu AUD Para cancelar Volume Punch Through por modalidade Exemplo para cancelar Volume Punch Through do seu VCR 1 Prima a tecla MAGIC por três segundos O ecrã de instalação aparecerá 2 Prima VOLUME 3 Prima a tecla VOL 4 Prima VCR O indicador...

Page 126: ...pagar a sua TV depois de 45 minutos 1 Prima a tecla MAGIC por três segundos O ecrã de instalação aparecerá 2 Prima OTHER 3 Introduza 9 8 5 para entrar na modalidade de programação do temporizador do KAMELEON 8 Timer programing mode O indicador IR irá piscar duas vezes 4 Prima a tecla TV para seleccionar a modalidade aonde a função de tempo rização do KAMELEON 8 vier O indicador IR irá piscar duas ...

Page 127: ...ite Cada MACRO pode conter instruções de até 22 teclas sequências Para incluir uma função de um ecrã de uma modalidade específica use a tecla SCROLL Certifique se de programar o MACRO numa tecla que não vai usar em nenhuma modalidade Uma vez que programe um MACRO numa determinada tecla a sequência funcionará independentemente da modalidade TV SAT DVD VCR PVR CD AUD or LIGHT que estiver a usar se a...

Page 128: ... os seus TV VCR e Satélite Se um SHIFTED MACRO fosse programado nas teclas POWER CANAL ou VOLUME as funções do temporizador e Cor Brilho Luminosidade seriam sacrificadas Para apagar um Macro directo Por exemplo Para apagar o macro da tecla vermelha prima Para apagar uma Shifted Macro Por exemplo Para apagar o SHIFTED MACRO programado na tecla vermelha prima Para apagar todos os macros em todas as ...

Page 129: ...és do telefone Atualize o seu KAMELEON 8 via o seu telefone Alternativamente contacte a nossa linha de apoio ao cliente e explique qual o aparelho que deseja adicionar ao seu KAMELEON 8 Para garantir que o processo de Actualização de códigos ocorra de uma maneira simples aqui estão alguns passos que deve seguir 1 Anote o s nome s da s marca s e número s de modelo s do s seu s aparelho s no espaço ...

Page 130: ...a O KAMELEON 8 não responde depois de premir uma tecla O seu comando original tinha a tecla 20 Logo depois de cada pressão de tecla o indicador IR pisca 5 vezes Não consigo entrar na modalidade de programação Solução Tente o método de busca na página 117 Tente o método de busca na página 117 A Tente todos os códigos listados referentes á sua marca B Tente o método de busca página 117 Pode estar a ...

Page 131: ...mpra 3 Uma lista do seu equipamento modelos códigos de ajuda ver exemplo a baixo Aparelho Marca N º do mod Nº do mod Código do aparelho do comando de programação TV Sony KVX 25C5D RMT 883 1505 exemplo Geralmente o modelo tipo e números podem ser encontrados no equipamento ou no manual do fabricante ou ainda na parte de trás do aparelho 4 Pode contactar nos por fax E mail ou ligar para Em Portugal ...

Page 132: ...Audio Tape DCC 283 DVD Lettore DVD DVD R DVD Home Cinema DVD Combi DVD HDD DVD PVR Apparecchio combinato DVD VCR 283 PVR Personal Video Recorder 288 VISUALIZZAZIONE DEL CODICE 144 Per trovare quale codice è impostato attualmente RIFERIMENTO RAPIDO DEI CODICI 144 PROCEDURA D APPRENDIMENTO LEARNING 145 Come copiare le funzioni del Vostro telecomando originale sul KAMELEON 8 RESET OPERAZIONALE 147 FU...

Page 133: ...verso un segnale a infrarossi Il KAMELEON 8 opera con due trasmettitori IR infra red a largo raggio con una frequenza fino a 450 KHz Potete scegliere qualsiasi combinazione di 8 apparecchi da telecomandare TV Televisore LCD Plasma Proiettore Retroproiettore SAT Ricevitore satellitare Convertitore di rete Accessori AV Media Center DVD Lettore DVD DVD R DVD Home Cinema DVD Combi DVD HDD Lettore Lase...

Page 134: ...ere nuovi codici alla memoria Se il Vs apparecchio usa un codice particolare che non si trova nella memoria del KAMELEON 8 usando il metodo d impostazione tramite un codice su pag 142 o il Metodo di Ricerca su pag 143 potete usare il servizio d aggiornamento vedere pag 154 Grazie a questa tecnologia il KAMELEON 8 non sarà mai obsoleto Nota inserendo le pile sul KAMELEON 8 si apparirà in modalità d...

Page 135: ...te il telecomando ed il EL display o semplicemente premendo un tasto Per una maggiore durata delle pile lo scher mo EL resta illuminato per 8 sec durante l uso normale Una delle principali particolarità del KAMELEON 8 è il display EL che cambia per adattarsi all apparecchio che si sta controllando Pagina 136 mostra l immagini delle funzioni che si possono ottenere Modo d attivazione del EL display...

Page 136: ...d impostazione apparirà 2 Premete OTHER 3 Premete 9 7 8 4 Premete 1 2 3 4 o 5 es 1 4 secondi secondo della tabella che vedete qui giu l indicatore IR lampeggerà due volte Premete ENTER per memorizzare il tempo apparirà lo schermo d impostazione Premete ESC per ritornare allo schermo precedente Selezione Tempo quale il display EL rimanga acceso 1 4 secondi 2 8 secondi pre programmato 3 12 secondi 4...

Page 137: ...136 WWW ONEFORALL COM La Tastiera TV SAT DVD VCR PVR CD AUD LIGHT IR Indicator ...

Page 138: ...t Control Starters Kit HC 8300 disponibile separatamente questo vi permetterà di accendere o spegnere le luci in tutta la vostra casa 3 MAGIC in shifted or Programming Mode Il tasto MAGIC è usato per impostare il KAMELEON 8 e per accedere a funzioni speciali Se si preme brevemente lo schermo andrà in Shifted Mode per 10 sec quale dará accesso ad alcune funzioni secondarie come per es colore lumino...

Page 139: ...ne la funzione RANDOM o Shuffle 8 PRESET BACK In SAT Mode potete utilizzare la funzione FAV favorito In AUD mode il tasto PRESET cambia lo schermo in PRESET MENU quale darà accesso ai PRESET 1 9 0 and 10 sui tasti numerici In menù SAT si può usare il tasto back per tornare alla schermata del menù precedente 9 16 9 PROG In TV TV1 TV2 Mode potete utilizzare la funzione 16 9 format In VCR DVD AUD e C...

Page 140: ...iene la funzione DSP In SAT Mode il tasto GUIDE cambia lo schermo in SAT menù Mode e consente la funzione GUIDE se questa era disponibile sul telecomando originale In DVD Mode si ottiene la funzione GUIDE se questa era disponibile sul telecomando originale 18 MUTE Il tasto MUTE ha la stessa funzione che aveva sul telecomando originale 19 CH in shifted Mode luminosità Questi tasti funzionano come s...

Page 141: ... funzione probabilmente sul tasto SEL In Modo d impostazione i tasti numerici mostra no le varie possibilità di programmazione 24 PPV Se il telecomando originale usava la funzione a uno due cifre simbolo tale funzione si può ottenere premendo il tasto In modo SAT schermo menu e modo PVR otterà la funzione PPV 25 AV HELP Il tasto AV ha la stessa funzione che aveva sul telecomando originale Se il te...

Page 142: ...sore Questa funzione è disponibile anche in SAT Mode HOLD STOP Ferma il cambio pagina MIX Mostra sia text che il programma TV TEXT OFF In TV Mode riporta il televisore alla visione normale TV schermo principale Su certi televisori questo si può ottenere premendo diverse volte il tasto TEXT ON Questa funzione è disponibile anche in SAT Mode TEXT INDEX In text Mode questo tasto consente l accesso al...

Page 143: ...il codice Se il vostro apparecchio non risponde digitate il seguente codice elencato per la marca del vostro televisore Se nessun codice fun ziona allora tentate con il Metodo di ricerca descritto a pag 143 9 Premete ESC due volte per ritornare allo schermo d uso o premete un tasto d apparecchio per selezionare un altro apparecchio che desiderate impostare continuate dal passo 6 Molti televisore n...

Page 144: ... questo tasto Per tornare al codice precedente premete il tasto PREVIOUS 7 Quando il televisore si spegne premete il tasto ENTER per registrare il codice l Indicatore lampeggia due volte 8 Premete ESC per ritornare allo schermo d impostazione o premete un tasto d apparecchio per ricercare il codice di un altro apparecchio 9 Premete ESC per ritornare allo schermo d uso Riaccendere il suo apparecchi...

Page 145: ... i lampi dell indicatore IR Se non ci sono lampi la cifra è 0 6 Per la seconda cifra premete 2 e contate i lampi Se non ce ne sono la cifra è 0 7 Per la terza cifra premete 3 e contate i lampi Se non ce ne sono la cifra è 0 8 Per la quarta cifra premete 4 e contate i lampi Se non ce ne sono la cifra è 0 A questo punto avete trovato il codice a quattro cifre 9 Premete ENTER per ritornare allo scher...

Page 146: ...mando originale sulla fronte del KAMELEON 8 vedere immagine seguente Tenete i telecomandi ad una distanza di 2 5 cm 2 Premete e tenete premuto il tasto MAGIC finché apparirà lo schermo d impostazione 3 Premete LEARN 4 Premete il tasto apparecchio es il tasto TV sul KAMELEON 8 per scegliere il Mode in cui volete copiare la funzione desiderata 5 Premete il tasto es tasto I sul KAMELEON 8 dove volete...

Page 147: ...unzioni Questo dipende dalle funzioni programmate e dal telecomando originale Potete sostituire una funzione copiata con un altra Attenzione non utilizzate la procedura Learning alla luce diretta del sole o sotto luci incandescenti Prima di iniziare la procedura Learning accertateVi che le pile siano cariche Quando si sostituiscono le pile le funzioni copiate rimangono inserite Metodo d apprendime...

Page 148: ... MAGIC 5 Premete poi il tasto con la funzione copiata che volete ripristinare es tasto rosso 6 Premete ENTER per ripristinare la funzione originale o premete ESC per ritornare allo schermo d uso La funzione originale se presente del KAMELEON 8 sarà ripristinata Per cancellare tutte le funzioni copiate in un determinato Mode Esempio Per cancellare tutte le funzioni copiate in TV Mode 1 Premete e te...

Page 149: ...enuto il i codice i dal Servizio Clienti impostarlo è facile 1 Premete e tenete premuto il tasto MAGIC per ca 3 sec finché lo schermo d impostazione apparirà 2 Premete KEY MAGIC 3 Premete il tasto apparecchio TV SAT VCR AUD CD e DVD 4 Premete una volta il tasto MAGIC 5 Immettete il codice a 5 cifre fornito dal Servizio Clienti 6 Premete il tasto cui volete assegnare la funzione se questo tasto è p...

Page 150: ...uesto Mode Ora inserite il codice d impostazione per il Vs terzo televisore premendo 2 esempio Per impostare un secondo videoregistratore sul tasto SAT dovete modificare il tasto SAT in un tasto VCR premendo Il tasto SAT è ora diventato un secondo tasto VCR e mostrerà i tasti accessibili per questo Mode Ora inserite il codice d impostazione per il Vs ricevitore satellitare premendo L icona del tas...

Page 151: ...ltato essendo in qualsiasi modo es SAT Mode potete controllare le fun zioni VOL o MUTE del Vostro amplificatore Per cancellare l Interfunzionalità del volume per Mode Esempio per cancellare l Interfunzionalità del volume del Vostro VCR 1 Premete e tenete premuto il tasto MAGIC per ca 3 sec finché lo schermo d impostazione apparirà 2 Premete VOLUME 3 Premete VOL 4 Premete una volta VCR l Indicatore...

Page 152: ...nzione copiata Esempio se desiderate che il TV si Spenga dopo 45 minuti 1 Premete e tenete premuto il tasto MAGIC per ca 3 sec finché lo schermo d impostazione apparirà 2 Premete OTHER 3 Premete 9 8 5 per accedere al modo d impostazione del TIMER del KAMELEON 8 l Indicatore IR lampeggia 2 volte 4 Poi premete il tasto d apparecchio es TV per selezionare il modo dal quale dovrà derivare la funzione ...

Page 153: ...tore satellitare Ogni MACRO può essere costituita da un max di 22 pressioni Per includere una funzione da uno schermo particolare in un determinato Mode usate il tasto SCROLL Accertatevi di impostare una MACRO su un tasto di riserva che non usate Una volta che avete impostato una MACRO su un determinato tasto la sequenza resterà attiva indipendentemente dal Mode TV SAT VCR AUD CD e DVD che state u...

Page 154: ... Vostri TV VCR e Ricevitore satellitare Se una Macro Shifted è programmata sui tasti POWER CH o VOL saranno sacrificate le funzioni Sleeptimer e Colore luminosità Per cancellare una Macro diretta da un tasto Esempio Per cancellare la MACRO dal tasto I premete Per cancellare una Macro indiretta shifted Esempio Per cancellare la MACRO Shifted dal tasto rosso premete Per cancellare tutte le Macro in ...

Page 155: ... alternativa chiamate il nostro Servizio Clienti ed un nostro incaricato Vi assisterà durante il processo d aggiornamento del KAMELEON 8 Per consentirci di offrirVi un Servizio veloce seguite i punti qui sotto elencati 1 Prima di chiamare scrivete la marca e il i numero i del modello del Vostro apparecchio i 2 Chiamare il Servizio Clienti e comunicare l apparecchio o gli apparecchi che desidera ag...

Page 156: ...el cambio dei canali Non riuscite a registrare KAMELEON 8 non funziona dopo la pressione di un tasto Il Vostro telecomando originale aveva il tasto 20 Premendo un tasto l indicatore IR lampeggerà 5 volte Schermo non cambia in modo d impostazione Soluzione Tentate con il Metodo di Ricerca a pag 143 A Provate tutti i codici elencati della stessa marca B Provate con il Metodo di Ricerca a pag 143 For...

Page 157: ... Data di acquisto 3 Elenco degli apparecchi in Vostro possesso vedere esempio Apparecchio Marca n modello n modello Codice impostazione apparecchio telecomando Set up TV Sony KV 25C5D RM 883 1505 example Il tipo n di modello dei Vostri apparecchi si trova sul manuale originale o sul retro degli stessi 4 Ora siete pronti per chiamarci via fax e mail o telefono In Italia In Svizzera E mail ofahelp u...

Page 158: ... DVD DVD speler DVD Recorder DVD home cinema DVD PVR DVD combinatie DVD HDD DVD VCR combinatie 283 PVR Personal Video Recorder 288 HET UITLEZEN VAN UW INSTELCODE 170 Achterhalen welke code momenteel ingesteld is NOTEER HIER UW CODE 170 LEER KOPIEER FUNCTIE 171 Functies van uw originele afstandsbediening kopiëren naar de KAMELEON 8 GEBRUIKERS RESET 173 EXTRA FUNCTIES Key Magic Het programmeren van ...

Page 159: ...nde van het feit dat deze apparatuur ontworpen is om bediend te worden d m v een infrarood signaal Uw KAMELEON 8 is voorzien van 2 infrarood wijd bereik transmitters voor maximaal bereik en kan boven dien High Frequency HF apparaten tot en met 450 kHz bedienen U kunt zelf een keuze maken uit elke combinatie van 8 apparaten die u zou willen bedienen TV Televisie LCD Plasma Projector Rear projection...

Page 160: ... technologie Deze technologie geeft u de mogelijkheid om codes toe te voegen aan het geheugen van uw KAMELEON 8 Als u voor één van uw apparaten een code nodig heeft welke door gebruik te maken van de directe code instelling pag 168 of de zoekmethode pag 169 niet gevonden kan worden in het geheugen van de KAMELEON 8 kunt u gebruik maken van de code nalaad service zie pag 180 voor meer informatie Da...

Page 161: ...ke door gelijktijdige aanraking van scherm en behuizing of door toetsdruk geactiveerd wordt Het is ook mogelijk de activeringsinstelling van het EL dis play te veranderen naar een activering per toetsdruk Om de levensduur van de batterijen te verlengen zal het EL display oplichten gedurende 8 seconden bij normaal gebruik Een van de voordelen van uw KAMELEON 8 EL display is het feit dat het toetsen...

Page 162: ... de MAGIC toets zolang ingedrukt ongeveer 3 seconden totdat het scherm naar het Instelscherm omschakelt 2 Druk OTHER 3 Druk 9 7 8 4 Druk 1 2 3 4 of 5 bijv 1 4 seconden afhankelijk van je keuze zie tabel De IR indicator zal tweemaal oplichten Het scherm zal overschakelen naar het Instelscherm Selectie Tijd dat EL display aan blijft 1 4 seconden 2 8 seconden standaard instelling 3 12 seconden 4 16 s...

Page 163: ...162 WWW ONEFORALL COM De toetsen TV SAT DVD VCR PVR CD AUD LIGHT IR Indicator ...

Page 164: ...pparaattoets geeft u bovendien de mogelijkheid terug te keren naar het desbetreffende hoofdscherm TV SAT en AUD modus 3 MAGIC in shifted of programmeer modus Deze toets wordt gebruikt om uw KAMELEON 8 in te stellen en om speciale functies te activeren Als u deze toets kort indrukt zal het display in shifted modus gaan voor 10 seconden welke toegang geeft tot een aantal shift functies zoals Kleur H...

Page 165: ...n over de random of shuffle functie 8 PRESET BACK In AUD Modus zal de PRESET toets naar het PRESET MENU scherm overschakelen om toegang te verschaffen tot PRESETS 1 9 0 en 10 op de nummertoetsen In de SAT Menu modus kunt u de back toets gebruiken om naar het vorige menu scherm te gaan 9 16 9 PROG In de TV modus kunt u beschikken over de 16 9 screen format functie In de VCR DVD AUD en CD modus kunt...

Page 166: ...e SAT modus zal de GUIDE toets het scherm veranderen in de SAT menu modus en zal toegang geven tot de GUIDE functie als deze functie ook op de originele afstandsbedi ening voorhanden is In TV SAT DVD VCR en PVR modus kunt u beschikken over de GUIDE functie 18 MUTE Deze toets functioneert op dezelfde manier als op uw originele afstandsbediening 19 Kanaal in shifted modus helderheid Deze toetsen CH ...

Page 167: ...meer modus toont het instelscherm i p v de nummer toetsen de verschillende instelmogelijkheden 24 PPV Als uw originele afstandsbediening een omschakeling heeft voor het ingeven van kanalen boven de 10 sym bool dan kan deze functie verkregen worden door de toets te drukken In SAT hoofd scherm en PVR mode kunt u beschikken over de PPV functie 25 AV HELP De AV toets functioneert op dezelfde manier al...

Page 168: ...den MIX Met deze toets kunt u teletekst bekijken met televisiebeelden op de achtergrond oftewel transparant TEKST UIT Met deze toets kunt u teletekst uitschakelen Bij sommige televisies moet u voor deze functie de tekst aan toets een paar keer drukken TEKST INDEX Deze toets geeft toegang tot de index functie binnen de teletekst modus 29 I II III IV programeerbare toetsen Dit zijn vrije programeerb...

Page 169: ...NTER om de code op te slaan Als uw apparaat niet reageert geeft u de volgende code in van uw merk Als geen van de codes op uw apparaat reageert probeert u dan de zoekmethode op pag 169 9 Houd de ESC toets zolang ingedrukt ongeveer 3 secon den totdat het scherm naar het Instelscherm omschakelt OF druk een apparaattoets om het volgende apparaat te selecteren dat u wenst in te stellen De meeste telev...

Page 170: ...kt u de ENTER toets om de code vast te zetten De IR indicator zal dan twee keer knipperen 8 Druk de ESC toets om terug te keren naar het instelscherm OF druk een andere apparaattoets om een ander type apparaat in te stellen ga verder met stap 5 9 Druk nogmaals de ESC toets om terug te keren naar gebruikersmodus u ziet alle toetsen weer Schakel uw apparaat weer in en probeer alle functies van de KA...

Page 171: ...nippert deze helemaal niet dan is het eerste cijfer 0 6 Voor het tweede cijfer drukt u de nummer 2 toets Tel nu hoe vaak de IR indicator knippert Knippert deze helemaal niet dan is het tweede cijfer 0 7 Voor het derde cijfer drukt u de nummer 3 toets Tel nu hoe vaak de IR indicator knippert Knippert deze helemaal niet dan is het derde cijfer 0 8 Voor het vierde cijfer drukt u de nummer 4 toets Tel...

Page 172: ...p uw apparatuur richt nu op elkaar gericht is Leg beide afstandsbedi eningen op 2 5 cm afstand van elkaar 2 Houd de MAGIC toets zolang ingedrukt ongeveer 3 seconden totdat het scherm naar het Instelscherm omschakelt 3 Druk IR LEARN 4 Druk de apparaattoets op de KAMELEON 8 om de modus te selecteren waarnaar u de functie wilt kopiëren bijvoorbeeld de TV toets 5 Druk de toets op de KAMELEON 8 waarop ...

Page 173: ...ediening waarvan u de functies overneemt U kunt een geleerde gekopieerde functie vervangen door een andere functie er overheen te leren kopiëren Het leren kopiëren mag niet plaatsvinden in het directe zonlicht of onder witlicht TL verlichting Zorg ervoor dat u nieuwe batterijen gebruikt voordat u met de leer kopieer functie begint Als u de batterijen vervangt zullen de geleerde gekopieerde functie...

Page 174: ...k kort de MAGIC toets 5 Druk de corresponderende toets die u wilt wissen bijvoorbeeld de RODE toets 6 Druk ENTER om alle Key Magic of gekopieerde functies in deze modus te wissen OF druk ESC om naar het instelscherm terug te schakelen Na het wissen zal de originele functie indien voor handen van de KAMELEON 8 weer te bedienen zijn met de betreffende toets Het wissen van alle Key Magic of gekopieer...

Page 175: ...eforall com Als u eenmaal de functie code heeft hoeft u hem alleen nog maar te programmeren 1 Houd de MAGIC toets zolang ingedrukt ongeveer 3 seconden totdat het scherm naar het Instelscherm omschakelt 2 Druk KEY MAGIC 3 Druk de apparaattoets TV SAT DVD VCR PVR CD or AUD 4 Druk de MAGIC toets kort 5 Geef de 5 cijferige functie code in die u van de klanten service gekregen heeft 6 Druk de toets waa...

Page 176: ...den Om nu de instel code voor uw tweede televisie te programmeren drukt u Voorbeeld 2 Als u een tweede Video Recorder wilt programmeren op de SAT toets moet u deze toets omprogrammeren naar een VCR toets De SAT toets is nu een tweede VCR toets geworden Om nu de instel code voor uw tweede Video Recorder te programmeren drukt u Het icoon van de apparaattoets zal hetzelfde blijven terwijl de apparaat...

Page 177: ...cherm zal naar het instelscherm overschakelen Resultaat U kunt nu in elke modus bijv DVD modus de functies VOL en MUTE van de versterker bedienen Om de volume doorschakeling naar een bepaalde apparaatmodus uit te zetten druk dan Bijvoorbeeld Het uitzetten van de volume doorschakeling naar de VCR modus 1 Houd de MAGIC toets zolang ingedrukt ongeveer 3 seconden totdat het scherm naar het Instelscher...

Page 178: ...alde modus Bijvoorbeeld U wilt de TV laten uitschakelen na 45 minuten 1 Houd de MAGIC toets zolang ingedrukt ongeveer 3 seconden totdat het scherm naar het Instelscherm omschakelt 2 Druk OTHER 3 Druk 9 8 5 om de KAMELEON 8 Timer functie te activeren De IR Indicator zal twee keer oplichten 4 Druk TV om de apparaatmodus te selecteren waarin de gewenste functie zich bevindt De IR Indicator zal twee k...

Page 179: ...n Om een bepaalde functie van een ander scherm in te voegen kunt u gebruik maken van de SCROLL toets Zorg ervoor dat u de Macro programmeert op een toets die in geen enkele modus een functie heeft Als u een Macro op een toets heeft geprogrammeerd werkt deze in elke modus TV SAT DVD VCR PVR CD AUD and LIGHT mits het label het zelfde is Dit houdt dus in dat de functies die in de desbetreffende modus...

Page 180: ...kelen Als een shifted Macro op de POWER Kanaal en of volume toetsen geprogrammeerd wordt zullen de Sleeptimer en de Kleur en Helderheid functies overschreven worden Om een Macro te wissen Voorbeeld Voor het wissen van de Macro op de I toets drukt u Om een shifted Macro te wissen Voorbeeld Voor het wissen van de shifted Macro op de rode toets drukt u Om alle Macro s in alle modes te wissen Houd de ...

Page 181: ...et op een eenvoudige wijze naladen van uw afstandsbediening Het naladen via telefoon Code s naladen op de KAMELEON 8 via de telefoon Als alternatief kunt u onze service lijn bellen en onze medewerkers zullen samen met u de code s in de KAMELEON 8 naladen Om er zeker van te zijn dat de nalading succesvol verloopt dient u het volgende in acht te houden 1 Noteer de merknamen en de modelnummers van uw...

Page 182: ...er PVR DVD CD AUD neemt niet op als u de record toets drukt De KAMELEON 8 werkt niet als u een willekeurige toets drukt Uw originele afstandsbedien ing was in het bezit van een 20 toets Na het drukken van een toets licht de IR Indicator 5 keer op Het lukt niet om de Instelmodus te bereiken Oplossing Probeer de zoekmethode op pagina 169 A Probeer alle codes die bij uw merk vermeld staan B Probeer d...

Page 183: ...rbeeld Apparaat Merk Model nr Afst bed nr Basiscode TV Sony KV 25C5D RM 883 1505 voorbeeld Modelnummers kunt u meestal in de gebruiksaanwijzing of op de achterkant van uw apparatuur vinden 4 Nu kunt kontact met ons opnemen per Fax E mail of telefonisch In Nederland In België E mail ofahelp uebv com E mail ofahelp uebv com Fax 31 53 432 9816 Fax 31 53 432 9816 Tel 0800 0230296 Tel 0800 74525 In Lux...

Page 184: ...tszó Video CD 283 DAT DAT magnó DCC 283 DVD DVD lejátszó DVD R DVD házimozi DVD kombi DVD HDD DVD PVR kombinált DVD videomagnó 283 PVR személyi videofelvevő 288 KÓDLEKÉRÉS 196 az aktuális beprogramozott kód lekérése BEÁLLÍTOTT KÓDOK TÁBLÁZATA 196 TANULÁS 197 funkciók átmásolása az eredeti működő távvezérlőről a KAMELEON 8 távvezérlőre VISSZAÁLLÍTÁS 199 EXTRA FUNKCIÓK Key Magic a hiányzó funkciók p...

Page 185: ...szülék vezérlése A KAMELEON 8 úgy van kialakítva hogy felhasználója egyetlen távvezérlővel kezelhesse teljes video és audioberendezését bármilyen infravezérlésű készüléket A KAMELEON 8 távvezérlő két 2 szélessávú maximális hatótávolságú infraadóval rendelkezik nagyfrekvenciás sávja egészen 450 kHz ig terjed A 8 vezérelni kívánt készülékből álló csoport tetszés szerint állítható össze TV televízió ...

Page 186: ... is lehetővé teszi Ezzel a technológiával további kódok vehetők fel a memóriába Ha egy készülék olyan kódot használ amely a Közvetlen kódbeállítás 194 oldal és a Kódkeresés 195 oldal segítségével nem található meg a KAMELEON 8 memóriájában akkor a Kódfrissítési technológia 206 oldal is igénybe vehető Ennek a technológiának köszönhetően a KAMELEON 8 soha nem avul el Megjegyzés Az elemek behelyezése...

Page 187: ...agy gombnyomással aktiválható Az EL kijelző világítása normál használat esetén az elemek kímélése érdekében 8 másodpercig marad bekapcsolva A KAMELEON 8 egyik fő jellemzője hogy az EL kijelzőn mindig az éppen vezérelt készüléknek megfelelő vezérlőelemek jelennek meg A 188 oldalon az összes megjelení thető funkció látható Az EL kijelző aktiválásának beállítása A KAMELEON 8 távvezérlő EL panelje a k...

Page 188: ...ik meg 2 Nyomja meg az EGYÉB OTHER gombot 3 Nyomja meg a 9 7 8 gombokat Az infrajelző kettőt villan 4 Nyomja meg az 1 2 3 4 vagy 5 gombot a kívánt beállításnak megfelelően az alábbi táblázat alapján pl 1 4 mp Az animált infrajelző kettőt villan Nyomja meg a BEVITEL ENTER gombot az EL kijelző új világítási idejének mentéséhez és a beállító képernyőhöz való visszatéréshez VAGY az ESC gombot az erede...

Page 189: ...188 WWW ONEFORALL COM A billentyűzet TV SAT DVD VCR PVR CD AUD LIGHT infrajelző ...

Page 190: ...lágítás módja lehetővé teszi a távvezérlésű lámpák fényének tompítását vagy ki be kapcsolását a mód használatához szükséges a külön megvásárolható ONE FOR ALL Light Control Starters Kit HC 8300 3 MAGIC Shift vagy programozási módban A MAGIC gomb a KAMELEON 8 beállítására és a speciális funkciók elérésére szolgál Ha röviden lenyomja a gombot a képernyő Shift módba lép 10 másodpercre elérhetővé téve...

Page 191: ...ű lejátszás funkciót látja el 8 BEÁLLÍTOTT PROGRAM PRESET VISSZA BACK AUD módban a BEÁLLÍTOTT PROGRAM gomb megnyomásával megnyitható BEÁLLÍTOTT PROGRAM MENÜ képernyőn az 1 9 0 és 10 programgombok segítségével elérhetők a beállított programok PVR és SAT menü módban a VISSZA gombbal visszatérhet az előző menüképernyőhöz 9 16 9 PROG TV módban a gomb a 16 9 képernyőformátum funkciót látja el VCR DVD A...

Page 192: ...tja el amennyiben az szerepel az eredeti távvezérlőn TV SAT DVD VCR és PVR módban a gomb a műsorújság funkciót kínálja ha az eredeti távvezérlő is rendelkezik ilyen funkcióval TV módban a MŰSORÚJSÁG gomb megnyomásával válthat menümódképernyőre 18 NÉMÍTÁS MUTE A gomb ugyanúgy működik mint az eredeti távvezérlő megfelelő gombja 19 CSATORNA shiftelve Fényerő Ezek a gombok ugyanúgy működnek mint az er...

Page 193: ...an a számgombok a különböző beállítási funkciókat jelenítik meg 24 PPV Ha az eredeti távvezérlőnek van külön gombja az egy és kétszámjegyű bemenetek közötti váltásra ez a funkció a gomb megnyomásával érhető el SAT menüképenyő és PVR módban a gomb a PPV funkciót látja el 25 AV SÚGÓ HELP Az AV gomb ugyanúgy működik mint az eredeti távvezérlő megfelelő gombja Ha a televízió vagy a videó eredeti távve...

Page 194: ...függően váltás vegyes megjelenítésre vagy a Teletext kikapcsolása A funkció SAT módban is elérhető TARTÁS STOP Az oldalváltás leállítása MIX A Teletext és a normál televízióadás egyidejű megjelenítése TEXT KI TV módban a televízió visszakapcsolása normál módba Bizonyos televíziókészülékeken ehhez a TEXT BE gombot kell többször megnyomni A funkció SAT módban is elérhető TEXT INDEX Ezzel a gombbal é...

Page 195: ...ON 8 a készülékkel CSATORNA CSATORNA HANGERŐ HANGERŐ NÉMÍTÁS MUTE BE KI POWER MENÜ 8 Ha a készülék megfelelően reagál nyomja meg a BEVITEL ENTER gombot a kód mentéséhez Ha a készülék nem reagál adja meg az adott márkánál feltüntetett következő kódot Ha a márka mellett szereplő egyik kód sem felel meg akkor próbálkozzon a kódkereséssel 195 oldal 9 Az ESC gombot 3 másodpercig nyomva tartva térjen vi...

Page 196: ...kódok sorában 7 Amint a televízió kikapcsol nyomja meg a BEVITEL ENTER gombot a kód mentéséhez Az animált infrajelző kettőt villan 8 Nyomja meg az ESC gombot a beállító képernyőhöz való visszatéréshez vagy nyomjon meg egy készülékgombot ha egy másik eszköznek is meg szeretné keresni a kódját 9 Az ESC gomb újbóli megnyomásával térjen vissza felhasználói módba minden gomb látható Kapcsolja be újra a...

Page 197: ...7 A harmadik számjegy kijelzéséhez nyomja meg a 3 gombot és számolja az animált villanásokat Ha az infrajelző egyet sem villan azzal a 0 számjegyet jelzi 8 A negyedik számjegy kijelzéséhez nyomja meg a 4 gombot és számolja az animált villanásokat Ha az infrajelző egyet sem villan azzal a 0 számjegyet jelzi Ezzel lekérte a négyjegyű kódot 9 Nyomja meg a BEVITEL ENTER gombot a beállító képernyőhöz v...

Page 198: ...gban legyen egymástól 2 Tartsa nyomva a MAGIC gombot körülbelül 3 másodpercig A kijelzőn a beállító képernyő jelenik meg 3 Nyomja meg a TANULÁS LEARN gombot 4 A KAMELEON 8 megfelelő készülékgombjának megnyomásával válass za ki azt a módot amelybe a funkciót másolni szeretné Pl nyomja meg a TV gombot 5 Nyomja meg a KAMELEON 8 azon gombját amelyhez a tanult funkciót rendelni szeretné pl az I gombot ...

Page 199: ...A KAMELEON 8 körülbelül 50 funkciót képes megtanulni A pontos szám az egyéb programozott funkcióktól és a tanulás forrásául szolgáló távvezérlőtől függ Az egyes tanult funkciók egy másik funkció megtanításával lecserélhetők Ne végezzen tanítási eljárást ha a távvezérlőket közvetlen napfény vagy izzólámpából származó fény éri A tanítási eljárás végrehajtásához új elemeket használjon A távvezérlő el...

Page 200: ...ombot 4 Nyomja meg a MAGIC gombot 5 Nyomja meg a megfelelő funkciógombot esetünkben a piros gombot 6 Nyomja meg a BEVITEL ENTER gombot az eredeti funkció visszaállításához VAGY tartsa nyomva az ESC gombot a felhasználói képernyőhöz való visszatéréshez Visszaáll a KAMELEON 8 eredeti funkciója ha van ilyen Az összes Key Magic vagy tanult funkció törlése egy adott módban Példa az összes Key Magic vag...

Page 201: ... funkciókódok beprogramozása nagyon egyszerű 1 Tartsa nyomva a MAGIC gombot körülbelül 3 másodpercig A kijelzőn a beállító képernyő jelenik meg 2 Nyomja meg a KEY MAGIC gombot 3 Nyomja meg a megfelelő készülékgombot TV SAT DVD VCR PVR CD vagy AUD 4 Nyomja meg egyszer a MAGIC gombot 5 Adja meg az 5 jegyű funkciókódot melyet az ügyfélszolgálattól kapott 6 Nyomja meg azt a gombot amelyhez a funkciót ...

Page 202: ...ködik és a TV mód gombjait jeleníti meg Adja meg a második televízió beállítókódját a következő gombokkal 2 példa Ha egy másik videomagnót szeretne beprogramozni a SAT gombra például akkor a SAT gombot VCR gombbá kell változtatnia Nyomja meg a következő gombokat A SAT gomb ezek után második VCR gombként működik és a VCR mód gombjait jeleníti meg Adja meg a második videomagnó beállítókódját a követ...

Page 203: ...ja meg az AUD gombot Az animált infrajelző kettőt villan és ismét a beállító képernyő jelenik meg Eredmény a HANGERŐ és a NÉMÍTÁS MUTE gomb mindig az AUD módra fog vonatkozni a kiválasztott készülékmódtól függetlenül A hangforrás kiterjesztés visszavonása adott módban Példa a hangforrás kiterjesztés visszavonása VCR módban 1 Tartsa nyomva a MAGIC gombot körülbelül 3 másodpercig A kijelzőn a beállí...

Page 204: ...perc múlva kikapcsoljon 1 Tartsa nyomva a MAGIC gombot körülbelül 3 másodpercig A kijelzőn a beállító képernyő jelenik meg 2 Nyomja meg az EGYÉB OTHER gombot 3 Nyomja meg a 9 8 5 gombokat a KAMELEON 8 Timer programozási mód megnyitásához Az animált infrajelző kettőt villan 4 A TV gomb megnyomásával adja meg melyik mód egy funkcióját kívánja a KAMELEON 8 Timer segítségével időzíteni Az animált infr...

Page 205: ...ljebb 22 gombnyomásból állhatnak Ha egy mód egy bizonyos képernyőjéről szeretne a makróban használni egy funkciót a LAPOZÁS SCROLL gombbal válthat képernyőt Ügyeljen rá hogy olyan gombra programozza a makrót amelyet semmilyen módban nem használ Ha makrót programoz egy gombra a parancssorozat az aktuális módtól TV SAT DVD VCR PVR CD AUD vagy LIGHT függetlenül működni fog amennyiben a gomb címkéje u...

Page 206: ...a CSATORNA vagy a HANGERŐ gombokhoz rendel makrót a kikapcsolásidőzítés illetve a szín fényerő funkció nem lesz elérhető Makró törlése közvetlen gombról Példa a következő gombnyomásokkal törölheti a makrót az I gombról Makró törlése shiftelt gombról Példa a következő gombnyomásokkal törölheti a makrót a shiftelt I gombról Az összes makró törlése valamennyi módból Tartsa nyomva a MAGIC gombot körül...

Page 207: ...megjelenő útmutatást Telefonos frissítés a KAMELEON 8 frissítése telefonon keresztül Ügyfélszolgálatunkat is felhívhatja melynek munkatársai segítséget nyújtanak a KAMELEON 8 frissítéséhez Az eljárás zökkenőmentes lebonyolításához hajtsa végre az alábbi lépéseket 1 Mielőtt telefonálna jegyezze fel készüléke i márkanevét és modellszámát a megfelelő mezőbe az Ügyfélszolgálat oldalon 2 Hívja fel ügyf...

Page 208: ...at Problémát jelent a csatornaváltás Nem vesz fel a videó PVR DVD CD AUD A KAMELEON 8 nem reagál a gombnyomásokra Az eredeti távvezérlőnek van 20 gombja Az infrajelző minden gombnyomás után ötöt villan Nem lehet programozási módba lépni Megoldás Próbálja ki a kódkeresést 195 oldal A Próbálja ki az adott márkánál szereplő összes kódot B Próbálja ki a kódkeresést 195 oldal Lehet hogy rossz kódot has...

Page 209: ...olgálat Ha a ONE FOR ALL univerzális távvezérlő használatával kapcsolatos kérdéseire a Hibaelhárítás című részben nem talál választ ügyfélszolgálatunkhoz fordulhat segítségért 017774974 Webhelyünkre is ellátogathat www oneforall com ...

Page 210: ...asetowy magnetofon 282 LDP Odtwarzacz płyt kompaktowych Video CD 283 DAT Cyfrowa Taśma Audio DCC 283 DVD Odtwarzacz DVD DVD R Kino domowe DVD DVD combo DVD HDD DVD PVR DVD VCR Combo 283 PVR Magnetowid 288 Aby sprAwdzić 222 który kod jest obecnie zaprogramowany SZYBKI WYBÓR KODU 222 NAUKA 223 Jak skopiować funkcje z twojego oryginalnego pilota do KAMELEON 8 ZEROWANIE FUNKCJI 225 FUNKJE DODATKOWE Pr...

Page 211: ...m które może sterowane za pomocą podczerwieni Twój KAMELEON 8 ma dwa szerokopasmowe przekaźniki 2 IR podczerwień zapewniające maksymalny zasięg i pracuje na wysokiej częstotliwości osiągającej do 450 kHz Możesz wybrać dowolną kombinację 8 urządzeń którymi chcesz sterować za pomocą pilota TV Telewizor LCD Plazma Projektor Projektor telewizyjny SAT odbiornik satelitarny konwerter kablowy DSS DVB T a...

Page 212: ...wój pilot KAMELEON 8 oferuje również technologie aktualizacji kodu Ta technologia umożliwia dodanie kodów do pamięci Jeśli Twoje urządzenie wykorzystuje określony kod którego nie ma w pamięci KAMELEON 8 za pomocą Bezpośredniego ustawiania kodu na stronie 220 lub Sposób wyszukiwania na stronie 221 możesz wykorzystać Technologię aktualizacji kodu patrz strona 232 Dzięki tej technologii Twój pilot KA...

Page 213: ...anu i naciśnięcie przycisku Podczas zwykłego używania w celu przedłużenia żywotności baterii ekran EL podświetla się przez 8 sekund Jednym z przycisków funkcyjnych KAMELEON 8 jest wyświetlacz EL który przełącza sterowane urządzenia Schemat na stronie 214 pokazuje możliwe funkcje Regulacja jasności ekranu EL KAMELEON 8 ma panel EL który jest aktywowany przez dotknięcie ekranu i pilota jednocześni l...

Page 214: ... się na ekran konfiguracji 2 Naciśnij OTHER INNE 3 Naciśnij 9 7 8 Wskaźnik IR zamruga dwukrotnie 4 Naciśnij 1 2 3 4 lub 5 np 1 4 sekundy w zależności od wyboru patrz poniższa tabela Wskaźnik IR zamruga dwukrotnie Naciśnij ENTER aby zachować nowe ustawienie czasu podświetlenia EL oraz powrócić do ekranu konfiguracji LUB naciśnij ESC aby powrócić do poprzedniego ustawienia czasu podświetlenia Wybór ...

Page 215: ...214 WWW ONEFORALL COM Klawiatura TV SAT DVD VCR PVR CD AUD LIGHT Wskaźnik IR ...

Page 216: ... urządzenie pozwoli na powrót do głównego ekranu tryby TV SAT AUD KAMELEON 8 ma również funkcję LIGHT Wraz z osobno dostępnym zestawem startowym ONE FOR ALL Light Control HC 8300 umożliwia przyciemnianie i włączanie wyłączanie w całym domu 3 MAGIC w trybie przesunięcia lub programowania Przycisk MAGIC jest używany do konfiguracji Twojego pilota KAMELEON 8 i umożliwia dostęp do funkcji specjalnych ...

Page 217: ... możesz uzyskać funkcję RANDOM lub shuffle 8 PRESET BACK W trybie AUD przycisk PRESET zmieni ekran PRESET MENU umożliwiając dostęp do USTAWIEŃ 1 9 0 i 10 na przyciskach numerycznych W trybie PVR i SAT możesz używać przycisku back aby przejść do poprzedniego ekranu menu 9 16 9 PROG W trybie TV dostępna będzie funkcja 16 9 format ekranu W trybie VCR DVD AUD główny ekran i trybie CD obsługuje funkcję...

Page 218: ...i PVR przycisk GUIDE umożliwi funkcję przewodnika jeśli była ona dostępna na oryginalnym pilocie W trybie TV przycisk GUIDE zmieni ekran na ekran trybu menu 18 Wyciszenie Przycisk Mute steruje tą samą funkcją jak w przypadku oryginalnego pilota 19 CH w trybie przesunięcia jasność Te przyciski działają tak jak na oryginalnym pilocie W trybie przesunięcia dostępnym przez krótkie naciśnięcie MAGIC te...

Page 219: ...rybie programowania przyciski numeryczne wyświetlą różne funkcje konfiguracji 24 PPV Jeśli oryginalny pilot obsługiwał przełączanie wejściowe jedno dwucyfrowe symbol ta funkcja może być obsługiwana za pomocą przycisku W trybie SAT główny ekran i PVR możesz obsługiwać funkcję PPV 25 AV HELP Przycisk AV steruje tą samą funkcją jak w przypadku oryginalnego pilota Jeśli Twój oryginalny pilot do telewi...

Page 220: ...izora Ta funkcja jest również dostępna w trybie SAT HOLD STOP Zatrzymuje przewijanie stron MIX Pokazuje zarówno tekst jak i obraz TV TEXT OFF W trybie TV przełącza telewizor z powrotem do normalnego trybu oglądania W przypadku niektórych telewizorów można to wykonać przyciskając kilka razy klawisz TEXT ON Ta funkcja jest również dostępna w trybie SAT TEXT INDEX Ten przycisk umożliwi dostęp do funk...

Page 221: ...iu CHANNEL CHANNEL VOLUME VOLUME MUTE POWER MENU 8 Jeśli Twoje urządzenie odpowiada naciśnij ENTER aby zachować kod Jeśli Twoje urządzenie nie odpowiada wprowadź kolejny kod z listy Jeśli żaden z kodów nie działa spróbuj metody wyszukiwania opisanej na stronie 221 9 Naciśnij i przytrzymaj ESC przez ok 3 sekundy aby powrócić do trybu użytkownika wszystkie przyciski dla urządzenie wyświetlają się LU...

Page 222: ...ów przyciskając klawisz PREVIOUS 7 Gdy telewizor wyłączy się naciśnij przycisk ENTER aby zachować kod Wskaźnik IR zamruga dwukrotnie 8 Naciśnij ESC aby powrócić do ekranu konfiguracji lub naciśnij przycisk urządzenia jeśli chcesz zastosować metodę wyszukiwania dla kolejnego urządzenia 9 Ponownie naciśnij ESC aby powrócić do trybu użytkownika wszystkie przyciski wyświetlają się Włącz ponownie swoje...

Page 223: ... 7 Dla trzeciej cyfry naciśnij 3 i policz mrugnięcia Jeśli nie ma mrugnięć cyfrą jest 0 8 Dla czwartej cyfry naciśnij 4 i policz mrugnięcia Jeśli nie ma mrugnięć cyfrą jest 0 Teraz znasz swój czterocyfrowy kod 9 Naciśnij ENTER aby powrócić do ekranu konfiguracji LUB naciśnij przycisk urządzenia jeśli chcesz sprawdzić kod dla kolejnego urządzenia 10 Naciśnij i przytrzymaj ESC przez ok 3 sekundy aby...

Page 224: ... pilotami od 2 5 cm 0 8 do 2 cali 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC przez około 3 sekundy Ekran zmienia się na ekran konfiguracji 3 Naciśnij LEARN 4 Naciśnij przycisk urządzenia na przykład przycisk TV na pilocie KAMELEON 8 aby wybrać tryb w którym chcesz umieścić nauczone funkcje 5 Naciśnij przycisk na przykład I na pilocie KAMELEON 8 na którym chcesz umieścić nauczoną funkcję Wskaźnik IR p...

Page 225: ...ść przycisków zależy od innych zaprogramowanych funkcji i od pilota z którego będzie się uczył Możesz wymieniać nauczone funkcje umieszczając kolejną funkcję na górze listy Upewnij się że procedura uczenia nie jest wystawiona bezpośrednio na działanie promieni słonecznych lub rażącego światła Zanim przystąpisz do wykonywania instrukcji uczenia upewnij się że używasz nowych baterii Przy zmianie bat...

Page 226: ...ji 2 Naciśnij IR DELETE 3 Naciśnij odpowiadający przycisk urządzenia na przykład TV 4 Naciśnij MAGIC 5 Naciśnij odpowiadający przycisk funkcyjny na przykład czerwony przycisk 6 Naciśnij ENTER aby przywrócić oryginalną funkcję LUB naciśnij i przytrzymaj ESC aby powrócić do ekranu użytkownika Oryginalna funkcja jeśli istnieje KAMELEON 8 zostanie przywrócona Aby anulować wszystkie funkcje przycisku M...

Page 227: ...zi na swoje pytania Po otrzymaniu kodu kodów z punku obsługi klienta programowanie kodu jest łatwe 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC przez około 3 sekundy Ekran zmienia się na ekran konfiguracji 2 Naciśnij PRZYCISK MAGIC 3 Naciśnij przycisk urządzenia TV SAT DVD VCR PVR CD AUD 4 Naciśnij jednokrotnie przycisk MAGIC 5 Wprowadź 5 cyfrowy kod funkcyjny uzyskany z punktu obsługi klienta 6 Naciśn...

Page 228: ...nie przyciski dla tego trybu Teraz wprowadź kod ustawień dla drugiego TV naciskając Przykład 2 Aby zaprogramować drugi magnetowid na przycisku SAT na przykład musisz zmienić przycisk SAT na przycisk VCR więc naciśnij Teraz przycisk SAT stał się drugim przyciskiem VCR i będzie wyświetlał odpowiednie przyciski dla tego trybu Teraz wprowadź kod ustawień dla drugiego VCR naciskając Jeśli zaprogramował...

Page 229: ...nfiguracji 2 Naciśnij VOLUME 3 Następnie naciśnij przycisk AUD wskaźnik IR zamruga dwukrotnie i pilot powróci do ekranu konfiguracji Wynik VOL MUTE w trybie AUD będą niezależne od wybranego trybu urządzenia Aby anulować Wybór regulacji głośności na tryb Przykład aby anulować Wybór regulacji głośności dla trybu VCR 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC przez około 3 sekundy Ekran zmienia się na e...

Page 230: ...cją uczenia Przykład chcesz wyłączyć swój telewizor po 45 minutach 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC przez około 3 sekundy Ekran zmienia się na ekran konfiguracji 2 Naciśnij OTHER INNE 3 Naciśnij 9 8 5 aby otworzyć tryb programowania KAMELEON 8 Timer Wskaźnik IR zamruga dwukrotnie 4 Naciśnij TV aby wybrać tryb z którego funkcja KAMELEON 8 Timer będzie pochodzić Wskaźnik IR zamruga dwukrotnie...

Page 231: ... maksymalnie 22 naciśnięć klawisza Aby zapisać funkcję z określonego ekranu w trybie użyj przycisku SCROLL Upewnij się że programujesz makro na wolnym przycisku którego nie używasz w żadnym trybie Gdy już zaprogramujesz makro na określonym przycisk sekwencja będzie działać niezależnie od trybu TV SAT DVD VCR PVR CD AUD lub LIGHT którego używasz jeśli etykieta jest taka sama jak etykieta na której ...

Page 232: ...Jeśli makro zostanie umieszczone na przyciskach POWER CH lub VOL funkcje usypiacza oraz koloru i jasności zostaną dezaktywowane Aby wykasować bezpośrednio makro z przycisku Przykład Aby wykasować makro z przycisku I naciśnij Aby usunąć makro przesunięte Przykład Aby wykasować makro przesunięte z przycisku czerwonego naciśnij Aby wykasować makra we wszystkich trybach Naciśnij i przytrzymaj przycisk...

Page 233: ...przez telefon Aktualizuj pilot KAMELEON 8 przez swój telefon Zadzwoń do naszego biura obsługi klienta i jeden z naszych przedstawicieli poprowadzi Cię przez proces aktualizacji Twojego KAMELEON 8 Aby ten proces został wykonany sprawnie zapoznaj się z poniższymi informacjami 1 Zanim zadzwonisz zapisz nazwę modelu i numer modelu swoich urządzeń na stronie obsługi klienta 2 Zadzwoń do naszego konsult...

Page 234: ...mianą kanałów Video PVR DVD CD AUD nie nagrywają KAMELEON 8 nie reaguje po przyciśnięciu klawisza Twój oryginalny pilot ma przycisk 20 Po naciśnięciu każdego przycisku wskaźnik IR mruga pięciokrotnie Nie możesz wejść w tryb programowania Rozwiązanie Spróbuj metody wyszukiwania na str 221 A Spróbuj wszystkich kodów dla twojej marki B Spróbuj metody wyszukiwania na str 221 Możesz używać nieprawidłow...

Page 235: ...nia dotyczące działania uniwersalnego pilota ONE FOR ALL i nie możesz znaleźć na nie odpowiedzi w sekcji Wykrywanie i usuwanie usterek możesz skontaktować się z centrum obsługi klienta 0 08003111302 Możesz także odwiedzić naszą stronę internetową www oneforall com ...

Page 236: ...řehrávač disků CD Video CD 283 DAT Digitální zvuková páska DCC 283 DVD Přehrávač DVD DVD R domácí kino DVD kombinovaný přehrávač DVD DVD HDD DVD PVR kombinovaný přehrávač DVD VCR 283 PVR Osobní videorekordér 288 ZJIŠTĚNÍ KÓDU 247 Postup zjištění aktuálně naprogramovaného kódu STRUČNÝ PŘEHLED KÓDŮ 248 FUNKCE VÝUKA 248 Postup zkopírování funkcí z původního fungujícího dálkového ovládání do dálkového...

Page 237: ...KAMELEON 8 je vybaveno dvěma infračervenými vysílači o širokém rozsahu které poskytují maximální rozsah a může pracovat s vysokou frekvencí až do 450 kHz Můžete ovládat libovolnou kombinaci osmi zařízení TV Televize LCD plazmový panel projektor zpětný projektor SAT Satelitní přijímač kabelový převaděč DSS DVB T doplněk videoobsahu například mediální centra DVD Přehrávač DVD DVD R domácí kino DVD k...

Page 238: ...AMELEON 8 je také vybaveno technologií upgradu kódů Tato technologie umožňuje přidat kódy do paměti Pokud vaše zařízení používá kód který nelze v paměti dálkového ovládání KAMELEON 8 najít ať už pomocí postupu Přímé nastavení kódu na straně 246 nebo Metoda vyhledávání na straně 247 použijte technologii upgradu kódů viz strana 258 Díky této technologii dálkové ovládání KAMELEON 8 nikdy nezastará Po...

Page 239: ...splej EL během normálního použití rozsvícený 8 sekund Jednou z klíčových funkcí dálkového ovládání KAMELEON 8 je displej EL který se mění podle zařízení jež chcete ovládat Přehled na straně 240 ukazuje všechny možné funkce které jsou k dispozici Nastavení aktivace displeje EL Dálkové ovládání KAMELEON 8 je vybaveno panelem EL který se aktivuje tak že se současně dotknete displeje a dálkového ovlád...

Page 240: ...stavovací obrazovku 2 Stiskněte tlačítko JINÉ OTHER 3 Stiskněte tlačítka 9 7 8 Indikátor infračerveného signálu dvakrát blikne 4 Podle požadované doby stiskněte tlačítko 1 2 3 4 nebo 5 například 1 4 s viz níže uvedená tabulka Animovaný indikátor infračerveného signálu dvakrát blikne Stisknutím tlačítka ENTER uložte nové nastavení doby zapnutí displeje EL a vraťte se do nastavovací obrazovky nebo s...

Page 241: ...240 WWW ONEFORALL COM Klávesnice TV SAT DVD VCR PVR CD AUD LIGHT Indikátor infračerveného signálu ...

Page 242: ... tlačítka zařízení se vrátíte na hlavní obrazovku režimy TV SAT a AUD Dálkové ovládání KAMELEON 8 je také vybaveno režimem OSVĚTLENÍ LIGHT Ten prostřednictvím samostatně dodávaného zařízení ONE FOR ALL Light Control Starters Kit HC 8300 umožňuje ztlumit nebo vypnout či zapnout osvětlení v celém domě 3 Tlačítko MAGIC v sekundárním režimu nebo režimu programování Tlačítko MAGIC slouží k nastavení dá...

Page 243: ...ládá funkci výběru náhodné skladby 8 PŘEDNASTAVENÉ PRESET ZPĚT BACK V režimu AUD tlačítko PŘEDNASTAVENÉ PRESET změní obrazovku na obrazovku PŘEDNASTAVENÉ PRESET NABÍDKA MENU a na tlačítkách 1 9 0 a 10 zpřístupní přednastavené hodnoty V režimu PVR a SAT můžete tlačítko ZPĚT BACK použít k přechodu na předchozí obrazovku nabídky 9 16 9 PROG V režimu TV poskytuje funkci přepnutí do formátu 16 9 V reži...

Page 244: ...ním dálkovém ovládání V režimu TV SAT DVD VCR a PVR poskytuje tlačítko PRŮVODCE GUIDE funkci průvodce programy pokud je dostupná na původním dálkovém ovládání V režimu TV tlačítko PRŮVODCE GUIDE přepne obrazovku do režimu nabídky 18 ZTLUMENÍ MUTE Tlačítko ZTLUMENÍ MUTE obsluhuje stejnou funkci jako na původním dálkovém ovládání 19 KANÁL CH sekundární režim jas Tato tlačítka fungují stejně jako na ...

Page 245: ... tlačítka s čísly různé nastavovací funkce 24 PPV Pokud původní dálkové ovládání používá jedno či dvouciferné přepínání vstupu symbol můžete tuto funkci ovládat stisknutím tlačítka V režimu SAT obrazovka nabídky a PVR poskytuje funkci PPV 25 AV NÁPOVĚDA HELP Tlačítko AV obsluhuje stejnou funkci jako na původním dálkovém ovládání Pokud původní dálkové ovládání televizního přijímače nebo videorekord...

Page 246: ...t text Tato funkce je také dostupná v režimu SAT PŘIDRŽET ZASTAVIT HOLD STOP Zastaví změny stránek MIX Zobrazí text i televizní obraz VYPNOUT TEXT TEXT OFF V režimu TV přepne televizní přijímač zpět do běžného režimu U některých přijímačů se toto provádí tak že několikrát stisknete tlačítko ZAPNOUT TEXT TEXT ON Tato funkce je také dostupná v režimu SAT REJSTŘÍK TEXT INDEX V textové režimu získáte ...

Page 247: ...ízením KANÁL CHANNEL KANÁL CHANNEL HLASITOST VOLUME HLASITOST VOLUME ZTLUMENÍ MUTE NAPÁJENÍ POWER NABÍDKA MENU 8 Pokud zařízení reaguje uložte kód stisknutím tlačítka ENTER Pokud zařízení nereaguje zadejte následující kód uvedený u dané značky Pokud pro vaše zařízení nefunguje žádný z kódů uvedených u příslušné značky použijte metodu vyhledávání popsanou na straně 247 9 Stisknutím a podržením tlač...

Page 248: ...e se televizní přijímač vypne uložte kód stisknutím tlačítka ENTER Animovaný indikátor infračerveného signálu se dvakrát rozsvítí 8 Stisknutím tlačítka ESC se vraťte na nastavovací obrazovku nebo chcete li zopakovat metodu vyhledávání pro další zařízení stiskněte tlačítko požadovaného zařízení 9 Opětovným stisknutím tlačítka ESC se vraťte do uživatelského režimu zobrazí se všechna tlačítka Znovu z...

Page 249: ...indikátor neblikne jedná se o číslici 0 7 Chcete li zjistit třetí číslici stiskněte tlačítko 3 a spočítejte animovaná bliknutí Pokud indikátor neblikne jedná se o číslici 0 8 Chcete li zjistit čtvrtou číslici stiskněte tlačítko 4 a spočítejte animovaná bliknutí Pokud indikátor neblikne jedná se o číslici 0 Nyní jste zjistili čtyřciferný kód 9 Stisknutím tlačítka ENTER se vraťte na nastavovací obra...

Page 250: ...KAMELE ON 8 viz níže uvedený obrázek Dálková ovládání umístěte do vzdálenosti 2 až 5 cm 2 Stiskněte a asi 3 sekundy podržte tlačítko MAGIC Obrazovka se změní na nastavovací obrazovku 3 Stiskněte tlačítko VÝUKA LEARN 4 Stisknutím tlačítka zařízení například tlačítka TV na dálkovém ovládání KAMELEON 8 vyberte režim do kterého chcete naučenou funkci umístit 5 Stiskněte tlačítko například I na dálkové...

Page 251: ...dnu funkci v každém režimu Dálkové ovládání KAMELEON 8 se může naučit přibližně 50 funkcí Počet funkcí závisí na ostatních naprogramovaných funkcích a na dálkovém ovládání ze kterého se funkce učí Naučenou funkci nahradíte tak že přes ní umístíte jinou naučenou funkci Funkci Výuka nepoužívejte na přímém slunci ani pod intenzivním osvětlením Před výukou se přesvědčte že používáte nové baterie Nauče...

Page 252: ...slušné tlačítko zařízení například TV 4 Stiskněte tlačítko MAGIC 5 Stiskněte příslušné tlačítko funkce například červené tlačítko 6 Stisknutím tlačítka ENTER obnovte původní funkci nebo se stisknutím tlačítka ESC vraťte na uživatelskou obrazovku Dojde k obnovení původní funkce je li k dispozici dálkového ovládání KAMELEON 8 Postup odstranění všech funkcí nastavených pomocí tlačítka Key Magic nebo ...

Page 253: ...e jejich naprogramování už jednoduché 1 Stiskněte a asi 3 sekundy podržte tlačítko MAGIC Obrazovka se změní na nastavovací obrazovku 2 Stiskněte tlačítko KEY MAGIC 3 Stiskněte tlačítko zařízení TV SAT DVD VCR PVR CD nebo AUD 4 Jednou stiskněte tlačítko MAGIC 5 Zadejte 5ciferný kód funkce který jste získali od zákaznického servisu 6 Stiskněte tlačítko na které chcete funkci přiřadit je li umístěné ...

Page 254: ... nastavovací kód pro druhý televizní přijímač Příklad 2 Chcete li naprogramovat druhý videorekordér například na tlačítko SAT je třeba tlačítko SAT změnit na tlačítko VCR stiskněte proto tato tlačítka Tlačítko SAT se stane druhým tlačítkem VCR a bude zobrazovat příslušná tlačítka týkající se tohoto režimu Stisknutím následujících tlačítek nyní zadejte nastavovací kód pro druhý videorekordér Naprog...

Page 255: ...Pak stiskněte tlačítko AUD animovaný indikátor infračerveného signálu dvakrát blikne a dálkové ovládání se vrátí do nastavovací obrazovky Výsledek Tlačítka HLASITOST VOL a ZTLUMENÍ MUTE budou ovládat funkce režimu AUD bez ohledu na to jaký je právě vybraný režim zařízení Zrušení přeprogramování hlasitosti pro určitý režim Příklad Chcete li zrušit přeprogramování hlasitosti pro režim VCR postupujte...

Page 256: ...IC Obrazovka se změní na nastavovací obrazovku 2 Stiskněte tlačítko JINÉ OTHER 3 Stisknutím tlačítek 9 8 5 přejděte do režimu časovače dálkového ovládání KAMELEON 8 Animovaný indikátor infračerveného signálu dvakrát blikne 4 Stisknutím tlačítka TV vyberte režim ze kterého chcete vybrat funkci pro časovač dálkového ovládání KAMELEON 8 Animovaný indikátor infračerveného signálu dvakrát blikne 5 Stis...

Page 257: ...vizní přijímač videorekordér a satelitní přijímač Každé makro se může skládat maximálně z 22 stisknutí tlačítek Chcete li vložit funkci z určité obrazovky v daném režimu použijte tlačítko POSUN SCROLL Makro naprogramujte na neobsazené tlačítko které nepoužíváte v žádném režimu Makro naprogramované na určité tlačítko bude fungovat bez ohledu na aktuální režim TV SAT DVD VCR PVR CD AUD nebo OSVĚTLEN...

Page 258: ...ideorekordér a satelitní přijímač Umístíte li makro na tlačítka NAPÁJENÍ POWER KANÁL CH nebo HLASITOST VOL bude z nich odstraněna funkce časový vypínač a barva a jas Postup odstranění přímého makra z tlačítka Příklad Chcete li odstranit makro z tlačítka I stiskněte tato tlačítka Postup odstranění sekundárního makra Příklad Chcete li odstranit sekundární makro z červeného tlačítka stiskněte tato tl...

Page 259: ... telefonu Upgrade dálkového ovládání KAMELEON 8 prostřednictvím telefonu Další možností je zavolat na linku pomoci zákazníkům a jeden z našich zástupců zákaznického servisu vás provede celým procesem upgradu dálkového ovládání KAMELEON 8 Chcete li zajistit hladký průběh procesu postupujte podle následujících doporučení 1 Před hovorem si na stránku Zákaznický servis poznamenejte názvy značek a čísl...

Page 260: ...rává Dálkové ovládání KAMELEON 8 po stisknutí tlačítka nereaguje Původní dálkové ovládání bylo vybaveno tlačítkem 20 Po každém stisknutí tlačítka blikne indikátor infračerveného signálu pětkrát Nelze získat přístup do režimu programování Řešení Zkuste metodu vyhledávání popsanou na straně 247 A Vyzkoušejte všechny kódy uvedené u příslušné značky B Zkuste metodu vyhledávání popsanou na straně 247 P...

Page 261: ...te otázky týkající se provozu univerzálního dálkového ovládání ONE FOR ALL a pokud jste informace nenalezli v části Poradce při potížích můžete se o pomoc obrátit na oddělení zákaznického servisu 0239000517 Můžete navštívit náš web www oneforall com ...

Page 262: ... 0433 0412 0362 1037 0648 1982 Anam 0037 0556 0009 0650 Anam National 0037 0556 0650 Andersson 1163 1149 Anglo 0009 0264 Anitech 0009 0264 0037 0556 0282 Ansonic 0370 0037 0556 0009 0668 0374 0163 0411 0247 1437 Apollo 0473 Arc en Ciel 0109 Arcam 0216 Ardem 0486 0714 0037 0633 0556 Aristona 0556 0037 Arthur Martin 0163 ASA 0105 0346 0070 Asberg 0037 0556 Asora 0009 Astra 0037 0556 Asuka 0218 0216 ...

Page 263: ...um 1037 Centurion 0037 0556 Century 0247 CGE 0074 0084 0418 0247 0370 0163 Cimline 0009 0218 Cinex 0648 1556 City 0009 Clarivox 0418 0037 0556 0070 Clatronic 0037 0370 0371 0714 0218 0264 0556 0247 0009 0648 0606 1163 Clayton 1037 CMS 0216 Cobolt 0891 Combitech 1908 Concorde 0009 Condor 0037 0556 0370 0216 0009 0282 0247 0418 0411 0163 0264 Conia 0754 0821 0894 0820 Conrac 0808 Conrad 0037 0556 Co...

Page 264: ...4 0178 0247 0037 0556 0371 0070 0282 0361 1909 0486 0370 0163 0668 Emperor 0282 Enzer 0753 Erres 0037 0556 ESC 0037 0556 Estèle 0163 Etron 0001 0037 0556 0009 0163 0820 Eurofeel 0264 EuroLine 0037 Euroman 0216 0264 0037 0556 0370 Europa 0037 0556 Europhon 0037 0516 0163 0556 0247 0216 Evesham 1248 Excel 0037 0556 Expert 0163 Exquisit 0037 0556 0247 Fagor 0037 0556 FairTec 1191 Family Life 0037 055...

Page 265: ...0226 0108 0208 0036 0339 0516 0473 0335 0560 0163 0363 0225 0343 0548 Grandin 0037 0556 0009 0163 0610 0714 0715 0668 0374 0282 0218 0455 1037 0865 1191 0880 Gronic 0163 Grundig 0195 0508 0535 0191 0070 0487 0037 0443 0706 0556 0587 0009 0036 0370 1935 1908 1308 0178 1376 0343 Grunkel 1163 H B 0808 Haaz 0706 Haier 0698 0264 Halifax 0264 0216 Hammerstein 0264 Hampton 0216 Hanimex 0218 1908 Hanseati...

Page 266: ...0282 0455 ITS 0037 0371 0218 0282 0264 0216 0009 0556 ITT 0163 0480 0361 0473 0548 0193 0346 0339 0208 0610 ITT Nokia 0361 0548 0163 0473 0480 0346 0208 0339 0606 0610 0631 0363 ITV 0264 0037 0556 0247 0374 JDV 1982 Jean 0036 JEC 0035 JMB 0037 0499 0634 0374 0556 0443 1908 Jocel 0712 Jubilee 0556 JVC 0653 0036 0193 0371 0218 0606 0418 0093 0650 Kaisui 0218 0282 0037 0556 0216 0455 0009 Kambrook 03...

Page 267: ...7 0556 0668 1037 1267 0163 0778 Marantz 0037 0556 0412 Mark 0037 0556 0216 0374 0009 0714 0715 Master s 0499 0037 Masuda 0218 0371 0009 0264 0037 0556 Matsui 0037 0556 0487 0009 0011 0355 0036 0371 0433 0443 0363 0455 0163 0516 0035 0208 0195 0191 0335 0714 1908 1037 Matsushita 0650 Matsuviama 0587 Maxam 0264 Maxdorf 0773 Maxim 1982 1556 MCE 0009 Mediator 0037 0556 Medion 0037 0714 0808 0519 0668 ...

Page 268: ...0037 0556 Novatronic 0037 0105 0374 0556 NU TEC 0455 0698 Nurnberg 0163 0361 Oceanic 0163 0361 0208 0473 0548 0480 Odeon 0264 Okano 0370 0037 0556 0264 0009 Olidata 1376 Omega 0264 Omni 0780 0891 0698 Onwa 0371 0602 0218 0433 Opera 0037 0556 Optimus 0650 Optonica 0093 Orbit 0037 0556 ORcom 1504 Orion 0037 0443 0355 0556 0714 0011 0009 0264 0412 0516 1908 0880 1196 Orline 0037 0218 0556 Ormond 0668...

Page 269: ...lle 0037 1505 0011 0109 0512 0535 0191 0361 0036 0247 0074 0327 0084 0328 0070 0105 0668 0556 0195 0200 0264 1037 0346 0009 Questa 0036 R Line 0037 0556 0163 Radialva 0109 0218 0163 0037 0556 0287 Radiola 0037 0556 Radiomarelli 0516 0247 0037 0556 RadioShack 0037 0556 0178 Radiotone 0009 0037 0556 0370 0418 0412 0648 0668 0264 1037 Rank 0070 Rank Arena 0036 0602 0753 RBM 0070 RCA 0625 0093 0560 03...

Page 270: ...Siarem 0163 0516 Siemens 0191 0535 0200 0195 0327 0328 0037 0556 0361 Siera 0037 0556 0587 Siesta 0370 Silva 0037 0556 0216 0361 0648 Silva Schneider 1556 Silver 0036 0037 0455 0361 0556 0715 0163 SilverCrest 1037 0037 0556 Singer 0009 1537 0037 0556 0247 0435 0335 0163 Sinotec 0773 Sinudyne 0163 0361 0516 1505 0037 0556 1908 Sky 0037 0282 0880 0178 0556 1504 Skymaster 0105 Skysonic 0753 Sliding 0...

Page 271: ...37 0556 0163 0218 0394 Telefunken 0625 0560 0074 0587 0109 0698 0343 0712 0498 0820 0896 0754 1504 0287 0084 0335 0073 0037 0556 0486 0714 1556 0346 0821 Telefusion 0037 0556 Telegazi 0037 0163 0218 0264 0556 Telemeister 0037 0556 Telesonic 0037 0556 Telestar 0009 0037 0556 0412 Teletech 0037 0556 0668 0009 0247 1037 Teleton 0163 0036 0363 Televideon 0163 0216 Teleview 0037 0556 Tempest 0009 0037 ...

Page 272: ...37 1163 Vexa 0009 0037 0556 Victor 0653 Videologic 0218 0216 Videologique 0216 0218 Videosat 0247 VideoSystem 0037 0556 Videotechnic 0216 0374 Videoton 0163 Vidtech 0036 0178 ViewSonic 1755 Visiola 0216 Vision 0037 0264 0556 Vistar 0361 Vortec 0037 0556 Voxson 0037 0556 0363 0418 0163 0178 Waltham 0418 0287 0037 0556 0668 0109 1037 0163 0443 Watson 1037 1248 0037 0556 0163 0009 0668 0218 0519 0394...

Page 273: ...ine 0072 Clatronic 0072 0000 Combitech 0352 Condor 0278 Crown 0037 0278 0072 0480 Cyrus 0081 Daewoo 0278 0642 0637 0348 0352 0045 Dansai 0072 0278 Dantax 0352 Daytron 0278 de Graaf 0042 0166 0081 0104 0048 Decca 0000 0081 0067 0348 0352 Deitron 0278 Denko 0072 Diamant 0037 Diamond 0278 Digitor 0642 DSE 0642 Dual 0081 0278 0000 0348 Dumont 0000 0081 0104 Durabrand 0642 Elbe 0278 0038 Elcatech 0072 ...

Page 274: ...oewe 0081 1562 0226 0037 Logik 0240 0072 0106 Lumatron 0278 Lux May 0072 Luxor 0106 0043 0072 0104 0048 0315 Magnavox 0081 0642 Magnum 0642 Manesth 0072 0045 0081 Marantz 0081 0038 Mark 0278 0000 Mastec 0642 Master s 0278 Matsui 0348 0037 0240 0352 0000 0742 Mediator 0081 Medion 0348 0352 Melectronic 0000 0037 0038 Memorex 0104 0000 0037 0048 Memphis 0072 Metronic 0081 Metz 1562 0347 0836 0081 022...

Page 275: ...104 Shivaki 0037 Siemens 0037 0104 0081 0320 0347 Siera 0081 Silva 0037 Silver 0278 SilverCrest 0642 Singer 0348 0045 Sinudyne 0081 0352 Smaragd 0348 Sonneclair 0072 Sonoko 0278 Sonolor 0048 Sontec 0037 0278 Sonwa 0642 Sony 0032 0106 Soundwave 0037 0348 Ssangyong 0072 Standard 0278 Starlite 0037 0104 Stern 0278 Sunkai 0348 0278 Sunstar 0000 Suntronic 0000 Sunwood 0072 Supra 0037 0240 0348 0278 Sym...

Page 276: ...tra 0713 Astratec 1743 Astro 0133 0173 0369 0658 1113 1099 1100 0200 0292 Atlantic Telephone 1333 Audioline 1429 Aurora 0879 0642 1333 1433 Austar 1259 0642 0879 1176 Axil 1457 1659 Axis 1111 0369 B ytronic 1412 Bauckhage 1331 Beko 0455 Bentley Walker 1017 Best 0369 Big Sat 1457 Black Diamond 1284 Blaupunkt 0173 Blue Sky 0713 Blue Star 1279 Boca 0132 1366 0713 1232 Boston 0132 Brainwave 1214 0658 ...

Page 277: ...Flair Mate 0713 FMD 1251 1457 1413 Fortec Star 1017 1083 Foxtel 1356 0879 0720 0455 1176 1162 Fracarro 0125 Freecom 0173 FTEmaximal 0369 0713 Fuba 1801 0369 0173 0394 1161 0299 0262 1251 Fugionkyo 0125 Galaxis 1111 1557 1176 0853 0369 0879 Gardiner 0818 Garnet 1075 GbSAT 1214 Gecco 1412 General Satellite 1176 GF 1043 Globo 1251 1626 1412 1429 1334 GOD Digital 0200 Gold Box 0292 0853 Gold Vision 10...

Page 278: ...acom 1206 MediaSat 0292 0853 Medion 1232 0299 0713 1043 0132 1075 1412 1626 1334 0369 Medison 0713 Mega 0200 Melectronic 0818 Metronic 0713 1279 1283 0818 1704 0132 1375 Metz 0173 MiCO 1811 Micro 0713 1294 Micro electronic 0713 Micro Technology 0713 Micromaxx 0299 0369 Microstar 1075 Microtec 0713 Mitsubishi 0455 Morgan s 0200 0713 0132 1409 Motorola 0856 Muller 1695 Multichoice 0642 1333 0879 143...

Page 279: ...Schneider 1251 1206 1901 Schwaiger 0394 1083 0504 1334 1457 1412 1317 1111 0132 1075 SCS 0299 Sedea Electronique 0125 0132 1283 1626 1279 SEG 1251 0369 1626 1075 Serino 0610 Servimat 1611 ServiSat 1251 0713 Sherwood 1611 Siemens 0173 1657 1429 1334 Silva 0299 SilverCrest 1579 Skantin 0713 SKR 0713 SKT 1449 Sky 0847 0856 0887 1175 0711 SKY Italia 1848 1693 1850 Sky XL 1412 1251 SKY 1175 Skymaster 0...

Page 280: ...0200 0132 United 1251 Universum 0173 0299 1099 Van Hunen 1161 0299 Variosat 0173 Vega 0369 Ventana 0200 Vestel 1251 VH Sat 1161 0299 Viasat 1323 1023 0820 Visionic 0125 1279 Visiosat 1742 1718 0713 1129 1457 Vivid 1162 VTech 0818 Wavelength 1232 1413 Wewa 0455 Wharfedale 1284 Winbox 1801 Wisi 0173 0299 0455 0132 Worldsat 1473 1418 1214 1543 1251 XMS 1075 Xrypton 0369 XSat 0713 1214 0847 1323 Xtrem...

Page 281: ...aco 0157 Elektra 0393 Garrard 0393 Genexxa 0000 0032 Goldmund 0157 Grundig 0157 Harman Kardon 0157 JVC 0072 Kenwood 0190 0036 Krell 0157 Linn 0157 Loewe 0157 Marantz 0157 Matsui 0157 MCS 0029 Memorex 0032 Meridian 0157 Micromega 0157 Mission 0157 Musical Fidelity 0393 Myryad 0157 NAD 0721 0000 Naim 0157 NSM 0157 Onkyo 0101 Optimus 0000 Orion 0393 Panasonic 0303 0029 Philips 0157 Pioneer 0032 Prima...

Page 282: ...0 0744 0797 Copland 1089 1189 1269 1289 Cosmotron 0797 Daewoo 1250 Denon 1360 1104 Denver 1389 Diamond 1390 Digitech 1772 Digitrex 1257 DiK 0797 DK digital 1420 DMTECH 1390 Dual 1220 1390 1420 DVX 1772 eBench 0744 0797 Electrocom paniet 1189 Elta 0744 0797 1390 EuroLine 1625 1938 Finlux 1938 Garrard 0744 Genexxa 0186 Global Sphère 1625 Goldmund 1089 1189 1269 1289 Goodmans 0609 0744 0797 1199 1420...

Page 283: ...4 Red Star 1389 Revox 1089 1189 1269 1289 0186 Revoy 1089 1189 1269 1289 Roadstar 0797 1611 Rotel 0793 Saba 1154 Samsung 1199 1424 1295 1581 Sansui 1625 1772 1938 0609 1089 Sanyo 1801 0744 Schneider 0744 1390 1199 1220 1938 SEG 1250 1554 Sharp 0186 1614 1634 Sherwood 0653 Siemens 0609 Silva Schneider 1293 Sony 1158 1858 1758 1759 1058 1658 1258 1454 1558 1441 1112 1822 1722 1882 Soundwave 0609 Sun...

Page 284: ...0 1695 Alize 1151 All Tel 0790 1451 0835 Amitech 0770 0850 Amoi 0852 Amoisonic 0835 Amstrad 0713 1115 1151 1367 1571 AMW 0872 Ansonic 0759 0831 Apex Digital 0672 1056 Arena 0852 ASCOMTEC 1923 Asono 1224 ATACOM 1224 Audiosonic 1923 Audioworld 0790 Audix 1104 1152 Autovox 0713 Auvio 0843 Avious 1165 AWA 0730 0872 Axion 0730 Base 1451 Basic Line 0713 1994 Baze 1165 0898 0672 BBK 0862 1224 Bellagio 08...

Page 285: ...88 DiViDo 0705 DK digital 0831 2007 DMTECH 0790 1271 Dragon 0831 DSE 1730 0833 1152 Dual 0831 0713 0665 0651 0730 0790 2007 Durabrand 0831 0713 DVX 0768 1832 E Boda 0723 E Dem 1224 e max 1233 1321 EagleTec 0714 eBench 1152 Eclipse 0723 0751 Electrohome 0770 Elfunk 0850 0884 0713 Elin 0770 Ellion 0850 1421 Elta 0770 0788 0790 1115 1151 1233 1051 Eltax 1321 Emerson 0591 0705 0869 Enzer 0665 EuroLine...

Page 286: ... Loewe 0539 0741 LogicLab 0768 Logik 0713 0884 Logix 0705 Luker 1367 Lumatron 0705 1115 0741 0833 1321 0713 0730 0898 1832 Luxman 0573 Luxor 1004 0713 1730 0730 Magnavox 0503 0818 0675 1140 0539 0713 Magnex 0723 1165 1489 Magnum 1436 Majestic 1107 1345 1156 Manhattan 0705 0713 Marantz 0539 Mark 0713 0695 1695 0884 Marquant 0770 1451 Mastec 1006 Master G 1156 Matsui 0651 0713 0672 0695 0884 1730 Ma...

Page 287: ...d Star 0759 0763 0770 0788 0898 1923 1107 1345 Relisys 1347 Reoc 0768 Revoy 0841 Rex 0838 Richmond 1233 Rimax 1151 Roadstar 0713 0818 0730 1051 0898 0833 1446 1227 Rocksonic 0789 Ronin 0872 Rotel 0623 0558 Rowa 0759 1004 0516 0525 0717 Rownsonic 0789 0723 Saba 0651 0551 Sabaki 0768 Saivod 0759 0831 1367 0770 Salora 0741 1446 Sampo 1347 Samsung 0573 0744 1932 1075 0490 1635 Sansui 0695 0768 0723 07...

Page 288: ...i 0651 0770 Tevion 0651 1036 1382 0768 1227 0833 1347 1730 0652 Theta Digital 0571 Thomson 0551 0522 Tiny 1489 Tokai 0665 0898 0788 Tokiwa 0705 Tom Tec 0789 Top Suxess 1224 Toshiba 0503 1045 1510 2006 TRANS continents 0872 0831 1327 1165 Transonic 0672 1165 Tredex 0843 Trio 0770 TruVision 0857 1451 TSM 1224 Umax 1151 United 0788 0730 0790 1228 0672 1165 0695 1115 0768 1233 1446 1489 0713 0884 1152...

Page 289: ...pssen 1214 Kaon 1300 Kathrein 1561 Kocmoc TB 1333 Kongque 1300 L S Electronic 1334 Maximum 1334 Mediacom 1206 Medion 1334 1412 Multichoice 1333 1433 Neotion 1334 Nokia 1311 Opentel 1412 Orbis 1334 1412 Orbitech 1100 Pace 1175 1356 1423 1623 1693 1850 Panasonic 1304 Pilotime 1339 Pino 1334 Premiere 1100 1176 Radix 1317 Rebox 1214 Sagem 1253 1692 Samsung 1206 Sat Control 1300 Satplus 1100 Schaub Lor...

Page 290: ...WWW ONEFORALL COM 289 ...

Page 291: ...290 WWW ONEFORALL COM ...

Page 292: ...hibás telepítés nem megfelelő kar bantartás átalakítás módosítás tűz víz villám természeti csapások hibás használat vagy gondatlanság következménye Ha a garanciaidő alatt garanciális szolgáltatást szeretne igénybe venni ne feledje hogy a jogosultság megállapításához szükségünk lesz az eredeti vásárlási bizonylatra Ha Ön a terméket kereskedelmi tevékenységéhez vállalkozásához vagy szakmájához nem k...

Page 293: ...s portables quelconques piles corps d appareil cassé ou endommagé ou tout autre article utilisé en combinaison avec ce produit Nous nous réservons le droit de rejeter tout autre engagement que ceux cités plus haut Pour pouvoir obtenir le service de garantie durant la période de garantie veuillez nous contacter au numèro mentionné sur la page Service Consommateurs pour les instructions nécessaires ...

Reviews:

Related manuals for KAMELEON 8 URC-8308