background image

1

User Manual

Manuel d'utilisation | Manuel de Instrucciones | Manuale utente 

Bedienungsanleitung | Руководство пользователя 

ユーザーマニュアル

|

사용 설명서

NOERDEN Smart Bottle  

350ml/480ml (12oz/16oz)

LIZ

Summary of Contents for LIZ

Page 1: ...1 User Manual Manuel d utilisation Manuel de Instrucciones Manuale utente Bedienungsanleitung Руководство пользователя ユーザーマニュアル 사용 설명서 NOERDEN Smart Bottle 350ml 480ml 12oz 16oz LIZ ...

Page 2: ... ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH РУССКИЙ 日本語 한국어 6 15 16 25 26 35 36 45 46 55 56 65 66 75 76 85 ...

Page 3: ... and always use LIZ Smart Bottle in accordance with these Veuillez lire et comprendre tous les avertissements et mises en garde énoncés dans la notice de sécurité avant d utiliser la bouteille LIZ Vous devez suivre toutes les instructions d utilisation indiquées dans le manuel d utilisation en ligne et les autres supports d information fournis sur le produit en ligne et sur l emballage et toujours...

Page 4: ...odotto fornito online e sulla confezione e utilizzare sempre LIZ Smart Bottle in conformità con queste disposizioni Lea y comprenda todas las advertencias y precauciones indicadas en la información de seguridad antes de usar la botella inteligente LIZ Debe seguir todas las instrucciones que figuran en el manual de usuario online y otro material de información del producto que se proporciona online...

Page 5: ...tgestellt werden sind zu befolgen Die LIZ Smart Bottle ist stets gemäß allen Anweisungen zu verwenden Пожалуйста прочтите и внимательно отнеситесь ко всем предупреждениям и предостережениям указанным в заявлении о безопасности перед использованием умной термобутылки LIZ Необходимо следовать всем инструкциям ук азанным в интерак тивном рук оводстве пользователя и других информационных материалах о ...

Page 6: ...의사항을 읽고 이해하십시오 온라인 및 구입한 제품에 포장된 사용 설명서 및 기타 제품 정 보 자료에 나와있는 모든 사용자 지침을 따라야 하며 항상 이 지침에 준거하여 LIZ 스마트 보틀을 사용하십 시오 スマートボトル LIZ をご使用になる前に 安全宣言に 記載されているすべての警告と注意事項をよくお読み ください また ご使用の際には パッケージ内およ びオンライン上のマニュアルやその他の製品資料に記 載されているすべての取扱い説明に従ってご使用くだ さい ...

Page 7: ... blue LIZ 480ml black white red Weight LIZ 350ml 270g 0 6lb LIZ 480ml 325g 0 7lb Material 304 stainless steel outside and 316 stainless steel inside food grade BPA free plastic lid Insulation duration with boiling water the temperature can be kept 70 C 158 F for 6 hours 56 C 133 F for 12 hours and 38 C 100 F for 24 hours with cold beverages the temperature can be kept up to 24 hours ...

Page 8: ...7 YOUR SMART BOTTLE Top of lid view Charging cable Smart Lid Charging port LED indicator light Touch responsive lid Bottle ...

Page 9: ...e center of the lid The lid s LED indicator light will then flash white quickly Your smart bottle is now turned ON DISCOVER THE KEY FUNCTIONS Temperature Range Indicator When the power is ON tap the center of the lid once to check the beverage temperature ...

Page 10: ...een 36 5 C and 60 C 98 F to 140 F The light will be blue when the beverage temperature is below 36 5 C 98 F Hydration Reminders When the beverage temperature is below 60 C 140 F the hydration reminder is automatically turned ON After 2 hours the light of the corresponding temperature color blue or yellow flashes to remind you to hydrate ...

Page 11: ...the UV sterilization function For the duration of the sterilization process the lid s LED will flash white slowly Note The bottle is pre set to remind you to drink every 2 hours However if you touch the lid or open it the 2 hour timer will start over During the sterilization process you can tap the center of the lid twice to stop the operation before it completes ...

Page 12: ...is over 60 C 140 F the UV function will not work The lid s indicator light will flash red to indicate the temperature is too high for sterilization IMPORTANT LIZ is not a water purification system since it is not equipped with a filter and cannot make any source of water safe for consumption The person using the bottle is responsible for the water put in the bottle The water must be clear and suit...

Page 13: ...he lid s LED will flash red to signal the UV sterilization function has been automatically turned OFF CAUTION If the smart lid s safety mode fails due to improper operation do not look directly into the UV light to avoid irritating the eyes and skin or other potential harm If this occurs you may tap the center of the lid twice to stop the sterilization process before it is completed ...

Page 14: ...l smart functions can be resumed after charging To turn OFF your smart bottle press and hold the center of the lid The lid s LED indicator light will then flash white once How to charge your smart bottle Insert the charging cable dock into the lid s charging port to charge the bottle A red light will flash slowly during charging When fully charged the light will turn white ...

Page 15: ...le and set the lid aside for 10 minutes before using the bottle normally again The bottle is dishwasher safe However the smart lid should not be submerged in water The part of the lid that is inside the bottle can be handwashed gently with water and non abrasive soap Meanwhile we recommend cleaning the external part of the lid by wiping it clean with a damp cloth to avoid damaging the battery port...

Page 16: ...ai Information Technology Co Ltd declares that the Noerden Smart Bottles Models LIZ350 and LIZ480 comply with the 2014 30 EU directive The complete text is available at www noerden eu support For more information go to the FAQ page on our website www noerden eu ...

Page 17: ...u LIZ 480ml noir blanc rouge Poids LIZ 350ml 270g LIZ 480ml 325g Matériaux acier inoxydable 304 extérieur et acier inoxydable 316 intérieur bouchon en plastique sans BPA qualité alimentaire Durée d isolation avec de l eau bouillante la température peut être maintenue à 70 C pendant 6h 56 C pendant 12h et 38 C pendant 24h avec des boissons froides la température peut être maintenue jusqu à 24h ...

Page 18: ...17 VOTRE SMART BOTTLE Vue de haut du bouchon Câble de charge Bouchon intelligent Port de chargement Indicateur lumineux LED Bouchon tactile Bouteille ...

Page 19: ...e que l indicateur lumineux LED du bouchon clignote blanc rapidement Cela signifie que votre bouteille intelligente est allumée LES DIFFÉRENTES FONCTIONS Indicateur de température Lorsque l appareil est allumé tapotez une fois au centre du bouchon pour vérifier la température de votre boisson ...

Page 20: ...oyant sera bleu si la température de la boisson est inférieure à 36 5 C Rappels d hydratation Lorsque la température de la boisson est inférieure à 60 C le rappel d hydratation est automatiquement activé L indicateur lumineux LED clignotera toutes les 2 heures pour vous rappeler de vous hydrater La couleur sera bleu ou jaune selon la température de votre boisson ...

Page 21: ...on pour activer la stérilisation UV Pendant le processus l indicateur lumineux LED clignotera blanc lentement Remarque l appareil est préréglé pour vous rappeler de boire toutes les 2h Cependant si vous touchez le bouchon ou l ouvrez le chronomètre de 2h recommencera de zéro Pendant le processus de stérilisation vous pouvez tapoter deux fois au centre du bouchon pour arrêter l opération ...

Page 22: ...ieure à 60 C la stérilisation UV ne fonctionnera pas L indicateur lumineux LED clignotera alors rouge pour indiquer que la température est trop élevée pour la stérilisation IMPORTANT LIZ n est pas un système de purification d eau car elle n est pas équipée d un filtre Elle ne peut pas rendre n importe quelle source d eau propre à la consommation La personne utilisant la bouteille est responsable d...

Page 23: ...sure Si cela se produit il vous suffit de tapoter deux fois au centre du bouchon pour arrêter la stérilisation UV Protection automatique Si vous ouvrez le bouchon pendant le processus de stérilisation la bouteille passera automatiquement en mode sécurisé afin d éviter tout risque dû aux rayons ultraviolets UV L indicateur lumineux LED du bouchon clignotera rouge pour signaler que la stérilisation ...

Page 24: ...tre bouteille intelligente Pour éteindre la bouteille intelligente appuyez au centre du bouchon jusqu à ce que l indicateur lumineux clignote blanc une fois Cela signifie que votre bouteille intelligente est éteinte Comment charger votre bouteille intelligente Insérez le câble USB dans le port de chargement du bouchon pour le charger L indicateur lumineux LED clignotera rouge lentement pendant le ...

Page 25: ...in avec de l eau et du savon Nous recommandons de nettoyer la partie externe du bouchon en l essuyant avec un chiffon humide afin d éviter d endommager le port de chargement Note Toutes les fonctions intelligentes seront désactivées durant la charge Le bouchon peut parfois clignoter rouge 4 fois après une charge complète Dans ce cas veuillez ouvrir la bouteille et mettre le bouchon de côté pendant...

Page 26: ...pement radioélectrique du type Noerden Smart Bottle Modèles LIZ350 LIZ480 est conforme à la directive 2014 30 EU Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l adresse internet suivante www noerden eu fr support Pour plus d informations consultez la page FAQ de notre site internet www noerden eu fr ...

Page 27: ...Z 480ml negro blanco rojo Peso LIZ 350ml 270g LIZ 480ml 325g Material acero inoxidable 304 exterior y acero inoxidable 316 interior tapa de plástico libre de BPA grado alimentario Duración del aislamiento Con agua hirviendo la temperatura se puede mantener a 70 C 158 F durante 6h 56 C 133 F durante 12h y 38 C 100 F durante 24 horas Con las bebidas frías la temperatura se puede mantener hasta las 2...

Page 28: ...27 TU BOTELLA INTELIGENTE Vista superior de la tapa Cable de carga Tapa Inteligente Punto de carga Luz indicadora LED Tapa táctil Botella ...

Page 29: ... la tapa hasta que el indicador LED de la tapa parpadee rápidamente en blanco Esto significa que su botella inteligente está encendida FUNCIONES Indicador de temperatura Cuando el aparato esté encendido toque una vez en el centro de la tapa para verificar la temperatura de su bebida ...

Page 30: ...uz será azul si la temperatura de la bebida es inferior a 36 5 C 98 F Recordatorios de hidratación Cuando la temperatura de la bebida es inferior a 60 C 140 F el recordatorio de hidratación se activa automáticamente La luz indicadora LED parpadeará cada 2 horas para recordarle que debe hidratarse El color será azul o amarillo dependiendo de la temperatura de su bebida ...

Page 31: ...vacía Toque dos veces en el centro del tapón para activar la esterilización UV Durante el proceso la luz indicadora LED parpadeará en blanco lentamente Nota el dispositivo está preconfigurado para recordarle que beba cada 2 horas Sin embargo si toca la tapa o la abre el temporizador de las 2 en punto comenzará nuevamente desde cero ...

Page 32: ...ella es responsable del agua puesta en la botella El agua debe ser clara y apta para el consumo Notas El sistema de esterilización no es compatible con las bebidas oscuras porque la luz UV C no puede penetrar completamente a través de estos líquidos Por lo tanto recomendamos la esterilización de agua solamente Si la temperatura del agua es superior a 60 C 140 F la esterilización UV no funcionará E...

Page 33: ...ese detenga el proceso de esterilización tocando dos veces en el centro de la tapa Proteccion automatica Si abre la tapa durante el proceso de esterilización la botella entrará automáticamente en modo seguro para evitar cualquier riesgo debido a la luz ultravioleta UV El indicador luminoso LED parpadeará en rojo para indicar que la esterilización UV ha sido Se desactiva automáticamente ...

Page 34: ...a Apaga tu botella inteligente Para apagar la botella inteligente presione el centro de la tapa hasta que la luz indicadora parpadee en blanco una vez Esto significa que tu botella inteligente está apagada Cómo cargar tu botella inteligente Inserte el cable USB en el puerto de carga del enchufe para cargar La luz indicadora LED parpadeará en rojo lentamente durante la carga El indicador se vuelve ...

Page 35: ...mano con agua y jabón Recomendamos limpiar la parte exterior de la tapa limpiándola con un paño húmedo para evitar dañar el puerto de carga Nota Todas las funciones inteligentes se desactivarán mientras LIZ se está cargando En algunos casos si la tapa parpadea en rojo 4 veces tras finalizar una carga completa deberá abrir la botella y dejar la tapa a un lado durante 10 minutos antes de volver a us...

Page 36: ...io Noerden Smart Bottle Type LIZ350 LIZ480 cumplen con la Directiva 2014 30 EU El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet www noerden eu es soporte Para más información Consulta la página de preguntas frecuentes de nuestro sitio web www noerden eu es ...

Page 37: ... rosa blu LIZ 480ml nero bianco rosso Peso LIZ 350ml 270g LIZ 480ml 325g Materiale Acciaio inox 304 esterno e acciaio inox 316 interno tappo in plastica privo di BPA per uso alimentare Durata dell isolamento con l acqua bollente la temperatura può essere mantenuta 70 C per 6 ore 56 C per 12 ore e 38 C per 24 ore con bevande fredde la temperatura può essere mantenuta fino a 24 ore ...

Page 38: ...37 Visione della punta del tappo Cavo di carica Tappo intelligente Presa di carica Indicatore a LED Tappo che risponde al tocco Bottiglia LA TUA BOTTIGLIA INTELLIGENTE ...

Page 39: ...muto il centro del tappo L indicatore a LED del tappo emetterà una luce bianca La bottiglia intelligente è ora ACCESA SCOPRI LE FUNZIONI CHIAVE Indicatore della temperatura Quando è ACCESO toccare il centro del tappo per visualizzare la temperatura della bevanda ...

Page 40: ... i 36 5 e i 60 C La luce sarà blu quando la temperatura della bevanda sarà inferiore ai 36 5 C Promemoria dell Idratazione Quando la temperatura della bevanda sarà inferiore ai 60 C il promemoria dell idratazione si ACCENDERÀ automaticamente Dopo 2 ore la luce della temperatura corrispondente blu o gialla lampeggerà per ricordare all utente di idratarsi ...

Page 41: ...are due volte il centro del tappo per attivare la funzione di Sterilizzazione UV Per la durata del processo di sterilizzazione l indicatore a LED del tappo lampeggerà con una luce bianca lenta Attenzione La bottiglia è preimpostata per ricordare di bere ogni 2 ore Tuttavia se si tocca il tappo o lo si apre il timer da 2 ore si azzererà ...

Page 42: ...lizza la bottiglia è responsabile dell acqua messa nella bottiglia L acqua deve essere pulita e adatta al consumo Attenzione Il sistema di sterilizzazione non è compatibile con liquidi di colore oscuro dato che la luce UV C non può passare attraverso bevande di colore scuro pertanto si raccomanda di sterilizzare solo l acqua Se la temperatura dell acqua sarà superiore a 60 C la funzione UV non sar...

Page 43: ...e rossa per segnalare che la funzione di sterilizzazione UV è stata automaticamente SPENTA ATTENZIONE Se la modalità sicurezza del tappo intelligente non viene attivata a causa di utilizzo improprio non guardare direttamente verso la luce UV per evitare di irritare gli occhi e la pelle o di incorrere in altri danni potenziali Se questo accade è possibile toccare il centro del tappo due volte per f...

Page 44: ...istinate a ricarica completata Spegnimento della smart bottle Per SPEGNERE la smart bottle tenere premuto il centro del tappo L indicatore a LED del tappo emetterà una luce bianca una volta sola Come ricaricare la smart bottle Inserire il cavo di ricarica nella presa di carica del tappo per ricaricare la bottiglia Una luce rossa lampeggerà lentamente durante la ricarica Quando la ricarica sarà com...

Page 45: ... non abrasivo Allo stesso tempo si suggerisce di ripulire la parte esterna del tappo con un panno umido per evitare che il vano batteria riporti danni Attenzione Tutte le funzioni intelligenti saranno disabilitate durante la ricarica In alcuni casi se il tappo lampeggia in rosso 4 volte dopo una carica completa è necessario aprire il flacone e mettere il coperchio da parte per 10 minuti prima di u...

Page 46: ...formation Technology Co Ltd dichiara che le Smart Bottle della Noerden Modelli LIZ350 e LIZ480 sono conformi alla direttiva 2014 30 EU Il testo completo è consultabile su www noerden eu support Per ulteriori informazioni recarsi sulla pagina FAQ del nostro sito www noerden eu ...

Page 47: ...ml weiß pink blau LIZ 480ml schwarz weiß rot Gewicht LIZ 350ml 270g LIZ 480ml 325g Material 304 Edelstahl außen und 316 Edelstahl innen Kunststoff Verschlussfrei von BPA Isolierende Eigenschaften Das Produkt hält kochendes Wasser 6 Stunden lang bei 70 C 12 Stunden lang bei 56 C und 24 Stunden lang bei 38 C Das Produkt hält kalte Getränke bis zu 24 Stunden kalt ...

Page 48: ...47 Obenansicht vom Verschluss Ladekabel Smart Verschluss Ladeanschluss LED Kontrollleuchte Berührungsempfindlicher Verschluss Flasche IHRE SMART BOTTLE ...

Page 49: ...kt Die LED Kontrollleuchte des Verschlusses wird dann schnell weiß blinken Ihre Smart Bottle ist jetzt eingeschaltet DIE VERSCHIEDENEN FUNKTIONEN Temperaturbereichsanzeige Wenn das Gerät eingeschaltet ist tippen Sie einmal auf die Mitte des Deckels um die Getränketemperatur zu überprüfen ...

Page 50: ... und 60 C liegt Die Anzeige leuchtet blau wenn die Getränketemperatur unter 36 5 C liegt Erinnerung an Flüssigkeitsaufnahme Wenn die Getränketemperatur unter 60 C liegt schaltet sich automatisch die Erinnerung zum Trinken ein Nach 2 Stunden blinkt die Anzeige der entsprechenden Temperaturfarbe blau oder gelb um Sie an das Trinken zu erinnern ...

Page 51: ...ie Mitte des Verschlusses aktiviert die UV Entkeimungsfunktion Die LED Kontrollleuchte des Verschlusses blinkt für die Dauer des Entkeimungsprozesses langsam weiß Hinweis Die Flasche ist so voreingestellt dass Sie alle 2 Stunden an das Trinken erinnert werden Wenn Sie jedoch den Verschluss berühren oder diesen öffnen beginnt der 2 Stunden Timer von vorn ...

Page 52: ...rtauglich sein Anmerkungen Das Entkeimungssystem eignet sich nicht für dunkelfarbige Flüssigkeiten da das UV C Licht diese nicht durchdringen kann Wir empfehlen daher nur die Entkeimung von Wasser Die UV Funktion funktioniert nicht bei Wassertemperaturen über 60 C Die Kontrollleuchte des Verschlusses blinkt rot um anzuzeigen dass die Temperatur für die Entkeimung zu hoch ist Während des Entkeimung...

Page 53: ...em Fall reicht ein zweimaliges Tippen auf die Mitte des Verschlusses um den Entkeimungsprozess vorzeitig zu beenden Automatischer Schutz Wird der Verschluss während des Prozesses geöffnet wechselt das Gerät automatisch in den Sicherheitsmodus zur Vermeidung möglicher Verletzungen durch UV Strahlung Die LED Kontrollleuchte des Verschlusses blinkt rot um anzuzeigen dass die UV Entkeimungsfunktion au...

Page 54: ...den wieder voll verfügbar Ausschalten Ihrer Smart Bottle Halten Sie die Mitte des Verschlusses gedrückt um die Smart Bottle auszuschalten Die LED Kontrollleuchte des Verschlusses blinkt dann einmal weiß Aufladen Ihrer Smart Bottle Stecken Sie die Ladestation an den Ladeanschluss am Verschluss um die Flasche aufzuladen Eine rote Anzeige blinkt langsam während des Ladevorgangs Sobald der Akkustand v...

Page 55: ...on Hand gereinigt werden Gleichwohl empfehlen wir den äußeren Teil des Verschlusses mit einem feuchten Tuch abzuwischen um eine Beschädigung des Akkuanschlusses zu vermeiden Hinweis Alle Smart Funktionen werden deaktiviert während LIZ auflädt Wenn der Verschluss nach voll aufgeladen viermal rot blinkt müssen Sie die Flasche öffnen und den Verschluss beiseite für 10 Minuten legen bevor Sie die Flas...

Page 56: ...hnology Co Ltd erklärt dass die NOERDEN Smart Bottles Modelle LIZ350 und LIZ480 den Vorschriften der Richtlinie 2014 30 EU entsprechen Der gesamte Text ist unter www noerden eu support verfügbar Weitere Informationen erhalten Sie auf der FAQ Seite unserer Webseite www noerden eu ...

Page 57: ...рный белый красный масса бутылки LIZ 350мл 270г LIZ 480мл 325г Материал нержавеющая сталь 304 снаружи и нержавеющая сталь 316 внутри крышка из пищевого пластика без бисфенола А Длительность сохранения температуры Кипящая жидкость устройство поддерживает температуру 70 C в течение 6 часов 56 C в течение 12 часов и 38 C в течение 24 часов Холодные напитки температура поддерживается до 24 часов ...

Page 58: ...57 ВАША УМНАЯ БУТЫЛКА Верхняя часть крышки Зарядный кабель Умная крышка Порт зарядки Светодиодный индикатор Сенсорная крышка Бутылка ...

Page 59: ...в а й т е ц е н т р к р ы ш к и Светодиодный индикатор крышки будет быстро мигать белым Ваша умная бутылка теперь включена КЛЮЧЕВЫЕ ФУНКЦИИ Индикатор температуры напитка Когда питание включено коснитесь центра крышки один раз чтобы проверить температуру напитка ...

Page 60: ...36 5 до 60 C светодиод будет светить синим когда температура напитка ниже 36 5 C Напоминания о приеме воды Когда температура напитка ниже 60 C автоматически включаются напоминания попить Каждые 2 часа светодиод соответствующего цвета синего или желтого будет мигать чтобы напомнить Вам о необходимости поддерживать уровень гидратации ...

Page 61: ...зации Во время процесса стерилизации светодиодный индикатор крышки будет медленно мигать белым Примечание Бутылка предварительно настроена на напоминание о необходимости пить каждые 2 часа Однако если вы коснетесь крышки или откроете ее 2 часовой таймер запустится заново Во время процесса стерилизации Вы можете дважды коснуться центра крышки чтобы остановить стерилизацию до ее завершения ...

Page 62: ...а не стерилизации Лицо наполняющее бутылку жидкостью несет ответственность за свойства такой жидкости и последствия её употребления Примечания Система стерилизации не работает с жидкостями темного цвета поскольку ультрафиолетовое излучение не может проникнуть в темные напитки поэтому мы рекомендуем стерилизовать только воду Если температура воды выше 60 C функция УФ не будет работать Индикатор кры...

Page 63: ...икатор крышки будет мигать красным сигнализируя о том что функция УФ стерилизации была автоматически выключена ВНИМАНИЕ Если безопасный режим смарт крышки не срабатывает из за поломки не смотрите на ультрафиолетовый свет чтобы избежать раздражения глаз и кожи или другого потенциального вреда Если это произойдет Вы можете дважды нажать на центр крышки чтобы остановить процесс стерилизации до его за...

Page 64: ...огут быть возобновлены после зарядки Выключение умной бутылки Чтобы выключить умную бутылку нажмите и удерживайте центр крышки Светодиодный индикатор крышки мигнет белым цветом один раз Как зарядить умную бутылку Вставьте штекер шнура зарядки в порт зарядки крышки чтобы зарядить бутылку Красный индикатор будет медленно мигать во время зарядки Когда аккумулятор полностью зарядится свет станет белым...

Page 65: ...водой и неабразивным мылом Между тем мы рекомендуем чистить внешнюю часть крышки протирая ее влажной тканью чтобы не повредить порт зарядки аккумулятора Примечание во время зарядки все смарт функции LIZ будут недоступны Иногда после полной зарядки крышка может мигнуть четыре раза красным цветом В этом случае снимите крышку и положите её рядом с бутылкой на 10 минут перед использованием бутылки ...

Page 66: ...рмационные технологии Лтд заявляет что смарт бутылки Noerden модели LIZ350 и LIZ480 соответствуют директиве 2014 30 EU Полный текст доступен по адресу www noerden ru support Для получения дополнительной информации перейдите на страницу часто задаваемых вопросов на нашем сайте www noerden ru ...

Page 67: ...ml 480ml ボトルサイズ LIZ 350ml 74x194mm LIZ 480ml 74x250mm ボトルカラー LIZ 350ml 白 ピンク ブルー LIZ 480ml 黒 白 赤 本体質量 LIZ 350ml 270g LIZ 480ml 325g 素材 外側ステンレス鋼 304 内側ステンレス鋼 306 蓋 BPA フリー の食品グレードプラスチック 断熱時間 熱湯 6 時間後 70 12 時間後 56 24 時間 後 38 度 冷水 24 時間持続 ...

Page 68: ...67 スマートボトル キャップ上部 充電ケーブル スマートキ ャップ 蓋 充電ポート LED 表示ライト タッチ式キャップ ボトル ...

Page 69: ...68 クイックスタート スマートキャップ 蓋 の中心を長押しします LED 表示ライトが白色に速く点滅すると 電源がオンにな っています 主な機能紹介 温度範囲表示 電源がオンになっている時に 蓋の中心を 1 回押すと 温度が確認できます ...

Page 70: ...69 温度が 60 以上の場合 ライトが赤色 になります 温度が 36 5 60 の場合 ライトが黄 色になります 温度が 36 5 以下の場合 ライトが青 色になります 水分補給リマインダー 中の飲料が 60 未満の場合 水分補給リマインダーが 自動的にオンになります 2 時間後に 温度に対応した色の LED ライト 青色か 黄色 が点滅してリマインドしてくれます ...

Page 71: ... 殺菌システムでは 空のボトルか中に入っている水 のどちらかを殺菌します 蓋の中心を 2 回タップすると UV 殺菌機能が稼働しま す 殺菌処理中は 蓋の LED 表示ライトが白色にゆっくり と点滅します 注意 2 時間毎のリマインドが設定されています し かし 途中で蓋に触れたり 開けたりした場合 2 時 間のカウントは始めからとなります 殺菌処理中に蓋の中心を 2 回タップすると 完了前に 処理を止めることが出来ます ...

Page 72: ...て いません その為 ボトルに入れた水を飲用可能に変 えることはできません ボトルには 使用する方が責任を持って 安全に飲用 できる水を使用してください 注意 UVC ライトが濃い色の液体に入り込むことが出来ない ため 殺菌システムは 色の濃い飲料には対応してい ません そのため 殺菌には水のみを推奨しております 水の温度が 60 以上の場合 UV 機能は使用できませ ん 蓋の LED 表示ライトは赤色に点滅し 殺菌するに は温度が高すぎることをお知らせします ...

Page 73: ...菌処理中に蓋が開けられた場合 紫外線の悪影響を 避けるためにセーフティモードが作動します 蓋の LED ライトが赤色に点滅し UV 殺菌機能が自動的に オフになっていることをお知らせします 注意 何らかの不適切な操作によりセイフティ モー ドが機能しない場合は 目や肌への刺激や その他の 影響を避けるため UV ライトを直視しないようにして ください その場合は 蓋の中央を 2 回軽くタップし て殺菌処理を停止してください ...

Page 74: ...電ケーブルを蓋の充電ポートに差し込みます 充電 中は赤色の LED ライトがゆっくりと点滅します フル 充電になると ライトの色が白色になります ローバッテリー 電池残量が 5 未満の時に蓋をタップすると赤色ライ トが速く点滅します すべてのスマート機能は 充電 されると再開します スマートボトルの電源オフ スマートボトルの電源をオフにするには 蓋の中心を 長押しします LED 表示ライトが白色に 1 回点滅して オフになります ...

Page 75: ...となります フル充電後にキャップが赤色に4回点滅した場合は ボトルを開けてキャップを取り 10 分間待ってから再 び使用を開始してください スマートボトルの清掃方法 ボトル本体は食器洗い機に対応しています しかし スマートキャップ 蓋 は水に浸けないでく ださい 蓋のはめ込み部分は 水または研磨剤の入っ ていない洗剤で優しく手洗いしていただけます また 蓋の外側部分の清掃は バッテリーポートを傷つけな いように 硬くしぼった布で拭いてください ...

Page 76: ...い情報は 下記のウェブサイ ト内の FAQ よりご覧いただけます www noerden jp 適合宣言 Noerden Shanghai Information Technology Co Ltd は Noerden スマートボトル LIZ350 と LIZ480 が 2014 30 EU 指令に適合していることを宣言します 全文はこちらからご覧いただけます http www noerden jp support ...

Page 77: ...Z 480ml 74x250mm 9 8x2 9in 색상 LIZ 350ml 화이트 핑크 블루 LIZ 480ml 검정 흰색 빨간색 무게 LIZ 350ml 270g LIZ 480ml 325g 재질 304 스테인레스 스틸 바깥 쪽 및 316 스테인 레스 스틸 안쪽 식품 등급 비스페놀 A 없음 절연 지속 시간 끓는 물에서 6 시간 이상 70 C 158 F 이상 12 시간 이상 56 C 133 F 이상 24 시간 이상 38 C 100 F 이 상 유지할 수 있습니다 차가운 음료의 경우 온도를 24 시간까지 유지할 수 있습니다 ...

Page 78: ...77 당신의 스마트 한 보틀 충전 케이블 스마트 뚜껑 병 충전 포트 윗면보기 LED 표시 등 터치 반응 식 덮개 ...

Page 79: ...78 스마트 보틀과 함께하는 빠른시작 뚜껑 중앙을 누르고 있습니다 그러면 뚜껑의 LED 표 시등이 빠르게 흰색으로 깜박입니다 스마트 병이 이제 켜집니다 주요 기능을 발견하십시오 온도 범위 표시기 전원이 켜지면 뚜껑 중앙을 한 번 두드려 수온을 확인 하십시오 ...

Page 80: ...60 C 140 F 이상이면 표 시등이 빨간색으로 켜집니다 음료 온도가 36 5 60 C 98 F 140 F 인 경우 표시등이 황색입니다 음료 온도가 36 5 C 98 F 미만일 때 표 시등이 파란색으로 켜집니다 수화 알림 음료 온도가 60 C 140 F 미만이면 수화 알림이 자동 으로 켜집니다 2 시간 후 해당 온도의 빛 파란색 또 는 노란색 이 깜박여 수분 공급을 상기시킵니다 ...

Page 81: ...빈 병 또는 포함 된 물을 멸균 할 수 있습니다 뚜껑 중앙을 두 번 두드려 UV 살균 기능을 활성화하십 시오 멸균 과정 동안 뚜껑의 LED 표시등이 천천히 흰색으로 깜박입니다 참고 병은 2 시간마다 마실 것을 상기시키기 위해 사 전 설정되어 있습니다 그러나 뚜껑을 터치하거나 열면 2 시간 타이머가 다시 시작됩니다 멸균 과정에서 뚜껑 중앙을 두 번 탭하여 작업이 완료 되기 전에 작업을 중지 할 수 있습니다 ...

Page 82: ...수 시스템 이 아니며 물을 안전하게 공급할 수 없습니다 병을 사용하는 사람은 병에 넣은 물을 책임져야 하며 물은 깨끗하고 소비에 적합해야합니다 노트 멸균 시스템은 어두운 색 액체와 호환되지 않습니다 UV C 광이 어두운 음료에 침투 할 수 없으므로 멸균 수 를 권장합니다 수온이 60 C 140 F 이상이면 UV 기능이 작동하지 않습니다 뚜껑의 표시등이 빨간색으로 깜박이면 온도 가 너무 높아서 멸균 될 수 없음을 나타냅 ...

Page 83: ...자외선 UV 이 해를 끼치 지 않도록 병이 자동으로 안전 모드로 설정됩니다 뚜 껑의 LED 표시등이 빨간색으로 깜박여 자외선 살균 기 능이 자동으로 꺼졌다는 신호를 보냅니다 주의 부적절한 조작으로 인해 스마트 뚜껑의 안전 모 드가 실패하면 눈과 피부를 자극하거나 다른 잠재적 인 위험을 피하기 위해 자외선을 직접 쳐다 보지 마십시 오 이 경우 뚜껑의 중앙을 두드리면 멸균 과정이 끝나 기 전에 중지됩니다 ...

Page 84: ...면 뚜껑을 터치하면 빨간색 표시등이 빠르게 깜박입니다 이것은 배터리가 부족함 을 나타냅니다 모든 스마트 기능은 충전 후에 다시 시 작할 수 있습니다 스마트 보틀을 끄려면 뚜껑 중앙을 누르고 계십시오 뚜껑의 LED 표시등이 흰색으로 한 번 깜박입니다 스마트 보틀을 충전하는 방법 충전 케이블 도크를 뚜껑의 충전 포트에 삽입하여 병을 충전하십시오 충전 중 빨간색 표시등이 천천히 깜박입 니다 완전히 충전되면 표시등이 흰색으로 바뀝니다 ...

Page 85: ...나 스마트 뚜껑은 물에 잠기지 않아야합니다 뚜껑 의 삽입 부분은 손으로 물과 비연 마성 비누로 부드럽 게 씻어내며 배터리 포트는 손상되지 않도록 젖은 천 으로 닦아서 뚜껑의 외부 부분을 청소하는 것이 좋습니 다 참고 LIZ 가 충전되는 동안에는 모든 스마트 기능이 비활성 화 됩니다 경우에 따라 완전히 충전 된 후 뚜껑이 빨간색으로 4 번 깜박이면 병을 다시 사용하기 전에 병을 열고 뚜껑 을 10 분 동안 치워 두어야합니다 ...

Page 86: ...85 자세한 정보는 웹 사이트 www noerden eu 의 FAQ 페이지를 참조하십시오 적합성 선언 아래 서명 한 Noerden 상하이 정보 기술 유한 회사 Noerden 스마트 병 모델 LIZ350 및 LIZ480 은 2014 30 EU 지침을 준수합니다 전체 텍스트는 www noerden eu support 에서 볼 수 있 습니다 ...

Reviews: