background image

CC 202

®

DAc

 Münzzähler

Giu

Coin Counter

FBc

Compteuse de pièces de monnaie

Ic

Macchina contamonete

E

Contadora de monedas

nB

Muntenteller

CC 202

®

Summary of Contents for CC 202

Page 1: ...CC 202 DAc Münzzähler Giu Coin Counter FBc Compteuse de pièces de monnaie Ic Macchina contamonete E Contadora de monedas nB Muntenteller CC 202 ...

Page 2: ... Gerät auf eine feste waagerechte Oberfläche Gerät nicht am ungeeigneten Ort aufstellen Bestimmungsgemäß verwenden Der Münzzähler dient dem Zählen und Sortieren von Euro Münzen Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß Verwenden Sie den Münzzähler nicht zum Zählen oder Sortieren von Münzen die nicht der bestimmungsgemäßen Verwendung entsprechen und werfen Sie keine Fremdkörper in den ...

Page 3: ...888888 Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen trennen Sie das Gerät vom Stromnetz Wird ein Fehler festgestellt siehe Tabelle Selbstdiag nose Fächer Röhren Bevor Sie mit dem Zählen und Sortieren der Euro Mün zen beginnen stellen Sie ein ob Fächer oder Röhren am Gerät installiert sind Fächer und Röhren haben unterschiedliche Kapazitäten Das Gerät wird mit Fächern geliefert Röhren sind option...

Page 4: ...on 1 bis zur eingestellten maximalen Kapazität der jeweiligen Fächer voreingestellt werden Die maximale Kapazität steht in der Tabelle Kapazität der Fächer Röhren 2 Sek BAT Ausgewählter Münzwert blinkt in Anzeige 10 10 1 bis gewünschte Bündelungs menge eingestellt ist BAT nächste Bündelung einstellen Wiederholen Sie diesen Vorgang bis alle Münzwerte eingestellt sind START STOP Einstellungen abgesc...

Page 5: ...eratur 0 bis 40 C 30 bis 80 relative Luftfeuchtigkeit Abmessungen 321 x 321 x 270 mm Gewicht 4 5 kg Pflegehinweise Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus Entfernen Sie den Staub mit einem sauberen weichen Pinsel oder einem weichen fusselfreien Tuch Reinigen Sie die Sensoren nach jedem Gebrauch Keine Reinigungs oder Lösungsmittel verwenden Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen bringen Sie ...

Page 6: ...n rufen Sie bitte zuerst unsere Hotline an 0180 5 007514 Kosten aus dem dt Festnetz bei Drucklegung 14 ct Min maximal 42 ct Min aus den Mobilfunknetzen Oft kann unser Fachpersonal telefonisch weiterhelfen Kann jedoch der Fehler telefonisch nicht beseitigt werden bitten wir Sie das Gerät in der Originalverpackung an folgende Anschrift zu senden Service Center Hattingen Zum Kraftwerk 1 45527 Hatting...

Page 7: ...propriately trained specialists Set the machine down on a stable horizontal surface Do not position the machine in an unsuitable location Intended Use The coin counter serves to count and sort Euro coins Any other use is considered unintended use Do not use the coin counter to count or sort coins which do not comply with the intended use and do not insert any for eign bodies in the coin counter Un...

Page 8: ...ll not be used for a longer period disconnect it from the power outlet If an error occurs refer to the Self Diagnosis table Trays Tubes Before you start counting and sorting the Euro coins define whether trays or tubes are installed in the ma chine Trays and tubes have different capacities The machine is supplied with trays installed tubes are optional accessories available from our Service Center...

Page 9: ...um capacity of the respective trays The maximum capacity is shown in the Capacity tray tube table 2 sec BAT The selected coin value flashes in the display 10 10 1 until the required batch quantity is set BAT Set the next batch Repeat this process until all the coin values are set START STOP The setting process is completed Insert the coins for the count sort process using the Batch function START ...

Page 10: ...l 300 500 coins Counting speed Approx 215 coins minute Power supply 230 V 50 Hz Power consumption 45 W Permissible ambient temperature 0 to 40 C 30 to 80 relative humidity Dimensions 321 x 321 x 270 mm Weight 4 5 kg Switch the machine off prior to cleaning Clean off dust with a soft clean brush or a soft lint free cloth Clean the sensors after each use Disposal The adjacent symbol indicates that o...

Page 11: ...e decided to buy this product The first line of action if a problem occurs is to contact our hotline In case the equipment is defective return it together with the purchase receipt and original packaging to the point of sale Olympia Business Systems Vertriebs GmbH ...

Page 12: ... appareil sur une surface stable et ho rizontale Ne pas le poser à un endroit inapproprié Utilisation conforme à l usage La compteuse de pièces de monnaie sert à compter et à trier les monnaies en Euro Toute autre forme d utili sation n est pas conforme aux prescriptions Ne pas utiliser la compteuse de pièces de monnaie pour comp ter ou trier des pièces ne correspondant pas à l utili sation confor...

Page 13: ...e sous hors tension à l aide de l interrupteur situé à l arrière 1 2 1 Sous tension 2 Hors tension Autotest Après sa mise sous tension l appareil effectue un autotest Mettre l appareil sous tension L autotest est effec tué sur l écran s affiche 888888 Retirez l appareil du secteur si vous n avez pas l intention de l utiliser pendant un certain temps Si vous constatez une erreur voir le tableau aut...

Page 14: ...s fois La représen tation des résultats change et apparaît en plus dans l affi chage 8 VALUE représentation de la valeur QUAN représentation de la quantité Vous reconnaissez la représentation comme quantité grâce au X0 La représentation comme montant apparaît en chiffre décimal X0 00 Mise en lots batch Avec cette fonction le comptage s arrête quand une quantité préréglée de pièces de monnaie a été...

Page 15: ...15 F Après le comptage 2 sec SET L écran affiche Prt ou PC SET jusqu à ce que le paramétrage voulu soit sélectionné PRINT Les résultats du comptage sortent sur l imprimante raccordée au PC ...

Page 16: ...mentation en courant 230 V 50 Hz Consommation de courant 45 W Température ambiante autorisée 0 à 40 C 30 à 80 d humidité relative de l air Dimensions 321 x 321 x 270 mm Poids 4 5 kg Remarques d entretien Mettre l appareil hors tension avant de le nettoyer Enlever la poussière avec un pinceau propre et doux ou avec un chiffon doux et non pelucheux Nettoyer les capteur après chaque utilisation Ne pa...

Page 17: ...Garantie Cher client nous vous félicitons d avoir choisi cet appareil En cas de défaut veuillez retourner l appareil dans son emballage d origine et accompagné du bon d achat au magasin où vous l avez acheté ...

Page 18: ...hren lassen Poggiare l apparecchio su una superficie stabile e piana Evitare l ubicazione dell apparecchio in un luogo non idoneo Impiego conforme La macchina contamonete è preposta al conteggio e alla ripartizione di monete Euro Qualsiasi altro impiego è considerato improprio Non utilizzare la macchina contamonete per il conteggio e la ripartizione di monete non conformi ed evitare l introduzione...

Page 19: ... l apparecchio questo compie innanzi tutto un autotest Accendere l apparecchio L apparecchio compie l autotest sul display viene visualizzato il codice 888888 Scollegare l apparecchio dalla rete elettrica non utilizzando l apparecchio per un periodo prolunga to In presenza di un guasto consultare la tabella Autodiagnosi Cassetti Tubi Prima di iniziare il conteggio e la ripartizione delle monete Eu...

Page 20: ...ta funzione il conteggio si interrompe non ap pena si raggiunge il numero di monete preimpostato Il numero di monete da contare si lascia impostare da 1 alla capacità massima preimpostata in base al rispettivo cassetto La capacità massima è indicata nella tabella Capacità dei cassetti tubi 2 sec BAT Importo selezionato lampeggia nel campo 10 10 1 fino ad impostare la quantità batch desiderata BAT ...

Page 21: ...CC 202 Capacità del vassoio 300 500 monete Velocità di conteggio ca 215 monete minuto Alimentazione elettrica 230 V 50 Hz Consumo energetico 45 W Temperatura ambiente consentita 0 40 C 30 80 umidità dell aria relativa Dimensioni 321 x 321 x 270 mm Peso 4 5 kg Consigli per la cura Spegnere l apparecchio prima della pulizia Rimuovere la polvere con un panno pulito un morbido pennello o un panno morb...

Page 22: ...iente ci congratuliamo con voi per la scelta di questo appa recchio In caso di guasto consegnare l apparecchio corredato di scontrino di acquisto e confezione originale presso il ne gozio in cui il prodotto è stato acquistato ...

Page 23: ...ndar las reparaciones únicamente a per sonal especializado Coloque el aparato sobre una superficie horizon tal firme No se debe emplazar el aparato en un lugar ina decuado Uso previsto La contadora de monedas sirve para contar y clasificar monedas de euro Cualquier otro uso será considerado no previsto No utilice la contadora de monedas para contar o clasificar monedas que no correspondan al uso p...

Page 24: ...e y se apaga con un interruptor ubicado en la parte trasera 1 2 1 Encendido 2 Apagado Autochequeo Después de encender el aparato este lleva a cabo un autochequeo Encender el aparato Se lleva a cabo el auto chequeo y en la pantalla aparece 888888 Si no utiliza el aparato durante un largo período de tiempo desconéctelo de la red Ver la tabla de autodiagnóstico en caso de detectar cualquier error Com...

Page 25: ...Repetidamente si fuera necesario La re presentación de los resultados del recuento cambia y se muestra adicionalmente en el indicador 8 VALUE re presentación de valor QUAN representación de la can tidad La representación de la cantidad la puede recono cer también por un simple X0 La representación del importe se realiza como número decimal X0 00 Hacer fajos Batch Con esta función se detiene el pro...

Page 26: ...ora de monedas a través de la interfaz RS 232 y comience con el proceso de recuento Después del proceso de recuento 2 s SET La pantalla muestra Prt o PC SET Hasta que se haya seleccionado el ajuste deseado PRINT Los resultados del recuento se emiten a través de la impresora conectada o el PC ...

Page 27: ...a da 300 500 monedas Velocidad de recuento Aproximadamente 215 monedas minuto Alimentación eléctrica 230 V 50 Hz Consumo de corriente 45 W Temperatura ambiente admisible De 0 a 40 C del 30 hasta el 80 de humedad relativa del aire Dimensiones 321 x 321 x 270 mm Peso 4 5 kg Advertencias de cuidado Apague el aparato antes de limpiarlo Retire el polvo con un pincel suave limpio o con un paño suave lib...

Page 28: ...ente Nos alegramos de que usted se haya decidido por este aparato En caso de cualquier defecto rogamos devuelva el aparato junto con el justificante de compra y el embalaje original al establecimiento en el que lo haya adquirido ...

Page 29: ...kwaam personeel laten uitvoeren Plaats het apparaat op een vast horizontaal op pervlak Apparaat niet op een ongeschikte plaats neerzet ten Beoogd gebruik De muntenteller dient voor het tellen en sorteren van euromunten Elk ander gebruik is niet toegestaan Ge bruik de muntenteller niet voor het tellen of sorteren van munten die niet met het beoogd gebruik overeenkomen en gooi geen vreemde voorwerpe...

Page 30: ...eling van het apparaat voert het een zelftest uit Apparaat inschakelen Zelftest wordt uitgevoerd op het display verschijnt 888888 Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt kop pelt u het apparaat los van het lichtnet Als een storing wordt vastgesteld zie tabel Zelfdiagno se Vakken buizen Voordat u met het tellen en sorteren van de euromunten begint stelt u in of vakken of buizen in het apparaa...

Page 31: ...al X0 00 Bundels batch Bij deze functie stopt het telproces als een vooraf inge steld aantal stuks munten geteld is Het aantal te tellen munten kan van 1 tot aan de inge stelde maximale capaciteit van de betreffende vakken worden ingesteld De maximale capaciteit staat in de tabel Capaciteit van de vakken buizen 2 sec BAT Gekozen muntwaarde knippert op het display 10 10 1 tot gewenste bundelhoeveel...

Page 32: ... munten Telsnelheid ong 215 munten minuut Stroomvoorziening 230 V 50 Hz Stroomverbruik 45 W Toelaatbare omgevingstemperatuur 0 tot 40 C 30 tot 80 relatieve luchtvochtigheid Afmetingen 321 x 321 x 270 mm Gewicht 4 5 kg Aanwijzingen voor de verzorging Schakel het apparaat voor aanvang van de reiniging uit Verwijder het stof met een schone zachte kwast of een zachte niet pluizende doek Reinig de sens...

Page 33: ...33 n Garantie Geachte klant Het verheugt ons dat uw keuze op dit apparaat gevallen is In geval van een defect brengt u het apparaat met de aankoopbon en de originele verpakking terug naar de leverancier ...

Page 34: ...ernet www olym pia vertrieb de I Dichiarazione di conformità Per la dichiarazione di conformità completa si prega di usufruire del download gratuito dal nostro sito web www olympia vertrieb de E Declaración de conformidad Puede descargar gratis la declaración de conformidad completa en nuestra Web www olympia vertrieb de n Verklaring van overeenstemming Voor de complete verklaring van overeenstemm...

Page 35: ...em Urheberrecht von Olym pia unterliegt und daher nicht weiterveröffentlicht bzw verkauft werden darf Daten und Ausdrucke der Bedienungsanleitung sind nur für den persönlichen Gebrauch bestimmt Wir behalten uns inhaltliche und technische Änderungen vor ...

Reviews: