background image

Platinum.04/3

Istruzioni di montaggio

Installation Instructions

Instructions pour l’installation

Installationsanleitung

IT

EN

FR

DE

Summary of Contents for Platinum.04/3

Page 1: ...Platinum 04 3 Istruzioni di montaggio Installation Instructions Instructions pour l installation Installationsanleitung IT EN FR DE ...

Page 2: ...ioni FR Information importante A lire attentivement Conserver ces informations pour un usage ultérieur EN Important information Read carefully Keep this informa tion for further reference DE Wichtige Information Sorgfältig lesen Diese Information aufbewahren Prodotti Linee Prodotti Conosci le misure ...

Page 3: ......

Page 4: ...1 ...

Page 5: ...2 ...

Page 6: ...3 ...

Page 7: ...4 ...

Page 8: ...5 ...

Page 9: ...6 ...

Page 10: ...7 ...

Page 11: ...8 ...

Page 12: ...9 ...

Page 13: ...10 ...

Page 14: ...11 ...

Page 15: ...12 ...

Page 16: ...13 ...

Page 17: ...14 ...

Page 18: ...15 ...

Page 19: ...16 ...

Page 20: ...17 ...

Page 21: ...18 ...

Page 22: ...19 ...

Page 23: ...20 ...

Page 24: ...21 ...

Page 25: ...ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE OPERATING AND MAINTENANCE EXPLOITATION ET ENTRETIEN GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNG IT EN FR DE ...

Page 26: ...tto a quello di terra è necessario delimitare e presidiare l area durante la salita al piano della zanzariera in modo che nessuno possa trovarsisottol eventualecaricosospeso ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE IT Unainstallazionenoncorrettapuòesserecausadiinfortuniallepersone Leggere attentamente le istruzioni per un fissaggio corretto della zanza rierainmododaevitarerischidicadutadellastessa Ènecessa...

Page 27: ...buirà a prevenirepotenzialidanniall ambiente La zanzariera e il materiale d imballo non dovranno essere smaltiti con altri ri fiutidomesticialterminedelciclodivita masecondolenormevigentinelpae sedidestinazionedelprodotto Dovràquindiessereconferitapressounpunto di raccolta predisposto per il riciclaggio di rifiuti speciali Lo smaltimento deve essere eseguito in conformità alle normative locali Per...

Page 28: ...basis of the dynamic stress which the screen will exercise in relation to a 50 km h wind speed answering to a class of resistance describedbytheUNIEN13561standardanddeterminedwithreferencetothe USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS EN EN 1932 standard Choose the anchor on the basis of the type of wall and on itsconditions Weadviseyoutouseplasticmaterialexpandingdowelssuchas Fischerdowelswith4x40mmscrew...

Page 29: ...FLYSTORE Assistance Service will examine the problem and decide at its exclusivediscretion whethertheproblemfallswithintheguaranteecoverage NOFLYSTORE Assistance Service or any of its Assistance Partners will repair the defectiveproductorreplaceitwithanequaloneoronewiththesamevalueat its theirexclusivediscretion Whatisnotcoveredbytheguarantee Normalwear Damage caused deliberately damage caused by ...

Page 30: ...allateurs doivent se comporter conformément aux instructions de sûreté reçues et appliquées Dans le cas où la moustiquaire doit être montée MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN à un niveau élevé au dessus de la terre il est nécessaire délimiter et protéger la zone pendant le montage de la moustiquaire de manière que personne ne puissesetrouverdessousl éventuellechargesuspendue Une mauvaise installation peut...

Page 31: ... originales sous peine de déchéancedelagarantie 5 CONSEILSPOURLAPROTECTIONDEL ENVIRONEMENT Le matériel d emballage est de 100 recyclable marqués par le symbole correspondant Lamoustiquaireestemballéeavecunsacenpolyéthylèneet desprofilsencartonpourprotégeretbloquerlescomposantslorsdutransport La moustiquaire est emballée avec une enveloppe de polyéthylène et avec du carton pour protéger et verrouil...

Page 32: ...dieVerantwortungendefiniertwerden DieInstallateuremüssensichentsprechenddenerhaltenenundanwendbaren Sicherheitsanweisungen verhalten Falls das Fliegengitter in einer höheren Etage zum Erdgeschoss montiert werden soll muss der Bereich während des GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNG Aufstiegs zur Etage des Fliegengitters abgegrenzt und beaufsichtigt werden damitsichniemandunterdereventuellhängendenLastb...

Page 33: ...en eventuellen Abbau des Fliegengitters oder Teilen davon Bei Vorhandensein von Rissen im Netz auch wennkleinenAusmaßes mussdasNetzausgetauschtwerden Im Bedarfsfall Original Ersatzteile verwenden ansonsten droht der Garantieverlust 5 RÄTSCHLÄGEFÜRUMWELTSCHUTZ Das Verpackungsmaterial ist zu 100 wiederverwertbar und ist durch das entsprechende Symbol gekennzeichnet Das Fliegengitter ist mit Polyäthy...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: