background image

grow-up

instruction manual

Summary of Contents for grow-up

Page 1: ...grow up instruction manual ...

Page 2: ...A1 A A ...

Page 3: ...A1 A A A1 1 ...

Page 4: ...A ...

Page 5: ......

Page 6: ... Mutsy Grow up D I Gebrauchsanweisung Mutsy Grow up EN I Instruction manual Mutsy Grow up F I Mode d emploi Mutsy Grow up ES l Manual de instrucciones Grow up IT l Instruzioni per l uso Grow up PL I Instrukcja obsługi Grow up ...

Page 7: ...efestigung des grow up p 11 das anschnallen ihres kindes p 11 anbringen und abnehmen der gurte p 12 EN warnings p 13 warranty p 14 tips for use p 15 box content p 15 fastening the grow up p 15 fastening your child p 15 assembly and disassmbly of the belts p 16 F avertissements p 17 garantie p 18 conseils d utilisation p 19 contenu de l emballage p 19 installer le réducteur grow up p 19 installer v...

Page 8: ...IT avvertenze p 25 garanzia p 26 note per l utilizzatore p 27 contenuto della scatola p 27 fissare la seggiolina grow up alla sedia p 27 assicurare il bambino p 27 montaggio smontaggio delle cinture p 28 PL ostrzeżenia p 29 gwarancja p 30 wskazówki do używania p 31 zawartość opakowania p 31 zamocowanie reduktora elastycznego grow up p 31 zapięcie dziecka w grow up p 32 montaż demontaż pasków p 32 ...

Page 9: ...Mutsy Grow up base WAARSCHUWING Omwille van het comfort en om veiligheidsredenen dient de Grow up altijd zodanig geïnstalleerd te worden dat het zitvlak van de Grow up horizontaal staat WAARSCHUWING Bevestig de Grow up zit verkleiner uitsluitend op stoelen met 4 poten WAARSCHUWING Bevestig de Grow up zit verkleiner nooit op draaistoelen of stoelen met wieltjes WAARSCHUWING Bevestig de Grow up zitv...

Page 10: ...ing van het defect uw product De garantiekaart is te vinden op www mutsy com service garantie Deze kaart graag compleet en correct invullen en digitaal verzenden Er wordt ook gevraagd om het serienummer in te vullen Dit nummer vindt u op een witte sticker op het product meestal aan de onderzijde De garantie is niet geldig wanneer er sprake is van verkleuring van de stoffen wanneer er waterschade i...

Page 11: ...ijk reinigbaar met een nat doekje De Mutsy Grow up zitverkleiner is vervaardigd uit niet schadelijk materiaal en is goedgekeurd volgens de EN71 3 norm U beschikt over een garantie van 12 maanden deze garantie dekt schade die veroorzaakt wordt door technische fouten Schade als gevolg van slecht gebruik of beschadiging na veelvuldig gebruik vallen niet onder de garantie Inhoud van de doos 1 Grow up ...

Page 12: ...s harnas Plaats uw kind in de zitverkleiner en verzeker u ervan dat de benen van uw kind zich aan beide zijden van het tussenbeenstuk bevinden afb 1 A3 Zorg ervoor dat alle gordels van het 5 punts har nas afb 1 A1 A2 A3 goed afgesteld zijn op de grootte van uw kind U sluit het 5 punts harnas door de kunststofde len afb 3 A in elkaar vast te klikken Het 5 punts harnas kan versteld worden door het v...

Page 13: ...rheitsgurt an WARNUNG Der Einsatz darf nur in Kombina tion mit dem Mutsy Easygrow oder der Mutsy Grow up Basis verwendet werden WARNUNG Aus Gründen der Sicherheit und des Komforts muss der Grow up Sitzver kleinerer stets so angebracht werden dass die Sitzfläche horizontal ist WARNUNG Befestigen Sie den Grow up Sit zverkleinerer ausschließlich auf Stühlen mit 4 Beinen WARNUNG Befestigen Sie den Gro...

Page 14: ... Produkten Die Garantie wird nur gewährt wenn Sie in dem Geschäft wo Sie das Produkt gekauft haben fol gendes vorlegen einen ausgefüllten Garantieschein eine Kopie Ihres Kaufbelegs eine klare Beschreibung des Mangels das Produkt selbst Den Garantieschein finden Sie auf www mutsy com service garantie Bitte füllen Sie diesen Garantieschein vollständig und korrekt aus und senden Sie ihn digital ein D...

Page 15: ... entworfen dass er auf nahezu allen Esszim merstühlen verwendet werden kann Aus Grün den der Sicherheit und der Ergonomie gibt es jedoch einige Einschränkungen Platzieren Sie den Grow up Sitzverkleinerer im Verhältnis zur Rückenlehne zentral auf der Sitzfläche des Stuhls Der Mutsy Grow up Sitzverkleinerer ist mit ei nem feuchten Tuch leicht zu reinigen Der Mutsy Grow up Sitzverkleinerer ist aus un...

Page 16: ...kseite des Stuhls so fest wie möglich angezogen sind Erst danach dürfen Sie Ihr Kind in den Grow up setzen Der Grow up Sitzverkleinerer ist mit einem 5 Punkt Sicherheitsgurtzeug ausgerüstet Prü fen Sie stets ob die Gurte gemäß Abb 2 befestigt sind Achten Sie darauf dass beide Schultergurte Abb 2 A1 so angebracht sind dass sie nicht verdreht sind Nutzen Sie stets das 5 Punkt Sicherheitsgurt zeug Se...

Page 17: ...tem abnehmen indem Sie den Verbindungsgurt Abb 4 D abnehmen Dies tun Sie indem Sie die 2 Metallhaken öffnen Kontrollieren Sie stets ob alle Gurte richtig angebracht sind und fest sitzen Die richtige Anbringung ist in Abbildung 4 A B C D dargestellt Deutsch ...

Page 18: ...ase WARNING For comfort and safety the Grow up should always be positioned so that its seat is horizontal WARNING Only attach the Grow up booster seat to chairs with 4 legs WARNING Never attach the Grow up boos ter seat to swivel chairs or chairs with wheels stools or folding chairs WARNING Only attach the Grow up booster seat to chairs with backs Preferably the chair s back should be closed If th...

Page 19: ...d can be found at www mutsy com service warranty Please complete this card in full and correctly and return by e mail You are also asked to enter the se rial number on the card You will find this number on a white sticker on the product usually underneath The warranty does not cover fading or changing of colors water damage to the lining defects as a result of using Mutsy counterfeited products a ...

Page 20: ...ge resulting from improper use or wear and tear Box content 1 Grow up base 1 Grow up inlay 1 five point harness drawing 2 A1 A2 A3 2 safety straps drawing 2 B1 B2 1 connection strap drawing 4 D Fastening the Grow up booster seat on the chair Position the Grow up booster seat as close to the back of the chair as possible and tighten the safety belts as tightly as possible at the bottom and back of ...

Page 21: ...1 A2 A3 are ad justed to fit your child firmly and snugly Close the safety five point harness by clicking the plastic buckles into position drawing 3 A English The five point harness can be adjusted by sli ding the adjusting mechanism over the straps into the desired position When your child is sitting in the Grow up and has been fastened correctly you can slide the chair towards the table Assembl...

Page 22: ...base Grow up Mutsy AVERTISSEMENT Pour un confort optimal et des raisons de sécurité le Grow up doit tou jours être installé de façon à ce que la partie où l enfant s assoit soit bien horizontale AVERTISSEMENT Installez le réducteur Grow up uniquement sur des chaises à quatre pieds AVERTISSEMENT N installez jamais le réduc teur Grow up sur des chaises tournantes à roulettes un tabouret une chaise p...

Page 23: ...ement si vous pré sentez les documents suivants au magasin où vous avez acheté le produit d une carte de garantie remplie d une copie de votre preuve d achat d une description claire du défaut du produit lui même La carte de garantie se trouve sur www mutsy com service garantie Remplissez cette carte aussi complètement que possible puis envoyez la par voie électronique Vous devez également renseig...

Page 24: ...s restrictions Placez le réducteur Grow up bien au centre par rapport au dossier du siège Le réducteur Grow up Mutsy est facile à net toyer à l aide d un chiffon humide Le réducteur Grow up Mutsy est fabriqué dans un matériau inoffensif et il est certifié confor me à la norme EN71 3 La garantie est de 12 mois et elle couvre les fautes techniques de fabrication Les dégâts dus à une mauvaise utilisa...

Page 25: ...es de telle façon qu elles ne soient jamais torsadées ni pliées Attacher le harnais 5 points en toutes circons tances Placez votre enfant dans le réducteur et as surez vous que ses jambes soient de part et d autre de l entrejambe ill 1 A3 Contrôler que toutes les sangles du harnais 5 points ill 1 A1 A2 A3 sont bien ajustées à la taille de l enfant Vous fermez la ceinture en faisant cliquer les par...

Page 26: ... respaldo sólo deberá usarse en combinación con el Mutsy Easygrow o la base del Mutsy Grow up ADVERTENCIA Para un mayor confort y comodidad el Grow up siempre deberá colo carse en posición horizontal ADVERTENCIA Sujetar el asiento elevador Grow up solamente a sillas que tengan 4 patas Jamás sujetar el asiento elevador Grow up a sillas giratorias o sillas con ruedas ADVERTENCIA Sujetar el asiento e...

Page 27: ...o en sí La tarjeta de garantía se puede encontrar en www mutsy com service garantía Complete y rellene correctamente los datos de esta tarjeta y envíela digitalmente Se le pedirá que cumplimente el número de serie Este nú mero se encuentra en la pegatina blanca del pro ducto normalmente en la base La garantía no cubre descoloramiento o cambios de color manchas de humedad en los tejidos defectos po...

Page 28: ...os y ha sido apro bado de conformidad con la norma EN71 3 El asiento elevador Mutsy Grow up ofrece una garantía por un periodo de 1 año que cubre cualquier daño provocado por errores técnicos La garantía no cubre los daños resultantes de un uso inadecuado del asiento o por desgaste natural Contenido de la caja 1 base Grow up 1 respaldo Grow up 1 arnés de cinco puntos fig 2 A1 A2 A3 2 cinturones de...

Page 29: ...piernas esté colocada correctamente fig 1 A3 Procure que todos los cinturones del arnes de cinco puntos fig 1 A1 A2 A3 estén bien ajustados al tamaño de su hijo Para cerrar el arnés de seguridad colocar los an clajes plásticos fig 3 A en sus posiciones hasta oír un clic El arnés de cinco puntos se puede ajustar deslizando el mecanismo de ajuste por los cin turones hasta la posición deseada Aproxim...

Page 30: ... di comfort e di sicu rezza posizionare sempre il Grow up in modo che la seduta sia orizzontale ATTENZIONE Utilizzare il Grow up solo su sedie a 4 gambe ATTENZIONE Non utilizzare mai il Grow up su sedie a dondolo o sedie con rotelle ATTENZIONE Utilizzare il Grow up solo con se die dotate di schienale Lo schienale dovrebbe di preferenza essere chiuso Se vi è un apertura quest ultima non deve essere...

Page 31: ... di serie Questo numero si trova su un adesivo bianco apposto sul pro dotto in genere sulla parte inferiore La garanzia non è valida in caso di scolorimento dei tessuti in caso di danno ai tessuti causato dall acqua in caso di danni conseguenti all utilizzo di accessori non originali Mutsy in caso di mancanza dello scontrino in caso di utilizzo non corretto o non regolare quando si tratta di norma...

Page 32: ...opre i danni causati da errori tecnici La garanzia non copre danni risultanti da utilizzo improprio e da usura Contenuto della scatola 1 Base Grow up 1 iImbottitura Grow up 1 bretellina a 5 punti figura 2 A1 A2 A3 2 cinturini di sicurezza figura 2 B1 B2 1 cintura di collegamento figura 4 D Fissare la seggiolina Grow up alla sedia Posizionare la seggiolina Grow up il più vicino possibile allo schie...

Page 33: ... i cinturini della bretel lina a 5 punti figura 1 A1 A2 A3 in base alle dimensioni del bambino Chiudere la cintura di sicurezza facendo scattare in posizione le fibbie in plastica figura 3 A La bretellina a 5 punti può essere regolata spo stando nella posizione desiderata l apposito meccanismo fissato ai cinturini Quando il bambino è seduto nel Grow up ed è stato assicurato correttamente potete av...

Page 34: ...dorazowo używane OSTRZEŻENIE Zawsze przypinaj swoje dziec ko za pomocą pięciopunktowego pasa bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Wkładka może być używana jedynie wraz z podstawą Mutsy Easygrow lub Mutsy Grow up OSTRZEŻENIE Dla większego komfortu i bezpieczeństwa Grow up powinien być zawsze ustawiony tak by siedzisko było w pozycji po ziomej OSTRZEŻENIE Grow up może być przymoco wany jedynie do krzesła o cz...

Page 35: ...ę gwarancyjną kopię dowodu zakupu pełny opis wady produkt Kartę gwarancyjną można znaleźć na stronie www mutsy com service gwarancja Prosimy o dokładne i prawidłowe wypełnienie karty oraz przesłanie jej drogą elektroniczną Należy także podać numer seryjny produktu Numer ten można znaleźć na białej naklejce umieszczonej na produkcie która przeważnie znajduje się pod spodem Gwarancja nie obejmuje od...

Page 36: ... bezpieczeństwa i z powodów ergono micznych zostały nałożone pewne ograniczenia Ustaw reduktor elastyczny Grow up na środku oparcia krzesła Reduktor elastyczny Mutsy Grow up jest łatwy do czyszczenia za pomocą mokrej ścierki Reduktor elastyczny Mutsy Grow up jest wy konany z bezpiecznych materiałów i został zat wierdzony zgodnie z normą EN71 3 reduktor elastyczny Mutsy Grow up objęty jest dwunasto...

Page 37: ...h na rysunku nr 2 Upewnij się czy oba paski na ramionach rys 2 A1 są zamocowane w taki sposób który uniemożliwia ich skręcenie Używaj zawsze pięciopunktowego pasa bezpiec zeństwa Posadź dziecko w reduktorze elastycznym i upew nij się że środkowy pasek znajduje się dokładnie pomiędzy nóżkami dziecka rys 1 A3 Upewnij się że wszystkie paski na pięcio punk towym pasie bezpieczeństwa są wyregulowane ta...

Page 38: ...mutsy com Nieuwkerksedijk 14 5051 HT Goirle the Netherlands T 31 0 135345152 F 31 0 135341163 E info mutsy nl ...

Reviews: