background image

DTCTSC10WT 

DTCTSC10WT2

MANUAL (p. 2)

ANLEITUNG (S. 9)

MODE D’EMPLOI (p. 16)

GEBRUIKSAANWIJZING (p. 23)

MANUALE (p. 30)

MANUAL DE USO (p. 37)

MANUAL (p. 44)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 51)

KÄYTTÖOHJE (s. 58)

BRUKSANVISNING (s. 65)

NÁVOD K POUŽITÍ (s. 72)

MANUAL DE UTILIZARE (p. 79)

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 86)

BRUGERVEJLEDNING (s. 93)

VEILEDNING (s. 100)

INSTRUKCJA OBSŁUGI (str. 107)

ИНСТРУКЦИЯ (114 стр.)

KILAVUZ (s. 121 

Interconnectable Optical Smoke Alarm

Summary of Contents for DTCTSC10WT

Page 1: ... 30 MANUAL DE USO p 37 MANUAL p 44 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ o 51 KÄYTTÖOHJE s 58 BRUKSANVISNING s 65 NÁVOD K POUŽITÍ s 72 MANUAL DE UTILIZARE p 79 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ σελ 86 BRUGERVEJLEDNING s 93 VEILEDNING s 100 INSTRUKCJA OBSŁUGI str 107 ИНСТРУКЦИЯ 114 стр KILAVUZ s 121 Interconnectable Optical Smoke Alarm ...

Page 2: ...e replaced 10 years after the date of purchase Write the purchase date on this manual for future reference The smoke alarm complies with the EN14604 standard of the Construction Products Directive We recommend that you read this manual before you install the smoke alarm Keep this manual in a safe place for future reference Safety precautions Do not expose the product to water or moisture Do not pa...

Page 3: ... other electronic device smoke alarms are not foolproof Smoke alarms contain electronic components that can fail or wear out at any time We recommended that you test the smoke alarm every week to make sure it is working properly Push and hold the test button until the alarm sounds for a few seconds The red alarm indicator 1 and green learn indicator 4 will flash for a moment If the alarm does not ...

Page 4: ...LEARN button of the ASSISTANT smoke alarm s once The ALARM indicator s turns on red Ensure the ALARM indicator s are red before proceeding 3 Press the TEST button of the MAIN smoke alarm for several seconds in order to send out the learn signal to the ASSISTANT smoke alarm s The ALARM indicator flashes and the smoke alarm sounds The ASSISTANT smoke alarm s receive the signal and sounds 4 Press the...

Page 5: ...ttery 9 Safety catch The safety catch prevents installing the smoke alarm on the mounting plate without inserting the battery first Note push the safety catch of the 1 5 V AA battery into the battery compartment when placing the batteries 10 Placing the 9 V battery Take off the plastic seal of the 9 V battery and place the 9 V battery in the battery compartment Conform to the polarity markings ins...

Page 6: ...instructions Install a smoke alarm in every room or area on every level of the home Smoke may not reach the smoke alarm if it s installed in only one room or area If a fire starts in another room or area to where the smoke alarm is installed the smoke alarm will not detect the smoke or will detect it too late to alert the household members A smoke alarm will not promptly detect a fire except in th...

Page 7: ...dead air spaces Rooms with a gabled ceiling Install the smoke alarm 90 cm from the highest point Due to dead air spaces ceiling mounting minimum 30 50 cm Minimum 90 cm Note when installing a smoke alarm in a hallway that is 7 5 metres or longer we recommended that you install a smoke alarm at the beginning and at the end of the hallway Do not install a smoke alarm In a humid dusty and smoky enviro...

Page 8: ...been manufactured and supplied in compliance with all relevant regulations and directives valid for all member states of the European Union It also complies to all applicable specifications and regulations in the country of sales Formal documentation is available upon request This includes but is not limited to Declaration of Conformity and product identity Material Safety Data Sheet product test ...

Page 9: ...ach Kaufdatum ausgetauscht werden Schreiben Sie das Kaufdatum als zukünftige Referenz auf dieses Handbuch Dieser Rauchmelder erfüllt die Norm EN14604 der Europäischen Produktnorm Wir empfehlen Ihnen dieses Handbuch zu lesen bevor Sie den Rauchmelder installieren Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen auf Sicherheitsvorkehrungen Setzen Sie das Gerät nicht Wasser oder Feuch...

Page 10: ...sind auch Rauchmelder nicht 100 betriebssicher Rauchmelder enthalten elektronische Bauteile die ausfallen oder jederzeit verschleißen können Wir empfehlen dass Sie den Rauchmelder wöchentlich testen um sicherzustellen dass dieser ordnungsgemäß funktioniert Drücken und halten Sie die Testtaste gedrückt bis der Alarm einige Sekunden lang ertönt Die rote Alarmanzeige 1 und die grüne Lernanzeige 4 bli...

Page 11: ...der NEBEN Rauchmeldeanlage n Die ALARM Anzeige n schaltet en auf Rot Stellen Sie sicher dass die ALARM Anzeige n rot ist sind bevor Sie fortfahren 3 Drücken Sie die TEST Taste der HAUPT Rauchmeldeanlage mehrere Sekunden lang um das Lernsignal an die NEBEN Rauchmeldeanlage n zu senden Die ALARM Anzeige blinkt und die Rauchmeldeanlage ertönt Die NEBEN Rauchmeldeanlage n erhält en das Signal und ertö...

Page 12: ...sicherung Die Aushängesicherung verhindert die Rauchmeldeanlage auf der Montageplatte anzubauen ohne dass zuvor die Batterie eingelegt wurde Hinweis Drücken Sie die Aushängesicherung beim Einlegen der 1 5 V AA Batterie in das Batteriefach 10 Einlegen der 9 V Batterie Entfernen Sie die Plastikversiegelung von der 9 V Batterie und legen dann Sie die Batterie in das Batteriefach ein Beachten Sie die ...

Page 13: ...Sie in jedem Zimmer oder Bereich auf jeder Etage Ihres Hauses einen Rauchmelder Es kann sein dass der Rauch den Rauchmelder nicht erreicht wenn diese nur in einem Zimmer oder Bereich installiert ist Wenn ein Brand in einem anderen Zimmer oder Bereich ausbricht als dem wo die Rauchmeldeanlage eingebaut ist erkennt die Rauchmeldeanlage den Rauch nicht oder es ist zu spät die anderen Haushaltsmitglie...

Page 14: ... Giebeldecke Bauen Sie die Rauchmeldeanlage 90 cm vom höchsten Punkt entfernt ein Auf Grund der Toträume Deckenmontage mit einem Abstand von mindestens 30 50 cm Minimum 90 cm Hinweis Wenn Sie eine Rauchmeldeanlage in einem Flur mit einer Länge von 7 5 Metern oder länger einbauen empfehlen wir Ihnen dass Sie eine Rauchmeldeanlage am Anfang und Ende des Flurs einbauen Installieren Sie keinen Rauchme...

Page 15: ...tsorgen Sie dieses Produkt nicht zusammen mit dem Hausmüll Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen Behörde Dieses Produkt wurde hergestellt und geliefert in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften und Richtlinien die für alle Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gültig sind Es entspricht allen geltenden Vorschriften...

Page 16: ...Notez la date d achat sur ce manuel pour une consultation future Ce détecteur de fumée est conforme à la norme EN14604 de la directive des Produits de Construction Nous vous recommandons de lire ce manuel avant que vous n installiez le détecteur de fumée Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement Précautions d emploi Ne pas exposer l appareil à l eau ni à l hu...

Page 17: ...mée Comme tout autre dispositif électronique les détecteurs de fumée ne sont pas infaillibles Les détecteurs de fumée contiennent des composants électroniques qui peuvent tomber en panne ou s user à tout moment Nous vous recommandons que vous testiez le détecteur de fumée chaque semaine pour contrôler son bon fonctionnement Appuyez et maintenez le bouton d essai jusqu à ce que l alarme retentisse ...

Page 18: ...t avant de poursuivre 2 Appuyez une fois sur le bouton d ACQUISITION des détecteurs de fumée ASSISTANT Les indicateurs d ALARME deviennent rouges Vérifiez que les indicateurs d ALARME sont rouges avant de poursuivre 3 Appuyez sur le bouton de TEST du détecteur de fumée PRINCIPAL pendant plusieurs secondes afin d émettre le signal d acquisition aux détecteurs de fumée ASSISTANT L indicateur d ALARM...

Page 19: ...Le cran de sûreté évite d installer le détecteur de fumée sur la plaque de fixation sans avoir introduit la batterie en premier Remarque poussez le cran de sûreté des batteries de 1 5 V de type AA à l intérieur du compartiment de batterie lors de l installation des batteries 10 Installation de la batterie de 9 V Retirez la protection en plastique de la batterie de 9 V et placez la batterie dans so...

Page 20: ...haque pièce ou endroit et à tous les étages de l habitation La fumée peut ne pas atteindre le détecteur de fumée s il est uniquement installé dans une seule pièce ou un seul endroit Si un incendie débute dans une autre pièce ou un autre endroit privé de détecteur de fumée le détecteur de fumée ne relèvera pas la présence de fumée ou la détectera trop tard pour avertir les membres de l habitation U...

Page 21: ...lé Pièces à plafond à double pentes Installez le détecteur de fumée à 90 cm du point le plus haut En raison du vide d air non ventilé installation au plafond à 30 50 cm minimum 90 cm minimum Remarque lors de l installation d un détecteur de fumée dans un couloir long de 7 5 mètres ou plus nous vous recommandons d installer un détecteur de fumée en début et en bout du couloir Ne pas installer un dé...

Page 22: ...Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires Pour plus d informations contactez le distributeur ou l autorité locale responsable de la gestion des déchets Ce produit est fabriqué et délivré en conformité avec toutes les directives et règlements applicables et en vigueur dans tous les états membre de l Union Européenne Il est également conforme aux spécifications et à la réglementa...

Page 23: ...ltijd om de 10 jaar vanaf de datum na aankoop worden vervangen Noteer de aankoopdatum op deze handleiding voor toekomstig gebruik Deze rookmelder voldoet aan de EN14604 norm van de Richtlijn Bouwproducten We adviseren u om deze handleiding te lezen voordat u de rookmelder installeert Bewaar deze handleiding op een veilige plek voor toekomstig gebruik Veiligheidsvoorschriften Stel het product niet ...

Page 24: ...r elektronisch apparaat zijn rookmelders niet waterdicht Rookmelders bevatten elektronische componenten die op elk gewenst moment kunnen falen of slijten We adviseren dat u de rookmelder elke week test om te verzekeren dat het goed werkt Druk op en houd de test knop ingedrukt tot het alarm voor een paar seconden luidt De rode alarmindicator 1 en groene leerindicator 4 knipperen voor een moment Als...

Page 25: ... eenmaal op de LEER knop van de HULP rookmelder s De ALARM indicator en zullen rood branden Controleer of de ALARM indicator en rood brandt voordat u verdergaat 3 Druk op en houd de TEST knop van de HOOFD rookmelder voor enkele seconden ingedrukt om het leersignaal naar de HULP rookmelder s te verzenden De ALARM indicator knippert en de rookmelder luidt De HULP rookmelder s ontvangt het signaal en...

Page 26: ...ing De veiligheidssluiting voorkomt dat de rookmelder op de montageplaat wordt aangebracht zonder eerst de batterij te plaatsen Opmerking Druk de veiligheidssluiting van de 1 5 V AA batterij in het batterijvak bij het plaatsen van de batterijen 10 Het plaatsen van de 9 V batterij Verwijder de kunststoffen afdichting van de 9 V batterij en plaats de batterij in het batterijvak Volgens de polariteit...

Page 27: ...alleer een rookmelder in elke kamer of ruimte op elk etage van de woning Rook kan de rookmelder niet bereiken als het slechts in één kamer of ruimte is geïnstalleerd Als brand in een andere kamer of ruimte ontstaat dan waar de rookmelder is geïnstalleerd detecteert de rookmelder de rook niet of zal te laat zijn om de gezinsleden te waarschuwen Een rookmelder detecteert niet onmiddellijk een brand ...

Page 28: ...Kamers met een puntgevelplafond Installeer de rookmelder 90 cm vanaf het hoogste punt Wegens ingesloten lucht plafondmontage minimaal 30 50 cm Minimaal 90 cm Opmerking bij het installeren van een rookmelder in een gang die 7 5 meter of langer is adviseren wij dat u een rookmelder aan het begin en het einde van de gang installeert Installeer een rookmelder niet In een vochtige stoffige en rokerige ...

Page 29: ...punt Gooi dit product niet weg bij het huishoudelijk afval Neem voor meer informatie contact op met de detailhandelaar of de lokale overheid die verantwoordelijk is voor het afvalbeheer Dit product is vervaardigd en geleverd in overeenstemming met de relevante reglementen en richtlijnen die voor alle lidstaten van de Europese Unie gelden Het voldoet ook aan alle toepasselijke specificaties en regl...

Page 30: ... dalla data di acquisto Scrivere la data di acquisto su questo manuale per un riferimento futuro Questo allarme fumo è a norma con gli standard EN14604 delle Direttive Sulla Costruzione Prodotti Raccomandiamo che leggiate questo manuale prima di installare l allarme fumo Tenete questo manuale in un posto sicuro per un futuro riferimento Misure di sicurezza Non esporre il prodotto ad acqua o umidit...

Page 31: ...ci gli allarmi fumo non sono a prova d avaria Gli allarmi fumo contengono componenti elettronici che possono guastarsi o usurarsi nel tempo Raccomandiamo che testiate l allarme fumo ogni settimana per assicurarvi che funzioni correttamente Premere e tener premuto il pulsante di test fino a che l allarme non suoni per pochi secondi L indicatore rosso di allarme 1 e l indicatore verde di apprendimen...

Page 32: ...re il pulsante di APPRENDIMENTO degli allarmi fumo AUSILIARI una volta Gli indicatori di ALLARME diventano rossi Assicurarsi che gli indicatori di ALLARME siano rossi prima di procedere 3 Premere il pulsante di TEST dell allarme fumo PRINCIPALE per diversi secondi al fine di inviare il segnale di apprendimento agli allarmi AUSILIARI L indicatore di ALLARME lampeggia e l allarme fumo suona Gli alla...

Page 33: ...zza La presa di sicurezza non permette all allarme fumo di essere rimontato sulla piastra senza che siano state inserite prima le batterie Note premere la presa di sicurezza della batteria 1 5 V AA nel comparto batteria quando si inseriscono le batterie 10 Posizionamento della batteria da 9 V Togliere il sigillo di plastica della batteria a 9 V e posizionare la batteria da 9 V nel comparto batteri...

Page 34: ...allarmi fumo Istruzioni per l installazione Installare l allarme fumo in ogni stanza o area in ciascun livello della casa Il fumo potrebbe non raggiungere l allarme fumo se lo stesso è installato in una sola stanza o zona Se un fuoco ha origine in un altra stanza o area rispetto a quella in cui è installato l allarme fumo lo stesso non rileverà il fumo o lo rileverà troppo tardi Un allarme fumo no...

Page 35: ...ete A causa di zone con aria morta Stanze con contro soffitti Installare l allarme fumo a 90 cm dal punto più alto A causa di zone con aria morta minimo 30 50 cm per montaggio a soffitto Minimo 90 cm Nota quando si installa un allarme fumo in un salone di ingresso che è 7 5 o più lungo suggeriamo che installiate l allarme fumo all inizio ed alla fine del corridoio Non installare un allarme fumo In...

Page 36: ...zioni contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili per la gestione dei rifiuti Il presente prodotto è stato realizzato e fornito in conformità a tutte le norme e le direttive vigenti con validità in tutti gli stati membri della Comunità Europea Inoltre è conforme alle specifiche e alle normative applicabili nel paese in cui è stato venduto La documentazione ufficiale è disponibile s...

Page 37: ...echa de la compra Escriba la fecha de compra en este manual como referencia futura Esta alarma de humo cumple con el estándar EN14604 de la Directiva de Productos de Construcción Recomendamos que lea este manual antes de instalar la alarma de humo Guarde este manual en lugar seguro para futuras consultas Precauciones de seguridad No exponga el producto al agua ni a la humedad No pinte sobre la ala...

Page 38: ...ositivo electrónico las alarmas de humo no son infalibles Las alarmas de humo contienen componentes electrónicos que pueden fallar o desgastarse en cualquier momento Recomendamos que pruebe la alarma de humo cada semana para asegurarse que funciona debidamente Pulse y mantenga pulsado el botón de prueba hasta que la alarma suene durante varios segundos El indicador de alarma rojo 1 y el indicador ...

Page 39: ...as de humo SECUNDARIAS una vez Los indicadores de ALARMA se encienden de color rojo Asegúrese que los indicadores de ALARMA están en color rojo antes de continuar 3 Pulse el botón TEST de la alarma de humo PRINCIPAL durante varios segundos para enviar una señal de aprendizaje a las alarmas de humo SECUNDARIAS El Indicador de ALARMA parpadea y suena la alarma de humo Las alarmas de humo SECUNDARIAS...

Page 40: ... 5 V 9 Seguro El seguro evita que se instale una alarma de humo en la placa de montaje sin insertar primero las pilas Nota empuje el seguro de las pilas AA de 1 5 V AA en el compartimento de las pilas cuando las coloque 10 Colocación de la pila de 9 V Quite el sello de plástico de la pila de 9 V y coloque la pila de 9 V en el compartimento de las pilas Cumpla con las marcas de polaridad que se enc...

Page 41: ...n Instale una alarma de humo en cada habitación o zona de cada nivel de la casa El humo puede que no alcance la alarma de humo si ésta se encuentra instalada en una sola habitación o zona En caso de que se inicie un incendio en otra habitación o zona donde se encuentre instalada la alarma de humo la alarma de humo no detecta el humo o será demasiado tarde para alertar a los miembros del hogar Una ...

Page 42: ...cios de aire estanco Habitaciones con un techo inclinado Instale la alarma de humo a 90 cm del punto más elevado Debido a espacios de aire estanco montaje en techo mínimo de 30 50 cm Mínimo 90 cm Nota al instalar una alarma de humo en un pasillo que tenga una longitud de 7 5 metros o más recomendamos que instale una alarma de humo al principio y otra al final del pasillo No instale una alarma de h...

Page 43: ... el vendedor o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos Este producto se ha fabricado y distribuido de conformidad con todas las normativas y directivas relevantes válidas para todos los estados de la Unión Europea También cumple con todas las especificaciones y normativas en el país en el cual se comercializa Previa solicitud podremos proporcionarle la documentación formal Est...

Page 44: ...mpre substituído após 10 anos a partir da data de compra Tome nota da data de compra neste manual para referência futura Este detector de fumos cumpre a norma EN14604 da Directiva de Produtos de Construção Recomendamos que leia este manual antes de instalar o detector de fumos Guarde este manual num local seguro para referência futura Precauções de segurança Não expor o produto à água ou humidade ...

Page 45: ...itivo electrónico os detectores de fumo não são à prova de de tudo Os detectores de fumos contêm componentes electrónicos que podem falhar ou desgastar se a qualquer momento Recomendamos que teste o detector de fumos todas as semanas para garantir o funcionamento correcto do mesmo Mantenha o botão de teste premido até o alarme soar durante alguns segundos O indicador de alarme vermelho 1 e o indic...

Page 46: ...NÇÃO DE INFORMAÇÕES do s detector es de fumos ASSISTENTE S uma vez O s indicador es de ALARME S ligam com a luz vermelha Certifique se de que o s indicador es de ALARME S está ão vermelho s antes de continuar 3 Prima o botão de TESTE do detector de fumos PRINCIPAL durante vários segundos para enviar o sinal de informações para o s detector es de fumos ASSISTENTE S O indicador de ALARME pisca e o d...

Page 47: ...e 1 5 V 9 Fecho de segurança A rede de segurança impede a instalação do detector de fumos na placa de fixação sem inserir primeiros as pilhas Nota empurre a rede de segurança das pilhas AA de 1 5 V para o compartimento das pilhas quando colocar as pilhas 10 Colocar a bateria de 9 V Retire o selo plástico da bateria de 9 V e coloque a bateria de 9 V no respectivo compartimento Cumpra os sinais de p...

Page 48: ...o Instale um detector de fumos em todos os quartos ou áreas a todos os níveis da casa O fumo poderá não chegar ao detector de fumos se este estiver instalado apenas num quarto ou área Se começar um incêndio noutro quarto ou área onde o detector de fumos estiver instalado este não detectará o fumo ou irá detectá lo demasiado tarde para alertar os membros da residência Um detector de fumos não irá d...

Page 49: ...tos com tectos de duas águas Instale o detector de fumos a uma distância de 90 cm do ponto mais alto Devido aos espaços de zonas mortas montagem no tecto com mínimo de 30 50 cm Mínimo 90 cm Nota Ao instalar um detector de fumos num corredor com um comprimento de 7 5 metros ou mais recomendamos que instale um detector de fumos no início e outro no fim do corredor Não instale um detector de fumos Nu...

Page 50: ...smo local responsável pela gestão de resíduos Este produto foi fabricado e fornecido em conformidade com todos os regulamentos e directivas relevantes válidos para todos os estados membros da União Europeia Além disso está em conformidade com todas as especificações e regulamentos aplicáveis no país de venda Mediante pedido será disponibilizada documentação formal Isto inclui mas não se limita a D...

Page 51: ...erélni Írja be e kézikönyvbe a vásárlás dátumát Ez a füstérzékelő riasztó megfelel az Építőanyagokra vonatkozó irányelv ÉI szerinti EN14604 szabványnak Javasoljuk hogy a füstérzékelő riasztó használatba vétele előtt olvassa el ezt az útmutatót A használati útmutatót tartsa biztonságos helyen mert a jövőben még szüksége lehet rá Biztonsági óvintézkedések Vigyázzon hogy ne érje a terméket víz vagy n...

Page 52: ...lati útmutató 1 Riasztásjelző 2 PRÓBA gomb A füstérzékelő riasztó ellenőrzése Más elektronikus eszközökhöz hasonlóan a füstérzékelő riasztó is elromolhat Elektronikus alkatrészei idővel elhasználódhatnak vagy felmondhatják a szolgálatot Javasoljuk hogy hetenként ellenőrizze a füstérzékelő riasztó hibátlan működését Nyomja meg és tartsa nyomva a próbagombot amíg a riasztó meg nem szólal A piros ria...

Page 53: ...Ő egység Csak akkor lépjen tovább ha zölden világít a BETANÍTÁS jelző 2 Nyomja meg egyszer az SEGÉD egység BETANÍTÁS gombját Az RIASZTÁS jelző pirosan kigyullad Csak akkor lépjen tovább ha pirosan világít az RIASZTÁS jelző 3 Az SEGÉD egység ek betanító jellel való indításához nyomja meg több másodpercre a FŐ egység PRÓBA gombját Villogni kezd az RIASZTÁS jelző és megszólal a füstérzékelő riasztó h...

Page 54: ...Biztonsági retesz A biztonsági retesz nem engedi a füstérzékelő riasztó szerelőlapra erősítését ha üres a teleptartó Megjegyzés az elemek behelyezésekor nyomja a teleptartóba az 1 5 V os AA elem biztonsági reteszét 10 A 9 V os telep behelyezése Vegye le a műanyag védőfóliát a 9 V os telepről és helyezze a teleptartóba a 9 V os telepet A telepet a teleptartóban feltüntetett polaritásjelzések szerin...

Page 55: ...elyezését a következő fejezet ismerteti Üzembe helyezési útmutató Minden szinten minden helyiségben szereljen fel füstérzékelő riasztót Tűz esetén a füst nem biztos hogy eljut a riasztóhoz ha az csak egy helyiségben vagy térben vagy felszerelve Előfordulhat hogy a tűz nem abban a szobában vagy területen keletkezik ahol a füstérzékelő riasztó fel van szerelve Ilyen esetben a füstérzékelő riasztó ne...

Page 56: ... füst Sátortetős mennyezetű szobák A füstérzékelő riasztó legalább 90 cm rel a mennyezet legmagasabb pontja alatt helyezkedjen el Ekkora a holttér ahová későn jut el a füst legkisebb saroktávolság a mennyezetre szereléskor 30 50 cm Legalább 90 cm Megjegyzés 7 5 m vagy hosszabb folyosón ajánlatos a folyosó elejére és végére külön külön füstérzékelő riasztót telepíteni Ne szereljen füstérzékelő rias...

Page 57: ...rt lépjen kapcsolatba a forgalmazóval vagy a hulladékkezelésért felelős helyi hatósággal Ez a termék az Európai Unió minden tagállamában érvényes vonatkozó rendelkezések és irányelvek betartásával készült és került forgalomba Megfelel az értékesítési országban rá vonatkozó minden előírásnak és rendelkezésnek Kérésre hivatalos dokumentációt is rendelkezésre bocsátunk A dokumentáció a teljesség igén...

Page 58: ...tulisi aina vaihtaa 10 vuoden kuluttua ostopäivästä Kirjoita ostopäivä muistiin tähän käyttöoppaaseen myöhempää tarvetta varten Tämä palovaroitin täyttää tuotestandardin EN14604 vaatimukset Suosittelemme tämän oppaan lukemista ennen palovaroittimen asennusta Säilytä tämä käyttöopas myöhempää käyttöä varten Turvallisuustoimenpiteet Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle Älä maalaa palovaroitti...

Page 59: ...nsa sähkölaitteen tavoin palovaroittimet eivät ole 100 toimintavarmoja Palovaroittimissa on elektronisia osia jotka voivat vioittua tai kulua milloin tahansa Suosittelemme palovaroittimen testausta viikoittain sen toiminnan varmistamiseksi Paina testauspainiketta ja pidä sitä painettuna kunnes varoitusääni soi muutaman sekunnin ajan Punainen hälytysmerkkivalo 1 ja vihreä kokeilumerkkivalo 4 vilkku...

Page 60: ...roittim i en KOKEILU painiketta kerran Hälytys merkkivalo vaihtuu punaiseksi Varmista että Hälytys merkkivalo on punainen ennen jatkamista 3 Paina PÄÄ varoittimen TESTAUS painiketta usean sekunnin ajan signaalin lähettämiseksi LISÄ varoittimiin HÄLYTYS merkkivalo vilkkuu ja varoitin hälyttää LISÄ varoittimet saavat signaalin ja hälyttävät 4 Paina jokaisen LISÄ varoittimen TESTAUS painiketta usean ...

Page 61: ...otilaan paristoja asetettaessa 10 9 V pariston asettaminen Poista 9 V pariston muovisuojus ja aseta 9 V paristo paristotilaan Varmista että paristojen napaisuus vastaa paristotilan sisällä olevia merkintöjä 11 1 5 V AA paristojen asettaminen Poista 1 5 V AA paristojen muovisuojus ja aseta 1 5 V AA paristot paristotilaan Aseta 1 5 V AA paristot paikoilleen ja varmista että paristojen napaisuus vast...

Page 62: ...ssä tilassa Jos palo alkaa eri huoneesta tai alueelta missä palovaroitin on se ei tunnista savua tai tunnistaa sen liian myöhään Palovaroitin tunnistaa savun välittömästi vain siitä huoneesta tai tilasta johon se on asennettu Asenna vähintään yksi palovaroitin jokaiseen huoneeseen alueelle joka on reitillä makuuhuoneesta ulko ovelle Suosittelemme hätäpoistumissuunnitelman laatimista ja sen harjoit...

Page 63: ...0 cm Huomaa Jos varoitinta asennetaan käytävään joka on 7 5 metriä pitkä tai pidempi suosittelemme yhden varoittimen asentamista käytävän molempiin päihin Älä asenna palovaroitinta Kosteaan pölyiseen tai savuiseen tilaan Huoneisiin tai tiloihin joiden lämpötila on alle 4 C tai yli 38 C Keittiöön kylpyhuoneeseen tai autotalliin Huzatos helyekre Tuulettimen tai tuuletusaukon läheisyyteen Fűtőtest va...

Page 64: ... ja direktiivejä jotka ovat voimassa kaikissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa Se täyttää myös kaikki myyntimaassa sovellettavat vaatimukset ja määräykset Viralliset asiakirjat ovat saatavilla pyynnöstä Asiakirjoihin sisältyvät seuraavat mutta näihin rajoittumatta Vaatimustenmukaisuusvakuutus ja tuotteen tunniste käyttöturvallisuustiedote tuotteen testiraportti Saat neuvoja ottamalla yhteyttä asia...

Page 65: ...10 år efter inköpsdatum Skriv ned inköpsdatumet i denna manual för framtida bruk Denna rökdetektor överensstämmer med standard EN14604 i byggproduktsdirektivet Vi rekommenderar att du läser denna manual innan du installerar rökdetektorn Förvara bruksanvisningen på en säker plats för framtida referens Säkerhetsanvisningar Utsätt inte produkten för vatten eller fukt Måla inte över rökdetektorn Förpa...

Page 66: ...lla andra elektroniska produkter är rökdetektorer inte idiotsäkra Rökdetektorer innehåller elektroniska komponenter som kan sluta fungera eller slitas ut när som helst Vi rekommenderar att du testar rökdetektorn varje vecka för att vara säker på att den fungerar ordentligt Tryck på och håll nere testknappen tills larmet ljuder några sekunder Den röda larmindikatorn 1 och gröna inlärningsindikatorn...

Page 67: ...sätter 2 Tryck på INLÄRNINGS knappen på HJÄLP rökdetektorn erna en gång LARM indikatorn erna blir röd a Kontrollera att LARM indikatorn erna är röd a innan du fortsätter 3 Tryck på TEST knappen på HUVUD rökdetektorn i flera sekunder så att inlärningssignalen skickas ut till HJÄLP rökdetektorn erna LARM indikatorn blinkar och röklarmet ljuder HJÄLP rökdetektorn erna tar emot signalen och ljuder 4 T...

Page 68: ...r Säkerhetsspärren förhindrar att du installerar rökdetektorn på monteringsplattan utan att sätta i batteriet först Obs Tryck in 1 5 V AA batteriets säkerhetsspärr i batterifacket när du sätter in batterierna 10 Placering av 9 V batteriet Ta bort plastskyddet på 9 V batteriet och placera 9 V batteriet i batterifacket Placera batteriet i överensstämmelse med polaritetsmarkeringarna inuti batterifac...

Page 69: ...e rum eller yta på alla våningsplan i ditt hus Rök når kanske inte rökdetektorn om det bara installerats en enda i ett rum eller yta Om en brand börjar i ett annat rum eller yta än där rökdetektorn installerats kommer inte rökdetektorn att detektera röken eller så kommer det att ske för sent för att hushållsmedlemmarna ska varnas En rökdetektor detekterar endast en brand omgående om den sker i det...

Page 70: ...e luft Rum med öppet upp i nock Installera rökdetektorn 90 cm från den högsta punkten Beroende på utrymmen med stillastående luft takmontering minst 30 50 cm Minst 90 cm Obs När du installerar en rökdetektor i en hall som är 7 5 meter eller längre rekommenderar vi att du installerar en rökdetektor i början och en i slutet av hallen Installera inte en rökdetektor där det är fuktigt dammigt och röki...

Page 71: ... avfallshantering Den här produkten har tillverkats och levereras i enlighet med alla relevanta regler och direktiv som gäller för alla medlemsstater inom Europeiska Unionen Den efterlever även alla tillämpliga specifikationer och regler i försäljningslandet Formell dokumentation finns att beställa på begäran Detta omfattar men är inte begränsat till Deklaration om överensstämmelse och produktiden...

Page 72: ...po 10 letech od data zakoupení Zapište si datum zakoupení do tohoto manuálu k pozdějšímu nahlédnutí Tento kouřový alarm vyhovuje standardu EN14604 o Jednotných stavebních požadavcích EU Před instalací kouřového alarmu doporučujeme abyste si přečetli tento manuál Uložte si tento návod na bezpečné místo k pozdějšímu nahlédnutí Bezpečnostní opatření Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti Kouřový ala...

Page 73: ...larmu Jako ostatní elektronická zařízení kouřové alarmy nejsou bezchybné Kouřové alarmy obsahují elektronické komponenty které mohou kdykoliv selhat nebo se opotřebovat Proto je doporučeno testovat kouřový alarm každý týden k zajištění jeho správné funkce Přidržte stisknuto testovací tlačítko dokud alarm na několik sekund nezazní Červený indikátor alarmu 1 a zelený learn indikátor 4 budou na chvíl...

Page 74: ...ndikátor y ALARM zčervenají Před pokračováním se ujistěte že inikátor y ALARM svítí červeně 3 Stiskněte tlačítko TEST na HLAVNÍM kouřovém alarmu na několik sekund aby došlo k vyslání learn signálu k ASISTENČNÍMU kouřovému alarmu ů Indikátor ALARM bliká a kouřový alarm zní ASISTENČNÍ kouřový alarm y přijme signál a zní 4 Stiskněte tlačítko TEST na každém ASISTENČNÍM kouřovém alarmu ů na několik sek...

Page 75: ... 1 5 V AA baterie do prostoru pro baterie při vkládání baterií 10 Vložení 9 V baterie Sejměte plastikovou pečeť z 9 V baterie a vložte ji do prostoru pro baterie Baterie vložte tak aby byly v souladu s označením polarity v prostoru pro baterie 11 Vložení 1 5 V AA baterií Sejměte plastikovou pečeť z 1 5 V AA baterií a vložte je do prostoru pro baterie Vložte dovnitř 1 5 V AAA baterie podle vyznačen...

Page 76: ...lasti Jestliže dojde k požáru v jiné místnosti nebo v jiném prostoru než kde je alarm instalován kouřový alarm nebude detekovat kouř a bude příliš pozdě upozornit další členy domácnosti Kouřový alarm ihned nezjistí požár vyjma místnosti nebo oblasti kde je instalován Instalujte přinejmenším jeden kouřový alarm v každé místnosti prostoru mezi ložnicí a východem z domu Doporučujeme abyste v případě ...

Page 77: ...aci kouřového alarmu v chodbě která je 7 5 metru dlouhá nebo delší je doporučeno abyste kouřový alarm instalovali na začátku a na konci chodby Kde kouřový alarm neinstalovat Ve vlhkém prašném a zakouřeném prostředí V místnostech nebo oblastech kde jsou teploty pod 4 C nebo nad 38 C V kuchyni koupelně nebo v garáži Na místech s vzdušným odporem V blízkosti ventilátoru nebo větracího otvoru Nad tope...

Page 78: ...ván v souladu se všemi příslušnými nařízeními a směrnicemi platnými ve všech členských státech Evropské Unie Splňuje také veškeré relevantní specifikace a předpisy státu ve kterém se prodává Oficiální dokumentaci lze získat na vyžádání Patří sem např Prohlášení o shodě a identifikace produktu materiálový bezpečnostní list zpráva o testování produktu V případě dotazů kontaktujte naše oddělení služe...

Page 79: ...durată de viaţă limitată şi trebuie înlocuită întotdeauna la 10 ani de la data achiziţionării Scrieţi data achiziţionării alarmei pe acest manual pentru consultare viitoare Alarma de fum se conformează standardului EN14604 al Directivei Produselor pentru Construcţii Vă recomandăm să citiţi acest manual anterior instalării alarmei de fum Păstraţi acest manual într un loc sigur pentru referinţe viit...

Page 80: ...Testarea alarmei de fum Ca oricare alt dispozitiv electronic alarmele de fum nu sunt perfecte Alarmele de fum conţin componente electronice care se pot defecta sau uza la orice moment Vă recomandăm să testaţi alarma de fum săptămânal pentru a vă asigura că aceasta funcţionează adecvat Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de testare până când alarma emite un semnal sonor câteva secunde Indicatorul roşu...

Page 81: ...rmei de fum SECUNDARE alarmelor de fum SECUNDARE o singură dată Indicatorul indicatoarele ALARMEI se vor colora roşu Asiguraţi vă că indicatorul indicatoarele ALARMEI sunt colorate roşu anterior efectuării altor proceduri 3 Apăsaţi butonul TESTARE al PRINCIPALEI alarme de fum timp de câteva secunde pentru a transmite semnalul de memorare către alarma de fum SECUNDARĂ alarmele de fum SECUNDARE Indi...

Page 82: ... baterii 1 5 V AA 9 Siguranţă Siguranţa împiedică instalarea alarmei de fum pe placa de montare fără introducerea mai întâi a bateriilor Notă Apăsaţi siguranţa pentru bateria de 1 5 V AA din compartimentul pentru baterii atunci când puneţi bateriile 10 Punerea bateriei 9 V Scoateţi sigiliul de plastic al bateriei de 9 V şi puneţi bateria de 9 V în compartimentul pentru baterii Respectaţi marcajele...

Page 83: ...ţiuni de instalare Instalaţi o alarmă de fum în fiecare cameră sau zonă de la fiecare nivel al casei Fumul poate să nu ajungă la alarma de fum dacă aceasta este montată într o singură cameră sau zonă Dacă se declanşează un incendiu într o altă cameră sau zonă decât acolo unde este instalată alarma de fum aceasta nu va detecta fumul sau îl va detecta prea târziu pentru a alerta membrii gospodăriei ...

Page 84: ... Camerele cu un tavan cu frontoane Instalaţi alarma de fum la 90 cm de cel mai înalt punct Din cauza spaţiilor cu pungi de aer montare pe tavan minim 30 50 cm Minim 90 cm Notă Atunci când instalaţi o alarmă de fum într un hol care are 7 5 m lungime sau mai mult vă recomandăm să instalaţi o alarmă de fum la ambele capete ale acestuia Nu instalaţi o alarmă de fum Într un mediu umed prăfos şi cu mult...

Page 85: ...eurile menajare Pentru mai multe informaţii contactaţi magazinul sau autoritatea locală responsabilă pentru gestionarea deşeurilor Acest produs a fost fabricat şi furnizat în conformitate cu toate reglementările şi directivele relevante valabile în toate statele membre ale Uniunii Europene Acesta este de asemenea conform cu toate specificaţiile şi reglementările aplicabile în toate ţările în care ...

Page 86: ...ζωής και πρέπει να αντικατασταθεί 10 χρόνια μετά την ημερομηνία αγοράς του Σημειώστε την ημερομηνία αγοράς στο εγχειρίδιο αυτό για μελλοντική αναφορά Αυτός ο συναγερμός καπνού ικανοποιεί τις απαιτήσεις του προτύπου EN14604 της Οδηγίας Κατασκευής Προϊόντων Σας συστήνουμε να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο πριν εγκαταστήσετε το συναγερμό καπνού Φυλάξτε το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφ...

Page 87: ...ΑΓΕΡΜΟΥ 2 Κουμπί ΔΟΚΙΜΗΣ Ελέγχοντας το συναγερμό καπνού Όπως για οποιαδήποτε άλλη ηλεκτρονική συσκευή έτσι και οι συναγερμοί καπνού δεν είναι αλάθητοι Οι συναγερμοί καπνού περιέχουν ηλεκτρονικά εξαρτήματα που μπορούν να χαλάσουν ή να φθαρούν οποιαδήποτε στιγμή Σας συστήνουμε να ελέγχετε το συναγερμό καπνού κάθε εβδομάδα για να βεβαιώνεστε ότι λειτουργεί καλά Πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί ...

Page 88: ... πράσινη πριν προχωρήσετε 2 Πιέστε το κουμπί ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ του των ΒΟΗΘΗΤΙΚΟΥ συναγερμού καπνού μία φορά Η ένδειξη ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ γίνεται κόκκινη Σιγουρευτείτε ότι η ένδειξη εις ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ είναι κόκκινη ες πριν προχωρήσετε 3 Πιέστε το κουμπί ΔΟΚΙΜΗ του ΚΥΡΙΟΥ συναγερμού καπνού επί αρκετά δευτερόλεπτα έτσι ώστε να σταλεί το σήμα ενημέρωσης στον στους ΒΟΗΘΗΤΙΚΟ συναγερμό καπνού Η ένδειξη ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ ανάβει κ...

Page 89: ...ς Το κούμπωμα ασφαλείας απαγορεύει την εγκατάσταση του συναγερμού καπνού στην πλακέτα στήριξης χωρίς προηγουμένως να έχει μπει η μπαταρία Σημείωση πιέστε το κούμπωμα ασφαλείας της 1 5 V AA μπαταρίας μέσα στη θήκη των μπαταριών όταν τοποθετείτε τις μπαταρίες 10 Τοποθετώντας την 9 V μπαταρία Αφαιρέστε το πλαστικό κάλυμμα της 9 V μπαταρίας και τοποθετείστε την 9 V μπαταρία στη θήκη των μπαταριών Βάλτ...

Page 90: ...είστε ένα συναγερμό καπνού σε κάθε δωμάτιο ή χώρο σε κάθε επίπεδο του σπιτιού Ο καπνός δεν μπορεί να φτάσει στο συναγερμό καπνού αν αυτός είναι εγκατεστημένος σε ένα μόνο δωμάτιο ή χώρο Αν ξεσπάσει φωτιά σε ένα δωμάτιο ή χώρο διαφορετικό από αυτόν όπου είναι εγκατεστημένος ο συναγερμός καπνού ο συναγερμός καπνού δεν θα ανιχνεύσει τον καπνό ή θα είναι πολύ αργά για να ενημερώσει τους ενοίκους Ο συν...

Page 91: ...αέρα Δωμάτια με αετώματα στο ταβάνι Εγκαταστήστε το συναγερμό καπνού 90 cm από το υψηλότερο σημείο Λόγω κενών διαστημάτων αέρα ελάχιστο εγκατάστασης ταβανιού 30 50 cm Ελάχιστο 90 cm Σημείωση όταν εγκαθιστάτε συναγερμό καπνού σε διάδρομο που έχει μήκος 7 5 μέτρα ή περισσότερα σας συστήνουμε να εγκαταστήσετε ένα συναγερμό καπνού στην αρχή και έναν στο τέλος του διαδρόμου Μην εγκαθιστάτε συναγερμό κα...

Page 92: ...σσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή τις τοπικές αρχές διαχείρισης αποβλήτων Το προϊόν αυτό κατασκευάστηκε και παρέχεται σε συμμόρφωση με το σύνολο των αντίστοιχων κανονισμών και οδηγιών που ισχύουν για τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης Επίσης συμμορφώνεται με το σύνολο των ισχυουσών προδιαγραφών και κανονισμών της χώρας διάθεσης Επίσημη τεκμηρίωση διατίθεται κατόπιν αιτήμ...

Page 93: ...t Skriv købsdatoen på denne brugsanvisning for fremtidig reference Denne røgalarm overholder standarden EN14604 iht Byggevaredirektivet Vi anbefaler at du læser denne brugsvejledning før du installerer røgalarmen Gem denne vejledning et sikkert sted for fremtidig reference Sikkerhedsforholdsregler Udsæt ikke produktet for vand eller fugt Røgalarmen må ikke overmales Pakkens Indhold 1x Røgalarm 1x ...

Page 94: ...udslidte Vi anbefaler derfor at du tester din røgalarm hver uge for at sikre dig at den fungerer korrekt Tryk og hold test knappen inde indtil alarmen lyder i nogle sekunder Den røde alarmindikator 1 og grønne lære indikator 4 blinker et kort øjeblik Hvis alarmen ikke lyder så undersøg om batteriindikatoren blinker en gang for hver 45 sekunder Hvis ikke og hvis testen mislykkedes så udskift straks...

Page 95: ...IMÆRE røgalarm i flere sekunder for at udsende læresignalet til de n ASSISTERENDE røgalarm er ALARM indikatoren blinker og røgalarmen udsender et signal De n ASSISTERENDE røgalarm er modtager signalet og udsender også signal 4 Tryk på TEST knappen på hver af de ASSISTERENDE røgalarmer i flere sekunder for at udsende læresignalet til den PRIMÆRE røgalarm Den PRIMÆRE røgalarm modtager signalet og ud...

Page 96: ...or 1 5 V AA batteriet ind i batterirummet når du udskifter batterier 10 Indsætning af 9 V batteri Tag plastikforseglingen af 9 V batteriet og anbring det i batterirummet Overhold polaritetmærkningen inden i batterirummet 11 Indsætning af 1 5 V AA batterier Tag plastikforseglingen af 1 5 V AA batterierne og anbring 1 5 V AA batterierne i batterirummet Indsæt 1 5 V AA batterierne og overhold polarit...

Page 97: ... installeret en i en enkelt rum eller område Hvis der opstår en brand i et andet rum eller på et område borte fra hvor røgalarmen er installeret kan røgalarmen ikke opfange røgen eller dette vil ske for sent til at alarmere husstandens beboere En røgalarm kan ikke hurtigt detektere en brand med mindre den opstår i det rum eller på det område hvor alarmen er installeret Anbring mindst én røgalarm i...

Page 98: ...m med skrå loftssider Installer røgalarmen 90 cm fra det højeste punkt Dette skyldes områder uden luftcirkulation loftsmontering minimum 30 50 cm Minimum 90 cm Bemærk Hvis du installerer en røgalarm i en korridor der er 7 5 meter eller længere anbefaler vi at du installerer en alarm ved korridorens start og én hvor den ender Installer aldrig en røgalarm I et fugtigt støvet eller røgfyldt miljø I r...

Page 99: ...andleren eller den lokale myndighed der er ansvarlig for kontrol af affald Dette produkt er fremstillet og leveres i overensstemmelse med alle relevante forordninger og direktiver der er gældende for alle EUs medlemsstater Produktet overholder ligeledes alle gældende specifikationer og forskrifter i de lande hvor produktet sælges Formel dokumentation kan fremlægges på forlangende Dette omfatter me...

Page 100: ...toen Skriv ned kjøpsdatoen på denne brukerveiledningen for fremtidig referanse Denne røykvarsleren overholder EN14604 standarden til Byggevaredirektivet Vi anbefaler at du leser denne brukerveiledningen for du installerer røykvarsleren Oppbevar instruksene på et trygt sted for fremtidig bruk Sikkerhetsforhåndsregler Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet Ikke mal over røykvarsleren Pakkein...

Page 101: ...om med andre elektroniske enheter er ikke røykvarslere idiotsikre Røykvarslere inneholder elektroniske komponenter som kan slites ut til en hver tid Vi anbefaler at du tester røykvarsleren hver uke for å sørge for at den fungerer som den skal Trykk og hold inne testknappen inntil alarmen piper i et par sekunder Den røde alarmindikatoren 1 og den grønne læreindikatoren 4 vil blinke en stund Dersom ...

Page 102: ... én gang Alarmindikatoren lyser rødt Sørg for at alarmindikatoren lyser rødt før du fortsetter 3 Trykk på testknappen til hoved røykvarsleren i flere sekunder for å sende ut læresignalet til de andre røykvarslerne Alarmindikatoren blinker og alarmen går av De andre røykvarslerne mottar signalet og går av 4 Trykk på testknappen på hver av de andre røykvarslerne i flere sekunder for å sende ut læres...

Page 103: ...riet i batterirommet når du setter inn batteriet 10 Sette inn 9 V batteri Ta av plastforseglingen til 9 V batteriet og plasser det i batterirommet Sørg for å plassere det i henhold til polaritetsmarkeringene på innsiden av batterirommet 11 Sette inn 1 5 V AA batteri Ta av plastforseglingen til 1 5 V AA batteriet og plasser det i batterirommet Sørg for å plassere 1 5 V AA batteri i henhold til pola...

Page 104: ...oppstår en brann i et annet rom enn hvor røykvarsleren er installert vil den ikke oppdage røyken eller så vil den oppdage røyken for sent for å varsle husholdningsmedlemmene En røykvarsler vil ikke helt sikkert oppdage en brann dersom den ikke oppstår i det rommet eller området som røykvarsleren er installert Plasser minst én røykvarsler i hvert rom mellom soverommet og gangen Vi anbefaler at du p...

Page 105: ...varsler i en gang som er 7 5 meter eller lenger anbefaler vi at du installerer én røykvarsler i begynnelsen og én i enden av gangen Ikke installer en røykvarsler i et fuktig støv eller røykfullt miljø i rom eller områder hvor temperaturene er under 4 C eller over 38 C på kjøkkenet badet eller i garasjen på trekkfulle steder i nærheten av en luftventil over oppvarmingsenheter Merknad når du install...

Page 106: ...ette produktet har blitt produsert og levert i henhold til alle relevante bestemmelser og direktiver gyldig for alle medlemsstater i EU Det overholder også alle gjeldende spesifikasjoner og bestemmelser i landet det selges i Formell dokumentasjon er tilgjengelig på forespørsel Dette inkluderer men begrenser seg ikke til Samsvarserklæring og produktidentitet dataark for materialsikkerhet produkttes...

Page 107: ...ymieniany po upływie 10 lat od daty zakupu Zapisz datę zakupu na tej instrukcji aby jej nie zapomnieć Alarm jest zgodny z normą EN14604 dyrektywy dotyczącej wyrobów budowlanych Zalecamy przeczytanie niniejszej instrukcji przed rozpoczęciem montażu alarmu dymu Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu aby można było z niej skorzystać w przyszłości Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Nie w...

Page 108: ...oduktu i obsługi 1 Wskaźnik ALARMU 2 Przycisk TESTU Testowanie alarmu dymu Jak wszelkie urządzenia elektroniczne detektory dymu nie są niezawodne Alarmy dymu posiadają części elektroniczne które mogą zawieść lub zużyć się w każdym momencie Zalecamy więc testowanie alarmu raz w tygodniu aby mieć pewność że działa poprawnie Wystarczy wcisnąć i przytrzymać przycisk testu aż urządzenie wyda kilkusekun...

Page 109: ...ontynuowaniem upewnij się że wskaźnik NAUKI jest zielony 2 Wciśnij raz przycisk NAUKA na alarmie ach WSPOMAGAJĄCYCH Wskaźnik i ALARMU zapali się na czerwono Przed kontynuowaniem upewnij się że wskaźnik i ALARMU jest czerwony 3 Wciśnij i przytrzymaj przycisk TEST na GŁÓWNYM alarmie przez kilkanaście sekund aby wysłać sygnał nauki do alarmu ów WSPOMAGAJĄCEGO Wskaźnik ALARMU zacznie mrugać a urządzen...

Page 110: ... V 9 Zapadka zabezpieczająca Zapadka zabezpieczająca zapobiega założeniu alarmu na płytkę montażową bez uprzedniego wyposażenia go w baterię Uwaga Wciśnij zapadkę zabezpieczającą baterii AA 1 5 V do komory baterii aby umożliwić włożenie baterii 10 Montaż baterii 9 V Zdejmij plastikowe zabezpieczenie z baterii 9 V i umieść ją w komorze baterii Postępuj zgodnie z oznaczeniami biegunów wewnątrz komor...

Page 111: ...m pokoju lub pomieszczeniu na każdym piętrze swojego domu Dym może nie dotrzeć do detektora jeśli będzie on zamontowany tylko w jednym pokoju lub pomieszczeniu Jeśli pożar zacznie się w innym pomieszczeniu niż miejsce montażu alarmu dymu istnieje możliwość że nie zostanie on wykryty lub nastąpi to zbyt późno aby ostrzec domowników Detektor nie wykryje poprawnie pożaru jeśli nie będzie się znajdowa...

Page 112: ...brak ruchu powietrza Pokoje ze sklepieniem dwuspadowym Detektor należy montować w odległości 90 cm od najwyższego punktu Ze względu na brak ruchu powietrza Montaż sufitowy minimum 30 50 cm Minimum 90 cm Uwaga W przypadku montażu detektora w korytarzu o długości 7 5 metra lub większej zaleca się instalację dwóch alarmów dymu jednego na początku korytarza a drugiego na końcu Nie montuj detektora dym...

Page 113: ...kania dalszych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą lub z lokalną instytucją odpowiedzialną za gospodarowanie odpadami Produkt ten został wyprodukowany i dostarczony zgodnie z przepisami i dyrektywami obowiązującymi we wszystkich państwach członkowskich Unii Europejskiej Produkt jest również zgodny ze wszystkimi obowiązującymi specyfikacjami i przepisami krajów w których jest sprzedawa...

Page 114: ...жбы и должен быть заменен не позднее 10 лет от даты приобретения Впишите дату покупки в это Руководство для последующего использования Этот сигнализатор дыма соответствует стандарту EN14604 Директивы по строительным изделиям Мы рекомендуем перед установкой сигнализатора дыма прочитать это Руководство Храните это руководство в надежном месте чтоб обратиться к нему в случае необходимости Меры безопа...

Page 115: ...Рабочая температура От 10 C до 40 C Инструкция по использованию изделия 1 Индикатор ТРЕВОГИ 2 ТЕСТ кнопка Диагностирование сигнализатора дыма Как и все электронные устройства сигнализатор дыма не является дуракоустойчивым Сигнализатор дыма содержит электронные компоненты которые в любое время могут выйти из строя Чтобы быть уверенным в работоспособности сигнализатора дыма мы рекомендуем диагностир...

Page 116: ...ой убедитесь что индикатор ОБУЧЕНИЯ зеленый 2 Один раз нажмите кнопку ОБУЧЕНИЯ ВСПОМОГАТЕЛЬНОГО сигнализатора ов дыма Индикатор ы ТРЕВОГИ станет красным Перед работой убедитесь что индикатор ы ТРЕВОГИ красный 3 С целью послать обучающий сигнал ВСПОМОГАТЕЛЬНОМУ сигнализатору ам дыма нажмите на несколько секунд ТЕСТ кнопку ГЛАВНОГО сигнализатора дыма Индикатор ТРЕВОГИ заморгает и послышится сигнал т...

Page 117: ... AA батареек 9 Предохранительная защелка Предохранительная защелка препятствует установке сигнализатора дыма на монтажное основание без предварительной установки батареек Примечание при установке батареек 1 5 В AA в батарейный отсек нажмите предохранительную защелку 10 Установка 9 В батарейки Снимите пластиковую оболочку с 9 В батарейки и вставьте 9 В батарейку в батарейный отсек Соблюдайте полярн...

Page 118: ...о установке Устанавливайте сигнализатор дыма в каждой комнате или площадке на каждом этаже Дым может не достигнуть сигнализатора если он установлен только в одной комнате или площадке Если огонь вспыхнет в помещении в котором не установлен сигнализатор дыма сигнализатор не обнаружит дым или обнаружит его слишком поздно для сообщения жильцам Сигнализатор дыма может мгновенно обнаружить огонь только...

Page 119: ...ртвой зоны Комнаты с остроконечным потолком Устанавливайте сигнализатор дыма на расстоянии 90 см от самой высокой точки Из за мертвой зоны монтаж на потолке минимум 30 50 см Минимум 90 см Примечание при установке сигнализатора дыма в корридоре длиной 7 5 метров или длиннее рекомендуется устанавливать сигнализатор дыма в начале и конце корридора Не устанавливайте сигнализатор дыма Во влажной запыле...

Page 120: ...ельной информации обратитесь к продавцу или в местный орган власти ответственный за утилизацию отходов Данное изделие было изготовлено и поставлено в соответствии со всеми применимыми положениями и директивами действующими для всех стран членов Европейского Союза Оно также соответствует всем нормами и правилами действующим в стране продажи Официальная документация предоставляется по запросу Эта до...

Page 121: ...ömre sahiptir ve satın alma tarihinden 10 yıl sonra daima yenisiyle değiştirilmelidir Daha sonra başvurmak için bu kılavuza satın alma tarihini yazın Duman alarmı İnşaat Malzemeleri Yönetmeliğinin EN14604 standardına uygundur Duman alarmını kurmadan önce bu kılavuzu okumanızı öneririz Daha sonra başvurmak için bu kılavuzu güvenli bir yerde saklayın Güvenlik önlemleri Ürünü su veya neme maruz bırak...

Page 122: ...iğer elektronik cihaz gibi duman alarmları hatasız değildir Duman alarmları her an bozulabilen veya yıpranabilen elektronik parçalar içerir Doğru bir şekilde çalıştığından emin olmak için duman alarmını her hafta test etmenizi öneririz Bir kaç saniye alarm çalana kadar test düğmesine basın ve bekleyin kırmızı alarm göstergesi 1 ve yeşil öğrenme göstergesi 4 bir dakikalığına yanıp sönecektir Alarm ...

Page 123: ...in yeşil yandığından emin olun 2 YARDIMCI duman alarm lar ının ÖĞRENME düğmesine bir kez basın ALARM gösterge leri si kırmızı yanar Devam etmeden önce ALARM gösterge leri sinin kırmızı olduğundan emin olun 3 YARDIMCI duman alarm lar ına öğrenme sinyali göndermek için ANA duman alarmının TEST düğmesine birkaç saniye basın ALARM göstergesi yanıp söner ve duman alarmı çalar YARDIMCI duman alarm lar ı...

Page 124: ...sı 9 V pil 8 Pil yuvası 1 5 V AA pil 9 Emniyet mandalı Emniyet mandalı önce pili takmadan duman alarmının montaj levhası üzerine takılmasını önler Not pilleri yerleştirirken 1 5 V AA pilin emniyet mandalını pil yuvasına itin 10 9 V pil yerleştirme 9 V pilin plastik keçesini çıkarın ve 9 V pili pil yuvasına yerleştirin Pil yuvasındaki kutup işaretlerine uyun ...

Page 125: ...daki bölüme bakın Kurulum talimatları Evin her seviyesinden her odaya veya alana bir duman alarmı kurun Sadece bir odaya veya alana kurulduğunda duman duman alarmına ulaşmayabilir Duman alarmının kurulduğu odanın veya alanın dışında bir yerde yangın başlarsa duman alarmı dumanı algılayamayacak veya ev ahalisini uyarmak için çok geç algılayacaktır Bir duman alarmı kurulduğu oda veya alan dışındaki ...

Page 126: ...lü noktalara karşı Alınlıklı tavanlara sahip odalar Duman alarmını en yüksek noktadan 90 cm uzağa kurun Ölü noktalara karşı tavan montajı minimum 30 50 cm Minimum 90 cm Not 7 5 m metre veya daha uzun bir koridora bir duman alarmı kurulduğunda koridorun başına ve sonuna birer tane duman alarmı kurmanızı öneriyoruz Duman alarmı kurmayın Nemli tozlu ve dumanlı ortamlar Sıcaklığın 4 C nin altında veya...

Page 127: ... atmayın Daha fazla bilgi için satıcınıza ya da atık yönetiminden sorumlu yerel mercilere danışın Bu ürün tüm Avrupa Birliği üye ülkeleri için geçerli olan ilgili tüm yönetmelikler ve yönergelere uygun olarak üretilmiş ve tedarik edilmiştir Ayrıca satıldığı ülkedeki tüm geçerli şartnameler ve yönetmeliklere uygundur Talep edilmesi durumunda resmi belgelendirme sağlanabilir Bu aşağıdakileri içerir ...

Reviews: