background image

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 

 

 

 

MFR – DSI 
MFR – SDI 
MFR – DSX 
MFR – SDX 

 

 
 
 

MFR SERIES 

MFR System User Guide 

Manuel d'utilisation du système MFR

 

Benutzerhandbuch für MFR-Systeme

 

Manuale d’uso del sistema MFR

 

Guía del usuario del sistema MFR

 

MFR 

系統使用者指南

 

MFR 

系统用户指南 

MFR

システム・ユーザーガイド 

MFR

 시스템 사용 설명서

 

www.okinternational.com

  MFR Rev. 2/13/2006 

 

2

 

 
 

English Instructions...............................................................2 

Instructions en français .........................................................9 

Deutsche Anleitung.............................................................15 

Istruzioni in Italiano .............................................................21 

Instrucciones en español ....................................................27 

繁體中文說明

......................................................................33 

简体中文使用说明

...............................................................39 

日本語取扱説明書

...............................................................45 

한국어

 

지침

.........................................................................51 

 

Summary of Contents for MFR-DSI

Page 1: ...e Manuale d uso del sistema MFR Guía del usuario del sistema MFR MFR 系統使用者指南 MFR 系统用户指南 MFR システム ユーザーガイド MFR 시스템 사용 설명서 www okinternational com MFR Rev 2 13 2006 2 English Instructions 2 Instructions en français 9 Deutsche Anleitung 15 Istruzioni in Italiano 21 Instrucciones en español 27 繁體中文說明 33 简体中文使用说明 39 日本語取扱説明書 45 한국어 지침 51 ...

Page 2: ...e Manuale d uso del sistema MFR Guía del usuario del sistema MFR MFR 系統使用者指南 MFR 系统用户指南 MFR システム ユーザーガイド MFR 시스템 사용 설명서 www okinternational com MFR Rev 2 13 2006 2 English Instructions 2 Instructions en français 9 Deutsche Anleitung 15 Istruzioni in Italiano 21 Instrucciones en español 27 繁體中文說明 33 简体中文使用说明 39 日本語取扱説明書 45 한국어 지침 51 ...

Page 3: ...d should be incorporated into standard operator maintenance procedures Waste Electrical and Electronic Equipment Directive WEEE 2002 96 EC When this product is no longer required if it cannot be re used we ask our customers not to dispose of it as unsorted municipal waste but to appropriately recycle the product In Europe please contact your OK International distributor who can advise the recyclin...

Page 4: ...d should be incorporated into standard operator maintenance procedures Waste Electrical and Electronic Equipment Directive WEEE 2002 96 EC When this product is no longer required if it cannot be re used we ask our customers not to dispose of it as unsorted municipal waste but to appropriately recycle the product In Europe please contact your OK International distributor who can advise the recyclin...

Page 5: ... hand piece only To ensure proper vacuum change the filters whenever the vacuum seems weak Never use the desolder tool without filters Recommendation It is recommended to replace both fume filters for every three paper liners a Remove the collection chamber by sliding it towards the back of the hand piece until the chamber latch button snaps up Fig 1 b To replace the liner carefully fold the paper...

Page 6: ... hand piece only To ensure proper vacuum change the filters whenever the vacuum seems weak Never use the desolder tool without filters Recommendation It is recommended to replace both fume filters for every three paper liners a Remove the collection chamber by sliding it towards the back of the hand piece until the chamber latch button snaps up Fig 1 b To replace the liner carefully fold the paper...

Page 7: ...450kPa 65PSI MFR PS2X only Power Consumption 75 Watts max MFR PS2K 70 Watts max MFR PS2X Output Power 50 Watts max at 22 C ambient temperature Output Frequency 450 KHz Power Cord 3 Wire 183cm 18 3 SJT Dimensions w x d x h 170mm 7 x 200mm 8 x 152 5mm 6 Certification Marking cTUVus CE Tip to Ground Potential 2mV Tip to Ground Resistance 2 ohms Idle Temperature Stability 1 1 C in still air Desolder H...

Page 8: ...450kPa 65PSI MFR PS2X only Power Consumption 75 Watts max MFR PS2K 70 Watts max MFR PS2X Output Power 50 Watts max at 22 C ambient temperature Output Frequency 450 KHz Power Cord 3 Wire 183cm 18 3 SJT Dimensions w x d x h 170mm 7 x 200mm 8 x 152 5mm 6 Certification Marking cTUVus CE Tip to Ground Potential 2mV Tip to Ground Resistance 2 ohms Idle Temperature Stability 1 1 C in still air Desolder H...

Page 9: ...ation dans ses procédures de maintenance standard Directive sur la mise au rebut d équipement électrique et électronique WEEE 2002 96 CE Lorsque ce produit n est plus utile et s il ne peut pas être réutilisé nous demandons à notre clientèle de ne pas le jeter en déchèterie municipale non triée mais de recycler le produit correctement En Europe veuillez prendre contact avec votre distributeur OK In...

Page 10: ...ation dans ses procédures de maintenance standard Directive sur la mise au rebut d équipement électrique et électronique WEEE 2002 96 CE Lorsque ce produit n est plus utile et s il ne peut pas être réutilisé nous demandons à notre clientèle de ne pas le jeter en déchèterie municipale non triée mais de recycler le produit correctement En Europe veuillez prendre contact avec votre distributeur OK In...

Page 11: ...à la terre et à la tension nominale 8 Pour mettre l appareil sous tension appuyez sur le bouton de mise sous tension secteur L indicateur lumineux de mise sous tension doit s allumer en vert Utilisez toujours les extracteurs de pannes pour changer les pannes Sélection de panne Maintenance de l outil de dessoudage Pour changer la bobine enlevez les vis Fig 1 et remplacez par la référence MFR HDCA R...

Page 12: ...à la terre et à la tension nominale 8 Pour mettre l appareil sous tension appuyez sur le bouton de mise sous tension secteur L indicateur lumineux de mise sous tension doit s allumer en vert Utilisez toujours les extracteurs de pannes pour changer les pannes Sélection de panne Maintenance de l outil de dessoudage Pour changer la bobine enlevez les vis Fig 1 et remplacez par la référence MFR HDCA R...

Page 13: ...ntation 50 60 Hz Pression d admission d air recommandée 4 5 bar 65 PSI MFR PS2X uniquement Consommation 75 Watts max MFR PS2K 70 Watts max MFR PS2X Puissance de sortie 50 W max à température ambiante de 22 C Fréquence de sortie 450 kHz Cordon d alimentation 3 fils 183 cm 18 3 SJT Dimensions l x p x h 170mm 7 200mm 8 152 5mm 6 Certification Marquage cTUVus CE Tension de fuite à la panne 2 mV Résist...

Page 14: ...ntation 50 60 Hz Pression d admission d air recommandée 4 5 bar 65 PSI MFR PS2X uniquement Consommation 75 Watts max MFR PS2K 70 Watts max MFR PS2X Puissance de sortie 50 W max à température ambiante de 22 C Fréquence de sortie 450 kHz Cordon d alimentation 3 fils 183 cm 18 3 SJT Dimensions l x p x h 170mm 7 200mm 8 152 5mm 6 Certification Marquage cTUVus CE Tension de fuite à la panne 2 mV Résist...

Page 15: ...verstress Protection ausgestattet ist muss bei den standardmäßigen Bediener Überprüfungsmaßnahmen auch die Netzleitung in regelmäßigen Abständen geprüft werden Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE 2002 96 EC Wenn das Produkt nicht mehr benötigt wird und auch nicht wieder verwendet werden kann bitten wir Sie es nicht als unsortierten Hausmüll zu entsorgen sondern ordnungsgemäß dem ...

Page 16: ...verstress Protection ausgestattet ist muss bei den standardmäßigen Bediener Überprüfungsmaßnahmen auch die Netzleitung in regelmäßigen Abständen geprüft werden Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE 2002 96 EC Wenn das Produkt nicht mehr benötigt wird und auch nicht wieder verwendet werden kann bitten wir Sie es nicht als unsortierten Hausmüll zu entsorgen sondern ordnungsgemäß dem ...

Page 17: ...bel in eine geerdete Netzsteckdose Achten Sie auf die passende Eingangsspannung 8 Um das Gerät einzuschalten drücken Sie den Netzschalter Die Netzstrom LED leuchtet grün Verwenden Sie zum Wechseln der Lötpatronen immer das hitzebeständige Pad Auswahl der Entlötpatronen Wartung des Entlötwerkzeugs Zum Wechseln der Heizspule drehen Sie die Schrauben heraus Abb 1 Ersetzen Sie die Spule durch eine neu...

Page 18: ...bel in eine geerdete Netzsteckdose Achten Sie auf die passende Eingangsspannung 8 Um das Gerät einzuschalten drücken Sie den Netzschalter Die Netzstrom LED leuchtet grün Verwenden Sie zum Wechseln der Lötpatronen immer das hitzebeständige Pad Auswahl der Entlötpatronen Wartung des Entlötwerkzeugs Zum Wechseln der Heizspule drehen Sie die Schrauben heraus Abb 1 Ersetzen Sie die Spule durch eine neu...

Page 19: ...Kalibrierung Bitte wenden Sie sich bei Fragen an support okinternational com Technische Daten Umgebungsbetriebstemperatur 10 40 C Max Gehäusetemperatur 55 C Eingangsspannung 100 240 V Wechselstrom geerdete Schaltung Frequenz 50 60 Hz Empfohlener Eingangsdruck 450 kPa 4 5 bar 65 PSI nur MFR PS2X Stromverbrauch 75 Watt max MFR PS2K 70 Watt max MFR PS2X Ausgangsleistung 50 Watt max bei 22 C Umgebungs...

Page 20: ...Kalibrierung Bitte wenden Sie sich bei Fragen an support okinternational com Technische Daten Umgebungsbetriebstemperatur 10 40 C Max Gehäusetemperatur 55 C Eingangsspannung 100 240 V Wechselstrom geerdete Schaltung Frequenz 50 60 Hz Empfohlener Eingangsdruck 450 kPa 4 5 bar 65 PSI nur MFR PS2X Stromverbrauch 75 Watt max MFR PS2K 70 Watt max MFR PS2X Ausgangsleistung 50 Watt max bei 22 C Umgebungs...

Page 21: ...elle normali operazioni di manutenzione Direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE 2002 96 CE Non smaltire questo prodotto come rifiuto municipale indifferenziato ma riciclarlo in modo adeguato se non serve più e non può essere riutilizzato In Europa contattare il distributore OK International di zona per informazioni sulle opzioni di riciclaggio disponibili www okint...

Page 22: ...elle normali operazioni di manutenzione Direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE 2002 96 CE Non smaltire questo prodotto come rifiuto municipale indifferenziato ma riciclarlo in modo adeguato se non serve più e non può essere riutilizzato In Europa contattare il distributore OK International di zona per informazioni sulle opzioni di riciclaggio disponibili www okint...

Page 23: ...re la spina del cavo di alimentazione in una presa a parete dotata di messa a terra con tensione adatta 8 Per accendere l unità premere l interruttore di alimentazione c a Il LED di alimentazione c a verde si illuminerà Per sostituire le punte usare sempre la pad per la rimozione delle punte Selezione della punta Manutenzione del dissaldatore Per cambiare la bobina rimuovere le viti Fig 1 e sostit...

Page 24: ...re la spina del cavo di alimentazione in una presa a parete dotata di messa a terra con tensione adatta 8 Per accendere l unità premere l interruttore di alimentazione c a Il LED di alimentazione c a verde si illuminerà Per sostituire le punte usare sempre la pad per la rimozione delle punte Selezione della punta Manutenzione del dissaldatore Per cambiare la bobina rimuovere le viti Fig 1 e sostit...

Page 25: ...esercizio 10 40 C Massima temperatura ambiente 55 C Tensione d ingresso 100 240 V c a circuito dotato di messa a terra Frequenza d ingresso 50 60 Hz Pressione d ingresso raccomandata 450 kPa 4 5 bar 65 PSI solo MFR PS2X Consumo di energia 75 W massimo MFR PS2K 70 W massimo MFR PS2X Potenza in uscita 50 W massimo con temperatura ambiente di 22 C Frequenza in uscita 450 KHz Cavo di alimentazione tri...

Page 26: ...esercizio 10 40 C Massima temperatura ambiente 55 C Tensione d ingresso 100 240 V c a circuito dotato di messa a terra Frequenza d ingresso 50 60 Hz Pressione d ingresso raccomandata 450 kPa 4 5 bar 65 PSI solo MFR PS2X Consumo di energia 75 W massimo MFR PS2K 70 W massimo MFR PS2X Potenza in uscita 50 W massimo con temperatura ambiente di 22 C Frequenza in uscita 450 KHz Cavo di alimentazione tri...

Page 27: ...antenimiento normales del operador Norma de desecho para equipo eléctrico y electrónico WEEE 2002 96 EC Cuando este producto ya no sea necesario en caso de que no pueda ser reutilizado pedimos a nuestros clientes no desecharlo como si fuese desperdicio normal sino reciclarlo apropiadamente En Europa por favor contacte a su distribuidor OK International quien podrá aconsejarle sobre las opciones de...

Page 28: ...antenimiento normales del operador Norma de desecho para equipo eléctrico y electrónico WEEE 2002 96 EC Cuando este producto ya no sea necesario en caso de que no pueda ser reutilizado pedimos a nuestros clientes no desecharlo como si fuese desperdicio normal sino reciclarlo apropiadamente En Europa por favor contacte a su distribuidor OK International quien podrá aconsejarle sobre las opciones de...

Page 29: ... voltaje apropiado 8 Para encender la unidad oprima el interruptor de encendido CA El LED de potencia de CA debe iluminarse de color verde Utilice siempre la almohadilla para retirar las puntas y cambiarlas Selección de la punta Mantenimiento de la herramienta para desoldar Para cambiar la bobina retire los tornillos Fig 1 reemplace con el número de parte MFR HDCA Reemplace el sello frontal con el...

Page 30: ... voltaje apropiado 8 Para encender la unidad oprima el interruptor de encendido CA El LED de potencia de CA debe iluminarse de color verde Utilice siempre la almohadilla para retirar las puntas y cambiarlas Selección de la punta Mantenimiento de la herramienta para desoldar Para cambiar la bobina retire los tornillos Fig 1 reemplace con el número de parte MFR HDCA Reemplace el sello frontal con el...

Page 31: ...icaciones Temperatura ambiente de operación 10 40 C Temperatura máxima del gabinete 55 C Voltaje de la línea de entrada 100 240 VCA circuito con tierra Frecuencia ciclos de la línea de entrada 50 60 Hz Presión de aire de entrada recomendada 450kPa 65PSI MFR PS2X sólo Consumo energético Máx 75 Watts MFR PS2K Máx 70 Watts MFR PS2X Potencia de salida 50 Watts máx a una temperatura ambiente de 22 C Fr...

Page 32: ...icaciones Temperatura ambiente de operación 10 40 C Temperatura máxima del gabinete 55 C Voltaje de la línea de entrada 100 240 VCA circuito con tierra Frecuencia ciclos de la línea de entrada 50 60 Hz Presión de aire de entrada recomendada 450kPa 65PSI MFR PS2X sólo Consumo energético Máx 75 Watts MFR PS2K Máx 70 Watts MFR PS2X Potencia de salida 50 Watts máx a una temperatura ambiente de 22 C Fr...

Page 33: ...設備電線納入標準的操作員維 護程序中 廢棄電子電機設備管制指令 WEEE 2002 96 EC 當顧客不再需要此產品 且如果無法再次利用 我們將要求顧客不 要將產品當作未分類的都市廢棄物處理 而是應當將產品適當的回 收 再 利 用 在歐 洲 請 與 您的 OK International 經 銷 商 連 絡 www okinternational com 您將可獲得可用之回收選項的建議 警告 www okinternational com MFR Rev 2 13 2006 34 準備使用單位與作業 電源 LED AC 電源開關 輸出接頭 頻道開關 頻道 LED MFR PS2K 或 PS2X MFR WSDS WSSR MFR HSR MFR SDI SDX 才有 MFR HDS 操作說明請參閱手柄插頁 功能內容與識別 真空埠與 過濾器 無硫磺海綿 氧化拆 卸墊 操作說明請參閱圖 1 M...

Page 34: ...設備電線納入標準的操作員維 護程序中 廢棄電子電機設備管制指令 WEEE 2002 96 EC 當顧客不再需要此產品 且如果無法再次利用 我們將要求顧客不 要將產品當作未分類的都市廢棄物處理 而是應當將產品適當的回 收 再 利 用 在歐 洲 請 與 您的 OK International 經 銷 商 連 絡 www okinternational com 您將可獲得可用之回收選項的建議 警告 www okinternational com MFR Rev 2 13 2006 34 準備使用單位與作業 電源 LED AC 電源開關 輸出接頭 頻道開關 頻道 LED MFR PS2K 或 PS2X MFR WSDS WSSR MFR HSR MFR SDI SDX 才有 MFR HDS 操作說明請參閱手柄插頁 功能內容與識別 真空埠與 過濾器 無硫磺海綿 氧化拆 卸墊 操作說明請參閱圖 1 M...

Page 35: ...7 將電源線插入具有相應額定輸入線電壓的接地壁裝插座中 8 若要開啟裝置 請按下 AC 電源開關 AC 電源 LED 應該會亮綠燈 始終使用焊嘴拆卸墊來更換焊嘴 焊嘴選擇 除錫工具的維修 若要更換線圈移除螺絲 Fig 1 請更換零件號碼 MFR HDCA 如有磨損 請更換前焊接的零 件號碼 DP SL3 更換襯墊和過濾器 MFR HDS 手柄才有 為了確保適當的真空 每當真空裝置吸力似乎減弱時 請更換過濾器 切勿在沒有過濾器的情 況下使用除錫工具 建議事項 建議您在每三個紙張襯墊之後就更換煙霧過濾器 a 取下集錫室的方法是將它滑至手柄的背面 直到集錫室鎖閂按鈕卡入為止 圖 1 b 若要更換襯墊 請小心地摺疊紙張襯墊 確保穿孔的手指部份有對摺 c 從集錫室的前端將集錫襯墊插入集錫室 然後從後端插入煙霧過濾器 d 將集錫室放回手柄 將集錫室推至手柄的前端以確保其與線圈組密封能夠適當地匹配 按下...

Page 36: ...7 將電源線插入具有相應額定輸入線電壓的接地壁裝插座中 8 若要開啟裝置 請按下 AC 電源開關 AC 電源 LED 應該會亮綠燈 始終使用焊嘴拆卸墊來更換焊嘴 焊嘴選擇 除錫工具的維修 若要更換線圈移除螺絲 Fig 1 請更換零件號碼 MFR HDCA 如有磨損 請更換前焊接的零 件號碼 DP SL3 更換襯墊和過濾器 MFR HDS 手柄才有 為了確保適當的真空 每當真空裝置吸力似乎減弱時 請更換過濾器 切勿在沒有過濾器的情 況下使用除錫工具 建議事項 建議您在每三個紙張襯墊之後就更換煙霧過濾器 a 取下集錫室的方法是將它滑至手柄的背面 直到集錫室鎖閂按鈕卡入為止 圖 1 b 若要更換襯墊 請小心地摺疊紙張襯墊 確保穿孔的手指部份有對摺 c 從集錫室的前端將集錫襯墊插入集錫室 然後從後端插入煙霧過濾器 d 將集錫室放回手柄 將集錫室推至手柄的前端以確保其與線圈組密封能夠適當地匹配 按下...

Page 37: ...pport okinternational com 與我們連絡 規格 操作環境溫度 10 40 C 最高內部溫度 55 C 輸入線電壓 100 240 VAC 接地電路 輸入線頻率 50 60 Hz 建議的氣壓輸入 僅 450kPa 65PSI MFR PS2X 功率消耗 最大為 90 瓦 最大輸出功率 在 22 C 的環境溫度中最大將大於 50 瓦 輸出頻率 450 KHz 電源線 3 線 183 cm 18 3 SJT 尺寸 w x d x h 170 mm 7 x 200 mm 8 x 152 5 mm 6 認證 標誌 cTUVus CE 焊嘴對地的電位 2mV 焊嘴接地的電阻 2 歐姆 閒置溫度穩定性 在靜止空氣中為 1 1 C 除錫槍纜線長度 L 152 cm 60 防火 ESD 安全 其它手柄纜線長度 L 122 cm 48 防火 ESD 安全 手柄接頭 8 插腳循環 DIN ...

Page 38: ...pport okinternational com 與我們連絡 規格 操作環境溫度 10 40 C 最高內部溫度 55 C 輸入線電壓 100 240 VAC 接地電路 輸入線頻率 50 60 Hz 建議的氣壓輸入 僅 450kPa 65PSI MFR PS2X 功率消耗 最大為 90 瓦 最大輸出功率 在 22 C 的環境溫度中最大將大於 50 瓦 輸出頻率 450 KHz 電源線 3 線 183 cm 18 3 SJT 尺寸 w x d x h 170 mm 7 x 200 mm 8 x 152 5 mm 6 認證 標誌 cTUVus CE 焊嘴對地的電位 2mV 焊嘴接地的電阻 2 歐姆 閒置溫度穩定性 在靜止空氣中為 1 1 C 除錫槍纜線長度 L 152 cm 60 防火 ESD 安全 其它手柄纜線長度 L 122 cm 48 防火 ESD 安全 手柄接頭 8 插腳循環 DIN ...

Page 39: ...检查设备电线纳入标准的操作员 维护程序中 废弃电子电器设备指令 WEEE 2002 96 EC 如果客户不再需要某产品 且该产品无法回收利用 我们将要求客 户不要不加分类地将其作为市政垃圾丢弃 而要正确地加以回收利 用 在欧洲 请联系您的 OK International 经销商 以获取回收利 用可用选项的建议 www okinternational com 警告 www okinternational com MFR Rev 2 13 2006 40 准备使用设备和操作 电源指示灯 交流电源开关 输出接口 通道开关 通道指示灯 MFR PS2K 或 PS2X MFR WSDS WSSR MFR HSR 仅限 MFR SDI 和 SDX MFR HDS 有关手柄插入方面的信息 请参阅 操作说明 目录及功能标识 真空口和 过滤器 不含硫蒸馏水 氧化物拆 卸垫 操作说明 请参见图 1 MFR ...

Page 40: ...检查设备电线纳入标准的操作员 维护程序中 废弃电子电器设备指令 WEEE 2002 96 EC 如果客户不再需要某产品 且该产品无法回收利用 我们将要求客 户不要不加分类地将其作为市政垃圾丢弃 而要正确地加以回收利 用 在欧洲 请联系您的 OK International 经销商 以获取回收利 用可用选项的建议 www okinternational com 警告 www okinternational com MFR Rev 2 13 2006 40 准备使用设备和操作 电源指示灯 交流电源开关 输出接口 通道开关 通道指示灯 MFR PS2K 或 PS2X MFR WSDS WSSR MFR HSR 仅限 MFR SDI 和 SDX MFR HDS 有关手柄插入方面的信息 请参阅 操作说明 目录及功能标识 真空口和 过滤器 不含硫蒸馏水 氧化物拆 卸垫 操作说明 请参见图 1 MFR ...

Page 41: ...压的接地壁装插座中 8 要开启设备 请按下交流电源开关 交流电源指示灯应亮起绿色 始终使用烙铁头拆卸垫更换烙铁头 烙铁头选择 解焊工具的维护 要更换线圈 请卸下螺丝 图 1 然后使用零件号 MFR HDCA 进行更换 如线圈受损 请 更换前密封零件号 DP SL3 更换衬垫和过滤器 仅限 MFR HDS 手柄 为确保真空正常 请在真空趋于不稳定时及时更换过滤器 严禁使用无过滤器的解焊工具 建议 建议每隔三层纸衬垫同时更换两个烟雾过滤器 a 向后滑动手柄 直到腔插销按钮完全咬合 图 1 这时卸下连接腔 b 要更换衬垫 请小心折叠纸衬垫 确保穿孔销对折 c 将连接衬垫从腔的前侧插入腔内 然后 再从后侧插入烟雾过滤器 d 将腔重新置入手柄 用力向手柄前部推动连接腔 以确保与线圈组密封口完全吻合 按 下腔插销按钮将其锁定 使用零件号 AC DFP 作为腔衬垫 助焊剂过滤器和管线烟雾过滤器的更换件 ...

Page 42: ...压的接地壁装插座中 8 要开启设备 请按下交流电源开关 交流电源指示灯应亮起绿色 始终使用烙铁头拆卸垫更换烙铁头 烙铁头选择 解焊工具的维护 要更换线圈 请卸下螺丝 图 1 然后使用零件号 MFR HDCA 进行更换 如线圈受损 请 更换前密封零件号 DP SL3 更换衬垫和过滤器 仅限 MFR HDS 手柄 为确保真空正常 请在真空趋于不稳定时及时更换过滤器 严禁使用无过滤器的解焊工具 建议 建议每隔三层纸衬垫同时更换两个烟雾过滤器 a 向后滑动手柄 直到腔插销按钮完全咬合 图 1 这时卸下连接腔 b 要更换衬垫 请小心折叠纸衬垫 确保穿孔销对折 c 将连接衬垫从腔的前侧插入腔内 然后 再从后侧插入烟雾过滤器 d 将腔重新置入手柄 用力向手柄前部推动连接腔 以确保与线圈组密封口完全吻合 按 下腔插销按钮将其锁定 使用零件号 AC DFP 作为腔衬垫 助焊剂过滤器和管线烟雾过滤器的更换件 ...

Page 43: ...0 C 机壳内部最高温度 55 C 动力电输入电压 100 240 VAC 接地电流 动力电输入频率 50 60 Hz 建议输入气压 450kPa 65PSI 仅限 MFR PS2X 功率消耗 最大 90 瓦 最大输出功率 在 22 C 的环境温度中最大可超过 50 瓦 输出频率 450 KHz 电源线 3 线 183 cm 18 3 SJT 尺寸 w x d x h 170 mm 7 x 200 mm 8 x 152 5 mm 6 认证 标志 cTUVus CE 烙铁头对地电位 2mV 烙铁头对地电阻 2 欧姆 烙铁头闲置温度稳定性 在静止空气中为 1 1 C 吸锡枪手柄电线长度 L 152 cm 60 防火 ESD 安全 其它手柄电线长度 L 122 cm 48 防火 ESD 安全 手柄插头 8 插脚圆形 DIN 工作台尺寸 w x d x h 100 mm 4 x 200 mm 8 ...

Page 44: ...0 C 机壳内部最高温度 55 C 动力电输入电压 100 240 VAC 接地电流 动力电输入频率 50 60 Hz 建议输入气压 450kPa 65PSI 仅限 MFR PS2X 功率消耗 最大 90 瓦 最大输出功率 在 22 C 的环境温度中最大可超过 50 瓦 输出频率 450 KHz 电源线 3 线 183 cm 18 3 SJT 尺寸 w x d x h 170 mm 7 x 200 mm 8 x 152 5 mm 6 认证 标志 cTUVus CE 烙铁头对地电位 2mV 烙铁头对地电阻 2 欧姆 烙铁头闲置温度稳定性 在静止空气中为 1 1 C 吸锡枪手柄电线长度 L 152 cm 60 防火 ESD 安全 其它手柄电线长度 L 122 cm 48 防火 ESD 安全 手柄插头 8 插脚圆形 DIN 工作台尺寸 w x d x h 100 mm 4 x 200 mm 8 ...

Page 45: ...環として 電源ケーブルの定期的点検を実施してください 廃電気電子機器指令 WEEE 2002 96 EC この製品がご不要となり その再利用ができない場合 OK インタ ーナショナルでは 地方自治体による分別なしの廃棄物として処 分せず 適切なリサイクルを目的とした製品回収にご協力いただ けますようお客様に願いしています 欧州における具体的なリサ イクル方法につきましては OK インターナショナルの販売代理店 にお問い合わせください www okinternational com 警告 www okinternational com MFR Rev 2 13 2006 46 ユニットを使用するための準備と操作 電源 LED AC 電源スイッチ 出力コネクタ チャネル スイッチ チャネル LED MFR PS2K または PS2X MFR WSDS または WSSR MFR HSR MFR ...

Page 46: ...環として 電源ケーブルの定期的点検を実施してください 廃電気電子機器指令 WEEE 2002 96 EC この製品がご不要となり その再利用ができない場合 OK インタ ーナショナルでは 地方自治体による分別なしの廃棄物として処 分せず 適切なリサイクルを目的とした製品回収にご協力いただ けますようお客様に願いしています 欧州における具体的なリサ イクル方法につきましては OK インターナショナルの販売代理店 にお問い合わせください www okinternational com 警告 www okinternational com MFR Rev 2 13 2006 46 ユニットを使用するための準備と操作 電源 LED AC 電源スイッチ 出力コネクタ チャネル スイッチ チャネル LED MFR PS2K または PS2X MFR WSDS または WSSR MFR HSR MFR ...

Page 47: ...置きます 5 蒸留水をワークスタンドのスポンジ 無硫黄 に注ぎます 6 セレクタスイッチを使用して 必要なチャネルを選択します 7 接地された定格入力線間電圧の壁コンセントに電源ケーブルを接続します 8 電源ユニットをオンにし AC 電源スイッチを押します すると AC 電源 LED が緑色に点灯します チップの交換時には必ずチップ取り外しパッドを使用してください チップの選択 ハンダ吸い取り機の保守 コイル取り外しネジ 図 1 を交換する場合には 部品番号 MFR HDCA を使用してください フロント シールが消 耗している場合は 部品番号 DP SL3 を使用してください ライナーおよびフィルタの交換 MFR HDS ホルダーのみ 適正なバキュームを維持するため バキュームが弱く感じたら フィルタを交換してください フィルタを取り付け ずにはんだ吸い取り機を使用することは絶対に避けて...

Page 48: ...置きます 5 蒸留水をワークスタンドのスポンジ 無硫黄 に注ぎます 6 セレクタスイッチを使用して 必要なチャネルを選択します 7 接地された定格入力線間電圧の壁コンセントに電源ケーブルを接続します 8 電源ユニットをオンにし AC 電源スイッチを押します すると AC 電源 LED が緑色に点灯します チップの交換時には必ずチップ取り外しパッドを使用してください チップの選択 ハンダ吸い取り機の保守 コイル取り外しネジ 図 1 を交換する場合には 部品番号 MFR HDCA を使用してください フロント シールが消 耗している場合は 部品番号 DP SL3 を使用してください ライナーおよびフィルタの交換 MFR HDS ホルダーのみ 適正なバキュームを維持するため バキュームが弱く感じたら フィルタを交換してください フィルタを取り付け ずにはんだ吸い取り機を使用することは絶対に避けて...

Page 49: ...時間が経過しても変化することはありえません また オペレータによって変更されることもありま せん したがって このシステムは較正を一切必要としません お問い合わせ先は support okinternational com です 仕様 使用気温 10 40 C 最大エンクロージャ温度 55 C 入力線間電圧 100 240VAC 接地回路 入力線間周波数 50 60Hz 推奨空気圧入力 450kPa 65PSI MFR PS2X のみ 消費電力 75W 以下 MFR PS2K 70W 以下 MFR PS2X 出力 気温 22 にて 50W 以下 出力周波数 450KHz 電源ケーブル 3 芯 183cm 18 3 SJT 寸法 W D H 170mm 7 x 200mm 8 x 152 5mm 6 認可規格 マーキング cTUVus CE こて先と接地間の電位差 2mV 未満 こて先と接地...

Page 50: ...時間が経過しても変化することはありえません また オペレータによって変更されることもありま せん したがって このシステムは較正を一切必要としません お問い合わせ先は support okinternational com です 仕様 使用気温 10 40 C 最大エンクロージャ温度 55 C 入力線間電圧 100 240VAC 接地回路 入力線間周波数 50 60Hz 推奨空気圧入力 450kPa 65PSI MFR PS2X のみ 消費電力 75W 以下 MFR PS2K 70W 以下 MFR PS2X 出力 気温 22 にて 50W 以下 出力周波数 450KHz 電源ケーブル 3 芯 183cm 18 3 SJT 寸法 W D H 170mm 7 x 200mm 8 x 152 5mm 6 認可規格 マーキング cTUVus CE こて先と接地間の電位差 2mV 未満 こて先と接地...

Page 51: ... 전기 과부하 방지 기능이 뛰어나지만 작업자 표준 유지보수 절차에 장비 선 instrument cord 정기 점검을 포함시켜야 합니다 폐전기전자장비 지침 WEEE 2002 96 EC 이 제품이 더 이상 필요 없게 된 경우 재사용할 수 없다면 미분류 생활 폐기물로 폐기하지 말고 적절하게 재활용되도록 하십시오 유럽 지역 고객은 OK International 대리점에 이용 가능한 재활용 옵션을 문의하십시오 www okinternational com 경고 www okinternational com MFR Rev 2 13 2006 52 장치 사용 준비 및 작동 전원 LED AC 전원 스위치 출력 커넥터 채널 스위치 채널 LED MFR PS2K PS2X MFR WSDS WSSR MFR HSR MFR SDI SDX 전용...

Page 52: ... 전기 과부하 방지 기능이 뛰어나지만 작업자 표준 유지보수 절차에 장비 선 instrument cord 정기 점검을 포함시켜야 합니다 폐전기전자장비 지침 WEEE 2002 96 EC 이 제품이 더 이상 필요 없게 된 경우 재사용할 수 없다면 미분류 생활 폐기물로 폐기하지 말고 적절하게 재활용되도록 하십시오 유럽 지역 고객은 OK International 대리점에 이용 가능한 재활용 옵션을 문의하십시오 www okinternational com 경고 www okinternational com MFR Rev 2 13 2006 52 장치 사용 준비 및 작동 전원 LED AC 전원 스위치 출력 커넥터 채널 스위치 채널 LED MFR PS2K PS2X MFR WSDS WSSR MFR HSR MFR SDI SDX 전용...

Page 53: ...니다 AC 전원 LED 에 녹색 불이 들어와야 합 니다 팁을 교환할 때는 항상 팁 제거 패드를 사용하십시오 팁 선택 납 제거기의 유지보수 코일을 교환하려면 나사를 제거하고 그림 1 부품 번호 MFR HDCA 로 교체하십시오 마모된 프런트 실은 부품 번호 DP SL3 으로 교체하십시오 라이너와 필터 교체 MFR HDS 핸드피스만 해당 진공이 적정하게 유지되도록 진공이 약한 것 같을 때마다 필터를 교환하십시오 절대로 필터 없이 납 제거기를 사용하지 마십시오 권장 3 개의 모든 종이 라이너에 대하여 연기 필터를 둘 다 교체할 것을 권장합니다 a 수거실 걸쇠 버튼이 찰깍 소리를 낼 때까지 납 수거실을 핸드피스 뒤쪽으로 밀어 제거 합니다 그림 1 b 라이너 교체를 위해 천공 핑거가 겹치도록 종이 라이너를 조심스럽게 ...

Page 54: ...니다 AC 전원 LED 에 녹색 불이 들어와야 합 니다 팁을 교환할 때는 항상 팁 제거 패드를 사용하십시오 팁 선택 납 제거기의 유지보수 코일을 교환하려면 나사를 제거하고 그림 1 부품 번호 MFR HDCA 로 교체하십시오 마모된 프런트 실은 부품 번호 DP SL3 으로 교체하십시오 라이너와 필터 교체 MFR HDS 핸드피스만 해당 진공이 적정하게 유지되도록 진공이 약한 것 같을 때마다 필터를 교환하십시오 절대로 필터 없이 납 제거기를 사용하지 마십시오 권장 3 개의 모든 종이 라이너에 대하여 연기 필터를 둘 다 교체할 것을 권장합니다 a 수거실 걸쇠 버튼이 찰깍 소리를 낼 때까지 납 수거실을 핸드피스 뒤쪽으로 밀어 제거 합니다 그림 1 b 라이너 교체를 위해 천공 핑거가 겹치도록 종이 라이너를 조심스럽게 ...

Page 55: ...AC 접지 회로 입력 라인 주파수 50 60 Hz 권장 공기압 입력 450kPa 65PSI MFR PS2X 만 해당 소비 전력 최대 75 W MFR PS2K 최대 75 W MFR PS2X 최대 출력 전력 주위 온도 22 C 에서 최대 50 W 초과 출력 주파수 450 KHz 전원선 3 선 183cm 18 3 SJT 치수 폭 x 깊이 x 높이 170mm 7 x 200mm 8 x 152 5mm 6 인증 마킹 cTUVus CE 팁과 접지 간 전위 2mV 미만 팁과 접지 간 저항 2 Ω 미만 유휴 온도 안정성 정지 공기 중 1 1 C 납 제거기 핸드피스 케이블 길이 L 152cm 60 내연재 ESD 방지 다른 핸드피스 케이블 길이 L 122cm 48 내연재 ESD 방지 핸드피스 커넥터 8 핀 원형 DIN 워크스탠드...

Page 56: ...AC 접지 회로 입력 라인 주파수 50 60 Hz 권장 공기압 입력 450kPa 65PSI MFR PS2X 만 해당 소비 전력 최대 75 W MFR PS2K 최대 75 W MFR PS2X 최대 출력 전력 주위 온도 22 C 에서 최대 50 W 초과 출력 주파수 450 KHz 전원선 3 선 183cm 18 3 SJT 치수 폭 x 깊이 x 높이 170mm 7 x 200mm 8 x 152 5mm 6 인증 마킹 cTUVus CE 팁과 접지 간 전위 2mV 미만 팁과 접지 간 저항 2 Ω 미만 유휴 온도 안정성 정지 공기 중 1 1 C 납 제거기 핸드피스 케이블 길이 L 152cm 60 내연재 ESD 방지 다른 핸드피스 케이블 길이 L 122cm 48 내연재 ESD 방지 핸드피스 커넥터 8 핀 원형 DIN 워크스탠드...

Page 57: ...00 00 www okinternational com ...

Reviews: