background image

 

 

 

Codice / Code / Codigo / κώδικας :  23.8810.50 – 23.8810.55 
 

Faretto LED da giardino con picchetto / LED garden spotlight with spike / Spot de jardin LED avec 
piquet / LED Gartenstrahler mit Mast / Spot de jardin LED avec mât / Foco de techo LED para jardín 
con pincho / Refletor LED para jardim com espigão / Προβολέας κήπου LED με ακίδα. 

 

Istruzioni per l'installazione e uso / Instructions for installation and use / Instructions d'installation et 
d'utilisation / Installations- und Betriebsanleitung / Instrucciones de instalación y funcionamiento / 
Instruções de instalação e operação / Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. 
 

IT

Grazie per aver deciso di acquistare le nostre lampade.

 

Le nostre lampade LED sono fatte di materiale robusto e di pregio, per fornirvi una gradevole illuminazione. La luce può essere utilizzata all’aperto, per 
esempio per illuminare vialetti, giardini, parchi, ecc. 

Prima dell'utilizzo si prega di leggere attentamente le istruzioni per l'installazione e per l'uso e, di conservarle poi accuratamente per poterle 
utilizzare anche in seguito. 

Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni a cose e/o persone dovute alla non osservanza delle istruzioni, ad un uso non appropriato o a 
modifiche apportate di propria iniziativa al prodotto. 

 

 

Contenuto dell’imballo: 

 

Faretto LED integrato con picchetto per giardino. 

 

Istruzioni per l'installazione e l'uso 

 
 

Avvertimenti di sicurezza e di pericolo: 

 

Se possibile, non guardare direttamente e senza protezione il fascio della luce emessa dal diodo LED - soprattutto non per periodi di tempo 
prolungati. Il fascio della luce del  LED, non deve essere indirizzato negli occhi di altre persone. 

 

Prima di mettere in funzione la lampada assicuratevi che non sia stata danneggiata durante il trasporto. In caso di danni al cavo o alle parti 
elettriche, non mettere in funzione la lampada. 

 

Non riparate mai personalmente i pezzi difettosi. Le riparazioni devono essere eseguite da personale specializzato e  appositamente 
istruito. 

 

Tenere il prodotto e i materiali dell’imballo fuori dalla portata di bambini e animali domestici. Il materiale di imballo contiene parti di piccole 
dimensioni che in caso di ingerimento posso provocare il soffocamento. 

 

Il prodotto nel suo complesso non può essere modificato o montato o utilizzato in modo non appropriato. 
Qualsiasi modifica al prodotto comporta l'annullamento della garanzia. 

 

Cura e manutenzione: 

 

Prima della pulizia assicuratevi che il flusso della corrente sia interrotto 

 

Per pulire servitevi di un panno asciutto o lievemente umido 

 

Per pulire non utilizzate mai sostanze infiammabili o detergenti abrasivi. Questi ultimi potrebbero danneggiare le superfici e/o l'isolamento 
della lampada. 

 

Installazione: 

 

Assicuratevi che i valori forniti dal vostro impianto elettrico, corrispondano ai parametri richiesti riportati sulla confezione e nelle istruzioni di 
questa lampada. 

 

Estraete la lampada dall'imballo e controllatene l'integrità. 

 

Fate attenzione a che la superficie a cui si intende porre la lampada sia adatta a sostenerne in modo duraturo ed in maniera affidabile il 
peso. La lampada non deve assolutamente venir coperta con materiali usati per isolare termicamente o simili. 

 

Non piegare il cavo; si prega di fare attenzione a che il tubo flessibile, il cavo e la connessione non siano soggetti a forze tiranti o torcenti. 
Proteggete tutti i cavi e l'isolamento da eventuali   possibili danneggiamenti. 

 

Marcate la posizione del faretto e adattate la cavità alla grandezza appropriata assicurandovi che il fissaggio sia stabile ed affidabile. 

 

Il collegamento alla rete elettrica deve avvenire alla fine dei lavori di montaggio, nel rispetto dei parametri e delle indicazioni tecniche e 
avendo cura di non rimuovere l’etichetta con il modello e i dati tecnici in essa contenuti. 

 

EN:

 Thank you for deciding to buy our lamps. 

Our LED lamps are made of sturdy and high-quality material, to provide you with pleasant lighting. The light can be used outdoors, for example to illuminate 
paths, gardens, parks, etc. 
Before use, please read the instructions for installation and use carefully and then keep them carefully for later use. 
We do not assume any responsibility for damage to things and / or people due to non-observance of the instructions, improper use or modifications made to 
the product on its own initiative. 

 

Packaging content: 

 

Integrated LED spotlight with garden spike. 

 

Instructions for installation and use 

Summary of Contents for 23.8810.50

Page 1: ...arti di piccole dimensioni che in caso di ingerimento posso provocare il soffocamento Il prodotto nel suo complesso non può essere modificato o montato o utilizzato in modo non appropriato Qualsiasi modifica al prodotto comporta l annullamento dellagaranzia Cura e manutenzione Prima della pulizia assicuratevi che il flusso della corrente siainterrotto Per pulire servitevi di un panno asciutto o li...

Page 2: ...vertissements de sécurité et de danger Si possible ne regardez pas directement et sans protection dans le faisceau lumineux émis par la diode LED surtout pas pendant de longues périodes Le faisceau de la lumière LED ne doit pas être dirigé vers les yeux d autres personnes Avant de mettre la lampe en service assurez vous qu elle n a pas été endommagée pendant le transport Si le câble ou les pièces ...

Page 3: ...ción agradable La luz se puede utilizar en exteriores por ejemplo para iluminar caminos jardines parques etc Antes de usar lea atentamente las instrucciones de instalación y uso y a continuación guárdelas con cuidado para un uso posterior No asumimos ninguna responsabilidad por daños a cosas y o personas por incumplimiento de las instrucciones uso indebido o modificaciones realizadas al producto p...

Page 4: ...cabo Tome cuidado para que a mangueira o cabo e a conexão não sejam submetidos a esforços de tração ou torção Proteja todos os cabos e isolamento de possíveis danos Marque a posição do holofote e adapte a cavidade ao tamanho apropriado garantindo que a fixação seja estável e confiável A ligação à rede eléctrica deve ser efectuada no final da obra de montagem respeitando os parâmetros e indicações ...

Page 5: ...ος των εργασιών συναρμολόγησης τηρώντας τις παραμέτρους και τις τεχνικές ενδείξεις και προσέχοντας να μην αφαιρεθεί η ετικέτα με το μοντέλο και τα τεχνικά στοιχεία που περιέχονται σε αυτήν Caratteristiche Tecniche Technical features MODELLO MODEL 23 8810 55 12W Ingresso Input 230Vca 50Hz Potenza Power 12W Colore luce Color Light 4 000K neutra Flusso Lumen 960 Lm Classe Class F Fascio Beam angle 60...

Page 6: ...sistenza autorizzato 14 Questo prodotto per la corretta installazione e funzionamento necessità dell assistenza al montaggio di personale tecnico specializzato IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The manufacturer declines all responsibility for uses other than those indicated in the instructions for use or in the event of unauthorized changes to the appliance Read the instructions for use and precaution...

Page 7: ...ts Consigner l appareil et tous ses composants dans un centre appropriè de recydage des déchets électroniques et électrotechniques désigné par vos autorités locales ES Al final de su vida util el dispositivo debe separarse de los otros residuos El usuario debe remitir el dispositivo y todos sus componentes a un centro adecuado de centro de reciclaje electrotécnico designado por las autoridades loc...

Reviews: