background image

1

Ohaus Corporation
19A Chapin Road
P.O. Box 2033
Pine Brook, NJ 07058-2033, USA

Ohaus Hand-Held Scale
    Model HH 120D

     -OPERATING MANUAL-

• For best results, use the scale in the specified optimum operating

temperature.

• For best accuracy, perform your mass measurements in clean

environments, free of electrostatic and magnetic fields, dust and dirt,
moisture, vibration and air currents.

• Use your scale with care, gently loading items to be weighed onto the

center of the pan.  Avoiding rough treatment will aid in the life of your
hand-held scale.

• Calibration weights are not provided with the scale.

TEXT.pmd

3/23/2005, 10:04 AM

1

Summary of Contents for HH 120D

Page 1: ...ture For best accuracy perform your mass measurements in clean environments free of electrostatic and magnetic fields dust and dirt moisture vibration and air currents Use your scale with care gently loading items to be weighed onto the center of the pan Avoiding rough treatment will aid in the life of your hand held scale Calibration weights are not provided with the scale TEXT pmd 3 23 2005 10 0...

Page 2: ...ing has been reached Overload If the applied load exceeds the capacity of the scale an E will appear on the display and the load should be removed immediately The scale will return to normal operation Zero Function Values can progressively be added to a sample By pressing the On Off Zero button the scale display returns to zero After adding additional mass press On Off Zero to zero the scale again...

Page 3: ... 100 is the calibration weight in grams Place the appropriate calibration weight on the platform Press On Off Zero button The display shows C while the scale stores the calibration point signal After span capture the display returns to the normal weighing mode The message AL E then E will appear if the calibration steps are not followed or the wrong weight was used Two Button Keypad On Off Zero Pr...

Page 4: ...libration User calibration Stabilization time 3 seconds Maximum overload 150 of capacity Overload indication E Underload indication Negative value Auto shut off 5 minutes no activity Optimum operating temperature 64 to 77 F 18 to 25 C Weigh pan size L x W in cm 3 25 x 3 8 3 x 7 6 Power requirements 2 AAA alkaline batteries Dimensions L x W x H in cm 5 35 x 3 25 x 0 8 13 6 x 8 3 x 2 0 Net Weight lb...

Page 5: ...Chapin Road P O Box 2033 Pine Brook NJ 07058 2033 USA Scale model s Hand Held HH 120D Ted Xia President Ohaus Corporation Pine Brook NJ USAn NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation Thi...

Page 6: ...ve or corrosive materials has foreign material penetrating to the inside of the product or as a result of service or modification by other than Ohaus In lieu of a properly returned warranty registration card the warranty period shall begin on the date of shipment to the authorized dealer No other express or implied warranty is given by Ohaus Corporation Ohaus Corporation shall not be liable for an...

Page 7: ...a obtener la máxima precisión realice las medidas de las masas en entornos limpios sin campos electrostáticos y magnéticos polvo y suciedad humedad vibraciones y corrientes de aire Use la balanza con cuidado cargando poco a poco los artículos que se vayan a pesar en el centro del platillo Debe tratar la balanza portátil con cuidado para prolongar su duración No se incluyen pesas de calibración con...

Page 8: ...rado una lectura estable Carga excesiva si la carga aplicada excede la capacidad de la balanza aparecerá una E en la pantalla y la carga deberá retirarse inmediatamente La balanza volverá a la operación normal Función cero se pueden añadir valores progresivamente a una muestra Al pulsar la tecla On Off Zero la pantalla de la balanza vuelve a cero Después de añadir una masa adicional pulse On Off Z...

Page 9: ...e calibración en gramos Ponga el peso de calibración apropiado en la plataforma Pulse la tecla On Off Zero La pantalla muestra C mientras la balanza almacena la señal del punto de calibración Después de la captura del intervalo la pantalla vuelve a la modalidad de pesada normal Aparecerá el mensaje AL E y después E si no se siguen los pasos de calibración o si se usó el peso equivocado Teclado de ...

Page 10: ...ión Calibración Calibración externa Tiempo de estabilización 3 segundos Sobrecarga máxima 150 de capacidad Indicación de sobrecarga E Indicación de carga insuficiente Valor negativo Desconexión automática 5 minutos sin actividad Temperatura de operación óptima 18 a 25 C Tamaño del platillo de pesada 8 3 x 7 6 L x A cm Alimentación eléctrica 2 pilas alcalinas AAA Dimensiones L x A x H cm 13 6 x 8 3...

Page 11: ...o a materiales radioactivos o corrosivos tiene materias extrañas que penetran en el interior del producto o como consecuencia de un servicio o modificación por personas no autorizadas por Ohaus Una vez recibida la tarjeta de registro de garantía debidamente cumplimentada el período de garantía comenzará en la fecha de envío al distribuidor autorizado Ohaus Corporation no ofrece ninguna otra garant...

Page 12: ...illeure précision prenez vos mesures de masse dans un environnement propre libre de champs électrostatique et magnétique de poussière de saleté d humidité de vibrations et de courants d air Utilisez votre balance avec soin Chargez doucement les articles à peser au centre du plateau Le fait d éviter les manipulations brusques prolonge la durée de vie de votre balance portative Les poids de calibrag...

Page 13: ...e la balance un E s affiche La charge doit être immédiatement retirée La balance reprend par la suite son fonctionnement normal Fonction zéro Il est possible d ajouter progressivement des valeurs à un échantillon En appuyant sur la touche On Off Zero l affichage de la balance est remis à zéro Après l ajout d une masse supplémentaire appuyez sur la touche On Off Zero afin de remettre la balance à z...

Page 14: ...poids de calibrage en grammes Placez le poids de calibrage approprié sur le plateau Appuyez sur la touche On Off Zero L affichage indique C pendant que la balance stock le signal de point de calibrage Après la saisie de portée l affichage retourne au mode normal de pesage Le message AL E s affiche suivi de E si les étapes de calibrage ne sont pas respectées ou si le mauvais poids a été utilisé Cla...

Page 15: ...brage de l utilisateur Temps de stabilisation 3 secondes Surcharge maximale 150 de la capacité Indication de surcharge E Indication de sous charge Valeur négative Arrêt automatique 5 minutes sans activité Température d utilisation optimale De 18 C à 25 C Grosseur du plateau de pesage 8 3 x 7 6 cm longueur x largeur cm Exigences d alimentation 2 piles alcalines AAA Dimensions 13 6 x 8 3 x 2 0 cm lo...

Page 16: ...es ou corrosives si des matières étrangères pénètrent à l intérieur du produit ou s il fonctionne mal à la suite d une réparation ou d une modification effectuée par une autre entreprise qu Ohaus Au lieu d une carte d enregistrement de garantie renvoyée la période de garantie commence à la date de livraison au concessionnaire autorisé Ohaus Corporation n offre aucune autre garantie expresse ou imp...

Page 17: ...ssen die Gewichtsmessungen in einer sauberen Umgebung durchgeführt werden die frei von elektrostatischen und magnetischen Feldern Staub und Schmutz Feuchtigkeit Vibrationen und Luftströmungen ist Gehen Sie mit der Waage vorsichtig um und legen Sie die zu wägenden Gegenstände vorsichtig in die Mitte der Schale Wenn Sie Ihre Pocket Waage pfleglich behandeln verlängern Sie dadurch deren Lebensdauer M...

Page 18: ...Kapazität der Waage überschreitet erscheint auf der Anzeige ein E und die Last sollte sofort abgenommen werden Die Waage kehrt dann wieder zum Normalbetrieb zurück Nullfunktion Zu einer Probe können progressiv Werte hinzugefügt werden Durch das Drücken auf On Off Zero Ein Aus Null kehrt die Waagenanzeige auf Null zurück Nach dem Hinzufügen von zusätzlichem Gewicht wird erneut auf On Off Zero gedrü...

Page 19: ...briergewicht in Gramm darstellt Legen Sie das entsprechende Kalibriergewicht auf die Plattform Drücken Sie die Taste On Off Zero Auf der Anzeige erscheint C während die Waage das Kalibrierpunktsignal speichert Nach der Messspannenerfassung kehrt die Anzeige zum normalen Wägemodus zurück Wenn die Kalibrierungsschritte nicht befolgt wurden oder das falsche Gewicht verwendet wurde erscheint zunächst ...

Page 20: ... Subtraktion Kalibrierung Benutzerkalibrierung Stabilisierungszeit 3 Sekunden Maximale Überlast 150 der Kapazität Überlastanzeige E Unterlastanzeige Negativer Wert Automatisches Ausschalten 5 Minuten lang keine Aktivität Optimale Betriebstemperatur 18 bis 25 C Wägeschalengröße L x B cm 8 3 x 7 6 Leistungsanforderungen 2 Alkalibatterien des Typs AAA Abmessungen L x B x H cm 13 6 x 8 3 x 2 0 Nettoge...

Page 21: ...rrodierenden Materialien ausgesetzt wurde wenn Fremdkörper das Innere des Produkts durchdrungenhabenoderwennesaufGrundeinerReparaturoderModifikation beschädigt wurde die nicht von Ohaus durchgeführt wurde Wenn keine ordnungsgemäß zurückgeschickte Garantieregistrierungskarte vorliegt beginnt der Garantiezeitraum am Datum der Lieferung an den befugten Händler Ohaus Corporation gibt keine sonstige au...

Page 22: ...imale specificata Per l accuratezza ottimale eseguire le pesate in ambienti puliti e privi di campi elettrostatici e magnetici polvere e sporco umidità vibrazioni e correnti d aria Usare la bilancia con cura ponendo con delicatezza al centro del piatto gli oggetti da pesare Evitando trattamenti impropri si prolunga la durata della bilancia palmare La bilancia non è provvista di masse campione TEXT...

Page 23: ...asterisco Sovraccarico se il carico supera la portata della bilancia il display visualizza una E e l oggetto deve essere rimosso immediatamente La bilancia riprende quindi le normali operazioni Funzione di azzeramento è possibile aggiungere progressivamente valori a un campione Premendo il pulsante On Off Zero il display della bilancia si azzera Dopo aver aggiunto pesi ulteriori premere di nuovo O...

Page 24: ...isponde alla massa campione in grammi Mettere sul piatto la massa campione richiesta Premere On Off Zero Mentre la bilancia memorizza il segnale di regolazione il display visualizza C Dopo l acquisizione della portata totale il display ritorna in modalità di pesata normale Se non si segue correttamente la sequenza di regolazione o se si usa una massa sbagliata appare il messaggio AL E e poi E Tast...

Page 25: ...e Regolazione Eseguita dall utente Tempo di stabilizzazione 3 secondi Sovraccarico massimo 150 della portata Indicatore di sovraccarico E Indicatore di sottocarico Valore negativo Spegnimento automatico 5 minuti di inattività Temperatura di esercizio ottimale 18 25 C Dimensioni piatto lunghezza x larghezza cm 8 3 x 7 6 Requisiti elettrici 2 batterie alcaline di tipo AAA Dimensioni lungh x largh x ...

Page 26: ...dioattivi o corrosivi penetrazione di corpi estranei e manutenzione o modifiche da parte di personale non autorizzato dalla Ohaus In mancanza del ricevimento della cedola di registrazione opportunamente compilata il periodo di garanzia decorre dalla data di spedizione del prodotto al rivenditore autorizzato La Ohaus Corporation non concede nessun altra garanzia espressa o implicita Inoltre la Ohau...

Page 27: ...27 Ohaus Corporation 19A Chapin Road P O Box 2033 Pine Brook NJ 07058 2033 USA TEXT pmd 3 23 2005 10 04 AM 27 ...

Page 28: ...28 TEXT pmd 3 23 2005 10 04 AM 28 ...

Page 29: ...29 TEXT pmd 3 23 2005 10 04 AM 29 ...

Page 30: ...30 TEXT pmd 3 23 2005 10 04 AM 30 ...

Page 31: ...31 TEXT pmd 3 23 2005 10 04 AM 31 ...

Page 32: ...32 Ohaus Corporation 19A Chapin Road P O Box 2033 Pine Brook NJ 07058 2033 USA TEXT pmd 3 23 2005 10 04 AM 32 ...

Page 33: ...33 TEXT pmd 3 23 2005 10 04 AM 33 ...

Page 34: ...34 TEXT pmd 3 23 2005 10 04 AM 34 ...

Page 35: ...35 TEXT pmd 3 23 2005 10 04 AM 35 ...

Page 36: ...36 TEXT pmd 3 23 2005 10 04 AM 36 ...

Page 37: ..._____________________________ CITY ____________________________________________________________ STATE __________________________________________________________ POST CODE ZIP _________________________________________________ TELEPHONE NO ________________________________________________ MODEL NO _____________________________________________________ PURCHASED FROM ___________________________________...

Page 38: ...38 TEXT pmd 3 23 2005 10 04 AM 38 ...

Page 39: ...39 TEXT pmd 3 23 2005 10 04 AM 39 ...

Page 40: ... Chapin Road P O Box 2033 Pine Brook NJ 07058 2033 USA Tel 973 377 9000 Fax 973 944 7177 With offices worldwide 80250883 P N 80250883 A Ohaus Corporation 2005 all rights reserved Printed in China TEXT pmd 3 23 2005 10 04 AM 40 ...

Reviews: