background image

og regler, og at alle test er beståede. Dette indebærer også direktiv 2014/53/EU 
(radioudstyrsdirektivet).
Den komplette overensstemmelseserklæring (og sikkerhedsdatabladet, hvis gældende) kan 
findes og downloades via webshop.nedis.da/HPRF310BK#support
For yderligere information angående denne overholdelse, kontakt kundeservice for support:
Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Telefon: +31 (0)73-5991055 (i kontortiden)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holland.

f

 Hurtigguide

Trådløse RF-hodetelefoner

HPRF310BK

For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett:

ned.is/hpfr310bk

Liste over deler 

[Bilde A]

1

 Hodetelefoner

2

 Ladekontakter

3

 Strømbryter

4

 Bass/Normal-bryter

5

 Statusindikatorlys

6

 Lydport (3,5 mm)

7

 SCAN-knapp

8

 VOL+-knapp

9

 VOL--knapp

q

 Sender

w

 Ladepinner

e

 Ladeindikatorlys

r

 Strømindikatorlys

t

 Strømforsyningsport

y

 Lydport (3,5 mm)

u

 SCAN-knapp

i

 Strømbryter

o

 Strømadapter

p

 3,5 mm lydkabel

a

 RCA-kabel

Tilkobling av senderen

1.  Koble den medfølgende lydkabelen 

p

 inn i lydkilden.

2.  Koble den andre enden av lydkabelen inn i lydporten 

y

 på baksiden av senderen.

3.  Koble den medfølgende DC-5V-strømkabelen 

o

 inn i strømforsyningsporten 

t

 til 

senderen.

4.  Koble den andre enden av DC-5V -strømkabelen inn i et strømuttak.

Slå på senderen
• 

Slå på senderen ved å skyve strømbryteren 

i

 til PÅ-stillingen.

Strømindikatorlyset 

r

 på senderen lyser rødt.

Lading av hodetelefonene

1.  Slå på hodetelefonene ved å skyve strømbryteren 

3

 til AV-stillingen.

2.  Sett hodetelefonene med ladekontaktene 

2

 på ladepinnene 

w

 til senderen.

Statusindikatorlyset 

5

 på hodetelefonene begynner å blinke blått for å indikere at 

hodetelefonene lader.

 

4

Statusindikatorlyset 

5

 på hodetelefonene forblir tent når hodetelefonene er fullstendig 

ladet opp.

Slå på hodetelefonene
• 

Slå på hodetelefonene ved å skyve strømbryteren 

3

 til PÅ-stillingen.

Statusindikatorlyset 

5

 på hodetelefonene lyser rødt.

Paring av hodetelefonene til senderen

Hodetelefonene pares automatisk med senderen.
Strømindikatorlyset 

r

 på senderen og statusindikatorlyset 

5

 på hodetelefonene begynner 

å blinke rødt for å indikere at hodetelefonene pares.

 

4

Når paringen er fullført, lyser begge LED-lysene blått.

Styring av volumet
• 

Trykk på VOL+-knappen 

8

 og VOL--knappen 

9

 på hodetelefonene for å øke eller 

redusere volumet til hodetelefonene.

Forbedring av lyden
• 

Skyv Bass/Normal-bryteren 

4

 til Bass for en forbedret lydopplevelse i RF-trådløsmodus.

 

4

Forbedret lyd er ikke tilgjengelig med kablet tilkobling.

Kablet tilkobling

Når batteriene til hodetelefonene er tømt, kan du fortsatt høre på lydkilden ved å koble 
hodetelefonene direkte til lydkilden med en 2 x 3,5 mm lydkabel 

o

.

 

4

Med en kablet tilkobling kan du bruke hodetelefonene uten senderen. På denne måten 
kan du også bruke hodetelefonene når du reiser.

Spesifikasjoner

Hodetelefontype

Hodetelefoner som dekker ørene

Artikkelnummer

HPRF310BK

Frekvensrekkevidde 

2.402 - 2.483 GHz

Effektiv avstand for trådløs sending

Opptil 55 meter

Avspillingstid

Opptil 22 timer

Standby-tid

Opptil 24 timer

Ladetid

Opptil 4 timer

Frekvensrespons

20 Hz - 20 KHz

Maksimal sendingseffekt

10 dBm

Batterikapasitet

900 mAh innebygd batteri Li-ion eller 2xAAA batterier

Senderens strømforsyning

5 V-DC - 500 mA

Effektiv avstand for trådløs sending

-3,9 dBi

S/N-forhold

75 dB

Konformitetserklæring

Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet HPRF310BK fra Nedis®-merkevaren vår, 
som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, 
og at alle tester er bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/
EU-forordningen.
Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt) kan leses 
og lastes ned via webshop.nedis.nb/HPRF310BK#support
For ytterligere informasjon i forbindelse med samsvarserklæringen kan du kontakte 
kundestøtten for hjelp.
Nettadresse: www.nedis.com
E-post: [email protected]
Telefon: +31 (0)73-5991055 (i åpningstiden)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland.

e

 Snabbstartsguide

Trådlösa RF-hörlurar

HPRF310BK

För ytterligare information, se den utökade manualen online:

ned.is/hpfr310bk

Dellista 

[Bild A]

1

 Hörlurar

2

 Laddkontakter

3

 Strömbrytare

4

 Omkopplare bas/normalt

5

 LED-statusindikator

6

 Ljudutgång (3,5 mm)

7

 SCAN-knappen

8

 Knappen VOL+

9

 Knappen VOL-

q

 Sändare

w

 Laddstift

e

 LED-laddningsindikator

r

 LED-strömindikator

t

 Strömförsörjningsuttag

y

 Ljudutgång (3,5 mm)

u

 SCAN-knappen

i

 Strömbrytare

o

 Nätadapter

p

 3,5 mm ljudkabel

a

 RCA-kabel

Ansluta sändaren

1.  Anslut den medföljande ljudkabeln 

p

 till ljudkällan.

2.  Anslut den andra änden av ljudkabeln till ljudutgången 

y

 på baksidan av sändaren.

3.  Anslut den medföljande 5 VDC-nätkabeln 

o

 till strömförsörjningsuttaget 

t

 på sändaren.

4.  Anslut den andra änden av 5 VDC-nätkabeln till ett nätuttag.

Controlo do volume
• 

Prima o botão VOL+ 

8

 e o botão VOL- 

9

 nos auscultadores para aumentar ou reduzir o 

volume dos auscultadores.

Realçar o som
• 

Faça deslizar o interruptor Bass/Normal 

4

 até Bass para realçar a experiência sonora no 

modo RF sem fios.

 

4

O som realçado não está disponível na ligação com fio.

Ligação com fios

Quando as pilhas dos auscultadores estiverem gastas, pode continuar a ouvir a fonte de 
áudio ligando os auscultadores diretamente na fonte de áudio, utilizando o cabo de áudio 
de 2x3,5mm 

o

.

 

4

Com uma ligação com fios, pode utilizar os auscultadores sem o transmissor. Assim, pode 
também usar os auscultadores enquanto se desloca.

Especificações

Tipo de fone de ouvido

Auscultadores

Número de artigo

HPRF310BK

Gama de frequências 

2.402 - 2.483 GHz

Distância efetiva da transmissão sem fios

Até 55 metros

Tempo de reprodução

Até 22 horas

Tempo de espera

Até 24 horas

Tempo de carga

Até 4 horas

Resposta de frequência

20 Hz - 20 KHz

Potência de transmissão máxima

10 dBm

Capacidade da bateria

900 mAh de baterias de iões de lítio ou 2xAAA incorporadas

Fonte de alimentação do transmissor

5 V-DC - 500 mA

Distância efetiva da transmissão sem fios

-3,9 dBi

Relação S/R

75 dB

Declaração de conformidade

A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto HPRF310BK da nossa 
marca Nedis®, produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas 
e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Nos 
mesmos está incluído, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.
A Declaração de conformidade (e a ficha de dados de segurança, se aplicável) pode ser 
consultada e descarregada em webshop.nedis.pt/HPRF310BK#support
Para informações adicionais relativas à conformidade, contacte a assistência ao cliente:
Site: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Telefone: +31 (0)73-5991055 (durante as horas de expediente)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Países Baixos.

2

 Vejledning til hurtig start

Trådløse RF hovedtelefoner

HPRF310BK

Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online:

ned.is/hpfr310bk

Liste over dele 

[Billede A]

1

 Hovedtelefoner

2

 Opladerkontakter

3

 Strømknap

4

 Bass-/Normal-kontakt

5

 Statusindikator LED

6

 Audioport (3,5mm)

7

 SCAN-knap

8

 VOL+ knap

9

 VOL- knap

q

 Sender

w

 Opladerbene

e

 Opladerindikator LED

r

 Strømindikator LED

t

 Strømforsyningsport

y

 Audioport (3,5mm)

u

 SCAN-knap

i

 Strømknap

o

 Strømadapter

p

 3,5 mm audiokabel

a

 RCA-kabel

At forbinde senderen

1.  Sæt lydkablet 

p

 i audiokilden.

2.  Slut den anden ende af audiokablet til audioporten 

y

 på bagsiden af senderen.

3.  Sæt det medfølgende DC-5V strømkabel 

o

 ind i strømforsyningsporten 

t

 på senderen.

4.  Slut den anden ende af DC-5V strømkablet til et strømstik.

At tænde for senderen
• 

Tænd senderen ved at skubbe strømkontakten til 

i

 ON (TIL)-positionen.

LED-strømindikatoren 

r

 på senderen lyser rødt.

Opladning af hovedtelefonerne

1.  Sluk hovedtelefonerne ved at skubbe strømkontakten til 

3

 OFF (FRA)-positionen.

2.  Placer hovedtelefonerne med opladerkontakterne 

2

 på opladerbenene 

w

 på senderen.

LED-statusindikatoren 

5

 på hovedtelefonerne begynder at blinke blåt for at indikere, at 

hovedtelefonerne oplader.

 

4

LED-statusindikatoren 

5

 på hovedtelefonerne lyser kontant for at indikere, at 

hovedtelefonerne er fuldt opladte.

At tænde for hovedtelefonerne
• 

Tænd hovedtelefonerne ved at skubbe strømkontakten til 

3

 ON (TIL)-positionen.

LED-strømindikatoren 

5

 på hovedtelefonerne lyser rødt.

At parre hovedtelefonerne med senderen

Hovedtelefonerne vil automatisk parres med senderen.
Strømindikatorens LED 

r

 på senderen og statusindikator LED-

5

 på hovedtelefonerne 

begynder at blinke rødt for at indikere, at hovedtelefonerne parrer.

 

4

Når parring er komplet vil begge indikator-LED’er lyse blåt.

Styring af volumen
• 

Tryk på VOL+ knappen 

8

 og VOL- knappen 

9

 på hovedtelefonerne for at øge eller 

sænke volumen i hovedtelefonerne.

Forøg lyden
• 

Skub Bass-/Normalkontakten 

4

 til Bass for en mere forøget lydoplevelse i RF trådløs 

tilstand.

 

4

Forøget lyd er ikke tilgængelig i kabelfunktion.

Kabelført forbindelse

Når batterierne i hovedtelefonerne er tomme, kan du stadig lytte til din audiokilde ved at 
forbinde hovedtelefonerne direkte til audiokilden via de 2x3,5 mm audiokabler 

o

.

 

4

Med en kabelført forbindelse kan du bruge hovedtelefonerne uden senderen. På denne 
måde kan du også bruge hovedtelefonerne på farten.

Specifikationer

Hovedtelefontype

Over-øret hovedtelefoner

Varenummer

HPRF310BK

Frekvensinterval 

2.402 - 2.483 GHz

Effektiv distance trådløs sending

Op til 55 meter

Afspilningstid

Op til 22 timer

Standbytid

Op til 24 timer

Opladningstid

Op til 4 timer

Frekvensrespons

20 Hz - 20 KHz

Maksimal transmissionsstrøm

10 dBm

Batterikapacitet

900 mAh indbygget batteri Li-ion eller 2xAAA batterier

Senderens strømforsyning

5 V-DC - 500 mA

Transmission Strømforsyning

-3,9 dBi

S/N ratio

75 dB

Overensstemmelseserklæring

Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet HPRF310BK fra vores brand Nedis®, 
produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE-standarder 

Collegamento del trasmettitore

1.  Inserire il cavo audio in dotazione 

p

 nella sorgente audio.

2.  Collegare l’altro lato del cavo audio nella porta audio 

y

 sul retro del trasmettitore.

3.  Inserire il cavo audio CC-5V in dotazione 

o

 nella porta di alimentazione 

t

 del 

trasmettitore.

4.  Collegare l’altro lato del cavo di alimentazione CC-5V a una presa di corrente.

Accensione del trasmettitore
• 

Accendere il trasmettitore portando l’interruttore di alimentazione 

i

 in posizione ON.

La spia LED di alimentazione 

r

 sul trasmettitore si accende in rosso.

Ricarica delle cuffie

1.  Spegnere le cuffie portando l’interruttore di alimentazione 

3

 in posizione OFF.

2.  Poggiare le cuffie con i contatti di ricarica 

2

 sui poli di ricarica 

w

 del trasmettitore.

La spia LED di stato 

5

 sulle cuffie inizia a lampeggiare in blu, a indicare che le cuffie sono in 

fase di ricarica.

 

4

La spia LED di stato 

5

 sulle cuffie rimane accesa quando le cuffie sono completamente 

ricaricate.

Accensione delle cuffie
• 

Accendere le cuffie portando l’interruttore di alimentazione 

3

 in posizione ON.

La spia LED di stato 

5

 sulle cuffie si accende in rosso.

Accoppiamento delle cuffie al trasmettitore

Le cuffie vengono accoppiate automaticamente al trasmettitore.
La spia LED di alimentazione 

r

 sul trasmettitore e la spia LED di stato 

5

 sulle cuffie iniziano 

a lampeggiare in rosso, a indicare che le cuffie sono in fase di accoppiamento.

 

4

Una volta completato l’accoppiamento, entrambe le spie LED si accendono in blu.

Controllo del volume
• 

Premere i pulsanti VOL+ 

8

 e VOL- 

9

 sulle cuffie per aumentare o diminuire il volume 

delle stesse.

Miglioramento del suono
• 

Portare l’interruttore Bassi/Normale 

4

 su Bassi per un’esperienza sonora più avanzata in 

modalità wireless RF.

 

4

Il suono avanzato non è disponibile con la connessione cablata.

Connessione cablata

Una volta esaurite le batterie delle cuffie è ancora possibile ascoltare la sorgente audio 
collegando le cuffie direttamente ad essa tramite il cavo audio 2x3,5 mm 

o

.

 

4

Con una connessione cablata è possibile utilizzare le cuffie senza trasmettitore. In questo 
modo è anche possibile utilizzare le cuffie in viaggio.

Specifiche

Tipo di cuffia

Cuffie esterne

Numero articolo

HPRF310BK

Intervallo di frequenza 

2.402 - 2.483 GHz

Distanza effettiva di trasmissione wireless

Fino a 55 metri

Tempo di riproduzione

Fino a 22 ore

Tempo in standby

Fino a 24 ore

Tempo di ricarica

Fino a 4 ore

Risposta di frequenza

20 Hz - 20 KHz

Potenza massima di trasmissione

10 dBm

Capacità della batteria

900 mAh: n sisäänrakennettu litiumioniakku tai 

2xAAA-paristo

Alimentazione trasmettitore

5 V-CC - 500 mA

Distanza effettiva di trasmissione wireless

-3,9 dBi

Rapporto S/R

75 dB

Dichiarazione di conformità

Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto HPRF310BK 
con il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme 
e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. Questo 
include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/UE.
La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di sicurezza, se applicabili) sono 
disponibili e possono essere scaricate da webshop.nedis.it/HPRF310BK#support
Per ulteriori informazioni relative alla conformità, contattare il servizio clienti per ricevere 
assistenza:
Sito web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Telefono: +31 (0)73-5991055 (in orario d’ufficio)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi.

i

 Guia de iniciação rápida

Auscultadores RF sem fios

HPRF310BK

Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line:

ned.is/hpfr310bk

Lista de peças 

[Imagem A]

1

 Auscultadores

2

 Contactos de carregamento

3

 Interruptor de alimentação

4

 Interruptor Bass/Normal

5

 LED indicador de estado

6

 Porta de áudio (3,5mm)

7

 Botão SCAN

8

 Botão VOL+

9

 Botão VOL-

q

 Transmissor

w

 Pinos de carregamento

e

 LED indicador de carga

r

 LED indicador de corrente

t

 Porta de alimentação

y

 Porta de áudio (3,5mm)

u

 Botão SCAN

i

 Interruptor de alimentação

o

 Adaptador de corrente

p

 Cabo de áudio 3,5 mm

a

 Cabo RCA

Ligar o transmissor

1.  Ligue o cabo de áudio fornecido 

p

 à fonte de áudio.

2.  Ligue a outra extremidade do cabo de áudio na porta de áudio 

y

 na parte posterior do 

transmissor.

3.  Ligue o cabo de alimentação DC-5V 

o

 à porta de alimentação 

t

 do transmissor.

4.  Ligue a outra extremidade do cabo de alimentação DC-5V numa tomada elétrica.

Ligar o transmissor
• 

Ligue o transmissor fazendo deslizar o interruptor de alimentação 

i

 para a posição ON.

O Indicador de corrente LED 

r

 no transmissor acende a vermelho.

Carregamento dos auscultadores

1.  Desligue os auscultadores fazendo deslizar o interruptor de alimentação 

3

 para a 

posição OFF.

2.  Coloque os auscultadores com os contactos de carregamento 

2

 nos pinos de 

carregamento 

w

 do transmissor.

O LED indicador de estado 

5

 nos auscultadores começa a piscar a azul para indicar que os 

mesmos estão a carregar.

 

4

O LED indicador de estado 

5

 nos auscultadores permanece ligado quando os mesmos 

estão completamente carregados.

Ligar os auscultadores
• 

Ligue os auscultadores fazendo deslizar o interruptor de alimentação 

3

 para a posição 

ON.

O LED Indicador de estado 

5

 nos auscultadores acende a vermelho.

Ligar os auscultadores ao transmissor

Os auscultadores emparelham automaticamente com o transmissor.
O LED indicador de corrente 

r

 no transmissor e o LED indicador de estado 

5

 nos 

auscultadores começam a piscar a vermelho para indicar que os auscultadores estão a 
emparelhar.

 

4

Quando é concluído o emparelhamento, ambos os LED indicadores acendem a azul.

incluye, pero no se limita a la norma RED 2014/53/UE.
La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de seguridad, si procede) se 
puede encontrar y descargar en webshop.nedis.es/HPRF310BK#support
Para información adicional en relación con el cumplimiento, póngase en contacto con el 
servicio de atención al cliente para obtener ayuda:
Página web: www.nedis.com
Correo electrónico: [email protected]
Teléfono: +31 (0)73-5991055 (en horas de oficina)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Países Bajos.

b

 Guide de démarrage rapide

Casque RF sans fil

HPRF310BK

Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne :

ned.is/hpfr310bk

Liste des pièces 

[Image A]

1

 Écouteurs

2

 Contacts de charge

3

 Interrupteur

4

 Commutateur Basses / 

Normal

5

 Voyant LED d’état

6

 Port audio (3,5 mm)

7

 Bouton SCAN

8

 Bouton VOL+

9

 Bouton VOL-

q

 Transmetteur

w

 Broches de charge

e

 Voyant LED de charge

r

 Voyant LED d'alimentation

t

 Port d'alimentation

y

 Port audio (3,5 mm)

u

 Bouton SCAN

i

 Interrupteur

o

 Adaptateur secteur

p

 Câble audio 3,5 mm

a

 Câble RCA

Connecter le transmetteur

1.  Branchez le câble audio fourni 

p

 dans la source audio.

2.  Branchez l’autre côté du câble audio dans le port audio 

y

 à l'arrière du transmetteur.

3.  Branchez le câble d'alimentation 5 V CC fourni 

o

 au port d'alimentation 

t

 du 

transmetteur.

4.  Branchez l’autre côté du câble d'alimentation 5 V CC sur une prise de courant.

Mettre en marche le transmetteur
• 

Mettez le transmetteur en marche en faisant coulisser l'interrupteur d'alimentation 

i

 sur 

la position ON (MARCHE).

Le voyant LED d'alimentation 

r

 sur le transmetteur s'allume en rouge.

Charger le casque

1.  Arrêtez le casque en faisant coulisser l'interrupteur d'alimentation 

3

 sur la position OFF 

(ARRÊT).

2.  Placez le casque avec les contacts de charge 

2

 sur les broches de charge 

w

 du 

transmetteur.

Le voyant LED d'état 

5

 du casque commence à clignoter en bleu pour indiquer que le 

casque est en cours de charge.

 

4

Le voyant LED d'état 

5

 du casque reste allumé quand le casque est complètement 

chargé.

Mettre en marche le casque
• 

Mettez en marche le casque en faisant coulisser l'interrupteur d'alimentation 

3

 sur la 

position ON (MARCHE).

Le voyant LED d'état 

5

 du casque s'allume en rouge.

Appairer le casque au transmetteur

Le casque sera automatiquement appairé au transmetteur.
Le voyant LED d'alimentation 

r

 du transmetteur et le voyant LED d'état 

5

 du casque 

commencent à clignoter en rouge pour indiquer que le casque est appairé.

 

4

Une fois l'appairage terminé, les deux voyants LED s'allument en bleu.

Contrôler le volume
• 

Appuyez sur le bouton VOL+ 

8

 et le bouton VOL- 

9

 du casque pour augmenter ou 

réduire le volume du casque.

Améliorer le son
• 

Faites glisser le commutateur Basses / Normal 

4

 sur Basses pour une expérience sonore 

améliorée en mode sans fil RF.

 

4

Le son amélioré n'est pas disponible avec une connexion filaire.

Connexion filaire

Lorsque la batterie du casque est déchargée, vous pouvez continuer à écouter votre source 
audio en le connectant directement à la source audio à l'aide du câble audio 2x3,5 mm 

o

.

 

4

Avec une connexion filaire, vous pouvez utiliser le casque sans le transmetteur. De cette 
façon, vous pouvez également utiliser le casque lors de vos déplacements.

Spécifications

Type de casque

Casque supra-auriculaire

Article numéro

HPRF310BK

Gamme de fréquences 

2.402 - 2.483 GHz

Distance effective de transmission sans fil

Jusqu'à 55 mètres

Autonomie en lecture

Jusqu'à 22 heures

Autonomie en veille

Jusqu'à 24 heures

Temps de recharge

Jusqu'à 4 heures

Réponse en fréquence

20 Hz - 20 KHz

Puissance de transmission maximale

10 dBm

Capacité de la batterie

Batterie Li-ion intégrée de 900 mAh ou 2xAAA.

Alimentation du transmetteur

5 V-CC - 500 mA

Distance effective de transmission sans fil

-3,9 dBi

Rapport signal-bruit

75 dB

Déclaration de conformité

Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit HPRF310BK de notre marque 
Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations 
CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Ceci inclut, sans toutefois s'y limiter, le 
règlement RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la fiche de sécurité le cas échéant) peut être 
trouvée et téléchargée via webshop.nedis.fr/HPRF310BK#support
Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service client afin d’obtenir de l'aide :
Site Web : www.nedis.com
E-mail : [email protected]
Téléphone : +31 (0)73-5991055 (pendant les heures de bureau)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas.

j

 Guida rapida all’avvio

Cuffie RF wireless

HPRF310BK

Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online:

ned.is/hpfr310bk

Elenco parti 

[Immagine A]

1

 Cuffie

2

 Contatti di ricarica

3

 Interruttore di 

alimentazione

4

 Interruttore bassi/normale

5

 Spia LED di stato

6

 Porta audio (3,5 mm)

7

 Pulsante SCAN

8

 Pulsante VOL+

9

 Pulsante VOL-

q

 Trasmettitore

w

 Poli di ricarica

e

 Spia LED di ricarica

r

 Spia LED di alimentazione

t

 Porta di alimentazione

y

 Porta audio (3,5 mm)

u

 Pulsante SCAN

i

 Interruttore di 

alimentazione

o

 Adattatore di 

alimentazione

p

 Cavo audio 3,5 mm

a

 Cavo RCA

Spezifikationen

Kopfhörertyp

Over-Ear-Kopfhörer

Artikelnummer

HPRF310BK

Frequenzbereich 

2.402 - 2.483 GHz

Funkübertragungsreichweite

Bis zu 55 Meter

Wiedergabezeit

Bis zu 22 Stunden

Standby-Zeit

Bis zu 24 Stunden

Ladezeit

Bis zu 4 Stunden

Frequenzgang

20 Hz - 20 KHz

Maximale Sendeleistung

10 dBm

Batteriekapazität

Eingebauter 900-mAh-Li-Ionen-Akku oder 2xAAA-Akkus.

Transmitter Stromversorgung

5 V-DC - 500 mA

Funkübertragungsreichweite

-3,9 dBi

Rauschabstand

75 dB

Konformitätserklärung

Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt HPRF310BK unserer Marke Nedis®, 
produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde 
und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die RED 
2014/53/EU Vorschrift.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls zutreffend) 
steht zum Download zur Verfügung unter webshop.nedis.de/HPRF310BK#support
Weiterführende Informationen hinsichtlich der Compliance erhalten Sie über den 
Kundenservice:
Web: www.nedis.com
E-Mail: [email protected]
Telefon: +31 (0)73-5991055 (zu den Geschäftszeiten)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande.

h

 Guía de inicio rápido

Auriculares inalámbricos de 

radiofrecuencia

HPRF310BK

Para más información, consulte el manual ampliado en línea:

ned.is/hpfr310bk

Lista de piezas 

[Imagen A]

1

 Auriculares

2

 Contactos de carga

3

 Interruptor de alimentación

4

 Interruptor de graves/

normal

5

 Indicador LED de estado

6

 Puerto de audio (3,5 mm)

7

 Botón SCAN

8

 Botón VOL+

9

 Botón VOL-

q

 Transmisor

w

 Clavijas de carga

e

 Indicador LED de carga 

en curso

r

 Indicador LED de 

alimentación

t

 Puerto del suministro de 

corriente

y

 Puerto de audio (3,5 mm)

u

 Botón SCAN

i

 Interruptor de alimentación

o

 Adaptador de corriente

p

 Cable de audio 3,5 mm

a

 Cable RCA

Cómo conectar el transmisor

1.  Enchufe el cable de audio proporcionado 

p

 en la fuente de audio.

2.  Enchufe el otro extremo del cable de audio en el puerto de audio 

y

 en la parte posterior 

del transmisor.

3.  Enchufe el cable de alimentación CC-5V 

o

 suministrado en el puerto de suministro de 

corriente 

t

 del transmisor.

4.  Enchufe el otro extremo del cable de alimentación CC-5V a una toma de corriente.

Cómo encender el transmisor
• 

Encienda el transmisor deslizando el interruptor de alimentación 

i

 a la posición ON 

(ENCENDIDO).

El indicador de alimentación LED 

r

 del transmisor se enciende en rojo.

Cómo cargar los auriculares

1.  Apague los auriculares deslizando el interruptor de alimentación 

3

 a la posición OFF 

(APAGADO).

2.  Coloque los auriculares con los contactos de carga 

2

 sobre las clavijas de carga 

w

 del 

transmisor.

El indicador LED de estado 

5

 en los auriculares empieza a parpadear en azul para indicar 

que los auriculares se están cargando.

 

4

El indicador LED de estado 

5

 en los auriculares permanecerá encendido cuando los 

auriculares estén completamente cargados.

Cómo encender los auriculares
• 

Encienda los auriculares deslizando el interruptor de alimentación 

3

 a la posición ON 

(ENCENDIDO).

El indicador LED de estado 

5

 de los auriculares se enciende en rojo.

Cómo emparejar los auriculares con el transmisor

Los auriculares se emparejarán automáticamente con el transmisor.
El indicador LED de alimentación 

r

 en el transmisor y el indicador LED de estado 

5

 en 

los auriculares empezarán a parpadear en rojo para indicar que los auriculares se están 
emparejando.

 

4

Cuando el emparejamiento se haya completado, los dos indicadores LED se iluminarán 
en azul.

Cómo controlar el volumen
• 

Pulse el botón VOL+ 

8

 y el botón VOL- 

9

 en los auriculares para incrementar o disminuir 

el volumen de los auriculares.

Cómo mejorar el sonido
• 

Deslice el interruptor de graves/normal 

4

 a graves (Bass) para una experiencia de sonido 

mejorada con el modo inalámbrico de radiofrecuencia.

 

4

El sonido mejorado no está disponible en caso de conexión por cable.

Conexión por cable

Cuando las pilas de los auriculares estén agotadas, podrá continuar escuchando su fuente de 
audio conectando los auriculares directamente a la fuente de audio, utilizando el cable de 
audio de 2x3,5 mm 

o

.

 

4

Con una conexión por cable puede utilizar los auriculares sin el transmisor. De este modo 
también puede usar los auriculares en movimiento.

Especificaciones

Tipo de auricular

Auriculares sobre los oídos

Número de artículo

HPRF310BK

Rango de frecuencia 

2.402 - 2.483 GHz

Distancia efectiva de transmisión 

inalámbrica

Hasta 55 metros

Tiempo de reproducción

Hasta 22 horas

Tiempo en espera

Hasta 24 horas

Tiempo de carga

Hasta 4 horas

Respuesta de frecuencia

20 Hz - 20 KHz

Potencia de transmisión máxima

10 dBm

Capacidad de la batería:

900 mAh incorporada Li-ion battery oder 2xAAA de la 

bomba

Suministro de corriente del transmisor

5 V-CC - 500 mA

Distancia efectiva de transmisión 

inalámbrica

-3,9 dBi

Relación señal/ruido

75 dB

Declaración de conformidad

Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto HPRF310BK de nuestra 
marca Nedis®, producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y 
regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito.Esto 

 

4

De statusindicatie LED 

5

 op de koptelefoon blijft branden wanneer de koptelefoon 

volledig is opgeladen.

De koptelefoon aanzetten
• 

Schakel de koptelefoon in door de aan-/ uitschakelaar 

3

 naar de AAN positie te schuiven.

De statusindicatie LED 

5

 op de koptelefoon brandt rood.

De koptelefoon aan de zender koppelen

De koptelefoon zal automatisch koppelen met de zender.
De stroomindicatie LED 

r

 op de zender en de statusindicatie LED 

5

 op de koptelefoon 

beginnen rood te knipperen om aan te geven dat de koptelefoon wordt gekoppeld.

 

4

Wanneer het koppelen is voltooid, blijven beide indicatie LED's blauw branden.

Het volume regelen
• 

Druk op de VOL+ knop 

8

 en de VOL- knop 

9

 op de koptelefoon om het volume te 

verhogen of verlagen.

Verbeter het geluid
• 

Schuif de Bass/Normal schakelaar 

4

 naar Bass voor een betere geluidservaring in de 

draadloze RF-modus.

 

4

Verbeterd geluid is niet beschikbaar met een bedrade verbinding.

Bedrade verbinding

Als de accu van de koptelefoon leeg is, kun je nog steeds naar je audiobron luisteren door de 
koptelefoon direct aan de audiobron te verbinden met de 2x3,5mm audiokabel 

o

.

 

4

Met een bedrade verbinding kun je de koptelefoon gebruiken zonder de zender. Zo kun 
je de koptelefoon ook onderweg gebruiken.

Specificaties

Hoofdtelefoon type

Over-Ear koptelefoon

Artikelnummer

HPRF310BK

Frequentiebereik 

2.402 - 2.483 GHz

Effectieve draadloze zendafstand

Maximaal 55 meter

Max. Afspeeltijd

Maximaal 22 uur

Max. Stand-by tijd

Maximaal 24 uur

Max. Oplaadtijd

Maximaal 4 uur

Frequentiebereik

20 Hz - 20 KHz

Maximaal zendvermogen

10 dBm

Batterijcapaciteit

900 mAh geïntegreerde Li-ion batterij of 2xAAA batterij.

Zender voeding

5 V-DC - 500 mA

Effectieve draadloze zendafstand

-3,9 dBi

S/N verhouding

75 dB

Verklaring van overeenstemming

Wij, Nedis B.V. verklaren als producent dat het product HPRF310BK van ons merk Nedis®, 
geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen/voorschriften en dat alle 
tests succesvol zijn afgelegd. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens indien 
van toepassing) kan worden gevonden en gedownload via webshop.nedis.nl/
HPRF310BK#support
Voor andere informatie met betrekking tot de naleving neemt u contact op met de 
klantenservice:
Web: www.nedis.nl
Email: [email protected]
Telefoon: +31 (0)73-5991055 (tijdens kantooruren)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland

c

 Kurzanleitung

Kabelloser Funkkopfhörer

HPRF310BK

Für weitere Informationen beachten Sie die erweiterte Anleitung online:

ned.is/hpfr310bk

Teileliste 

[Abbildung A]

1

 Kopfhörer

2

 Ladekontakte

3

 Ein/Aus-Schalter

4

 Bass/Normal-Schalter

5

 Statusanzeige-LED

6

 Klinkenanschluss (3,5mm)

7

 SCAN-Taste

8

 VOL+ Taste

9

 VOL- Taste

q

 Transmitter

w

 Ladepins

e

 Ladeanzeige-LED

r

 Betriebsanzeige-LED

t

 

y

 Klinkenanschluss (3,5mm)

u

 SCAN-Taste

i

 Ein/Aus-Schalter

o

 Netzteil

p

 3,5 mm Audiokabel

a

 RCA-Kabel

Anschließen des Transmitters

1.  Verbinden Sie das beigefügte Audiokabel 

p

 mit der Audioquelle.

2.  Stecken Sie das andere Ende des Audiokabels in den Audioanschluss 

y

 auf der Rückseite 

des Transmitters.

3.  Verbinden Sie das beigefügte DC-5V Stromkabel 

o

 mit dem Stromversorgungsanschluss 

t

 am Transmitter.

4.  Stecken Sie das andere Ende des DC-5V Stromkabels in eine Steckdose.

Einschalten des Transmitters
• 

Schalten Sie den Transmitter ein, indem Sie den Ein/Aus-Schalter 

i

 in die Position ON 

schieben.

Die Betriebsanzeige-LED 

r

 am Transmitter leuchtet rot auf.

Aufladen des Kopfhörers

1.  Schalten Sie den Kopfhörer aus, indem Sie den Ein/Aus-Schalter 

3

 in die Position OFF 

schieben.

2.  Platzieren Sie den Kopfhörer mit den Ladekontakten 

2

 auf den Ladepins 

w

 des 

Transmitters.

Die Statusanzeige-LED 

5

 am Kopfhörer beginnt blau zu blinken und zeigt so an, dass der 

Kopfhörer geladen wird.

 

4

Die Statusanzeige-LED 

5

 am Kopfhörer leuchtet durchgängig, wenn der Kopfhörer 

vollständig aufgeladen ist.

Einschalten des Kopfhörers
• 

Schalten Sie den Kopfhörer ein, indem Sie den Ein/Aus-Schalter 

3

 in die Position ON 

schieben.

Die Statusanzeige-LED 

5

 am Kopfhörer leuchtet rot auf.

Koppeln des Kopfhörers mit dem Transmitter

Der Kopfhörer ist nicht automatisch mit dem Transmitter gekoppelt.
Die Betriebsanzeige-LED 

r

 am Transmitter und die Statusanzeige-LED 

5

 am Kopfhörer 

beginnen rot zu blinken und zeigen so an, dass die Kopfhörer gekoppelt werden.

 

4

Wenn das Koppeln erfolgreich war, leuchten beide Anzeige-LEDs durchgängig blau.

Einstellen der Lautstärke
• 

Drücken Sie die VOL+ Taste 

8

 und die VOL- Taste 

9

 am Kopfhörer, um die Lautstärke des 

Kopfhörers zu erhöhen oder zu verringern.

Verbessern des Klangs
• 

Schieben Sie den Bass/Normal-Schalter 

4

 auf Bass für einen verbesserten Klang im 

kabellosen Funkmodus.

 

4

Ein verbesserter Klang ist bei kabelgebundener Verbindung nicht möglich.

Kabelverbindung

Wenn der Akku des Kopfhörers leer ist, können Sie dennoch weiter Ihre Audioquelle hören, 
indem Sie den Kopfhörer direkt mithilfe des 2x3,5mm Audiokabels 

o

 verbinden.

 

4

Bei einer Kabelverbindung können Sie den Kopfhörer ohne den Transmitter verwenden. 
So können Sie den Kopfhörer auch unterwegs verwenden.

a

 Quick start guide

Wireless RF headphones

HPRF310BK

For more information see the extended manual online:

ned.is/hpfr310bk

Parts list

 [Image A]

1

 Headphones

2

 Charging contacts

3

 Power switch

4

 Bass/Normal switch

5

 Status indicator LED

6

 Audio port (3.5mm)

7

 SCAN button

8

 VOL+ button

9

 VOL- button

q

 Transmitter

w

 Charging pins

e

 Charging indicator LED

r

 Power indicator LED

t

 Power supply port

y

 Audio port (3.5mm)

u

 SCAN button

i

 Power switch

o

 Power adapter

p

 3.5 mm audio cable

a

 RCA cable

Connecting the transmitter

1.  Plug the provided audio cable 

p

 into the audio source.

2.  Plug the other side of the audio cable into the audio port 

y

 on the back of the 

transmitter.

3.  Plug the provided DC-5V power cable 

o

 into the power supply port 

t

 of the transmitter.

4.  Plug the other side of the DC-5V power cable into a power socket.

Switching on the transmitter
• 

Switch on the transmitter by sliding the power switch 

i

 to the ON position.

The power indicator LED 

r

 on the transmitter lights up red.

Charging the headphones

1.  Switch off the headphones by sliding the power switch 

3

 to the OFF position.

2.  Place the headphones with the charging contacts 

2

 onto the charging pins 

w

 of the 

transmitter.

The status indicator LED 

5

 on the headphones starts to blink blue to indicate the 

headphones are charging.

 

4

The status indicator LED 

5

 on the headphones will stay lit when the headphones are 

fully charged.

Switching on the headphones
• 

Switch on the headphones by sliding the power switch 

3

 to the ON position.

The status indicator LED 

5

 on the headphones lights up red.

Pairing the headphones to the transmitter

The headphones will automatically pair with the transmitter.
The power indicator LED 

r

 on the transmitter and the status indicator LED 

5

 on the 

headphones start to blink red to indicate the headphones are pairing.

 

4

When pairing is complete, both indicator LED's will light up blue.

Controlling the volume
• 

Press the VOL+ button 

8

 and the VOL- button 

9

 on the headphones to increase or 

decrease the volume of the headphones.

Enhancing the sound
• 

Slide the Bass/Normal switch 

4

 to Bass for a more enhanced sound experience under RF 

wireless mode.

 

4

Enhanced sound is not available under wired connection.

Wired connection

When the batteries of the headphones are drained, you can still listen to your audio source 
by connecting the headphones directly to the audio source, using the 2x3.5mm audio cable 

o

.

 

4

With a wired connection, you can use the headphones without the transmitter. This way, 
you can also use the headphones on the go.

Specifications

Headphone Type

Over-Ear headphones

Article number

HPRF310BK

Frequency Range 

2.402 - 2.483 GHz

Wireless Transmission effective distance

Up to 55 meters

Maximum Playback Time

Up to 22 hours

Maximum Standby time

Up to 24 hours

Maximum Charging time

Up to 4 hours

Frequency response

20 Hz - 20 KHz

Maximum Transmission power

10 dBm

Battery Capacity

900 mAh built-in Li-ion battery or 2xAAA batteries.

Transmission Power Supply

5 V-DC - 500 mA

Maximum Antenna gain

-3.9 dBi

S/N ratio

75 dB

Declaration of Conformity

We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product HPRF310BK from our brand Nedis®, 
produced in China, has been tested according to all relevant CE standards and regulations 
and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 
2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable) can be 
found and downloaded via webshop.nedis.com/HPRF310BK#support
For additional information regarding the compliance, contact the customer service:
Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Phone: +31 (0)73-5991055 (during office hours)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands

d

 Verkorte handleiding

Draadloze RF koptelefoon

HPRF310BK

Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online:

ned.is/hpfr310bk

Onderdelenlijst 

[Afbeelding A]

1

 Koptelefoon

2

 Oplaadcontacten

3

 Aan-/ uitschakelaar

4

 Bass/Normal schakelaar

5

 Statusindicatie LED

6

 Audio-poort (3,5mm)

7

 SCAN knop

8

 VOL+ knop

9

 VOL- knop

q

 Zender

w

 Oplaadpennen

e

 Oplaadindicatie LED

r

 Voedingsindicatie LED

t

 Voedingspoort

y

 Audio-poort (3,5mm)

u

 SCAN knop

i

 Aan-/ uitschakelaar

o

 Stroomadapter

p

 3,5 mm audiokabel

a

 RCA-kabel

De zender aansluiten

1.  Steek de meegeleverde audiokabel 

p

 in de audiobron.

2.  Plug de andere kant van de audiokabel in de audiopoort 

y

 op de achterkant van de 

zender.

3.  Plug de meegeleverde DC-5V stroomkabel 

o

 in de voeding poort 

t

 van de zender.

4.  Plug de andere kant van de DC-5V stroomkabel in een stopcontact.

De zender aanzetten
• 

Schakel de zender in door de aan-/ uitschakelaar 

i

 naar de AAN positie te schuiven.

De stroomindicatie LED 

r

 op de zender brandt rood.

De koptelefoon opladen

1.  Schakel de koptelefoon uit door de aan-/ uitschakelaar 

3

 naar de UIT positie te schuiven.

2.  Plaats de koptelefoon met de oplaadcontacten 

2

 op de oplaadpinnen 

w

 van de zender.

De statusindicatie LED 

5

 op de koptelefoon begint blauw te knipperen om aan te geven 

dat de koptelefoon wordt opgeladen.

1

2

4

5

6

3

8

7

9

A

Nedis BV

De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands 

06/19

ned.is/hprf310bk

HPRF310BK

Wireless RF headphones

14

15

16

17

11

12

13

10

B

Reviews: