background image

GRIPPER LIGHT 110V  -  User manual

操作手順:

- 電源の電源を常に切ってください。

- グリッパーの光をしっかりとクランプするための安全な構造を探してください(ヒューム、溶剤、または他の可燃性液体や廃棄物を塗ってください)

- チェック構造は、グリッパーの軽量化に十分強く、クランプの圧力の下で潰れたり破損することはありません。

- クランプハンドルを握ってクランプジョーを開き、取り付けハンドルを離します。

- 主電源に差し込む前に、必ずライトをしっかりと固定してください。

- 警告:ワイヤガードは使用中および使用後に熱くなります。

電球の取り付け/交換(付属していません)

- グリルエンドカバーを上向きにしてライトを置きます。

- 春はグリルエンドカバーを開きます(パイレーターが必要な場合があります)。

- バルブカバーを取り外します。

- 交換する前に、バルブが冷却されるのを待っている場合。

- ターンバルブの開閉を外します。

- 電球を240V E27電球で置き換え、60Wを超えないでください。

- バルブを時計回りにしっかりと固定します。

- ガラスバルブのカバーを元に戻し、グリルエンドカバーをクリップして、2つのラバーパッドがバルブをしっかりと固定していることを確認します。

警告:

- 光やケーブルが破損していたり  、破損している場合は使用しないでください。資格のある電気技師に直ちに交換するか、修理してください。

- ヒューム、溶剤、またはその他の可燃性液体や廃棄物を塗るときは、ランプを近くで使用しないでください。

- 電球を交換したり、メンテナンスを行う前に、必ず電源から切り離してください。

- バルブを交換したり、メンテナンスを行う前に、グリッパを冷ましてから冷却してください。

- 定格ラベルに記載されている機器の電圧が電源と同じであることを確認してください。

- 主電源でグリッパを引っ張ったり運んだりしないでください。

- 使用していないときは、電源を切ってプラグを電源から取り外してください。

 

NightSearcher products have been carefully tested and inspected before shipment and are guaranteed to be free from defective materials and workmanship for a period of 36 months 

(battery not covered) from the date of purchase, provided that the enclosed instructions have been followed. Should you experience problems with your NightSearcher product, 

please return the item, complete with any chargers, to your place of purchase or contact NightSearcher Ltd direct.  Your NightSearcher warranty does not apply to normal wear and 

tear, nor does it cover any damage caused by misuse, careless or unsafe handling, alterations, accidents or repairs attempted or made by any personnel without prior approval from 

NightSearcher Ltd. Your NightSearcher warranty is not ef

fective unless you can provide a dated proof of purchase. Please note that this warranty does not affect your statutory rights. 

NightSearcher Limited - Unit 4 Applied House - Fitzherbert Spur – Farlington – PORTSMOUTH – Hampshire - PO6 1TT – UK

Warranty T

erms

NightSearcher製品は出荷前に慎重にテストされ検査されており、同封の指示に従う限り、購入日から36ヶ月間(電池は対象外)の材料および製造上の欠陥がな

いことが保証されています。 NightSearcher製品に問題が発生した場合は、充電器を使用して商品を購入先に返品するか、NightSearcher Ltdに直接ご連絡くださ

い。あなたのNightSearcher保証は、通常の摩耗には適用されません。また、NightSearcher Ltd.の事前の許可なしに、人が試みた、または誤った取り扱い、不注

意または不安全な取り扱い、改造、事故または修理による損害も含みません。日付の付いた購入証明書を提出できない限り有効です。この保証は法定の権利

NightSearcher Limited - Unit 4 Applied House - Fitzherbert Spur – Farlington – PORTSMOUTH – Hampshire - PO6 1TT – UK

保証条項

本製品または本製品の一部を処分する必要がある場合は、いつでも廃棄してください。電気製品や電池は、一般家庭の廃棄物と一緒に処分し

ないでください。施設が存在する場所でリサイクル。リサイクルに関するアドバイスについては、地方自治体にお問い合わせください。ま

た、NightSearcherは、この製品を寿命末期に受領して喜んでリサイクルします。

廃バッテリーの安全な廃棄

If at any time, you need to dispose of this product or parts of this product: please note that waste electrical products, and batteries should not 

be disposed of with ordinary household waste. Recycle where facilities exist. Check with your local authority for recycling advice. Alternatively

NightSearcher is happy to take receipt of this product at end-of-life and will recycle it on your behalf.

Safe disposal of waste electrical batteries

Clamp Handles

Poignées de serrage

Manijas de abrazadera

Maniglie a morsetto

Klemmengriffe

クランプハンドル
夹钳手柄

Clamp Jaws

Mâchoires de serrage

Abrazaderas

Morsetto Jaws

Klemmklauen

クランプジョー
夹钳

Protective Grille

Couvercle d’ampoule en verre

Cubierta de la bombilla de vidrio

Griglia protettiva

Schutzgitter

保護グリル
保护格栅

Glass Bulb Cover

Grille de protection

Rejilla protectora

Copri lampadina in vetro

Glas Glühbirnenabdeckung

ガラスバルブカバー
玻璃灯泡盖

Hanging Hook

Tampons en caoutchouc

Almohadillas de goma

Pad in gomma

Gummi-Pads

ゴムパッド
橡胶垫

Open/close end cover

Ouvrir / fermer le couvercle

Abra / cierre la cubierta del extremo

Aprire / chiudere il coperchio

Endabdeckung öffnen / schließen

打开/关闭端盖
オープン/クローズエンドカバー

Rubber Pads

Crochet à accrocher

Gancho colgante

Gancio appeso

Hängender Haken

ハンギングフック
挂钩

Supplied with CEE Plug

Livré avec fiche CEE 

Se suministra con el enchufe CEE 

Fornito con spina CEE 

Lieferung mit CEE -Stecker

CEE 

プラグが付属

CEE 

插件提供

Product size (mm) 14øx28.5mm

NS Part No. 

NSGRIPPER110V

Product weight (g) 1.07g

Supplied with 5M CABLE WITH CEE PLUG

Operation Instructions:

- Always uncoil mains supply fully

- Look for a secure structure to clamp the gripper light securely (Do not use the light close to paint fumes, solvents or other flammable liquids or waste)

- Check structure is strong enough to take weight of the gripper light and will not crush or break under the clamps pressure.

- Squeeze clamp handles to open clamp jaws, release handles to attach.

- Always clamp the light securely in place before plugging into mains supply

.

- W

ARNING: The wire guard will be hot during and after use

.

Fitting/replacement of bulb (not supplied)

- Ensure unit is cool before attempting to change bulb.

- Place the light with the grille end cover facing upwards.

- Spring open the grille end cover, (you may require pilers).

- Remove the bulb cover. 

- To unscrew the turn bulb anti-close.

- Replace bulb with a 240V E27 bulb, do not exceed 60W.

- Screw bulb firmly in place clockwise.

- Replace the glass bulb cover and clip the grille end cover, ensuring the two rubber pad hold the bulb firmly into position.

Warning:

- Do not use light or cable if it is broken or damaged in any way. Immediately replace or have repaired by a qualified electrician.

- Do not use lamp close to paint fumes, solvents or other flammable liquids or waste.

- Always disconnect from mains before changing the bulb or performing maintenance.

- Allow the gripper light is cool before changing the bulb or performing maintenance.

- Ensure your equipment voltage, marked on the ratings label is the same as the mains supply.

- Do not pull or carry the gripper light by its mains supply.

- When not in use switch off the light and remove the plug from the power supply

.

Les produits NightSearcher ont été soigneusement testés et inspectés avant expédition et sont garantis contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de 36 mois 

(batterie non couverte) à compter de la date d’achat, à condition que les instructions ci-jointes aient été suivies. Si vous rencontrez des problèmes avec votre produit NightSearch-

er, veuillez renvoyer l’article, complet avec les chargeurs, à votre lieu d’achat ou contacter directement NightSearcher Ltd. V

otre garantie NightSearcher ne s’applique pas à l’usure 

normale, ni aux dommages causés par une mauvaise utilisation, une manipulation imprudente ou dangereuse, des modifications, des accidents ou des réparations effectuées ou 

effectuées par un employé sans l’accord préalable de NightSearcher Ltd. efficace, sauf si vous pouvez fournir une preuve d’achat datée. V

euillez noter que cette garantie n’affecte pas i 

NightSearcher Limited - Unit 4 Applied House - Fitzherbert Spur – Farlington – PORTSMOUTH – Hampshire - PO6 1TT – UK

Conditions De Garantie

Si à tout moment, vous devez vous débarrasser de ce produit ou de parties de ce produit: veuillez noter que les déchets de produits électriques 

et les batteries ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères ordinaires. Recycler là où les installations existent. Vérifiez auprès de votre 

autorité locale pour des conseils de recyclage. Alternativement, NightSearcher est heureux de recevoir ce produit en fin de vie et le recyclera en 

votre nom.

Élimination sûre des déchets de piles électriques

Instructions d’utilisation:

- Dérouler complètement l’alimentation secteur.

- Recherchez une structure sécurisée pour serrer la lumière de la pince en toute sécurité (N’utilisez pas la lampe à proximité de vapeurs de peinture, de   

 solvants ou d’autres liquides ou déchets inflammables)

- La structure de contrôle est assez solide pour supporter le poids de la lumière de la pince et ne s’écrase pas ou ne se casse pas sous la pression des pinces.

- Serrez les poignées de serrage pour ouvrir les mâchoires de serrage, relâchez les poignées pour les attacher.

- Toujours bien serrer la lumière avant de la brancher sur le secteur

.

- Attention: la grille de protection sera chaude pendant et après utilisation.

Montage / remplacement de l’ampoule (non fournie)

- Placer la lumière avec le couvercle d’extrémité de la grille vers le haut.

- Assurez-vous que l’appareil est froid avant d’essayer de changer l’ampoule.

- Placer la lumière avec le couvercle d’extrémité de la grille vers le haut.

- Ressort ouvrir le couvercle d’extrémité de la grille, (vous pouvez exiger des pilers).

- Enlever le couvercle de l’ampoule.

- Dévisser l’ampoule anti-fermeture.

- Remplacer l’ampoule avec une ampoule E27 de 240V, ne pas dépasser 60W

.

- Visser fermement l’ampoule dans le sens des aiguilles d’une montre.

- Replacez le couvercle de l’ampoule en verre et enclenchez le couvercle d’extrémité de la grille, en vous assurant que les deux tampons en caoutchouc 

maintiennent fermement l’ampoule en place.

Attention:

- N’utilisez pas de lumière ou de câble s’il est cassé ou endommagé de quelque façon que ce soit. Remplacez immédiatement ou faites réparer par un  

 

 électricien qualifié.

- N’utilisez pas la lampe à proximité de vapeurs de peinture, de solvants ou d’autres liquides ou déchets inflammables.

- Toujours déconnecter du secteur avant de changer l’ampoule ou d’ef

fectuer une maintenance.

- Laisser la lumière de la pince refroidir avant de changer l’ampoule ou d’effectuer la maintenance.

- Assurez-vous que la tension de votre équipement indiquée sur l’étiquette est la même que celle du réseau.

- Ne pas tirer ou porter la lampe de préhension par son alimentation secteur.

- Lorsqu’il n’est pas utilisé, éteignez la lumière et retirez la fiche de l’alimentation électrique.

- When not in use switch off the light and remove the plug from the power supply

.

Reviews: