background image

E X P O N D O . D E

PIPE NOTCHER

MSW-PN-100

BEDIENUNGSANLEITUNG

User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones 

Summary of Contents for MSW-PN-100

Page 1: ...E X P O N D O D E PIPE NOTCHER MSW PN 100 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones ...

Page 2: ... Anleitung gelesen und verstanden haben d Wenn Beschädigungen oder Unregelmäßigkeiten während der Arbeit des Geräts festgestellt werden sofort die Arbeit einstellen und den Verantwortlichen benachrichtigen e Bei Zweifel ob das Produkt ordnungsgemäß funktioniert oder wenn Schäden festgestellt werden wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des Herstellers f Das Produkt darf nur vom Hersteller repa...

Page 3: ...tierenden Teil des Gerätes gelassen werden können schwere Körperverletzungen verursachen g Der zu verarbeitende Stoff soll frei von Verunreinigungen sein h Während der Arbeit des Geräts in keine beweglichen Teile oder Zubehörelemente greifen i Schutzhandschuhe verwenden um Verletzungen durch scharfe Kanten zu vermeiden j Keine Elemente aus festen Stoffen bearbeiten k Es ist untersagt in den Aufbau...

Page 4: ...situations e Do not wear loose clothing or jewellery Keep hair clothes and gloves away from moving parts Loose REMEMBER When using the device protect children and other bystanders clothing jewellery or long hair may get caught in moving parts f Before device operation remove all regulating tools or wrenches Any tool or wrench left inside a rotating part of the device can result in injuries g The m...

Page 5: ...enty Niebezpieczeństwo obcięcia kończyn UWAGA Niebezpieczeństwo zgniecenia dłoni Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń Termin urządzenie lub produkt w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do OTWORNICY DO RUR Opis parametru Wartość parametru Nazwa produktu OTWORNICA DO RUR Model MSW PN 100 Wymiary mm 165x112x415 Ciężar kg 4 6 Maksymalna średnica obrabianego elementu mm 56 Maksymalny skok w...

Page 6: ...ci všeobecná výstražná značka Použáívejte ochranné brýle Používejte ochranné rukavice Používejte ochranou obuv UPOZORNĚNÍ Ostré součásti Nebezpečí poranění končetin VAROVÁNÍ Zavěšené břemeno K použití pouze ve vnitřních prostorech 2 BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ POZNÁMKA Přečtěte si tento návod včetně všech bezpečnostních pokynů Nedodržování návodu a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem požáru aneb...

Page 7: ...endant le travail peut entraîner des blessures graves LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de l appareil il est nécessaire d utiliser et d entretenir ce dernier conformément aux consignes figurant dans le présent manuel Les caractéristiques et les spécifications contenues dans ...

Page 8: ...éplacement de l appareil h Usinez uniquement les éléments dont les paramètres sont conformes aux données indiquées dans le tableau des détails techniques Les dimensions de la pièce à usiner ne doivent pas dépasser valeurs admissibles maximales i N usinez pas deux pièces en même temps 3 CONDITIONS D UTILISATION L appareil est utilisé pour la découpe précise des trous dans les tuyaux L utilisateur p...

Page 9: ...ltri dispositivi è consigliabile rispettare le altre istruzioni d uso Parametri Descrizione Parametri Valore Nome del prodotto CANTONATRICE TUBI Modello MSW PN 100 Dimensioni mm 165x112x415 Peso kg 4 6 Diametro massimo del pezzo lavorato mm 56 Corsa massima dell albero mm 162 Angolo di regolazione del serraggio del pezzo lavorato 0 60 d Non sopravvalutare le proprie abilità Mantenere l equilibrio ...

Page 10: ...a mala iluminación pueden provocar accidentes Tenga cuidado preste atención al trabajo que está realizando y use el sentido común cuando utilice el dispositivo b Este aparato no debe ser utilizado por niños ni tampoco por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y o conocimiento a menos que sean supervisadas por un responsable de su seguridad c E...

Page 11: ...ar las dimensiones admisibles para su material i Está prohibido trabajar con dos elementos a la vez j Las piezas largas deben estar apoyadas de manera estable durante el tratamiento k La máquina debe montarse en una superficie estable seca y plana de un tamaño adecuado a sus dimensiones y al material a doblar l El suelo en el lugar de colocación de la máquina debe ser antideslizante 3 INSTRUCCIONE...

Page 12: ...NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 22 Rev 06 07 2020 23 Rev 06 07 2020 ...

Page 13: ...ELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR I NOSTRO PRINCIPALE OBIETTIVO È LA SODDISFAZIONE DEI NOSTRI CLIENTI PER EVENTUALI DOMANDE PER FAVORE CI CONTATTINO SOTTO NUES...

Reviews: