background image

SER. 810

Tool Attachment

The balancer is furnished with a tool clip. Attach tool

complete with hose or cable and fittings. 

Warning!

Never pull the balancer tool clip down to the tool.
Always lift the tool up to the tool clip.

Automatic Lock

If tension is too low or a spring should break, an

automatic lock will engage to prevent the drum

from turning.

Maintenance and inspection

The balancer is designed to require little mainte-

nance. Periodically check cable, tool clip, swivel and

hanger for wear. Replace all worn parts immediately.

The balancer is lubricated for life and requires no

additional lubrication.

Spring Tension Adjustment

NB! 

Attach full load including all attachments before

adjusting tension.

Decreasing Spring Tension

If the cable stop is up tight against the cable

guide, there is too much tension on the

balancer mainspring. To reduce tension:

1. Turn mainshaft (a) with a wrench in a

counterclockwise direction just enough

to release tension lock lever (b).

2. Push tension lock lever (b).

3. Slowly allow mainshaft to turn

clockwise and release tension lock

lever before allowing mainshaft to

rotate 1/4 turn (1-click).

4. Repeat this process until

desired tension is achieved.

Increasing Spring Tension

If the tool attached to the balancer cable descends,

there is not enough tension on the balancer mainspring.

To increase tension:

1. Turn the mainshaft (a) with a wrench in a

counterclockwise direction.

2. Turn mainshaft 1/4 turn (1-click) at a time until

desired tension is achieved.

If the spring tension has been increased

check that the required length of

the cable can be drawn out with-

out stretching the spring to the limit.

Warning!

Risk of personal injury!

Never remove the spring from the drum

and spring assembly. Replacement

springs are sealed for safety.

NO. 1

44006(00)

DAT. 

2009-12-21

R

ENGLISH

Service

When replacing spare parts the balancer shall be disassembled

according to following description:

1. Remove all spring tension (see "Spring Tension Adjustment")

2. Remove the tool with all attachments.

3. Remove the balancer from its support device and perform

    the work on a workbench.

4. Remove the screws from the cable guide (18).

5. Remove the balancer cases.

6. When replacing cable the folowing parts should be removed

    and replaced together with the new cable:

    - Auto stop set (26)

    - Cable guide (18)

    - Cable stop (21)

    - Tool clip (24)

Mounting

Hang the balancer directly over the work area by

the swivel fork provided at the top of the balancer.

NB!

 The support device should have a break

strength exceeding six times the combined weight

of the balancer and the load.

Cable stop/bumper Adjustment

Make all cable stop adjustments with the tool

attached to the tool clip and tension properly set.

Loosen cable stop and slide the cable up or down

to position tool at desired working height. Then

tighten the cable stop

Summary of Contents for 810 Series

Page 1: ...er mainspring To increase tension 1 Turn the mainshaft a with a wrench in a counterclockwise direction 2 Turn mainshaft 1 4 turn 1 click at a time until desired tension is achieved If the spring tension has been increased check that the required length of the cable can be drawn out with out stretching the spring to the limit Warning Risk of personal injury Never remove the spring from the drum and...

Page 2: ... ausgezogen werden kann ohne die Feder dabei völlig zusammenzuziehen Einstellung der Federkraft Achtung Komplett Werkzeug inkl evtl Zubehör anschließen bevor die Federspannung justiert wird Warnung Gefahr für Personenschäden Die Feder ist aus Sicherheitsgründen in der Trommel eingebaut Deshalb nie die Feder aus der Trommel entfernen Service Zum Austausch von Ersatzteilen den Balancer ausbauen und ...

Page 3: ...ntée de la manière suivante 1 Tourner l axe principal de l équilibreur a dans le sens inverse des aiguilles d une montre à l aide d une clef à mollette 2 Attention Tourner l axe principal d 1 4 de tour à la fois jusqu à l obtention de la tension souhaitée Diminution de la tension du ressort Si le blocage du câble se trouve coincé contre la sortie du câble c est que la tension du ressort est trop f...

Page 4: ...e el resorte está demasiado apretado Puede aflojarse de la manera siguiente 1 Girar el eje a a izquierdas con una llave inglesa lo estrictamente necesario para poder maniobrar el brazo de cierre b 2 Presionar el brazo de cierre b 3 Dejar que gire lentamente el eje un cuarto de vuelta a la dercha un paso 4 Repetir el procedimiento hasta haber alcanzado la tensión deseada Una vez ajustada la tensión...

Page 5: ...ta la tensione della molla Riduzione della forza della molla Se lo stop della corda è troppo duro sull uscita della corda la molla è troppo tesa La forza va ridotta nel modo seguente 1 Girare l albero primario in senso antiorario a con una chiave in modo da poter azionare il braccio di bloccaggio b 2Abbassare il braccio di bloccaggio b 3 Girare lentamente l albero primario in senso oario di un qua...

Page 6: ... anslutna verktyget inte lyfts ordentligt är fjäderkraften för låg Den ökas då på följande sätt 1 Vrid balansblockets huvudaxel a moturs med hjälp av en skiftnyckel 2 Obs Vrid huvudaxeln endast ett kvarts varv åt gången tills önskad fjäderspänning har uppnåtts Minskning av fjäderkraften Om linstoppet ligger för hårt an mot linutloppet är fjädern för mycket förspännd Fjäderkraften minskas då på föl...

Page 7: ...essoires sont conformes avec les Directives 2006 42 EC Normes EN ISO 12100 1 EN ISO 12100 2 Le chef de produits Andreas Holmkvist est responsable de la documentation technique Declaración de conformidad La empresa AB Ph Nederman Co declara bajo su única responsabilidad que el equipo Nederman Ser 810 y sus accesorios se halla en conformidad con las siguientes Directivas 2006 42 EC Normas EN ISO 121...

Page 8: ... to ka Nederman iztrādājums Ser 810 ar papildaprīkojumu uz ko attiecas šī deklarācija ir saskaņā ar sekojošo Direktīves 2006 42 EC Standarti EN ISO 12100 1 EN ISO 12100 2 Atbildīgais Produktu vadītājs par tehnisko dokumentāciju ir Romani Nous Vastavuse deklaratsioon Meie AB Ph Nederman Co deklareerime et Nedermani toode Ser 810 koos lisaseadmetega millele see deklaratsioon viitab on vastavuses jär...

Reviews: