background image

bitte aufbewahren

veuillez conserver

si prega di conservarle

please keep

por favor, guardar

por favor, guardar

lütfen saklayýnýz

Assembly instructions

Einbauanleitung

Notice de montage

Istruzioni di Montaggio

Instrucciones de montaje

Instruçoes de montagem

пожалуйста, сохраните данное руководство

Montaj talimatlarý

   

 

Руководство по монтажу

 

1

s.v.p. bewaren

Installatievoorschrift

~

.

-

.

43 53

~31

~60

en

de

fr

it

es

pt

nl

tr

ru

~

Summary of Contents for T69S86N0-II

Page 1: ...r favor guardar por favor guardar l tfen saklay n z Assembly instructions Einbauanleitung Notice de montage Istruzioni di Montaggio Instrucciones de montaje Instru oes de montagem Montaj talimatlar 1...

Page 2: ...2 4 4a 4b 3 70...

Page 3: ...5 6 7 8 7a 7c 8a 7b...

Page 4: ...9...

Page 5: ...10 10 a 11...

Page 6: ...n off the appliance s electricity and gas supply Unscrew the clips and proceed in the reverse order to installation Gas connection fig 4 The end of the inlet connection point of the gas hob has a 1 2...

Page 7: ...enschild Dieses Ger t darf nur an einem ausreichend bel fteten Ort und nur in bereinstimmung mit den f r die Bel ftung geltenden Bestimmungen und Richtlinien eingebaut werden Das Ger t darf nicht an e...

Page 8: ...a1 Die D se der u eren Flamme durch Drehung nach links abnehmen Abb a2 a3 Die neue D se der u eren Flamme einschrauben Abb a3 a4 wie abgebildet II Den Abstand im Luftflussregler L2 gem dem Wert Z ein...

Page 9: ...La connexion rigide Le raccordement avec un tuyau flexible m tallique L min 1 m max 3 m Dans ce cas il faut intercaler l accessoire 427950 et le joint d tanch it 034308 fournis entre la sortie du coll...

Page 10: ...ndizioni di distribuzione locale tipo e pressione del gas e la regolazione dell apparecchio siano compatibili consultare la tabella I Le condizioni di regolazione dell apparecchio sono riportate sull...

Page 11: ...o M2 Mantenere a questo scopo il pezzo avvitato in senso contrario Estrarre il tubo dal pezzo M2 Fig b2 Smontare il gruppo M2 M4 dal pezzo M1 Fig b3 b4 Estrarre l iniettore fiamma interna M4 dal pezzo...

Page 12: ...vistos de clavija s lo se deben conectar a cajas de enchufe con toma de tierra debidamente instalada Este aparato es del tipo Y el cable de entrada no puede ser cambiado por el usuario sino por el Ser...

Page 13: ...laca de cozedura Prepara o do m vel fig 1 2 Realize um corte das dimens es necess rias na superf cie de trabalho Se a placa de cozedura for el ctrica ou mista g s e electricidade e se n o houver um fo...

Page 14: ...o aparelho j que impedem a entrada de l quido e a forma o de sujidade no interior do aparelho Volte a colocar os comandos Nunca desmonte o eixo da torneira fig 11 Em caso de avaria deve se substituir...

Page 15: ...de brander Zorg ervoor deze goed aan te trekken om de lekdichtheid te garanderen In deze branders hoeft geen afstelling voor primaire lucht plaats te vinden B Vervanging van inspuiters voor de brander...

Page 16: ...n ortalay n z Y zeyin t m evresini destekleyene kadar kenarlar ndan bast r n z K ska lar d nd r n z ve s k ca vidalay n z ekil 3 Pi irme tezgah n n s k lmesi Cihaz n elektrik ve gaz al c lar n kapat n...

Page 17: ...n ucu ile basarak ayar vanas na giden yolu a n z ekil 10a Contay asla s kmeyiniz By pass vidas na eri im bulunmuyorsa u k s mda a klanan cam profilleri demonte ediniz ift alevli br l r u lar n n de i...

Page 18: ...034308 4a 173018 034308 4b 5 3 Y A 6 424699 B 7 7a 7b 7c 7d 483196 8 8a 9a a1 a2 a3 a3 a4 II L2 Z II a5 a6 9b M3 M2 M2 b2 M2 M4 M1 b3 b4 M4 M2 b5 b6 M4 II b6 b7 10 10a 7 III A B C D 11...

Page 19: ...60 Hz T69S86N0 HSE K9F4L30 13 70 13 50 1 306 1 519 1 494 994 978 0 8 W 220 240 V 50 60 Hz ER926SB70D HSE K9F4L30 13 70 13 50 1 306 1 519 1 494 994 978 0 8 W 220 240 V 50 60 Hz Qn kW Qm kW NL Cat II 2L...

Page 20: ...25 2 8 0 267 39 G20 25 109 2 8 0 267 39 G25 20 141 2 8 0 31 39 G25 25 118 2 8 0 31 39 G25 1 25 118 2 8 0 31 39 G30 29 83 2 8 203 39 G30 37 82 2 8 203 38 G30 50 74 2 8 203 33 G31 37 83 2 8 200 39 G20 2...

Reviews: