background image

SINGLE-UNIT RAPID RATE

TRI-CHEMISTRY CHARGERS

PMLN5393, PMLN5394, PMLN5395, PMLN5396,

PMLN5397, PMLN5398, PMLN5400, PMLN5406,

PMLN6164, PMLN7006, PMLN7007

en-US

ru-RU

zh-CN

zh-TW

id-ID

it-IT

es-ES

pt-PT

fr-FR

de-DE

Summary of Contents for PMLN5393

Page 1: ...INGLE UNIT RAPID RATE TRI CHEMISTRY CHARGERS PMLN5393 PMLN5394 PMLN5395 PMLN5396 PMLN5397 PMLN5398 PMLN5400 PMLN5406 PMLN6164 PMLN7006 PMLN7007 en US ru RU zh CN zh TW id ID it IT es ES pt PT fr FR de DE ...

Page 2: ......

Page 3: ...batteries Other batteries may explode causing personal injury and damage 2 Use of accessories not recommended by manufacturer may result in risk of fire electric shock or injury 3 To reduce risk of damage to the electric plug and cord pull by the plug rather than the cord when disconnecting the charger 4 An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use of an improper extension ...

Page 4: ...harger if it has been broken or damaged in any way Take it to a qualified manufacturer service representative 6 Do not disassemble the charger it is not repairable and replacement parts are not available Disassembly of the charger may result in risk of electrical shock or fire 7 To reduce risk of electric shock unplug the power supply from the AC outlet before attempting any maintenance or cleanin...

Page 5: ...rom the power supply unit must not exceed the ratings stated on the product label located on the top of the power supply housing Make sure the cord is located where it will not be stepped on tripped over or subjected to water damage or stress The equipment shall be connected to a nearby and easily accessible socket outlet Service The single unit charger is not repairable Order replacement charger ...

Page 6: ...emperature 5 C to 40 C To get maximum use from a new battery charge it overnight 12 16 hours before using the battery for the first time For optimum charger performance 1 Charge battery at 20 C to 25 C ambient temperatures 2 Radio should be turned off if attached Note Typical time needed to completely charge the discharged battery is estimated within 2 4 hours depending on cell chemistry LR Linear...

Page 7: ...io into the pocket of the Desktop Charging Tray If the battery is being charged separately insert the battery into the back pocket of the Desktop Charging Tray 6 Hold the charger firmly to remove radio battery from charger 7 The charger LED color indicates the battery charging status See table below LED Color Charging Status Solid Red Charging Blinking Red Battery Fault Solid Green Charge Complete...

Page 8: ...ery PMNN4080ARW is available Table 1 Manufacturer Authorized Batteries Kit part Number Battery Chemistry Description PMNN4080_ Lilon Hi cap battery 2150 mAH PMNN4081_ Lilon battery 1500 mAH PMNN4082_ NiMH battery 1300 mAH PMNN4092_ NiMH battery 1300 mAH PMNN4404_RT LiIon Red battery 1500 mAH Table 2 Power Sources Power Supplies Charger Kit Number Charger Base Power Source Power Supply Part Number ...

Page 9: ...AC SW 2571886T01 Alternate PMLN5397B PMLN5228_ 220 240 VAC GP PS000037A01 100 240 VAC SW 25012006001 Alternate PMLN5398B PMLN5228_ 108 132 V US SW 25009297001 PMLN5400_ PMLN5228_ 220 240 VAC GP PS000037A05 220 240 VAC LR 2571586S10 Alternate PMLN5406 PMLN5228_ 108 132 VAC TW US NA 25009297001 2571586S14 Alternate PMLN6164_ PMLN5228_ 220 240 VAC GP PS000037A02 100 240 VAC SW 25012006001 Alternate T...

Page 10: ...te Table 3 Troubleshooting LED Indication Reason Solution Blinking Yellow Battery voltage is too low for the Normal Charge Wait until the battery voltage reaches the value that allows the charger s Normal Charge Mode Battery temperature is too warm or too cold to charge Charge battery within recommended temperature range 5 40 C Table 2 Power Sources Power Supplies Continued Charger Kit Number Char...

Page 11: ...o input power Check the power supply connection to the wall electric outlet or try different wall plug Incorrect battery used for charging Charge recommended battery only See Table 1 Table 3 Troubleshooting LED Indication Reason Solution MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings LLC and are used under license All...

Page 12: ...English 10 Notes ...

Page 13: ...3 使用电池的对讲机上的警示标记 1 为了降低受伤风险 请仅为认可的镍氢和锂离子 充电电池充电 其他类型的电池可能会发生爆炸 导致人员受伤和财产损失 2 使用非制造商建议的附件可能会导致火灾 触电 或人员受伤 3 为了降低损坏电插座和电源线的风险 断开充电器时请拉拔插 头而不是电源线 4 除非绝对必要 否则请勿使用电源延长线 使用不合适的延长 线可能会引发火灾或导致触电 如果必须使用延长线 请确保 延长线的规格应为 18 AWG 最长不得超过 100 英尺 30 48 米 和 16 AWG 最长不得超过 150 英尺 45 72 米 W A R N I N G 警告 ...

Page 14: ...品上指定的电压 的 电源连接 不使用时 断开电源与交流电源插座的连接 5 为了降低火灾 触电或人员受伤的风险 请勿使 用有任何破损或损坏的充电器 应将它交给符合 资质的制造商服务代表处理 6 请不要自行将充电器拆开 该充电器不可维修并 且不提供更换部件 擅自拆开该充电器可能导致 电击或火灾 7 为了降低触电的风险 在对充电器进行维护或清洁之前请将 充电器电源插头从交流插座上拔下 8 这是 A 类产品 在家庭环境中 本产品可能会引起无线电干 扰 在这种情况下 用户可能需要采取适当的措施 W A R N I N G 警告 ...

Page 15: ...3 简体中文 电源连接的插座应该位于附近 并且插拔方便 电源设备周围的最高环境温度不能超过 40 C 104 F 电源设备的输出电压不能超过电源外壳顶部产品标签上指示的 额定值 确保将电源线置于适当的位置 以避免发生踩踏 绊倒 浸水 损伤或挤压等意外 设备应连接到附近且插拔方便的插座 服务 单座充电器不可维修 如有需要 请购买替换充电器 ...

Page 16: ...为插入其中的独 立电池快速充电 也可为装在对讲机 内的电池充电 充电器规格 输入 14 V 1 A 输出 11 2 V 0 850 A 电池充电温度 5 C 至 40 C 为使新电池发挥最大效能 请在首次 使用前为其充电一夜 12 16 小时 为了让充电器发挥最佳性能 1 在 20 C 至 25 C 的环境温度下为电池充电 2 如果电池装在对讲机上 则应关闭对讲机 注释 一般来说 对放电后的电池进行完全充电所需时间约为 2 4 个小时 具体取决于电池的化学特性 LR 线性电源 LR SW SW 开关电源 LR SW ...

Page 17: ...将电源输出线接口连接到台式充电盘的后方 4 充电器上的 LED 指示灯将闪烁一次绿灯 表示充电器已打开 5 将对讲机插入台式充电盘的插座中 如果电池是单独充电 请将电池插入台式充电盘的后方插座中 6 当需要将对讲机 电池从充电器拔出时 请牢牢按住充电器 7 充电器 LED 指示灯的颜色可以指示电池充电状态 请参见 下表 LED 指示灯颜色 充电状态 红色长亮 正在充电 呈红色闪烁 电池故障 绿色长亮 充电完成 呈绿色闪烁 慢速充电 闪烁一次绿灯 电源接通 呈黄色闪烁 等待充电 ...

Page 18: ...仅提供电池 PMNN4080ARW 表 1 制造商认可的电池 组件 部件 编号 电池化学特性 描述 PMNN4080_ 高容量锂离子电池 2150 mAH PMNN4081_ 锂离子电池 1500 mAH PMNN4082_ 镍氢电池 1300 mAH PMNN4092_ 镍氢电池 1300 mAH PMNN4404_RT 红色锂离子电池 1500 mAH 表 2 电源 充电器 套件编号 充电器基座 电源 电源部件号 PMLN5393_ PMLN5228_ 220 240 VAC GP PS000037A06 100 240 VAC SW 2571886T01 备用 ...

Page 19: ...220 240 VAC LR 2571886T01 备用 PMLN5397A PMLN5228_ 220 240 VAC GP PS000037A01 100 240 VAC SW 2571886T01 备用 PMLN5397B PMLN5228_ 220 240 VAC GP PS000037A01 100 240 VAC SW 25012006001 备用 PMLN5398B PMLN5228_ 108 132 V US SW 25009297001 PMLN5400_ PMLN5228_ 220 240 VAC GP PS000037A05 220 240 VAC LR 2571586S10 备用 PMLN5406 PMLN5228_ 108 132 VAC 中国台湾 美国 北美地区 25009297001 2571586S14 备用 表 2 电源 续 充电器 套件编号 充电器基座 ...

Page 20: ...06001 备用 PMLN7006_ PMLN5228_ 220 240 VAC GP PS000037A07 100 240 VAC SW 2571886T01 备用 PMLN7007_ PMLN5228_ 220 240 VAC GP PS000037A04 100 240 VAC SW 2571886T01 备用 表 3 故障排除 LED 指示 原因 解决方案 呈黄色闪烁 电池电压太低 无法正常 充电 请等到电池电压达到充电器正常 充电模式时的电压值 电池温度过热或过冷 无 法充电 在建议的温度范围内对电池充电 5 40 C 表 2 电源 续 充电器 套件编号 充电器基座 电源 电源部件号 ...

Page 21: ...池触点之 间连接不良 断开输入电源 清洁触点后重新 插入电池 LED 指示灯 熄灭 无输入电源 检查到插座的电源连接 或者使 用另一个插座 用于充电的电池不符合 要求 请仅为建议的电池充电 请参见 表 1 表 3 故障排除 LED 指示 原因 解决方案 MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS 和标志性的 M 徽标是 Motorola Trademark Holdings LLC 的商标或注册商标 必须获得授权才可使用 所有其他商标均 为其各自所有者的财产 2008 和 2021 Motorola Solutions Inc 保留所有权利 ...

Page 22: ...10 简体中文 备注 ...

Page 23: ... 使用該電池之無線電上的警示標記 1 為降低受傷的風險 請僅為充電式 NiMH 與鋰離 子授權電池充電 其他電池可能會爆炸 導致人 員受傷及物品受損 2 使用非製造商建議之配件可能有火災 觸電或受 傷的風險 3 若要降低損壞電源插頭和電源線的風險 與充電器中斷連線 時 請拉住插頭而非電源線 4 除非必要 否則請勿使用延長線 使用不合適的延長線可能有 火災與觸電的風險 如果必須使用延長線 請確保延長線尺寸 符合下列規格 長達 30 48 公尺 100 英呎 者需為 18 AWG 長達 45 72 公尺 150 英呎 者則為 16 AWG W A R N I N G 警告 ...

Page 24: ...正確裝有保險絲及連接電線的電源 供應器 依產品指定 不使用時 請將電源供應器從 AC 電源插座拔除 5 為降低火災 觸電或受傷等風險 充電器若有任 何損壞 請勿操作充電器 請將其送至合格的製 造商服務代表處 6 請勿拆解充電器 此充電器無法修理也沒有替換 零件 拆解充電器可能會有觸電或火災的風險 7 為降低觸電的風險 請先從 AC 電源插座拔下電源供應器後 再進行維護或清潔 8 這是 Class A 產品 本產品可能在家用環境造成無線電干擾 此時使用者可能必須採取適當措施 W A R N I N G 警告 ...

Page 25: ...繁體中文 3 與此電源供應器連接的電源插座應在附近且易於取得 電源供應器周圍最大溫度不得超過 40 C 104 F 電源供應器裝置的輸出功率不得超過電源供應器外殼頂端之產品 標籤所標示的等級 確認電源線未置於他人可能踩踏 因之絆倒之處 及可能接觸 水 受損或重壓之處 設備應連接至在附近且方便使用的電源插座 維修 單座充電器無法修理 請依需求訂購替代充電器 ...

Page 26: ... 可在電池接上 無線電或單獨使用時 為電池進行 插入充電 充電器規格 輸入 14 V 1 A 輸出 11 2 V 0 850 A 電池充電溫度 5 C 至 40 C 若要充分運用新電池 請在第一次使 用電池之前 將電池充電一個晚上 12 至 16 小時 為獲得最佳充電器效能 1 在環境溫度 20 C 至 25 C 的環境中為電池充電 2 如果已接上無線電 應關閉無線電 注意 視電池化學成分而定 電池完全充電所需的一般時間為 2 至 4 小時內 LR 線性電源供應器 LR SW SW 交換式電源供應器 LR SW ...

Page 27: ...源插座 3 將電源供應器輸出線接頭連接至桌面充電盒背面 4 充電器上的 LED 閃爍綠色燈一次 表示充電器已開啟 5 將無線電插入桌面充電盒的插槽 如果電池是分開充電 請將 電池插入桌面充電盒背面的插槽 6 穩穩握住充電器 從充電器取下無線電 電池 7 充電器的 LED 顏色表示電池充電狀態 請參閱下表 LED 顏色 充電狀態 持續亮起紅色燈 充電中 閃爍紅色燈 電池故障 持續亮起綠色燈 充電完成 閃爍綠色燈 最高電壓充電 閃爍綠色燈一次 開機 閃爍黃色燈 等待充電 ...

Page 28: ...PMNN4080ARW 表 1 製造商授權電池 套件 零件 編號 電池化學成分 說明 PMNN4080_ 鋰離子高容量電池 2150 mAH PMNN4081_ 鋰離子電池 1500 mAH PMNN4082_ NiMH 電池 1300 mAH PMNN4092_ NiMH 電池 1300 mAH PMNN4404_RT 鋰離子紅色電池 1500 mAH 表 2 電源 電源供應器 充電器 套件編號 充電座 電源 電源供應器零件編號 PMLN5393_ PMLN5228_ 220 240 VAC GP PS000037A06 100 240 VAC SW 2571886T01 他類 ...

Page 29: ...0 240 VAC LR 2571886T01 他類 PMLN5397A PMLN5228_ 220 240 VAC GP PS000037A01 100 240 VAC SW 2571886T01 他類 PMLN5397B PMLN5228_ 220 240 VAC GP PS000037A01 100 240 VAC SW 25012006001 他類 PMLN5398B PMLN5228_ 108 132 V US SW 25009297001 PMLN5400_ PMLN5228_ 220 240 VAC GP PS000037A05 220 240 VAC LR 2571586S10 他類 PMLN5406 PMLN5228_ 108 132 VAC TW US NA 25009297001 2571586S14 他類 表 2 電源 電源供應器 續 充電器 套件編號 充電座 電源...

Page 30: ...006001 他類 PMLN7006_ PMLN5228_ 220 240 VAC GP PS000037A07 100 240 VAC SW 2571886T01 他類 PMLN7007_ PMLN5228_ 220 240 VAC GP PS000037A04 100 240 VAC SW 2571886T01 他類 表 3 疑難排解 LED 指示 原因 解決方案 閃爍黃色燈 電池電壓過低 無法進行 正常充電 等待電池電壓達到充電器正常充 電模式允許的值 電池溫度過熱或太冷 無 法充電 在建議的溫度範圍內為電池充電 5 40 C 表 2 電源 電源供應器 續 充電器 套件編號 充電座 電源 電源供應器零件編號 ...

Page 31: ...之 間的連線不良 拔除輸入電源 清潔接點 然後 重新插入電池 LED 熄滅 沒有輸入電源 檢查電源供應器與牆壁電源插座 的連接 或嘗試使用不同的壁式 插頭 充電的電池不正確 僅為建議的電池充電 請參閱 表 1 表 3 疑難排解 LED 指示 原因 解決方案 MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS 以及特殊格式之 M 標誌為 Motorola Trademark Holdings LLC 的商標或註冊商標 並依授權使用 所有其他商標為其個別所 有人之財產 2008 與 2021 Motorola Solutions Inc 保留所有權利 ...

Page 32: ...繁體中文 10 附註 ...

Page 33: ...si daya 2 baterai dan 3 radio yang menggunakan baterai 1 Untuk mengurangi risiko cedera isi daya baterai NiMH dan Lithium ion resmi yang dapat diisi ulang saja Baterai lain dapat meledak yang menyebabkan cedera dan kerusakan 2 Penggunaan aksesori yang tidak disarankan oleh produsen dapat mengakibatkan kebakaran sengatan listrik atau cedera 3 Untuk mengurangi risiko kerusakan pada konektor dan kabe...

Page 34: ... pengisi daya bila terdapat kerusakan Bawa pengisi daya ke perwakilan layanan produsen resmi 6 Jangan membongkar pengisi daya karena pengisi daya tidak dapat diperbaiki dan tidak tersedia komponen pengganti untuk pengisi daya Pembongkaran pengisi daya dapat mengakibatkan risiko sengatan listrik atau kebakaran 7 Untuk mengurangi risiko sengatan listrik cabut catu daya dari stopkontak AC sebelum mel...

Page 35: ...sambung dengan catu daya sebaiknya dekat jaraknya dan mudah diakses Suhu maksimum di sekitar peralatan catu daya tidak boleh melebihi 40 C 104 F Daya output dari unit catu daya tidak boleh melebihi spesifikasi yang tercantum pada label produk di bagian atas dudukan pengisi daya Pastikan kabel berada di lokasi yang tidak akan membuatnya terinjak tersandung atau berisiko terkena air rusak atau terte...

Page 36: ... C Untuk mendapatkan penggunaan maksimal dari baterai baru isi dayanya semalaman 12 16 jam sebelum menggunakan baterai untuk pertama kali Untuk kinerja pengisi daya yang optimal 1 Isi daya baterai pada suhu sekitar 20 C hingga 25 C 2 Radio harus dimatikan jika terpasang Catatan Perkiraan waktu yang biasanya dibutuhkan untuk mengisi penuh daya baterai yang habis adalah 2 4 jam tergantung kimia seln...

Page 37: ... Daya Desktop Jika daya baterai diisi secara terpisah masukkan baterai ke dalam kantung belakang Baki Pengisian Daya Desktop 6 Pegang pengisi daya dengan kuat untuk melepaskan radio baterai dari pengisi daya 7 Warna LED pengisi daya menunjukkan status pengisian daya baterai Lihat tabel di bawah ini Warna LED Status Pengisian Daya Merah Tidak Berkedip Mengisi daya Merah Berkedip Kerusakan Baterai H...

Page 38: ...Taiwan hanya baterai PMNN4080ARW yang tersedia Tabel 1 Baterai Resmi dari Produsen Nomor komponen Kit Kimia Baterai Deskripsi PMNN4080_ Baterai Li Ion Hi cap 2150 mAH PMNN4081_ Baterai Li Ion 1500 mAH PMNN4082_ Baterai NiMH 1300 mAH PMNN4092_ Baterai NiMH 1300 mAH PMNN4404_RT Baterai Li Ion Red 1500 mAH Tabel 2 Sumber Daya Catu Daya Nomor Kit Pengisi Daya AlasPengisi Daya Sumber Listrik Nomor Komp...

Page 39: ...PMLN5228_ 220 240 VAC GP PS000037A01 100 240 VAC SW 2571886T01 Alternatif PMLN5397B PMLN5228_ 220 240 VAC GP PS000037A01 100 240 VAC SW 25012006001 Alternatif PMLN5398B PMLN5228_ 108 132 V US SW 25009297001 PMLN5400_ PMLN5228_ 220 240 VAC GP PS000037A05 220 240 VAC LR 2571586S10 Alternatif PMLN5406 PMLN5228_ 108 132 VAC TW US NA 25009297001 2571586S14 Alternatif Tabel 2 Sumber Daya Catu Daya Lanju...

Page 40: ...AC SW 2571886T01 Alternatif Tabel 3 Pemecahan Masalah Indikator LED Alasan Solusi Kuning Berkedip Tegangan baterai terlalu rendah untuk Pengisian Daya Normal Tunggu hingga tegangan baterai mencapai nilai yang memungkinkan Mode Pengisian Daya Normal pengisi daya Suhu baterai terlalu panas atau terlalu dingin untuk diisi dayanya Isi daya baterai dalam kisaran suhu yang disarankan 5 40 C Tabel 2 Sumb...

Page 41: ...ada daya input Periksa koneksi catu daya dengan stopkontak listrik di dinding atau coba colokan dinding yang berbeda Baterai yang digunakan untuk mengisi daya salah Isi daya baterai yang disarankan saja Lihat Tabel 1 Tabel 3 Pemecahan Masalah Indikator LED Alasan Solusi MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS dan logo Stylized M adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Motorola Trademark Hold...

Page 42: ...Bahasa Indonesia 10 Catatan ...

Page 43: ...en Akku verwendet 1 Um die Verletzungsgefahr zu minimieren laden Sie nur die autorisierten wiederaufladbaren NiMH und Lithium Ionen Akkus auf Andere Akkus können explodieren sowie Personen und Sachschäden verursachen 2 Die Verwendung von Zubehör das nicht vom Hersteller empfohlen wird kann zu Feuer Stromschlägen oder Verletzungen führen 3 Ziehen Sie das Kabel des Ladegeräts aus der Steckdose am St...

Page 44: ...schlägen oder Verletzungen zu minimieren verwenden Sie das Ladegerät nicht in defektem oder beschädigtem Zustand Wenden Sie sich an einen qualifizierten Kundendienstmitarbeiter des Herstellers 6 Demontieren Sie das Gerät nicht Das Ladegerät kann nicht repariert werden und es sind keine Ersatzteile verfügbar Die Demontage des Ladegeräts kann zu Feuer oder Stromschlägen führen 7 Ziehen Sie das Netzt...

Page 45: ...tzteil angesteckt ist sollte sich in der Nähe befinden und leicht zugänglich sein Die max Umgebungstemperatur für das Netzteil darf 40 C 104 F nicht übersteigen Die Ausgangsleistung des Netzteils darf nicht höher sein als die Werte auf dem Produktetikett das sich an der Oberseite des Netzteilgehäuses befindet Vergewissern Sie sich dass das Kabel so verlegt ist dass niemand darauf treten oder darüb...

Page 46: ...torola Solutions ermöglicht das Laden des eingesetzten Akkus während er am Funkgerät angeschlossen ist oder separat Technische Daten des Ladegeräts Eingang 14 V 1 A Ausgang 11 2 V 0 850 A Akkuladetemperatur 5 C bis 40 C Um den maximalen Nutzen aus einem neuen Akku zu ziehen laden Sie ihn über Nacht 12 16 Stunden auf bevor Sie ihn zum ersten Mal verwenden LR lineares Netzteil LR SW SW Schaltnetztei...

Page 47: ...usgeschaltet ist 2 Verbinden Sie das Netzteil mit einer Steckdose 3 Schließen Sie das Netzteil Ausgangskabel an der Rückseite der Tischladestation an 4 Die LED am Ladegerät blinkt einmal grün um anzuzeigen dass das Ladegerät eingeschaltet ist 5 Setzen Sie das Funkgerät in die Ladeschale der Tischladestation ein Wenn der Akku separat aufgeladen wird setzen Sie ihn in die hintere Ladeschale der Tisc...

Page 48: ...hend grün Vollständig geladen Blinkt grün Praktisch voll aufgeladen Einzelnes grünes Blinken Eingeschaltet Blinkt gelb Wartet auf die Aufladung Tabelle 1 Vom Hersteller autorisierte Akkus Teilenummer Chemische Eigenschaft Beschreibung der Akkus PMNN4080_ Lithium Ionen Akku mit hoher Kapazität 2 150 mAh PMNN4081_ Lithium Ionen Akku 1 500 mAh PMNN4082_ NiMH Akku 1 300 mAh PMNN4092_ NiMH Akku 1 300 m...

Page 49: ...n Stromquelle Teilenummer des Netzteils PMLN5393_ PMLN5228_ 220 240 VAC GP PS000037A06 100 240 VAC SW 2571886T01 Alternativ PMLN5394_ PMLN5228_ 220 240 VAC GP PS000037A02 220 240 VAC LR 2571586S02 Alternativ PMLN5395_ PMLN5228_ 220 240 VAC GP PS000037A03 100 240 VAC SW 2571886T01 Alternativ PMLN5396_ PMLN5228_ 220 240 VAC GP PS000037A01 220 240 VAC LR 2571886T01 Alternativ PMLN5397A PMLN5228_ 220 ...

Page 50: ...2571586S10 Alternativ PMLN5406 PMLN5228_ 108 132 VAC TW US NA 25009297001 2571586S14 Alternativ PMLN6164_ PMLN5228_ 220 240 VAC GP PS000037A02 100 240 VAC SW 25012006001 Alternativ PMLN7006_ PMLN5228_ 220 240 VAC GP PS000037A07 100 240 VAC SW 2571886T01 Alternativ PMLN7007_ PMLN5228_ 220 240 VAC GP PS000037A04 100 240 VAC SW 2571886T01 Alternativ Tabelle 2 Stromquellen Netzteile Fortsetzung Kit Nu...

Page 51: ...laden Laden Sie den Akku innerhalb des empfohlenen Temperaturbereichs auf 5 40 C Blinkt rot 4 Hz Das Ladegerät schaltet sich aus um ein Überhitzen des Akkus zu verhindern Lassen Sie den Akku abkühlen ca 30 Minuten bis er 5 40 C erreicht hat Trennen Sie den Strom und verbinden Sie ihn dann wieder mit dem Ladegeräteingang Schlechte Verbindung zwischen der Tischladestation und den Akkukontakten Trenn...

Page 52: ... Sie nur den empfohlenen Akku auf Siehe Tabelle 1 Tabelle 3 Fehlerbehebung LED Anzeige Grund Lösung MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS und das stilisierte M Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Motorola Trademark Holdings LLC und werden unter Lizenz verwendet Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber 2008 und 2021 Motorola Solutions Inc Alle Rechte vorbehalten ...

Page 53: ...argador 2 la batería y 3 la radio que usa la batería 1 Para reducir el riesgo de lesión cargue solo baterías de NiMH e ion litio recargables autorizadas Otras baterías podrían explotar y causar lesiones personales y daños 2 La utilización de accesorios no recomendados por el fabricante puede provocar incendios descargas eléctricas o lesiones personales 3 Para reducir el riesgo de daños en el enchu...

Page 54: ...stá roto o ha resultado dañado de algún modo Llévelo a un representante del servicio técnico oficial del fabricante 6 No desmonte el cargador ya que no es posible repararlo y no hay piezas de repuesto disponibles Si desmonta el cargador puede provocar un riesgo de descarga eléctrica o incendio 7 Para evitar las descargas eléctricas desenchufe la fuente de alimentación de la toma de CA antes de rea...

Page 55: ...temperatura ambiente máxima alrededor del equipo de suministro de alimentación no debe superar los 40 C 104 F La potencia de salida de la fuente de alimentación no debe superar las especificaciones indicadas en la etiqueta del producto que se encuentra en la parte superior de la carcasa de la fuente de alimentación Asegúrese de que el cable está situado en un lugar en el que nadie pueda pisarlo ni...

Page 56: ...btener el máximo rendimiento una batería nueva cárguela durante la noche 12 16 horas antes de utilizarla por primera vez Para un rendimiento óptimo del cargador 1 Cargue la batería a una temperatura ambiente de entre 20 C y 25 C 2 Si la radio está conectada debe estar apagada Nota Se estima que por lo general el tiempo necesario para cargar completamente la batería descargada es de 2 a 4 horas en ...

Page 57: ... en el compartimento de la base de carga de escritorio Si la batería se carga por separado insértela en el compartimento trasero de la base de carga de escritorio 6 Sujete firmemente el cargador para extraer la radio o la batería 7 El color del LED del cargador indica el estado de carga de la batería consulte la siguiente tabla Color del indicador LED Estado de carga Rojo fijo Cargando Rojo interm...

Page 58: ...ión directa autorizadas por el fabricante que se indican a continuación Nota En Taiwán solo está disponible la batería PMNN4080ARW Tabla 1 Baterías autorizadas por el fabricante Número de referencia del componente Composición química descripción de la batería PMNN4080_ Batería de ion litio de alta capacidad 2150 mAh PMNN4081_ Batería de ion litio 1500 mAh PMNN4082_ Batería de NiMH 1300 mAh PMNN409...

Page 59: ...037A06 100 240 V CA SW 2571886T01 Alternativo PMLN5394_ PMLN5228_ 220 240 V CA GP PS000037A02 220 240 V CA LR 2571586S02 Alternativo PMLN5395_ PMLN5228_ 220 240 V CA GP PS000037A03 100 240 V CA SW 2571886T01 Alternativo PMLN5396_ PMLN5228_ 220 240 V CA GP PS000037A01 220 240 V CA LR 2571886T01 Alternativo PMLN5397A PMLN5228_ 220 240 V CA GP PS000037A01 100 240 V CA SW 2571886T01 Alternativo ...

Page 60: ...10 Alternativo PMLN5406 PMLN5228_ 108 132 V CA TW US NA 25009297001 2571586S14 Alternativo PMLN6164_ PMLN5228_ 220 240 V CA GP PS000037A02 100 240 V CA SW 25012006001 Alternativo PMLN7006_ PMLN5228_ 220 240 V CA GP PS000037A07 100 240 V CA SW 2571886T01 Alternativo Tabla 2 Fuentes de alimentación continuación Número del kit de cargador Base de cargador Fuente de alimentación Número de pieza de fue...

Page 61: ...te La tensión de la batería es demasiado baja para la carga normal Espere hasta que la tensión de la batería alcance el valor que permite el modo de carga normal del cargador La temperatura de la batería es demasiado alta o baja para realizar la carga Cargue la batería dentro del intervalo de temperatura recomendado de 5 a 40 C Tabla 2 Fuentes de alimentación continuación Número del kit de cargado...

Page 62: ...y alimentación de entrada Compruebe la conexión de la fuente de alimentación a la toma de corriente de la pared o pruebe con otro enchufe de la pared Se ha utilizado una batería incorrecta para la carga Cargue solo la batería recomendada Consulte la Tabla 1 Tabla 3 Solución de problemas Indicación del LED Motivo Solución MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M estilizada son marcas ...

Page 63: ...la batterie et 3 la radio utilisant la batterie 1 Pour réduire les risques de blessure chargez uniquement des batteries rechargeables NiMH et Lithium lon D autres batteries risqueraient d exploser et de provoquer des dommages matériels et corporels 2 L utilisation d accessoires non recommandés par le fabricant peut présenter des risques d incendie de décharge électrique ou de blessure 3 Lorsque vo...

Page 64: ...s le chargeur s il est cassé ou endommagé Confiez le à un technicien de maintenance du fabricant qualifié 6 Ne démontez pas le chargeur il ne peut pas être réparé et les pièces de rechange ne sont pas disponibles Le démontage du chargeur peut entraîner un risque d électrocution ou d incendie 7 Pour éviter tout risque d électrocution débranchez le bloc d alimentation de la prise secteur avant de te...

Page 65: ...t être à proximité et facilement accessible La température ambiante maximale autour du bloc d alimentation ne doit pas dépasser 40 C 104 F La puissance de sortie du bloc d alimentation ne doit pas dépasser les valeurs indiquées sur l étiquette du produit située sur le haut du boîtier d alimentation Vérifiez que le cordon est placé de façon à ce que personne ne puisse le piétiner ou qu il ne risque...

Page 66: ...ne nouvelle batterie chargez la pendant la nuit 12 à 16 heures avant de l utiliser pour la première fois Pour des performances optimales du chargeur 1 Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 20 C et 25 C 2 Si la batterie est fixée sur la radio celle ci doit être éteinte Remarque lorsque la batterie est complètement déchargée la durée de charge est généralement de 2 à 4 heures...

Page 67: ...nt du plateau de charge de bureau Si vous chargez la batterie séparément insérez la dans le compartiment arrière du plateau de charge de bureau 6 Tenez fermement le chargeur lorsque vous retirez la radio ou la batterie du chargeur 7 La couleur de la LED du chargeur indique l état de charge de la batterie voir le tableau ci dessous Couleur de la LED État de la charge Rouge fixe Charge en cours Roug...

Page 68: ... alimentation directement enfichables et approuvés par le fabricant qui sont répertoriés ci dessous Remarque à Taïwan seule la batterie PMNN4080ARW est disponible Tableau 1 Batteries approuvées par le fabricant Référence du kit Composition description de la batterie PMNN4080_ Batterie Li Ion haute capacité 2 150 mAH PMNN4081_ Batterie Li Ion 1 500 mAH PMNN4082_ Batterie NiMH 1 300 mAH PMNN4092_ Ba...

Page 69: ...20 à 240 VCA GP PS000037A02 220 à 240 VCA LR 2571586S02 alternatif PMLN5395_ PMLN5228_ 220 à 240 VCA GP PS000037A03 100 à 240 VCA SW 2571886T01 alternatif PMLN5396_ PMLN5228_ 220 à 240 VCA GP PS000037A01 220 à 240 VCA LR 2571886T01 alternatif PMLN5397A PMLN5228_ 220 à 240 VCA GP PS000037A01 100 à 240 VCA SW 2571886T01 alternatif PMLN5397B PMLN5228_ 220 à 240 VCA GP PS000037A01 100 à 240 VCA SW 250...

Page 70: ...571586S14 alternatif PMLN6164_ PMLN5228_ 220 à 240 VCA GP PS000037A02 100 à 240 VCA SW 25012006001 alternatif PMLN7006_ PMLN5228_ 220 à 240 VCA GP PS000037A07 100 à 240 VCA SW 2571886T01 alternatif PMLN7007_ PMLN5228_ 220 à 240 VCA GP PS000037A04 100 à 240 VCA SW 2571886T01 alternatif Tableau 2 Sources blocs d alimentation suite Numéro de kit de chargeur Base de recharge Source d alimentation Numé...

Page 71: ...terie est trop élevée ou trop basse pour la charge Chargez la batterie dans la plage de température recommandée 5 à 40 C Rouge clignotant 4 Hz Le chargeur s éteint pour éviter la surchauffe de la batterie Laissez la batterie refroidir environ 30 minutes entre 5 et 40 C Débranchez puis rebranchez le chargeur Mauvaise connexion entre le plateau de charge de bureau et les contacts de la batterie Reti...

Page 72: ...quement des batteries recommandées voir Tableau 1 Tableau 3 Dépannage Voyant LED Raison Solution MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS et le logo stylisé M sont des marques commerciales ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings LLC et sont utilisées sous licence Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs 2008 et 2021 Motorola Solutions Inc Tous dr...

Page 73: ...torizzate Batterie di altro tipo potrebbero esplodere causando lesioni personali e danni 2 L utilizzo di accessori non consigliati dal produttore può causare incendi scosse elettriche o lesioni alle persone 3 Per ridurre il rischio di danni alla spina elettrica e al cavo evitare di tirare quest ultimo per scollegare il caricabatteria 4 Non utilizzare prolunghe a meno che non sia strettamente neces...

Page 74: ...nneggiato Consegnarlo invece a un rappresentante dell assistenza tecnica del produttore 6 Non disassemblare il caricabatteria in quanto non può essere riparato e i pezzi di ricambio non sono disponibili Il disassemblaggio del caricabatteria può causare scosse elettriche o incendi 7 Per ridurre il rischio di scosse elettriche scollegare l alimentatore dalla presa di corrente CA prima di eseguire qu...

Page 75: ...cita dall unità di alimentazione non deve superare i valori riportati sull etichetta del prodotto situata in alto sull alloggiamento dell alimentatore Verificare che il cavo sia posizionato in modo da evitare che venga calpestato danneggiato esposto all acqua oppure ad altre sollecitazioni e che non sia motivo di intralcio L apparecchiatura deve essere collegata a una presa di corrente vicina e fa...

Page 76: ... Per ottenere il massimo da una batteria nuova caricarla per tutta la notte 12 16 ore prima di utilizzarla per la prima volta Per prestazioni ottimali del caricabatteria 1 Caricare la batteria a temperature ambiente comprese tra 20 C e 25 C 2 La radio deve essere spenta se collegata Nota in genere il tempo necessario per caricare completamente la batteria scarica viene stimato entro 2 4 ore a seco...

Page 77: ...rica desktop Se la batteria viene ricaricata separatamente inserirla nell apposito alloggiamento posteriore del vano ricarica desktop 6 Tenere saldamente il caricabatteria per rimuovere la radio batteria dal caricabatteria 7 Il colore del LED del caricabatteria indica lo stato di ricarica della batteria Vedere la tabella di seguito Colore LED Stato di ricarica Rosso fisso Ricarica in corso Rosso l...

Page 78: ...g in autorizzati dal produttore elencati di seguito Nota in Taiwan è disponibile solo la batteria PMNN4080ARW Tabella 1 Batterie autorizzate dal produttore Numero kit parte Componenti chimici descrizione batteria PMNN4080_ Batteria agli ioni di litio ad alta capacità 2150 mAh PMNN4081_ Batteria agli ioni di litio 1500 mAh PMNN4082_ Batteria NiMH 1300 mAh PMNN4092_ Batteria NiMH 1300 mAh PMNN4404_R...

Page 79: ...tivo PMLN5394_ PMLN5228_ 220 40 VCA GP PS000037A02 220 240 VCA LR 2571586S02 alternativo PMLN5395_ PMLN5228_ 220 240 VCA GP PS000037A03 100 240 VCA SW 2571886T01 alternativo PMLN5396_ PMLN5228_ 220 240 VCA GP PS000037A01 220 240 VCA LR 2571886T01 alternativo PMLN5397A PMLN5228_ 220 240 VCA GP PS000037A01 100 240 VCA SW 2571886T01 alternativo PMLN5397B PMLN5228_ 220 240 VCA GP PS000037A01 100 240 V...

Page 80: ...VCA TW US NA 25009297001 2571586S14 alternativo PMLN6164_ PMLN5228_ 220 240 VCA GP PS000037A02 100 240 VCA SW 25012006001 alternativo PMLN7006_ PMLN5228_ 220 240 VCA GP PS000037A07 100 240 VCA SW 2571886T01 alternativo PMLN7007_ PMLN5228_ 220 240 VCA GP PS000037A04 100 240 VCA SW 2571886T01 alternativo Tabella 2 Fonti di alimentazione alimentatori Continua Numero kit caricabatteria Base di ricaric...

Page 81: ...ria è troppo alta o troppo bassa per la ricarica Caricare la batteria entro l intervallo di temperatura consigliato 5 40 C Rosso lampeggiante 4 Hz Il caricabatteria si spegne per evitare il surriscaldamento della batteria Lasciare raffreddare la batteria circa 30 min a 5 40 C Scollegare e ricollegare l alimentazione all ingresso del caricabatteria Collegamento non corretto tra il vano di ricarica ...

Page 82: ...rica Caricare solo la batteria consigliata Vedere la Tabella 1 Tabella 3 Troubleshooting Indicazione LED Motivo Soluzione MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS e il logo della M stilizzata sono marchi o marchi registrati di Motorola Trademark Holdings LLC utilizzati su licenza Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari 2008 e 2021 Motorola Solutions Inc Tutti i diritti riservati ...

Page 83: ...dor 2 na bateria e 3 no rádio que utiliza a bateria 1 Para reduzir o risco de ferimentos carregue apenas baterias recarregáveis NiMH e de iões de lítio autorizadas Qualquer outra bateria poderá explodir e causar ferimentos e danos 2 A utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante pode resultar em risco de incêndio choque elétrico ou ferimentos 3 Para reduzir o risco de danificar a fich...

Page 84: ...ão utilize o carregador se este apresentar qualquer quebra ou danos Leve o a um representante de serviços qualificado do fabricante 6 Não desmonte o carregador uma vez que não pode ser reparado e não existem peças de substituição A desmontagem do carregador pode resultar em risco de choque elétrico ou incêndio 7 Para reduzir o risco de choque elétrico desligue a fonte de alimentação da tomada de C...

Page 85: ...star próxima e facilmente acessível A temperatura ambiente máxima à volta do equipamento de fonte de alimentação não pode exceder os 40 C 104 F A potência de saída da fonte de alimentação não pode exceder os valores indicados na etiqueta de produto situada na parte superior da caixa da fonte de alimentação Certifique se de que o cabo não fica onde possa ser pisado provocar tropeçamento ou ficar ex...

Page 86: ... obter o máximo de utilização de uma bateria nova carregue a durante a noite 12 a 16 horas antes de utilizar a bateria pela primeira vez Para um desempenho ideal do carregador 1 Carregue a bateria a uma temperatura ambiente entre 20 C e 25 C 2 O rádio deve ser desligado se estiver conetado Nota o tempo normal necessário para carregar completamente a bateria descarregada é estimado em 2 a 4 horas d...

Page 87: ...carregamento para secretária Se a bateria estiver a ser carregada em separado insira a no compartimento traseiro da base de carregamento para secretária 6 Segure firmemente o carregador para retirar o rádio bateria do carregador 7 A cor do LED do carregador indica o estado de carregamento da bateria Consulte a tabela abaixo Cor do LED Estado do carregamento Vermelho fixo A carregar Vermelho interm...

Page 88: ...tação de ligação direta autorizadas pelo fabricante indicadas abaixo Nota em Taiwan apenas a bateria PMNN4080ARW está disponível Tabela 1 Baterias autorizadas pelo fabricante Número do kit peça Descrição Química da bateria PMNN4080_ Bateria de iões de lítio de alta capacidade 2150 mAH PMNN4081_ Bateria de iões de lítio 1500 mAH PMNN4082_ Bateria NiMH 1300 mAH PMNN4092_ Bateria NiMH 1300 mAH PMNN44...

Page 89: ...7A06 100 240 V CA SW 2571886T01 Alternativo PMLN5394_ PMLN5228_ 220 240 V CA GP PS000037A02 220 240 V CA LR 2571586S02 Alternativo PMLN5395_ PMLN5228_ 220 240 V CA GP PS000037A03 100 240 V CA SW 2571886T01 Alternativo PMLN5396_ PMLN5228_ 220 240 V CA GP PS000037A01 220 240 V CA LR 2571886T01 Alternativo PMLN5397A PMLN5228_ 220 240 V CA GP PS000037A01 100 240 V CA SW 2571886T01 Alternativo ...

Page 90: ...1586S10 Alternativo PMLN5406 PMLN5228_ 108 132 V CA TW US NA 25009297001 2571586S14 Alternativo PMLN6164_ PMLN5228_ 220 240 V CA GP PS000037A02 100 240 V CA SW 25012006001 Alternativo PMLN7006_ PMLN5228_ 220 240 V CA GP PS000037A07 100 240 V CA SW 2571886T01 Alternativo Tabela 2 Fontes de alimentação Continuação Número de kit de carregador Base do carregador Fonte de alimentação Referência da font...

Page 91: ...ntermitente A tensão da bateria é demasiado baixa para o carregamento normal Aguarde até que a tensão da bateria atinja o valor que permite o modo de carregamento normal do carregador A temperatura da bateria está muito alta ou muito baixa para carregar Carregue a bateria dentro do intervalo de temperatura recomendado 5 40 C Tabela 2 Fontes de alimentação Continuação Número de kit de carregador Ba...

Page 92: ...o Sem potência de entrada Verifique a ligação da fonte de alimentação à tomada elétrica de parede ou experimente uma tomada de parede diferente Bateria incorreta utilizada para carregamento Carregue apenas a bateria recomendada Consulte a Tabela 1 Tabela 3 Resolução de problemas Indicação LED Motivo Solução MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS e o logótipo M estilizado são marcas comerciais ou marcas ...

Page 93: ...3 радиостанции работающей от аккумулятора 1 Для снижения риска травм используйте зарядное устройство для зарядки только сертифицированных никель металл гидридных или литий ионных аккумуляторов Зарядка аккумуляторов других типов может привести к взрыву и как следствие к травмам и материальному ущербу 2 Использование аксессуаров не рекомендованных компанией производителем может стать причиной пожара...

Page 94: ...и получения травм не используйте зарядное устройство если в нем имеются какие либо неполадки или повреждения Передайте его квалифицированному представителю сервисной службы компании производителя 6 Не разбирайте зарядное устройство оно не подлежит ремонту и запасные детали к нему не предусмотрены Разборка зарядного устройства может привести к поражению электрическим током или возгоранию 7 Для сниж...

Page 95: ... от сети переменного тока Электрическая розетка к которой подключен блок питания должна быть расположена рядом с устройством при этом к ней должен быть обеспечен свободный доступ Температура окружающей среды вокруг блока питания не должна превышать 40 C Выходная мощность блока питания не должна превышать значений указанных на этикетке изделия расположенной на верхней части корпуса зарядного устрой...

Page 96: ...дное устройство Зарядное устройство быстрой зарядки для аккумуляторов с тремя типами электролитов PMLN5228_ от компании Motorola Solutions позволяет заряжать аккумулятор как установленным в радиостанцию так и отдельно Технические характеристики зарядного устройства Вход 14 В 1 А Выход 11 2 В 0 850 А Температура зарядки аккумулятора От 5 C до 40 C Лин линейный LR SW Имп импульсный Лин имп источник ...

Page 97: ...быть выключена Примечание Стандартное время необходимое для полной зарядки разряженного аккумулятора составляет 2 4 часа в зависимости от типа электролита аккумулятора Инструкции по зарядке 1 Убедитесь что радиостанция выключена 2 Подключите кабель питания к розетке электросети 3 Подключите разъем выходного кабеля блока питания к разъему на задней панели настольного зарядного устройства 4 Светодио...

Page 98: ... зарядного устройства крепко удерживайте его 7 Цвет светодиодного индикатора на зарядном устройстве покажет состояние зарядки аккумулятора См таблицу ниже Цвет светодиода Состояние зарядки Непрерывный красный Выполняется зарядка Мигает красным Аккумулятор неисправен Непрерывный зеленый Зарядка завершена Мигает зеленым Дозарядка Единичное мигание зеленого индикатора Питание включено Мигает желтым О...

Page 99: ...ителем которые перечислены ниже Примечание Для Тайваня доступен только аккумулятор PMNN4080ARW Табл 1 Сертифицированные производителем аккумуляторы Номер комплекта части Тип электролита описание PMNN4080_ Литий ионный аккумулятор повышенной емкости 2150 мАч PMNN4081_ Литий ионный аккумулятор 1500 мАч PMNN4082_ Никель металл гидридный аккумулятор 1300 мАч PMNN4092_ Никель металл гидридный аккумулят...

Page 100: ...аталогу PMLN5393_ PMLN5228_ 220 240 В перем тока эко PS000037A06 100 240 В перем тока имп 2571886T01 альтернативный вариант PMLN5394_ PMLN5228_ 220 240 В перем тока эко PS000037A02 220 240 В перем тока лин 2571586S02 альтернативный вариант PMLN5395_ PMLN5228_ 220 240 В перем тока эко PS000037A03 100 240 В перем тока имп 2571886T01 альтернативный вариант ...

Page 101: ...0 240 В перем тока имп 2571886T01 альтернативный вариант PMLN5397B PMLN5228_ 220 240 В перем тока эко PS000037A01 100 240 В перем тока имп 25012006001 альтернативный вариант PMLN5398B PMLN5228_ 108 132 В США имп 25009297001 Табл 2 Источники питания блоки питания продолжение Номер комплекта зарядного устройства База зарядного устройства Источник питания Номер блока питания по каталогу ...

Page 102: ...льтернативный вариант PMLN6164_ PMLN5228_ 220 240 В перем тока эко PS000037A02 100 240 В перем тока имп 25012006001 альтернативный вариант PMLN7006_ PMLN5228_ 220 240 В перем тока эко PS000037A07 100 240 В перем тока имп 2571886T01 альтернативный вариант Табл 2 Источники питания блоки питания продолжение Номер комплекта зарядного устройства База зарядного устройства Источник питания Номер блока пи...

Page 103: ...ие Мигает желтым Напряжение аккумуляторной слишком низкое для выполнения стандартной зарядки Подождите пока напряжение аккумулятора не достигнет значения позволяющего использовать стандартный режим зарядки Температура аккумулятора либо слишком высокая либо слишком низкая для зарядки Заряжайте аккумулятор в рекомендуемом диапазоне температур 5 40 C Табл 2 Источники питания блоки питания продолжение...

Page 104: ... подключение источника питания к настенной электрической розетке или попробуйте использовать другую штепсельную вилку Для зарядки используется неподходящий аккумулятор Заряжайте только рекомендованный аккумулятор См Табл 1 Табл 3 Поиск и устранение неисправностей Светодиодная индикация Причина Решение MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS и логотип в виде стилизованной буквы M являются товарными знакам...

Page 105: ...Back fm Page 1 Tuesday April 20 2021 11 30 AM ...

Page 106: ...托羅拉系統股份有限公司 臺北市中山區民生東路 3 段 2 號 5 樓之 1 EU Contact Motorola Solutions Czerwone Maki 82 30 392 Krakow Poland Контактна інформація Моторола Солюшинс Системз Польща вул Червоне Маки 82 30 392 Краків Польща Back fm Page 2 Tuesday April 20 2021 11 30 AM ...

Reviews: