background image

Type 1260/1261

Originalbetriebsanleitung

Haarschneidemaschine

de

Translation of the original operating manual

Hair clipper

en

Traduction du mode d’emploi d’origine

Tondeuse à cheveux

fr

Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali

Tagliacapelli

it

Traducción del manual de uso original

Máquina de corte de pelo

es

Tradução do manual de utilização original

Máquina para corte de cabelo

pt

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 

Tondeuse

nl

Översättning av bruksanvisningen

Hårklippningsmaskin

sv

Oversettelse av orginalbruksanvisningen

Hårklippemaskin

no

Alkuperäisen käyttöohjeen käännös

Hiustenleikkuukone

fi

Orijinal kullanma kılavuzunun çevirisi

Saç kesme makinesi

tr

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Maszynka do strzyżenia włosów

pl

Překlad originálního návodu k použití

Zastřihovač vlasů

cs

Preklad originálneho návodu na obsluhu

Strihač vlasov

sk

Az eredeti gépkönyv fordítása

Hajvágógép

hu

Prevod originalnih navodil za uporabo

Aparat za striženje las

sl

Traducerea Instrucţiunilor de folosire originale

Maşină de tuns părul

ro

Превод на оригиналното упътване

Машинка за подстригване

bg

Перевод оригинального пособия по эксплуатации

Машинка для стрижки волос

ru

Переклад оригінального посібника з експлуатації

Машинка для стриження волосся

uk

Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών λειτουργίας

Κουρευτική μηχανή

el

!

"

#

$

د

'

(

)

 ا

+

,

-

.

$

/

ل

 ا

1

2

3

#

4

/

ز 

'

6

7

8

ا'

9

.

"

!

.

2(

$

/

ت

 

;

/

<

%

 

'

7

,

-

=

م

<

.

2

@

<

/

ت

 

<

-

.

2

A

%

 

B/

,

-

.

$

/

ل

 

د

'

(

)

 

ا

+

,

-

=

>

ام

ƒ

!

"

#

 

$

ءة

 

د*

+

,

 ا

-

.

/

0

1

 4

5

6

,

 

7

8

9

 

وا

.

/+

02

ب

 

7

2<

>

?

2>

+@

$B

,

 ا

*

5

%

و

ع

 

<

9

 ا

.

/

D

م 

ا*

"

G2

ز 

I

و

ل

 

>

.

ƒ

اJ

/B

د*

+

,

 ا

-

.

/

0

1

 

K

 

7

"

 

>

N

 ا

O@

/

P

 

وا

Q

/

R

S

 4

4

5

6

,

 

T

+

<

9

 

>

6

2

ن

 !

V

G

,

 ا

*W

X

W

ل

 إ

*+

A.

ƒ

<

9

 

Q

2*

Z

V

8+

ا*

"

G2

ز 

*

"

G2

ت

 ]

2*

^=

، 

!

%

T

`

 Z

V

8+

د*

+

,

 ا

-

.

/

D

م 

>

a

 ا

*

"

G2

ز.

ƒ

<

9

 

Q

2*

و

T

W

د 

أ

ي

 Z

02

ر

ض

 

>

a

 Z

08

+

1

2

ت

 

وإ

ر

f

ا

ت

 ا

I

>

2

ن

 ا

O

g

8+

 

!

"

#

 ا

ZB

2

ع

 ا

*/

W

T

+

G2

ت

 ا

O

g

8+

=.

C

"

D

 ا

'

"

<

@

ز 

و

ا

F

ر

C

/

د

ا

ت

H

I

"

h2

T

[

 

J

N

 

ا*

i

0

j2

ت

 

ا*

6

G

%4

2k

+=

 

>

a

 

ا

Q

/

1

 

اO

W

ت

 

أو

 

ا*

/

0

%

ض

 

l

X

24

2

ت

 

m

n

+

.

H

I

"

m

n

%

 

ا

-

h

R

"

 

>

a

 

ا

Q

/

1

 

اO

W

ت

 

أو

 

ا*

/

0

%

ض

 

l

X

24

2

ت

 

m

n

+

.

!

6

J

K

"

Z

g

L!

%

 

>

N

 

ا

Q

/

1

 

و

$

W

ع

 

إ

X

24

2

ت

 

T

V

E!

=

 

أو

  

و

T

W

د

 

أ

m

n

 

X

g

+=

.

!

L

M

(

N

Z@

B+

A

 

l

>

6

2h

+=

 

Q

i

W

ل

 

أ

o

ر

 

>

!=

.

 

Z@

B+

A

 

>

%

<

p

 

4

1

08

W

>

2

ت

 

وh

i

2k

q

 

K

2>

=

.

 

!/

n

8

#

 

ا

I

>

%

 

K

@2

  

اZ

D

 

إ

T

ء

 

>

0

s

.

$

[

 

4/

@

R+

L

 

ا

l

T

ءا

ت

 

و

<

p

 

ا*

/

V

8

V

,

 

اO

j/

%

ح

.

Z

0

د

و

1

O

 

اP

L

-

Q

أ

,

$

/

ء

 

ا

T

#

ء

 

اP

V

@

W

%

 )

ا'

"

,

X

 

ا'

-

@

Y

(

6

3

 

ر

8

X

 

(1

A

f

R

 

$

u

 ا

*

5

0

%

B

ز

ر 

إJ

/2

ق

 

f

R

 

$

u

 ا

*

5

0

%

C

ز

ر 

Z

5

w+

,

/

إ!

j2

ف

D

Q

8j

Z

08

+

p

E

7

B

,

 

y

2$

=

F

<

%

f

 Z

@

z

+

{

G

ز!

|

 

>

D

i

u

 *

5

R

 ا

*j

u

H

و

Q

 ا

*/

w

L!

ا*

6

G

%4

2k

+=

ا'

M

(/

W/

ت

 ا

'

-

A

L

(

%

Z

ز

 

1250/1260/1261

آ*

+=

 

ا*

/

5

w+

,

:

>

g

%

ك

 

ذ

و

 

Z+

 

>

V

/

1

 

12

 

<

W*

|

ا

I

4

02

د

 )

ا*

n

W

ل

x

ا*

0

%

ض

x

ا

-

رZ

R2

ع

(:

 

196

 

x 54 x 48

 

>

[

ا*

W

ز

ن

Q

*

9

 

400

 



م

 )

4

E

و

ن

 

7

B

,

(

>

V

/

W

ى

 

ا*

?

"

+

P

:

63

 

د!

V

+B

,

 )

A

J

8

`

 

ا

I

$

i

`

ا

-

K

/

ز

:

<

 

2,5

 

م

/

ث

²

و

[

>

ة

 ا

'

-

]

J

K

ا'

V

4

"

B/

^

(

%

ا

I

4

02

د

 

>

a

 

اO

8

g

j2

ت

 

)

ا*

n

W

ل

x

ا*

0

%

ض

x

ا

-

رZ

R2

ع

(:

 

64x83x121

 

>

[

ا*

W

ز

ن

:

105

 



م

 

Z

j

%!

B2ً

و

[

>

ة

 

ا'

-

]

J

K

%

 

ا'

V

4

"

B/

^

(

%

ا*

n

ز

:

9050

ا

.

/

G

É

ك

 

ا*

j

E

رة

:

24

 

وا

ط

<

W*

/+

=

 

ا*

/

5

w+

,

:

100

 

 

240

 

<

W*

|

 /

 

50

 

 

60

 

K

%Z

M

K

 

ا*

"

G2

ز

 

!/

W

<

%

 

J

8

`

 

Q

12

!=

 

J

*=

 

و

-

 

!

i

E

ر

 

أ

ي

 

o

W

o

 

-

.

86

+=

Z/

n

24

p

 

>

X

R2

ت

 

K

 

ا*

"

G2

ز

 

>

a

 

>

02

!+

%

 

وZ

08

+

12

ت

 

ا

-

Z

g

 

ا

I

و

ر

و4

9

 

اO

/

08

j=

 

42

*/

<

p

 

ا*

6

G

%

و

>

w@

2

y

+

V

9

 

2004/108

/

EG

 

وا

*R

W*

/+

=

 

اO

@

D

R

?

=

 

2006/95

/

EG

 

وا

Ö

-

ت

 

2006/42

/

EC

.

ا

,

-

.

$

/

ل

 

ا'

_

4

ا'

-

6

`

(

"

ا

Q

/

R

S

 4

1

د 

Z

w8

+

{

 ا

*

"

G2

ز 

*@

j

,

 ا

*

"

G2

ز 

أو

 ا

-

Q

/

R2

ظ

 4

4

5

6

,

 آ

>

N

 

<

9

 

و

$

|

 

-

Q

p

.

ƒ

7

>

N

 

J

E

م 

h

j

i

2

ن

 أ

ي

 

f

9

ء 

<

9

 

>

g

/

W!

2

ت

 ا

*/

V

8+

[.

ƒ

ا<

g

u

 

7

2<

ا

I

T

ء 

*8

7

>

N

 

J

E

م 

و

T

W

د 

أ

ي

 أ

o

ر 

h2

T

1=

 

J

N

 

ا*

@

j

,

.

ا

T

<

/

ن

!

L

M

(

N

!

 أ

Y

ر 

W/

#

$

b

c

 

d2

I

(

H

/

Z

e

%.

ƒ

ا

Q

%

ص

 

J

8

`

 

ر4

â

 ا

*

"

G2

ز 

4

1

i

E

ر 

Z+

 

>

/

%

د

د 

)

AC

(

 

وا

h/

BA

 إ

*

`

 

$+

1=

 ا

*

"

G

اO

L

7

W

رة

 

J

8

`

 *

W

Q

ا*

G

W!

=.

ا'

-

9

]

(

)

 

B/

'

V

4

"

B/

ء

1.

أد

m

,

 

و

Q

 

ا*

/

w

L!

=

 

<

9

 

>

i

E

ر

 

ا*

6

G

%4

 

ا*

g

2k

n

9

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/

W

o

+

g

9

 

2

(.

2.

$

[

 

4/

5

w+

,

 

ا*

"

G2

ز

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/

W

o

+

g

9

 

3

>

N

 

m

É

ل

 

ا*

?

w

â

 

J

8

`

 

ز

ر

 

ا*

/

5

w+

,

/

ا

l

!

j2

ف

 

]

[

 

$

[

 

!

j2

<A

 

4

0

E

 

ا

-

h/

G2

ء

 

>

N

 

ا

-

.

/

D

م

)

ا*

%

.

[

 

ا*

/

W

o

+

g

9

 

3

(.

!/

W

<

ا*

"

G2

ز 

J

8

`

 

>

V

/

W!

9

 

.

%

J

>

D

/8

R

s

!

1

6

@

ã

 ا

m

/+

 

>

V

/

W

ى

 ا

*

V

%

J

اO

@2

.

#

 

>

N

 

m

É

ل

 

ز

ر 

ا*

/

5

w+

,

/

ا

l

!

j2

ف

.

اO

V

/

W

ى

 

1

 

=

 

.

%

J

=

 

>@

D

R

?

=

اO

V

/

W

ى

 

2

 

=

 

.

%

J

=

 

>

%Z

R

0=

ا

+

,

-

=

م

ا'

6

7

8

B/

,

-

.

$

/

ل

 ا

'

"

ؤ

و

س

 ا

P

=

h

h

'

`

M

i

 

<

j

-

@

ى

 

Z

@

ل

 

ا'

9

.

"

!

1

6

@

ã

 أ

!

?

2ً 

ا

.

/

0

12

ل

 

T

G2

ز 

ا*

g

É

$=

 

>

a

 ا

*%ِ

ؤ

و

س

 ا

O

D

i

i

*

?

B

â

 

>

V

/

W

ى

 

y

W

ل

 ا

*

5

0

%.

 

K

 ا

*%

ؤ

و

س

 Z

1

6

@

ã

 

>

N

 Z

1

E!

h

n

2

ق

 

y

W

ل

 ا

*j

u

.

*8

g

i

W

ل

 

J

8

`

 

ا*

8W

از

م

 

وا

O8

g

j2

ت

 

ا

l

o

2<

+=

 

*8

"

G2

ز،

 

!

1

6

@

ã

 

ا*

/

W

T

A

 

إ*

`

 

ا*

B2

k

a

 

اO

g

8

9

.

!

"

l

(

m

 

/

 إ

زا

'

ا'

س

 ا

P

=

h

o

 '

`

M

i

 

Z

@

ل

 ا

'

9

.

"

1.

$

[

 

4/

^B

+

|

 

ا*

س

 

اO

D

i

u

 

*

?

B

â

 

>

V

/

W

ى

 

y

W

ل

 

ا*

5

0

%

 

J

8

`

 

ا*

g

2<

=

 

ا*

V

R8

`

 

*

5

R

 

ا*

j

u

 )

ا*

i

W

رة

 

4

وا

د

<

0A

 

42

Z

"

 

Q

2<

=

 

>

5

â

 

ا*

j

u

 

إ*

`

 

أ

ن

 

!

V

/

j

%

 

4

1

W

o

0A

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/

W

o

+

g

9

 

4

(.

2.

اد

<

a

 

ا*

س

 

اO

D

i

u

 

*

?

B

â

 

>

V

/

W

ى

 

y

W

ل

 

ا*

5

0

%

 

42

Z

"

 

Q

2<

=

 

>

5

â

 

ا*

j

u

 )

ا*

i

W

رة

 

ا*

/

W

o

+

g

+=

 

ر

$

[

 

5

و

$

[

 

4

R

i

8A

 

J

N

 

f

R

 

ا*

j

u

.

ا

,

-

M

>

ا

ل

 

C

p

"

ة

 ا

'

A

o

!

L

M

(

N

!

 

H

I

ا

F

1

/

B

و

[

>

و

ث

 أ

Y

ر 

<

/

د

K

W

-

(

_

ا

+

,

-

=

>

ام

 ا

'

]

(

ا'

7

^

r

.

ƒ

$

y

R2

ء 

ا*

"

G2

ز 

و

<

i

8A

 

J

N

 ا

*/

+2

ر 

ا*

6

G

%4

2k

9

 

$B

,

 

Z

w+

+

f

R

 

$

u

 ا

*

5

0

%.

1.

أ

y

R

ê

 

ا*

"

G2

ز

 

4

.

n

=

 

ز

ر

 

ا*

/

5

w+

,

/

ا

l

!

j2

ف

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/

W

o

+

g

9

 

ر

$

[

 

3

]

[

 

ا<

i

8A

 

J

N

 

ا*

/+

 

ا*

6

G

%4

2k

9

.

2.

ا

o

w

â

 

J

8

`

 

ز

ر

 

ا*

/

g

%!

%

 )

B

)

ا*

%

.

[

 

ا*

/

W

o

+

g

9

 

6

(

 

42

Z

"

 

f

R

 

ا*

j

u

 

وا

د

<

a

 

K

 

ا

I

m

+

 

<

9

 

ا

-

Z

"

 

اO

02

7

ë

 

*w

n

 

ا*

"

G2

ز

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/

W

o

+

g

9

 

6

(

.

3.

$

[

 

4

R

i

,

 

f

R

 

ا*

j

u

 

J

N

 

د

J

2>

=

 

ا*

/^

B+

|

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/

W

o

+

g

9

 

6

(

.

ا

Q

%

ص

 

J

8

`

 

أ

ن

 

Z

6

W

ن

 

د

J

2>

=

 

ا*

/^

B+

|

 

>/

"

G=

 

إ*

`

 

ا*

D

ج

إذ

ا

 

*[

 

!

6

N

 

ا

I

>

%

 

7

L*

ã

،

 

<

08

+

ã

 

42

.

/

0

12

ل

 

ãّ

 

V

َnñ

q

 

*/

W

T

+A

 

ا*

E

J

2>

=

 

h

g

W

 

ا*

D

ج

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/

W

o

+

g

9

 

ر

$

[

 

7

(.

4.

$

[

 

4/

^B

+

|

 

f

R

 

ا*

j

u

 

ا*

"

E!

 

J

8

`

 

ا*

E

J

2>

=

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/

W

o

+

g

9

 

8

(.

5.

f

w

,

 

ا*

"

G2

ز

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/

W

o

+

g

9

 

3

و

$

[

 

دا

رة

 

f

R

 

ا*

j

u

 

إ*

`

 

ا

I

.

R

,

 

]

[

 

ا

o

w

â

 

J

8+

G2

 

إ*

`

 

أ

ن

 

Z

i

E

ر

 

X

WZ

 

!

E

ل

 

J

8

`

 

ا

.

/

j

ر

K

2

 

4

1

W

o

0

G2

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/

W

o

+

g

9

 

8

(.

ا'

.

L/

K

B/

'

_

4

!

L

s

(

O

 

و

1

(/

W

ا'

_

4

/

ز

H

I

"

!

 

1

.

A/

ت

 

l

4

"

B/

^

(

W/

#

$

b

c

 

!

j

"

ب

 ا

'

j

@

ا^

)

.

ƒ

$

y

R2

ء 

ا*

"

G2

ز 

و

<

i

8A

 

J

N

 ا

*/

+2

ر 

ا*

6

G

%4

2k

9

 

$B

,

 

ا*

5

%

و

ع

 

<

9

 Z

@

z

+

RA

 

و

X

+2

h/

A.

ƒ

-

 Z

w

n

ë

 ا

*

"

G2

ز 

<

9

 ا

O2

ء.

ƒ

ا

Q

%

ص

 

J

8

`

 

J

E

م 

Z

V

%

ب

 أ

ي

 

.

2k

,

 إ

*

`

 

دا

m

,

 ا

*

"

G2

ز.

ƒ

-

 Z

j

4

W

X

,

 ا

*

"

G2

ز 

42

*/

+2

ر 

ا*

6

G

%4

2k

9

 إ

-

 4

0

ا*

7

>

N

 

T

R2

<A

 4

5

6

,

 Z

.

!

L

M

(

N

!

 أ

Y

ر 

W/

#

$

b

c

 

<

@

اد

 

l

(

$

/

و

K

8

@

K

%.

ا

.

/

D

م 

اO

د 

ا*

6

+

1

!=

 ا

*j

W!

$

!

ó

د

ي

 إ

*

`

 إ

*

g

2

ق

 

أ

o

ر 

42

*

"

G2

ز 

و

>

8

g

j2

ZA

.

ƒ

-

 Z

V

/

0

1

,

 أ

ي

 

>

د 

>

L!

B=

 أ

و 

>

i

@

R

!

ƒ

-

 Z

V

/

D

E

م 

.

W

ى

 

>

د 

ا*

/@

z

+

{

 

و 

ز!

W

ت

 

f

R

ت

 ا

*j

u

 

ا*

/

9

 !

@

i

q

 ا

*

i

2h

a

 4

2

.

/

0

1

2*

G2

.

!1

6

@

ã

 

ا*

g

i

W

ل

 

J

8

`

 

4

D

2

m

2

ت

 

ا*

/@

z

+

{

 

و

 

ز!

|

 

ا*

5

R

ت

 

و

 

4

D

2

m

=

 

Blade Ice

 

>

N

 

42

k

0

ã

 

اO

g

8

9

 

أو

 

J

N

 

y

%!

p

 

ا

-

Z

i

 

4

1

%

7

Mh

2

 

*

D

E

>

=

 

ا*

M4

2k

N

.

4

D

2

m

=

 

ا*

/@

z

+

{

:

ر

8

X

 

ا'

I

2

m

 

4005

-

7051

ز!

|

 

f

R

ت

 

ا*

j

u

 )

200

 

>

,

(:

ر

8

X

 

ا'

I

2

m

 

1854

-

7935

4

D

2

m

=

 

Blade Ice

:

ر

8

X

 

ا'

I

2

m

 

2999

-

7900

ƒ

4

0

E

 

ا

-

.

/

0

1

،

 

$

[

 

زا

*=

 

ا*

س

 

اO

D

i

u

 

*

?

B

â

 

>

V

/

W

ى

 

y

W

ل

 

ا*

5

0

%

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/

W

o

+

g

9

 

5

]

[

 

أد

ر

 

f

R

 

ا*

j

u

 

h

g

W

 

ا

I

J

8

`

 

)

ا*

%

.

[

 

ا*

/

W

o

+

g

9

 

6

(.

 

ا

.

/

0

1

,

 

<

%

f

 

ا*

/@

z

+

{

 

l

زا

*=

 

4

j2

!2

 

ا*

5

0

%

 

>

N

 

</

g

2

ت

 

ا*

w

n

 

ا*

D

T

9

 

*8

"

G2

ز

 

و

>

N

 

f

R

 

ا*

j

u

 

)

ا*

%

.

[

 

ا*

/

W

o

+

g

9

 

ر

$

[

 

9

(.

!

L

M

(

N

أ

Y

ر

 

W/

#

$

%

 

b

c

 

ا

+

,

-

=

>

ام

 

ا'

]

(

"

 

ا'

7

^

r

.

ƒ

-

 

Z

j

[

 

4

R

ã

 

4



9

 

ا*

5

R

!

ƒ

-

 

Z

j

[

 

زا

Q

=

 

f

R

 

ا*

j

u

 

4

5

6

,

 

Z2

م

 

h

g

W

 

ا*

D

ج

!

ƒ

$

[

 

زا

Q

=

 

ا*

5

R

 

إ*

`

 

ا*

"

2h

#

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/

W

o

+

g

9

 

9

و

$

[

 

زا

*=

 

4

j2

!2

 

ا*

5

0

%

 

>

N

 

>

5

â

 

و

f

R

 

ا*

j

u

 

4

.

n

=

 

<

%

f

 

ا*

/@

z

+

{

4

0

E

 

ا

-

h/

G2

ء

 

>

N

 

ا*

/@

z

+

{

،

 

اد

<

a

 

ا*

5

R

 

42

Z

"

 

و

o

0

G2

 

ا

I

X

8

9

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/

W

o

+

g

9

 

9

(.

 

!

"

#

 

أ

ن

 

Z

6

W

ن

 

ا*

5

R

 

/

W

o

0=

 

4

5

6

,

 

>

%

7

M

ي

 

42

*@

V

B=

 

O

5

â

 

ا*

j

u

.

ƒ

!@

i

q

 

42

.

/

D

م

 

4

D

2

m

=

 

ا*

/@

z

+

{

 

4

0

E

 

Z

n

G+

%

 

f

R

 

ا*

j

u

K

 

ا*

B

D

2

m

=

 

Z

?

1

N

 

Z

n

G+

%

 

7

2<

=

 

ا*

5

R

ت

 

4

5

6

,

 

T

+

E

 

وZ

W

<

%

 

ا*

g

1

2!

=

 

ا*

É

ز

>

=

 

o

E

 

ا*

B

6

/

%!

2

 

وا

*R

+

%

و

.

2

ت

.

ƒ

ا

.

/

D

E

م

 

ز!

|

 

f

R

ت

 

ا*

j

u

 

*/

M!

+

|

 

ا*

5

R

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/

W

o

+

g

9

 

ر

$

[

 

10

(.

ƒ

!@

i

q

 

42

.

/

D

م

 

4

D

2

m

=

 

Blade Ice

 

m

É

ل

 

و4

0

E

 

ا

.

/

0

1

 

f

R

 

ا*

j

u

 

*/

@

z

+

R

G2

 

و

X

+2

h/

G2

 

4

5

6

,

 

>

^2

*

9

 

4

D

2

m

=

 

Blade Ice

 

ZB

%

د

 

f

R

 

ا*

j

u

 

وZ

@

z

R

G2

 

وZ

M!

/

G2

 

4

5

6

,

 

<

W

ر

ي

 

>

a

 

Q

1

2!

/

G2

 

<

9

 

h

R

ë

 

ا*

W

$

|

 

>

N

 

ا*

i

.

ƒ

o

a

 

f

R

 

ا*

j

u

 

4

1

6

2h

G2

 

>

N

 

T

E!

E

 

4

0

E

 

ا

-

h/

G2

ء

 

>

N

 

Z@

z

+

R

G2

 

)

ا*

%

.

[

 

ا*

/

W

o

+

g

9

 

7/8

(.

 

f

w

,

 

ا*

"

G2

ز

 

*R

/

 

و

T

+

)

Q

*

9

 

10

 

]

ن

 )

*

?

1

2

ن

 

Z

W

ز!

a

 

/

ز

ن

 

*

n

B

j=

 

ا*

M!

|

 

J

8

`

 

اO

V

2

Q

2

ت

 

ا*

/

9

 

!@

B

w

9

 

Z

M!

+/

G2

.

ƒ

$

4/

M!

+

|

 

f

R

 

$

u

 ا

*

5

0

4

5

6

,

 

>

@/

z

*

?

1

2

ن

 

T

W

دة

 

$

u

 

J

2*

+=

 

O

 

y

W!

8=

.

ƒ

$

4/

w+

+

f

R

 ا

*j

u

 إ

ذا

 

-

Q

z

|

 أ

ن

 أ

دا

ء

K

$

Z

T

4

0

>

 ا

.

/

0

1

 

y

W!

8=

 

ر



Z@

z

+

R

G2

 

و 

Z

M!

+/

G2

 4

5

6

,

 

>

@/

z

[.

ƒ

ا

.

/

0

1

,

 

$

n

0=

 

$

1

2

ش

 h

2J

1

و

>

B8

8=

 

$8

+

Éً

 *

/@

z

+

{

 ا

*

"

G2

ز.

<

.

/'

_

%

 

اP

9

/

l

)

C

p

"

ة

 ا

'

A

o

 

+

 

!

A

o

 

B

9

V

)

 

#

(

>

.

C

p

"

ة

 ا

'

A

o

 

!

_

ا'

9

.

".

ا*

V

B

#

f

R

 

ا*

j

u

 

>

/

V

D

=

.

ƒ

$

[

 

4/

@

z

+

{

 

وZ

M!

+

|

 

ا*

5

R

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/

W

o

+

g

9

 

9/10

(.

ا*

V

B

#

f

R

 

ا*

j

u

 

>

7

8=

.

ƒ

$

[

 

4/

w+

+

%

 

f

R

 

ا*

j

u

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/

W

o

+

g

9

 

ر

$

[

 

6/7/8

(.

إ

1

/

B

%

 

ا'

M

9

"

ة

ا*

V

B

#

:

 ا

*

?

w

â

 ا

O

1

س

 

J

8

`

 ا

*B

5

 

7

B+

T

Eاً

.

ƒ

!

"

#

 

Z

D

R+

{

 

ا*

?

w

â

 

اO

1

س

 

J

8

`

 

ا*

B

5

.

ا'

_

4

/

ز 

+

 

K

.

$

)

ا*

V

B

#

:

 

m

8,

 4

2*

/

w

L!

ا*

6

G

%4

2k

+=

.

ƒ

7

>

N

 

.

É

>

ا*

%4

â

 4

s

 

و

Q

 ا

*/

w

L!

و

>

i

E

ر 

ا*

6

G

%4

 ا

*

g

2k

n

9

ƒ

ا<

g

u

 

7

B

,

 ا

*/

+2

ر 

ا*

6

G

%4

2k

9

 *

8/

á7

>

N

 

.

É

>

/A

.

ƒ

ا<

g

u

 ا

*/

w

L!

ا*

6

G

%4

2k

+=

.

ا'

-

=

2

o

 

<

c

 ا

'

_

4

!

L

M

(

N

!

 إ

<

V

/

W

(

[

>

و

ث

 أ

Y

ر 

B

(

e

(

d

3

 

[

/'

b

>

م

 

ا'

-

=

2

o

 

<

c

 ا

'

_

4

/

ز 

B

9

V

)

 

,

2

(

X

.

ƒ

ا*

/

D

8

u

 

>

N

 ا

*

"

G2

ز 

4

5

6

,

 

>

@2

.

#

 !

g

2<

S

 

J

8

`

 ا

*B

و!

g

W

ل

 

د

و

ن

 Z

0

%

ض

 ا

l

h

V

2

ن

 

وا

*B

I

ي

 أ

o

ر 

>

g

/

1

8=

.

J

@

ا*

/

D

8

u

 

>

N

 ا

I

T

G

 ا

*6

G

%4

2k

+=

 



+

اO

V

/

0

1

8=

، 

ا

Q

%

ص

 

J

8

`

 

ا

Q

/

م 

اO

j/

?

+2

ت

 ا

*j

2h

Wh

+=

 ا

*

"

ي

 4

G2

 ا

*0

1

,

.

<

.

2

@

<

/

ت

 

H

/

1

B/

'

-

=

2

o

 

<

c

 ا

T

#

4

U

ة

 ا

'

V

4

"

B/

^

(

و

ا

F

'

V

-

"

و

W

(

d

3

 ا

+

!

6

/

د

 ا

T

و

ر

و

B

3

:

!

D

?

a

 

ا*

/

D

8

u

 

>

N

 

ا

I

T

G

 

ا*

6

G

%4

2k

+=

 

دا

m

,

 

ا

-

Z

g

 

ا

I

و

ر

و4

9

 

O

"

1

W

J

=

 

>

N

 

ا*

j

h

s

 

اO

g

8+

=

 

ا*

/

9

 

Z

%Z

6

M

 

J

8

`

 

ا*

/

W

T

+A

 

ا

I

و

ر4

9

 

2002/96

/

EC

 

ا*

D

2

ص

 

42

I

T

G

 

ا*

6

G

%4

2k

+=

 

وا

l

*6

/

%

وh

+=

 

ا*

0/

+

j=

و!

g

z

%

 

K

 

ا*

/

W

T

+A

 

ر

>

9

 

ا*

"

G2

ز

 

>

a

 

ا*

@

R2

!2

ت

 

ا*

B8

E!

=

 

أو

 

اO

@

M*

+=

.

!

1

@

6

ã

 

ا*

/

D

8

u

 

>

"

2h

+2ً

 

>

N

 

ا*

"

G2

ز

 

4

Q

 

>

N

 

h

j2

ط

 

T

1

a

 

ا

I

T

G

 

ا*

/2

4

0=

 

*8

B8

E!

=

 

أو

 

4

1

%

7

M

 

>

N

 

>

7

M

 

إJ

ة

 

Z

E

و!

%

 

ا*

@

R2

!2

ت

.

إ

b

7

ن

 ا

P

I

/B

A

%

اh

z

ا*

i

R

g

ر

$

[

 

.119

<

2

6

A/

ت

C

p

ت

 

8

o

 ا

'

9

.

اh

z

ا*

i

R

g

.

116

ر

ؤ

و

س

 

<

=

h

h

'

`

M

i

 

<

j

-

@

ى

 

Z

@

ل

 ا

'

9

u

 

اh

z

ا*

i

R

g

.

118

ar

Operating Instructions

Hair Clipper

Summary of Contents for Type 1260

Page 1: ... fi Orijinal kullanma kılavuzunun çevirisi Saç kesme makinesi tr Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Maszynka do strzyżenia włosów pl Překlad originálního návodu k použití Zastřihovač vlasů cs Preklad originálneho návodu na obsluhu Strihač vlasov sk Az eredeti gépkönyv fordítása Hajvágógép hu Prevod originalnih navodil za uporabo Aparat za striženje las sl Traducerea Instrucţiunilor de folo...

Page 2: ...de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 2 1 A C D E F G B H ...

Page 3: ...de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 3 4 3 2 6 5 7 b a a b 8 b 10 9 a c a b slide a b ...

Page 4: ...paraturen am Gerät dürfen nur von einer ausgebildeten Elektrofachkraft gemäß den elektrotechnischen Regeln ausgeführt werden Gefährdungen Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise Gefahr Stromschlag durch Schäden am Gerät Steckerschaltnetzteil f f Das Gerät niemals mit einem beschädigten Stromkabel bzw Ste ckerschaltnetzteil verwenden Das Gerät ebenfalls nicht benutzen wenn es nicht ordnungsg...

Page 5: ...usschließlich mit Wechselstrom mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung Vorsicht Schäden durch unsachgemäße Handhabung f f Verwenden Sie ausschließlich das vom Hersteller empfohlene Zubehör f f Niemals Gegenstände in die Geräteöffnungen stecken oder fallen lassen f f Das Gerät zum Tragen nicht am Stromkabel festhalten und das Kabel nicht als Griff verwenden f f Beim Ausstecken des Gerätes ...

Page 6: ...ge WARNUNG Warnung vor einer möglichen Körperverletzung oder einem gesundheitlichen Risiko VORSICHT Hinweis auf die Gefahr von Sachschäden Hinweis mit nützlichen Informationen und Tipps Sie werden zu einer Handlung aufgefordert Führen Sie diese Handlungen in der beschriebe nen Reihenfolge durch Aufzählung 1 Produktbeschreibung Bezeichnung der Teile Abb 1 A Schneidsatz B Entriegelungsknopf für Schn...

Page 7: ... Schneidsatz austauschen 1 Schalten Sie mit dem Ein Ausschalter das Gerät aus Abb 3 und trennen Sie es von der Stromversorgung 2 Drücken Sie den Entriegelungsknopf B Abb 6ⓐ in Richtung Schneidsatz und klappen Sie den Schneidsatz vom Gehäuse weg Abb 6ⓑ 3 Nehmen Sie den Schneidsatz vom Halter ab Abb 6ⓒ Achten Sie darauf dass der Halter ausgeklappt ist Falls dies nicht der Fall ist können Sie den Hal...

Page 8: ... Schneidsatz ausgewechselt werden f f Wischen Sie das Gerät nur mit einem weichen eventu ell leicht feuchten Tuch ab Problembehebung Schneidsatz schneidet schlecht Schneidsatz rupft Ursache Schneidsatz ist verschmutzt f f Reinigen und ölen Sie den Schneidsatz Abb 9 10 Ursache Schneidsatz ist verschlissen f f Tauschen Sie den Schneidsatz aus Abb 6 7 8 Hautverletzung Ursache Zu starker Druck auf die...

Page 9: ...with the electrical engineering regulations Hazards Please adhere to the following safety instructions Danger Electric shock due to damage to appliance plug in transformer f f Never use the appliance if the mains cable or plug in transformer is damaged Furthermore do not use the appliance if it is not working correctly if it is damaged or if it has fallen into water In these cases send the applian...

Page 10: ...rrect handling f f Only use accessories recommended by the manufacturer f f Never insert or allow objects to fall into the openings of the appliance f f Do not hold the appliance by the mains cable to carry it and do not use the cable as a handle f f When disconnecting the appliance from the mains never pull on the mains cable or on the appliance itself f f Do not wind the mains cable around the a...

Page 11: ... physical injury or death WARNING Warning of possible physical injury or a health risk CAUTION Information about danger of material damages Note with useful information and tips You will be prompted to act Carry out these actions in the sequence described List 1 Product description Description of parts Fig 1 A Blade set B Release button for blade set C On off switch D Hang up loop E Mains cable F ...

Page 12: ...ade set out of the housing Fig 6ⓑ 3 Remove the blade set from the clip Fig 6ⓒ Ensure that the clip is folded out If this is not the case you can fold out the clip with a flat bladed screwdriver Fig 7 4 Attach the new blade set onto the clip Fig 8ⓐ 5 Switch the appliance on Fig 3ⓐ Then lift the blade set up and press it on until you hear it snap into place Fig 8ⓑ Maintenance Cleaning and care Dange...

Page 13: ...lean and oil the blade set Fig 9 10 Cause Blade set is worn out f f Replace the blade set Fig 6 7 8 Skin injury Cause Too much pressure on the skin f f Less pressure on the skin Appliance is not working Cause Defective power supply f f Make sure that there is a faultless contact between the plug in transformer and the socket Check the mains cable for possible damages f f Check the power supply Dis...

Page 14: ...abilité à réparer l appareil selon les règles électrotechniques Risques Tenez compte des consignes de sécurité suivantes Danger Électrisation due à des détériorations de l appareil du bloc d alimentation à fiches f f N utilisez jamais l appareil si le câble ou le bloc d alimentation à fiches sont endommagés N utilisez pas l appareil s il ne fonctionne pas correctement s il est endommagé ou s il es...

Page 15: ...en sion indiquée sur la plaque signalétique Attention Dommages liés à une utilisation non conforme f f Utilisez exclusivement les accessoires recommandés par le fabricant f f N introduisez jamais et ne laissez jamais tomber des objets dans les ouvertures de l appareil f f Ne portez pas l appareil à l aide du câble ne vous servez pas du câble comme poignée f f Lorsque vous débranchez l appareil ne ...

Page 16: ...ent contre des blessures éventuelles ou un risque pour la santé ATTENTION Indication de risques de dommages matériels Indication avec des informations utiles et des astuces Vous êtes invité e à une action Exécutez ces actions dans l ordre décrit Énumération 1 Description du produit Désignation des éléments Fig 1 A Tête de coupe B Bouton de déverrouillage pour tête de coupe C Bouton marche arrêt D ...

Page 17: ...teignez l appareil en utilisant l interrupteur marche arrêt Fig 3 et débranchez le de l alimentation électrique 2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage B Fig 6ⓐ en direction de la tête de coupe et rabattez la tête de coupe en l écartant du boîtier Fig 6ⓐ 3 Retirez la tête de coupe du support Fig 6ⓒ Veillez à ce que le support soit déplié Si ce n est pas le cas vous pouvez déplier le support avec...

Page 18: ... coupe f f Essuyez l appareil uniquement avec un chiffon doux éventuellement légèrement humide Élimination des problèmes La tête de coupe ne coupe pas correctement La coupe de la tête de coupe n est pas nette Cause La tête de coupe est encrassée f f Nettoyez et huilez la tête de coupe Fig 9 10 Cause La tête de coupe est usée f f Remplacez la tête de coupe Fig 6 7 8 Blessures de la peau Cause Press...

Page 19: ...ecializzato secondo le regole elettrotecniche Pericoli Osservare le seguenti istruzioni di sicurezza Pericolo Folgorazione causata da danni all apparecchio alimenta tore switching da rete f f Mai utilizzare l apparecchio con un cavo elettrico o con un alimenta tore switching da rete danneggiati Mai utilizzare l apparecchio se non funziona correttamente se è danneggiato o se è caduto nell acqua In ...

Page 20: ... la tensione indicata sulla targhetta Cautela Danni causati da un uso improprio f f Utilizzare esclusivamente gli accessori consigliati dal produttore f f Mai infilare o far cadere oggetti nelle aperture dell apparecchio f f Non trasportare mai l apparecchio tenendolo per il cavo elettrico e non usare il cavo come impugnatura f f Non tirare mai il cavo di rete o l apparecchio stesso per staccare l...

Page 21: ...oni corporee o morte AVVERTENZA Messa in guardia da una possibile lesione corpo rea o da un rischio per la salute CAUTELA Indicazione del pericolo di danni materiali Indicazione con informazioni e consigli utili Viene richiesta un azione Eseguire queste azioni nella sequenza descritta Enumerazione 1 Descrizione del prodotto Denominazione dei pezzi Fig 1 A Testina di taglio B Pulsante di sblocco te...

Page 22: ...sblocco B Fig 6ⓐ in dire zione della testina e quindi ribaltarla per farla uscire dall alloggiamento Fig 6ⓑ 3 Togliere la testina dal supporto Fig 6ⓒ Verificare che il supporto sia ribaltato all infuori In caso contrario provvedere a ribaltarlo con un cacciavite a lama piatta Fig 7 4 Applicare la nuova testina sul supporto Fig 8ⓐ 5 Accendere l apparecchio Fig 3ⓐ e in seguito riappli care la testin...

Page 23: ...estina è usurata f f Sostituire la testina Fig 6 7 8 Lesione cutanea Causa pressione troppo elevata sulla pelle f f Pressione più debole sulla pelle L apparecchio non funziona Causa alimentazione elettrica difettosa f f Accertare il contatto perfetto tra l alimentatore switching da rete e la presa Verificare il cavo elettrico per esclu dere eventuali danneggiamenti f f Verificare l alimentazione e...

Page 24: ...do o manipulado por electricistas profesio nales de conformidad con las normas de seguridad eléctrica aplicables Riesgos Lea detenidamente las siguientes advertencias de seguridad Peligro Electrocución por daños en el aparato fuente de alimentación f f No utilice nunca el aparato con un cable eléctrico o una fuente de alimentación conmutada dañados No utilice el aparato en caso de que no funcione ...

Page 25: ...arato con la tensión nominal especificada en el mismo Atención Daños por manejo indebido f f Deben utilizarse únicamente los accesorios recomendados por el fabricante f f No introduzca ni deje caer objetos en las aberturas del aparato f f No sujete el aparato por el cable eléctrico ni utilice el cable como si fuera el mango f f No tire nunca del cable de red o del aparato para desenchufarlo f f No...

Page 26: ...es o incluso la muerte ADVERTENCIA Riesgo de lesiones personales o riesgos para la salud PRECAUCIÓN Riesgo de daños materiales Información y consejos de utilidad Se le pide que haga algo Se le pide que haga algo en el orden indicado Enumeración 1 Descripción del producto Componentes fig 1 A Cabezal de corte B Botón de bloqueo del cabezal de corte C Interruptor de conexión desconexión D Colgador E ...

Page 27: ...desconéctelo de la red 2 Pulse el botón de bloqueo B fig 6ⓐ en dirección al cabezal de corte y despliegue el cabezal separándolo de la carcasa fig 6ⓑ 3 Retire el cabezal de corte del soporte fig 6ⓒ Asegúrese de que el soporte está desplegado Si no lo está puede desplegarlo con un destornilla dor plano fig 7 4 Coloque el nuevo cabezal de corte en el soporte fig 8ⓐ 5 Encienda el aparato fig 3ⓐ despl...

Page 28: ... caso necesario ligeramente humedecido Resolución de problemas El cabezal corta mal El cabezal da tirones Causa el cabezal está sucio f f Limpie y lubrique el cabezal fig 9 10 Causa el cabezal está desgastado f f Cambie el cabezal de corte figs 6 7 8 Lesiones cutáneas Causa se ha ejercido demasiada presión sobre la piel f f Disminuya la presión El aparato no se pone en marcha Causa suministro eléc...

Page 29: ...cas Riscos Observe as seguintes indicações de segurança Perigo Choque eléctrico devido a danos no aparelho transformador de ficha f f Nunca utilize o aparelho com um cabo eléctrico ou um transformador de ficha danificado Igualmente não utilize o aparelho quando não funciona devidamente está danificado ou tenha caído dentro de água Nestes casos envie o aparelho para a inspecção e reparação para o n...

Page 30: ...as Atenção Danos causados por um manuseio incorrecto f f Utilize exclusivamente acessórios recomendados pelo fabricante f f Nunca insire ou deixe cair objectos nas aberturas do aparelho f f Para transportar o aparelho nunca segure o aparelho pelo cabo e não utilize o cabo como pega f f Ao retirar a ficha de rede nunca puxe pelo cabo eléctrico ou pelo pró prio aparelho f f Não enrole o cabo eléctri...

Page 31: ...grave ou morte AVISO Aviso de um possível ferimento ou risco para a saúde CUIDADO Indicação para o perigo de danos materiais Indicação com informações úteis e sugestões É lhe solicitada uma acção Efectue essas acções na sequência descrita Contagem 1 Descrição do produto Descrição das peças fig 1 A Conjunto de lâminas B Botão de desengate para conjunto de lâminas C Interruptor ligar desligar D Anil...

Page 32: ...rente antes de substituir o conjunto de lâminas 1 Desligue o aparelho com o interruptor de ligar e desli gar Fig 3 e retire o da alimentação de corrente 2 Pressione o botão de desengate B Fig 6ⓐ na direcção do conjunto de lâminas e abra o conjunto de lâminas para o retirar do cárter Fig 6ⓑ 3 Retire o conjunto de lâminas do suporte Fig 6ⓒ Certifique se que o suporte está aberto Se não for o caso po...

Page 33: ...a e lubrificação regular a potência de corte diminuiu o conjunto de lâmi nas deve ser substituído f f Limpe o aparelho com um pano macio e eventualmente ligeiramente húmido Resolução de problemas Conjunto de lâminas não corta bem Conjunto de lâminas puxa Causa Conjunto de lâminas está sujo f f Limpe e lubrifique o conjunto de lâminas fig 9 10 Causa Conjunto de lâminas com desgaste f f Substitua o ...

Page 34: ...e professional die zich aan de elektrotechnische regels houdt Gevaren Volg deze veiligheidsaanwijzingen op Gevaarlijk Elektrische schokken door schade aan het apparaat en of de adapter f f Gebruik het apparaat nooit met een beschadigd snoer of een bescha digde adapter Gebruik het apparaat ook niet wanneer het niet correct functioneert wanneer het beschadigd is of wanneer het in het water is gevall...

Page 35: ...nning Voorzichtig Schade door foutieve behandeling f f Gebruik alleen de door de fabrikant geadviseerde accessoires f f Steek nooit voorwerpen in de openingen van het apparaat en laat deze er evenmin invallen f f Het apparaat mag om het te dragen niet aan het netsnoer worden vastgehouden en het snoer mag niet als handvat worden gebruikt f f Trek wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt nooit...

Page 36: ...r met mogelijk zwaar lichamelijk of dodelijk letsel als gevolg WAARSCHUWING Waarschuwing voor mogelijk lichamelijk letsel of een gezondheidsrisico VOORZICHTIG Let op het gevaar van materiële schade Aanwijzing met nuttige informatie en tips U wordt gevraagd een handeling te verrichten Voer de desbetreffende handelingen in de beschreven volgorde uit Opsomming 1 Productbeschrijving Benaming van de on...

Page 37: ...laar afb 3 en trek de stekker uit het stopcontact 2 Druk de ontgrendelingsknop B afb 6ⓐ in de richting van de snijkop en klap de snijkop weg van de behuizing afb 6ⓑ 3 Neem de snijkop van de houder af afb 6ⓒ Let erop dat de houder opengeklapt is Als dit niet het geval is kunt u de houder met een platte schroevendraaier openklappen afb 7 4 Plaats de nieuwe snijkop op de houder afb 8ⓐ 5 Schakel het a...

Page 38: ...f Problemen oplossen De snijkop knipt slecht De snijkop loopt met horten en stoten Oorzaak De snijkop is vuil f f Reinig en olie de snijkop afb 9 10 Oorzaak De snijkop is versleten f f Vervang de snijkop afb 6 7 8 Huidletsel Oorzaak Te veel druk op de huid f f Minder druk op de huid Het apparaat loopt niet Oorzaak Defecte voeding f f Controleer of de adapter goed contact maakt met het stopcontact ...

Page 39: ...riker enligt det elektrotekniska regelverket Risker Följ säkerhetsanvisningarna nedan Fara Elektrisk stöt till följd av skador på apparaten kontaktkopplingsnätdelen f f Använd aldrig apparaten om strömsladden eller kontaktkopplingsnät delen är skadad Använd inte heller apparaten om den inte fungerar korrekt om den är skadad eller om den har fallit i vatten Skicka i så fall apparaten till vårt serv...

Page 40: ...ges på typskylten Varning Skador till följd av olämpligt handhavande f f Använd endast de tillbehör som tillverkaren rekommenderar f f Stick aldrig in några föremål i apparatens öppningar och se till att inget kan falla in där f f Bär aldrig apparaten i sladden och använd aldrig sladden som handtag f f Dra aldrig i sladden eller i själva apparaten då du drar ut kontakten ur eluttaget f f Linda int...

Page 41: ...kador eller dödsfall VARNING Varning för en fara som kan medföra personska dor eller en hälsorisk FÖRSIKTIGHET Informerar om risk för materiella skador Anvisning som innehåller nyttig information och tips Innehåller en uppmaning att utföra en handling Genomför dessa handlingar i den turordning som anges Punkter 1 Produktbeskrivning Beskrivning av delarna fig 1 A Klippsats B Frikopplingsknapp för k...

Page 42: ...ig 6ⓒ Se till att fästet är utfällt Om detta inte är fallet kan man använda en plan skruvmejsel för att fälla ut fästet fig 7 4 Sätt den nya klippsatsen på fästet fig 8ⓐ 5 Sätt på apparaten fig 3ⓐ fäll upp klippsatsen och tryck till tills den hörbart snäpper till fig 8ⓑ Underhåll Rengöring och skötsel Fara Elektriska stötar på grund av inträng ande vätska f f Stäng av apparaten och bryt strömförsö...

Page 43: ...6 7 8 Hudskador Orsak För högt tryck mot huden f f Minska trycket mot huden Apparaten fungerar inte Orsak Fel i strömförsörjningen f f Försäkra att kontakten mellan kontaktkopplingsnätdelen och eluttaget är god Kontrollera att strömkabeln inte är skadad f f Kontrollera strömförsörjningen Kassering Varning Risk för miljöskador vid felaktig kassering f f En korrekt avfallshantering är viktig för mil...

Page 44: ...sikkerhetsinstruksjonene nedenfor Fare Fare for elektrisk støt ved skader på maskinen nettdelen f f Maskinen må aldri brukes når strømkabelen eller nettdelen er skadet Maskinen må heller ikke brukes hvis den ikke fungerer forskriftsmes sig hvis den er skadet eller hvis den har falt ned i vann I slike tilfel ler må apparatet sendes inn til vårt servicesenter for inspeksjon og reparasjon Elektriske ...

Page 45: ...g Fare for skader ved ukorrekt håndtering f f Du må kun bruke det tilbehøret som produsenten har anbefalt f f Stikk aldri gjenstander inn i åpningene i apparatet eller la gjenstander falle inn i dem f f Ikke hold fast i strømkabelen for å bære apparatet og ikke bruk kabe len som håndtak f f Du må aldri dra i nettkabelen eller i selve apparatet for å kople det fra stikkontakten f f Strømkabelen ska...

Page 46: ...osjonsfare med mulig alvorlig person skade eller døden som følge ADVARSELAdvarsel mot mulige personskader eller helserisiko FORSIKTIGHenvisning til risiko for materielle skader Merknad med nyttige opplysninger og tips Du oppfordres til en handling Utfør disse handlingene i beskrevet rekkefølge Oppramsing 1 Produktbeskrivelse Betegnelse på delene fig 1 A Knivsett B Utløserknapp for knivsettet C På ...

Page 47: ... kan du vippe ut holderen med en flat skrutrekker fig 7 4 Sett det nye knivsettet på holderen fig 8ⓐ 5 Slå maskinen på fig 3ⓐ vipp deretter knivsettet opp og press det inn til du hører at det går i lås fig 8ⓑ Vedlikehold Rengjøring og stell Fare Elektrisk støt dersom det trenger væske inn i maskinen f f Slå av maskinen og kople den fra strømforsy ningen før du begynner arbeidet med rengjø ring og ...

Page 48: ...et fig 6 7 8 Skader på hud Årsak For sterkt press mot huden f f Svakere press mot huden Apparatet fungerer ikke Årsak Defekt strømforsyning f f Kontroller at det er forskriftsmessig kontakt mellom nett delen og stikkontakten Kontroller strømkabelen med tanke på eventuelle skader f f Kontroller strømforsyningen Avfallsbehandling Forsiktig Miljøskader ved feil avfallsbehandling f f Forskriftsmessig ...

Page 49: ...tteen parissa suoritettavat korjaukset saavat suorittaa vain sähköammatti laiset sähköteknisten sääntöjen mukaisesti Vaarat Noudata seuraavia turvallisuusohjeita Vaara Laitteessa pistokekytkentäosassa olevista vauriosta aiheu tuva sähköisku f f Älä milloinkaan käytä laitetta vioittuneen kaapelin tai pistokekytkentä osan kanssa Älä myöskään käytä laitetta jos se ei toimi määräysten mukaisesti jos s...

Page 50: ...t f f Käytä laitetta vain vaihtovirralla ja tyyppikilpeen ilmoitetulla jännitteellä Varo Epäasianmukaisesta käsittelystä aiheutuvat vauriot f f Käytä vain valmistajan suosittelemia lisätarvikkeita f f Älä milloinkaan pudota tai aseta mitään esineitä laitteen aukkoihin f f Älä kanna laitetta virtajohdosta äläkä irrota laitetta virtapistokkeesta vetämällä johdosta f f Laitetta irrottaessasi älä kosk...

Page 51: ...vamma tai kuolema VAROITUS Varoitus mahdollisesta ruumiinvammasta tai terveysriskistä VARO Viittaa esinevahinkojen vaaraan Huomautus joka sisältää hyödyllisiä ohjeita ja vinkkejä Sinua kehotetaan suorittamaan jokin toimenpide Suorita nämä toimenpiteet kuvatussa järjestyksessä Luettelo 1 Tuotteen kuvaus Osien nimitys Kuva 1 A Leikkuusarja B Leikkuusarjan avausnuppi C Päälle poiskytkin D Ripustusren...

Page 52: ...armista että pidin on avattuna Jos näin ei ole voit avata pitimen litteällä ruuvimeisselillä Kuva 7 4 Laita uusi leikkuusarja pitimeen Kuva 8ⓐ 5 Kytke laite päälle Kuva 3ⓐ avaa sen jälkeen leik kuusarja ja paina sitä kunnes se lukittuu kuuluvasti paikalleen Kuva 8ⓑ Kunnossapito Puhdistus ja hoito Vaara Sisään tunkeutuvasta nesteestä aiheu tuva sähköisku f f Kytke laite pois päältä ja irrota se vir...

Page 53: ... 10 Syy Leikkuusarja on kulunut f f Vaihda leikkuusarja Kuva 6 7 8 Ihovauriot Syy Liian voimakas ihoon kohdistuva paine f f Heikompi ihoon kohdistuva paine Laite ei lähde käyntiin Syy Puutteellinen virransyöttö f f Varmista pistokekytkentäosan ja pistorasian moitteeton kosketus Tarkasta virtakaapeli mahdollisten vaurioiden varalta f f Tarkasta virransyöttö Hävittäminen Varo Ympäristövahingot väärä...

Page 54: ...pılmalıdır Tehlikeler Aşağıdaki güvenlik uyarılarına dikkat edin Tehlike Cihaz fişli besleme bloğundaki hasarlar nedeniyle elektrik çarpması f f Elektrik kablosu veya fişli besleme bloğu hasarlı cihazları kesinlikle kullanmayın Kusursuz çalışmadığı hasarlı olduğu veya suya düştüğü hallerde de cihazı kullanmayın Böylesi durumlarda cihazı kontrol veya onarım için müşteri servis merkezimize gönderin ...

Page 55: ...ullanım nedeniyle hasarlar f f Sadece üreticinin onayladığı aksesuarları kullanın f f Cihaz üzerindeki deliklere kesinlikle bir cisim sokmayın veya düşürmeyin f f Cihazı taşımak için elektrik kablosundan tutmayın ve kabloyu kulp ola rak kullanmayın f f Cihazın fişini prizden çıkarırken kesinlikle elektrik kablosunu veya cihazın kendisini çekmeyin f f Elektrik kablosunu cihazın etrafına sarmayın f ...

Page 56: ...ilecek patlama tehlikesi UYARI Olası bedensel yaralanma veya sağlık riskine karşı uyarı DİKKAT Maddi hasar tehlikesine yönelik not Faydalı bilgiler ve önerilerle birlikte not Bir işlem yapmanız talep edilir Bu işlemleri açıklanan sırada yapın Maddeler 1 Ürün açıklaması Parçaların tanımı Şekil 1 A Kesme takımı B Kesme takımının kilit çözme düğmesi C Açma Kapama şalteri D Asma diski E Elektrik kablo...

Page 57: ...hazı kapatın Şekil 3 ve güç kaynağından ayırın 2 Kilit açma düğmesine B Şekil 6ⓐ kesme takımı yönünde basın ve kesme takımını gövdeden çıkartın Şekil 6ⓑ 3 Kesme takımını tutucudan çıkartın Şekil 6ⓒ Tutucunun dışarı katlanmış olmasına dikkat edin Katlanmamışsa tutucuyu düz bir tornavidayla dışarı katlayabilirsiniz Şekil 7 4 Yeni kesme takımını tutucuya Şekil 8ⓐ oturtun 5 Cihazı açın Şekil 3ⓐ daha s...

Page 58: ...i gerekir f f Cihazı sadece yumuşak gerekirse hafif nemli bir bezle silin Sorun giderme Kesme takımı kötü kesiyor Kesme takımı saçları yoluyor Nedeni Kesme takımı kirlenmiş f f Kesme takımını temizleyin ve yağlayın Şekil 9 10 Nedeni Kesme takımı aşınmış f f Kesme takımını değiştirin Şekil 7 8 Cilt yaralanması Nedeni Cilt üzerine çok fazla baskı f f Cilt üzerine zayıf baskı Cihaz çalışmıyor Nedeni ...

Page 59: ...ane wyłącznie przez wykwalifikowa nego elektryka zgodnie z zasadami elektrotechniki Zagrożenia Przestrzegać poniższych zasad bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo Porażenie prądem na skutek uszkodzenia urzą dzenia zasilacza sieciowego f f Nigdy nie używać urządzenia z uszkodzonym kablem elektrycznym lub zasilaczem sieciowym Nie należy używać urządzenia również w sytuacji gdy działa ono niepoprawnie jes...

Page 60: ...iennego o napięciu podanym na tabliczce znamionowej Ostrożnie Szkody na skutek niewłaściwego stosowania f f Należy używać wyłącznie akcesoriów zalecanych przez producenta f f Nie wkładać jakichkolwiek przedmiotów w otwory urządzenia i nie dopuścić do dostania się ich do urządzenia f f Przy przenoszeniu nie chwytać urządzenia za kabel elektryczny i nie używać kabla jako uchwytu f f Podczas wyjmowan...

Page 61: ... poważ nym obrażeniem ciała lub śmiercią OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie przed możliwością doznania obrażeń ciała lub ryzykiem dla zdrowia OSTROŻNIE Informacja dotycząca niebezpieczeństwa powsta nia szkód rzeczowych Wskazówka wraz z przydatnymi informacjami i poradami Wezwanie do podjęcia działania Wykonywać czynności w opisanej kolejności Zestawienie 1 Opis produktu Określenie elementów rys 1 A Nóż B Prz...

Page 62: ...wy rys 6ⓑ 3 Zdjąć nóż z uchwytu rys 6ⓒ Zwracać przy tym uwagę aby uchwyt był uchy lony Jeżeli tak nie jest można odchylić uchwyt za pomocą płaskiego wkrętaka rys 7 4 Nałożyć nowy nóż na uchwyt rys 8ⓐ 5 Włączyć urządzenie rys 3ⓐ następnie rozłożyć nóż i wcisnąć go tak aby słyszalnie zablokował się rys 8ⓑ Utrzymanie stanu sprawności Czyszczenie i pielęgnacja Niebezpieczeństwo Porażenie prądem na sku...

Page 63: ...aoliwić nóż rys 9 10 Przyczyna Nóż jest zużyty f f Wymienić nóż rys 6 7 8 Zranienie skóry Przyczyna Zbyt silny nacisk na skórę f f Słabszy nacisk na skórę Urządzenie nie działa Przyczyna Uszkodzenie zasilania f f Sprawdzić prawidłowość połączenia między zasilaczem sieciowym i gniazdem sieciowym Sprawdzić kabel elektryczny pod kątem ewentualnych uszkodzeń f f Sprawdzić zasilanie Utylizacja Ostrożni...

Page 64: ...ržujte následující bezpečnostní pokyny Nebezpečí Zasažení elektrickým proudem z důvodu poškození pří stroje napájecího zdroje f f Přístroj nikdy nepoužívejte s poškozeným přívodním kabelem nebo napájecím zdrojem Přístroj rovněž nepoužívejte pokud řádně nefun guje při poškození nebo pokud spadl do vody V těchto případech přístroj zašlete na prohlídku a opravu do našeho servisního střediska Elektric...

Page 65: ...ezpečí poškození následkem nesprávné manipulace f f Používejte pouze výrobcem doporučené příslušenství f f Do otvorů v přístroji nikdy nestrkejte nebo nenechejte do nich zapad nout jakékoliv předměty f f Nepřenášejte přístroje za přívodní kabel nepoužívejte kabel jako rukojeť f f Při odpojování přístroje nikdy netahejte za síťový kabel nebo za samotný přístroj f f Přívodní kabel neovíjejte kolem p...

Page 66: ...o smrtelného úrazu VÝSTRAHA Výstraha před možným nebezpečím úrazu nebo zdravotním rizikem POZOR Upozornění na nebezpečí vzniku hmotných škod Upozornění s užitečnými informacemi a tipy Výzva k provedení určitých kroků Kroky provádějte v popsaném pořadí Výčet 1 Popis výrobku Označení součástí obr 1 A Střihací blok B Odblokovací tlačítko pro střihací blok C Tlačítko pro zapnutí vypnutí D Závěsný krou...

Page 67: ...žáku obr 6ⓒ Pamatujte že držák musí být vyklopený Pokud vyklopený není můžete jej vyklopit plochým šrou bovákem obr 7 4 Na držák nasaďte nový střihací blok obr 8ⓐ 5 Přístroj zapněte obr 3ⓑ poté sklopte střihací blok a zatlačte jej tak aby slyšitelně zaskočil obr 8ⓒ Údržba Čištění a údržba Nebezpečí Zasažení elektrickým proudem z důvodu vniklé kapaliny f f Dříve než budete přístroj čistit a zahájít...

Page 68: ...třihací blok obr 6 7 8 Poranění pokožky Příčina Příliš silný tlak na pokožku f f Na pokožku tolik netlačte Přístroj nepracuje Příčina Vadné napájení f f Zkontrolujte zda je kontakt mezi napájecím zdrojem a zásuvkou správný Zkontrolujte zda nedošlo k případ nému poškození přívodního kabelu f f Zkontrolujte napájení Likvidace Pozor Poškození životního prostředí při nesprávné likvidaci f f Řádná likv...

Page 69: ... odborní elektrikári podľa elektrotech nických pravidiel Nebezpečenstvá Dbajte na nasledujúce bezpečnostné upozornenia Nebezpečenstvo Zásah elektrickým prúdom v dôsledku poškodenia prístroja sieťového adaptéra f f Prístroj nikdy nepoužívajte s poškodeným elektrickým káblom resp sieťovým adaptérom Prístroj taktiež nepoužívajte keď nefunguje riadne keď je poškodený alebo keď spadol do vody V týchto ...

Page 70: ...oužívajte výlučne so striedavým prúdom s napätím uvede ným na typovom štítku Pozor Poškodenie v dôsledku neodbornej manipulácie f f Používajte výlučne výrobcom odporúčané príslušenstvo f f Nikdy nestrkajte ani nenechajte spadnúť predmety do otvorov prístroja f f Prístroj nedržte pri nosení za elektrický kábel a kábel nepoužívajte ako držadlo f f Pri odpájaní prístroja nikdy neťahajte za sieťový ká...

Page 71: ...pečenstvo výbuchu s následkom ťažkého zranenia alebo smrti VÝSTRAHA Výstraha pre možným zranením alebo zdravotným rizikom POZOR Upozornenie na nebezpečenstvo vecných škôd Upozornenie na užitočné informácie a tipy Poukazuje na výzvu na konanie Vykonajte tieto činnosti v uvedenom poradí Výpočet 1 Opis výrobku Názvy dielov obr 1 A Strihací blok B Odblokovací gombík pre strihací blok C Zapínač vypínač...

Page 72: ... 6ⓒ Dbajtr na to aby bol držiak vyklopený Ak nie je môžete držiak vyklopiť pomocou plochého skrut kovača obr 7 4 Nový strihací blok nasaďte na držiak obr 8ⓐ 5 Prístroj zapnite obr 3ⓐ následne odklopte strihací blok a zatlačte ho až viditeľne zaskočí obr 8ⓑ Údržba Čistenie a starostlivosť Nebezpečenstvo Zásah elektrickým prúdom v dôsledku vzniknutej kvapaliny f f Pred čistením a ošetrovaním vypnite...

Page 73: ... obr 6 7 8 Poranenie pokožky Príčina Príliš silný tlak na pokožku f f Slabší tlak na pokožku Prístroj nebeží Príčina Chybné napájanie f f Skontrolujte bezchybný kontakt medzi sieťovým adapté rom a zásuvkou Skontrolujte sieťový kábel na prípadné poškodenia f f Skontrolujte napájanie Likvidácia Pozor Poškodenie životného prostredia pri nesprávnej likvidácii f f Riadna likvidácia slúži ochrane životn...

Page 74: ...végezheti az elekt rotechnikai szabályoknak megfelelően Veszélyeztetések Be kell tartani a következő biztonsági utasításokat Veszély Áramütés a készülék a dugaszolható hálózati tápegység sérülése következtében f f A készüléket semmiképpen sem szabad sérült villamos kábellel illetve sérült tápegységgel használni A készüléket akkor sem szabad használni ha az szabálytalanul működik megsérült vagy víz...

Page 75: ... üzemeltetni Vigyázat Sérülések szakszerűtlen kezelés miatt f f Kizárólag a gyártó által ajánlott tartozékokat szabad használni f f Semmiképpen sem szabad különböző tárgyakat a készülék nyílásaiba dugni vagy oda beejteni f f A készüléket nem szabad a villamos kábelnél fogva vinni és a kábelt fogantyúként használni f f A készüléket nem szabad a hálózati kábelnél vagy magánál a készü léknél húzva a ...

Page 76: ...os vagy halálos testi sérülést okozhat FIGYELMEZTETÉS Figyelmeztetés esetleges testi sérülésre vagy egészségügyi kockázatra VIGYÁZAT Utalás anyagi kár veszélyére Hasznos információkat és ötleteket tartalmazó tudnivaló Felszólítás cselekvésre Hajtsa végre ezeket a lépéseket az ismertetett sorrendben Felsorolás 1 Termékleírás Az alkatrészek megnevezése 1 ábra A Vágófej B A vágófej kireteszelőgombja ...

Page 77: ... le a vágófejet a tartóról 6ⓒ ábra Ügyeljen arra hogy a tartó ki legyen hajtva Ellen kező esetben lapos fejű csavarhúzóval hajtsa ki a tartót 7 ábra 4 Tegye az új vágófejet a tartóra 8ⓐ ábra 5 Kapcsolja be a készüléket 3ⓐ ábra majd hajtsa fel a vágófejet és nyomja azt amíg az hallhatóan be nem kattan 8ⓑ ábra Karbantartás Tisztítás és ápolás Veszély Áramütés folyadék behatolása miatt f f Mielőtt ho...

Page 78: ...t 6 7 8 ábra Bőrsérülés Ok Túl erősen nyomja a készüléket a bőrre f f Csökkentse a bőrre gyakorolt nyomást A készülék nem működik Ok Áramellátási hiba f f Ellenőrizze hogy kifogástalan e az érintkezés a duga szolható hálózati tápegység és a csatlakozóaljzat között Vizsgálja meg a hálózati csatlakozóvezetéket az esetleges sérülések szempontjából f f Vizsgálja meg az áramellátást Hulladékként való e...

Page 79: ...Nevarnosti Upoštevajte naslednje varnostne napotke Nevarnost Električni udar zaradi poškodb aparata priključnega kabla f f Nikoli ne uporabljajte aparata s poškodovanim priključnim kablom oz napajalnikom na vtiču Ne uporabljajte aparata če ne deluje pravilno če je poškodovan ali pa je padel v vodo V teh primerih pošljite apa rat na pregled in v popravilo v naš servisni center Električne aparate sm...

Page 80: ...zaradi nestrokovne uporabe f f Uporabljajte izključno pribor ki ga priporoča proizvajalec f f V odprtine aparata nikoli ne vtikajte oz ne pustite pasti predmetov f f Pri prenašanju aparata ne držite za priključni kabel in ne uporabljajte kabla kot ročaj f f Pri izvlačenju vtiča iz vtičnice nikoli ne vlecite kabla ali samega aparata f f Priključnega kabla ne navijajte okoli aparata f f Ne postavlja...

Page 81: ...rilo na možnost telesnih poškodb ali zdra vstvenega tveganja POZOR Napotek na nevarnost materialne škode Napotek s koristnimi informacijami in nasveti Od vas se pričakuje dejanje Ta dejanja opravite v opisanem zaporedju Seznam 1 Opis izdelka Opis delov Sl 1 A Strižni nastavek B Gumb za deblokado strižnega nastavka C Stikalo za vklop izklop D Obroček za obešanje E Priključni kabel F Čistilna krtača...

Page 82: ...reklopljeno navzven V nasprotnem primeru ga lahko preklopite z izvi jačem sl 7 4 Namestite novi strižni nastavek na držalo sl 8ⓐ 5 Vklopite aparat sl 3ⓐ nato pa preklopite strižni nastavek in ga pritisnite da se slišno zaskoči sl 8ⓑ Vzdrževanje Čiščenje in nega Nevarnost Električni udar zaradi vdora tekočine f f Izklopite aparat in izvlecite vtič iz vtičnice pre den začnete s čiščenjem in nego f f...

Page 83: ...k Strižni nastavek je obrabljen f f Zamenjajte strižni nastavek sl 6 7 8 Poškodbe kože Vzrok Prevelik pritisk na kožo f f Zmanjšajte pritisk na kožo Aparat ne deluje Vzrok Napaka na viru napetosti f f Preverite brezhibnost stikov med vtičem in vtičnico Pre verite napajalni kabel glede morebitnih poškodb f f Preverite napajanje Odstranjevanje Pozor Okoljska škoda v primeru napačnega odstranjevanja ...

Page 84: ...ce în vigoare Pericole Respectaţi următoarele indicaţii de siguranţă Pericol Electrocutare prin daune la aparat alimentator cu ştecăr f f Nu folosiţi niciodată aparatul cu un cablu de alimentare sau alimen tator cu ştecher defecte Nu folosiţi aparatul în nici un caz dacă nu funcţionează corect dacă este deteriorat sau dacă a căzut în apă În aceste cazuri trimiteţi aparatul la centrul nostru de ser...

Page 85: ...ţie Daune prin manipulare neadecvată f f Folosiţi exclusiv accesoriile recomandate de către producător f f Nu introduceţi niciodată şi nu lăsaţi să cadă obiecte în fantele aparatului f f Nu transportaţi aparatul suspendat de cablul de alimentare şi nu folo siţi cablul ca mâner f f Când scoateţi ştecărul din priză nu trageţi niciodată de cablul de ali mentare sau aparat f f Nu înfăşuraţi cablul în ...

Page 86: ...VERTIZARE Avertizare în cazul unei posibile răniri sau al unui risc asupra sănătăţii ATENŢIE Indicaţie asupra pericolului de daune materiale Indicaţie cu informaţii utile şi sfaturi Veţi fi solicitaţi să efectuaţi o acţiune Efectuaţi aceste acţiuni în ordinea descrisă Enumerare 1 Descriere produs Denumirea produselor fig 1 A Set de lame B Buton de deblocare pentru setul de cuţite C Întrerupător po...

Page 87: ...tul să rămână rabatat Dacă nu este rabatat puteţi rabata suportul cu o şuru belniţă plată fig 7 4 Ataşaţi noul set de cuţite la suport fig 8ⓐ 5 Porniţi aparatul fig 3ⓑ după care rabataţi setul de cuţite şi apăsaţi l până când se fixează cu sunet carac teristic fig 8ⓑ Întreţinere Curăţare şi îngrijire Pericol Electrocutare prin penetrare de lichide f f Opriţi aparatul şi scoateţi l de la reţea înai...

Page 88: ...ul de lame este uzat f f Schimbaţi setul de lame fig 6 7 8 Rănirea pielii Cauză Apăsare prea puternică pe piele f f Apăsaţi mai uşor pe piele Aparatul nu merge Cauză Alimentare cu curent defectă f f Verificaţi contactul perfect dintre alimentatorul cu şte căr şi priză Verificaţi cablul de alimentare să nu aibă defecte f f Verificaţi alimentarea cu curent Eliminare Atenţie În caz de eliminare necor...

Page 89: ...т съгласно електротехническите правила Заплахи Спазвайте следните указания за безопасност Опасност Токов удар от щета по уреда щекера на адаптера f f Уредът никога да не се ползва ако е повреден кабелът Уредът да не се ползва ако не работи както трябва ако е повреден или ако е падал във водата В такъв случай да се изпрати уредът за инспектиране и ремонт на нашия обслужващ център Електроу реди мога...

Page 90: ...реда Внимание Щети в следствие на неправилно ползване f f Използвайте само аксесоарите препоръчани от производителя f f Да не се вкарват предмети или да се допуска те да паднат в отворите на уреда f f Уредът да не се носи за кабела и кабелът да не се ползва за дръжка f f При разсъединяване на уреда никога да не се дърпа за кабела или за уреда f f Да не се увива кабела около уреда f f Захранващият ...

Page 91: ...лесно нара няване или за опасност за здравето ВНИМАНИЕ Указание за опасност от материални щети Указание за полезна информация и съвети Вие се призовавате за дадено действие Извършете тези действия в посочената последователност Изброяване 1 Описание на продукта Описание на частите фиг 1 A Ножчета B Бутон за отблокиране на ножчетата C Бутон за включване изключване D Халка за окачване E Захранващ каб...

Page 92: ...ползване f f Изключете уреда и прекъснете захранва нето преди да смените ножчетата 1 Изключете с бутона за включване изключване уреда фиг 3 и прекъснете електрозахранването 2 Натиснете бутона за отблокиране В фиг 6ⓐ по посока на ножчетата и отворете ножчетата фиг 6ⓑ 3 Смъкнете ножчетата от държача фиг 6ⓒ Внимавайте държачът да е отворен Ако това не е така можете да отворите държача с пло ска отвер...

Page 93: ...е режещата способност на ножче тата те трябва да се подменят f f Почиствайте уреда само с мека евентуално леко влажна кърпа Отстраняване на проблеми Ножчетата режат лошо Ножчетата скубят Причина Ножчетата са замърсени f f Почистете и смажете ножчетата фиг 9 10 Причина Ножчетата са изхабени f f Сменете ножчетата фиг 6 7 8 Наранявания на кожата Причина Силно натискане на кожата f f По леко да се нат...

Page 94: ...я только квалифицированным электриком при соблюдении правил электротехники Опасности при использовании Важные указания по безопасности ОПАСНО Опасность электрического удара в случае поврежде ний прибора сетевого блока f f Никогда не используйте прибор с поврежденным сетевым кабе лем или сетевым блоком Не используйте прибор также если он не работает надлежащим образом был поврежден или же побывал в...

Page 95: ...и переменного тока с напряже нием указанным на табличке прибора Осторожно Опасность вследствие неверного использования f f Применяйте только принадлежности рекомендованные производителем f f Не вставляйте и не допускайте попадания каких либо предметов в отверстия прибора f f Не держите прибор за сетевой кабель при переноске или при пользовании f f Выключая прибор никогда не тяните за сетевой кабел...

Page 96: ...яжкие телесные повреждения или смерть ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждение об опасности телесных повреждений или рисках для здоровья ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждение об опасности нанесения материального ущерба Полезная информация и советы Указание выполнить соответствующее действие Произведите указанные действия в данном порядке Перечисление 1 Описание прибора Наименование деталей рис 1 A Блок ножей B Кнопк...

Page 97: ...ти электроснабжения 1 Выключите прибор с помощью выключателя рис 3 и отсоедините его от электросети 2 Нажмите кнопку разблокировки B рис 6ⓐ в направлении блока ножей и откиньте блок ножей с корпуса рис 6ⓑ 3 Извлеките блок ножей из зажима рис 6ⓒ Следите за тем чтобы зажим оставался открытым Если зажим закрыт откройте его с помощью плоской отвертки рис 7 4 Установите новый блок ножей в зажим рис 8ⓐ ...

Page 98: ...ибор только мягкой при необходимо сти слегка влажной тряпкой Поиск и устранение неполадок Блок ножей плохо режет Блок ножей дергает волосы Причина блок ножей загрязнен f f Очистите и смажьте блок ножей рис 9 10 Причина блок ножей изношен f f Замените блок ножей рис 6 7 8 Повреждения кожи Причина слишком сильное давление на кожу f f Оказывайте на кожу менее сильное давление Прибор не работает Причи...

Page 99: ...аво тільки кваліфіковані електрики з дотриманням норм електротехнічної безпеки Ризики й небезпеки Дотримуйтеся наступних правил техніки безпеки Небезпека Ураження струмом через пошкодження пристрою штепсельного імпульсного блока живлення f f Не користуйтеся пристроєм із пошкодженим електричним кабе лем або штепсельним імпульсним блоком живлення Забороня ється користуватися пристроєм якщо він функц...

Page 100: ...користання тільки від джерела змін ного струму з напругою що вказана на інформаційній табличці Обережно Пошкодження в разі неправильного поводження f f Використовуйте тільки приладдя рекомендоване виробником f f Не вставляйте й не допускайте потрапляння сторонніх предметів у наявні на пристрої отвори f f Не носіть пристрій тримаючи його за електричний кабель не використовуйте кабель у якості ручки...

Page 101: ...ННЯ Попередження про можливість отримання тілесних ушкоджень чи існуючий ризик для здоров я ОБЕРЕЖНО Небезпека пошкодження майна Корисна інформація й поради Вказівка на необхідність виконання певної дії Виконайте ці інструкції в наведеній послідовності Список 1 Опис виробу Позначення деталей мал 1 A Ножовий блок B Кнопка розблокування ножового блока C Вимикач D Кільце для підвішування E Електрични...

Page 102: ...ред тим як замінювати ножовий блок вимкніть прилад і від єднайте його від електричної мережі 1 Вимкніть пристрій за допомогою вимикача мал 3 і від єднайте його від електричної мережі 2 Натисніть кнопку розблокування В мал 6ⓐ у напрямку ножового блока й підніміть край ножового блока від корпуса мал 6ⓑ 3 Вийміть ножовий блок із утримувача мал 6ⓒ Пильнуйте щоб утримувач залишався відки нутим За потре...

Page 103: ...то ножовий блок слід замінити f f Протирайте пристрій м якою за необхідності злегка зволоженою ганчіркою Усунення несправностей Ножовий блок погано стриже Ножовий блок смикає волосся Причина ножовий блок забруднився f f Почистіть і змастіть ножовий блок мал 9 10 Причина ножовий блок зносився f f Замініть ножовий блок мал 6 7 8 Пошкодження шкіри Причина ви надто сильно тиснете на шкіру f f Зменште ...

Page 104: ...η προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Οι επισκευές στη συσκευή επιτρέπονται μόνο από καταρτισμένο ηλε κτρολόγο και σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες ηλεκτροτεχνίας Κίνδυνοι Λάβετε υπόψη τις παρακάτω υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος Ηλεκτροπληξία λόγω βλάβης στη συσκευή στο μετασχη ματιστή τροφοδοσίας f f Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή με ελαττωματικό καλώ διο δικτύου ή ελαττω...

Page 105: ...εων Προσοχή Βλάβες λόγω εσφαλμένης τροφοδοσίας τάσης f f Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο εφόσον είναι συνδεδεμένη σε εναλλασσόμενο ρεύμα με την τάση που αναγράφεται στην πινα κίδα τύπου Προσοχή Ζημιές λόγω μη ενδεδειγμένου χειρισμού f f Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα εξαρτήματα που συνιστώνται από τον κατασκευαστή f f Ποτέ μην εισάγετε ή αφήνετε να πέσουν αντικείμενα στα ανοίγ ματα της συσκευής f f...

Page 106: ... Προειδοποίηση για πιθανό τραυματισμό ή κίν δυνο για την υγεία ΠΡΟΣΟΧΗ Υπόδειξη σχετικά με τον κίνδυνο πρόκλησης υλικών ζημιών Υπόδειξη που αφορά χρήσιμες πληροφορίες και συμβουλές Σας υποδεικνύεται η εκτέλεση μιας ενέργειας Εκτελέστε τις ενέργειες αυτές με τη σειρά που περιγράφεται Απαρίθμηση 1 Περιγραφή προϊόντος Περιγραφή των εξαρτημάτων εικ 1 A Μονάδα κοπής B Κουμπί απασφάλισης για τη μονάδα κ...

Page 107: ...τη μονάδα κοπής Αντικατάσταση της μονάδας κοπής Προειδοποίηση Τραυματισμοί και υλικές ζημιές λόγω μη ενδεδειγμένου χειρισμού f f Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυν δέσετε την από την τροφοδοσία τάσης πριν προβείτε σε αντικατάσταση της μονά δας κοπής 1 Απενεργοποιήστε τη συσκευή με το διακόπτη λειτουργίας ON OFF εικ 3 και αποσυνδέστε την από την τροφοδοσία τάσης 2 Πιέστε το κουμπί απασφάλισης Β ...

Page 108: ...λμ λαδιού f f Για καλή και μακρόχρονη απόδοση κοπής είναι σημαντικό να λιπαίνετε συχνά τη μονάδα κοπής f f Εάν μετά από μεγάλο διάστημα χρήσης η απόδοση κοπής μειωθεί παρά τον τακτικό καθαρισμό και τη λίπανση τότε θα πρέπει να αντικατασταθεί η μονάδα κοπής f f Καθαρίστε τη συσκευή μόνο με μαλακό και ενδεχομένως ελαφρά υγρό πανί Επίλυση προβλημάτων Η μονάδα κοπής δεν κόβει καλά Η μονάδα κοπής μαδάε...

Page 109: ...ΕΛΛΗΝΙΚΑ 109 de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar Πρόσθετος εξοπλισμός Μονάδες κοπής βλ σελίδα 116 Προσαρτώμενες χτένες βλ σελίδα 118 ...

Page 110: ...i ا _ 6 e ذ و ي ا _ J k ا i Z K و I ا t ا T ا t i 4 ا _ 6 e 4 ا M N ر J K أ F ا U ت ا 1 e 4 ا 4 ا T f ر N P Q ت R 5 S T U H 1 و ث أ X ا ر 8 E ا 3 4 5 ز و 1 ة ا 3 F ا 3 Z 5 S 2 ا ز أ ا ً إ ذ ا ن f ا r 3 4 p ً أ و I a R ل ا F U R ة ا j J 4 ا _ 6 e 4 ا ز إ ذ ا ن J _ أ و إ ذ ا 1 t E g أ J 4 أ q 6 ا ر أ و I a R ل و 3 T g I a ا ء I a b ه ا 1 ت J 6 V إ ر Z ل ا ز إ V b 6 Ä ا 8 4 R V J y I 1 g و إ A 2 R g ...

Page 111: ...ز ا ت 3 x د ي إ V Z t l g a B أ X ا ر T U H 8 N I d ا R 6 ص T U V ر â ا ز ر ر b 6 د د AC و ا 8 f g إ V 3 4 ا ا ر ة T U V R 4 ا J 4 a B أ X ا ر T U H ا 0 1 ا م ا 3 ا 3 c 9 م أ ي ا ز م أ و b U 1 t ت أ F 6 ى O 6 U o ا a J i ã ا 8 Ö Z i K 6 ب أ ي أ م F ر 4 إ V ا ز b k F 2 ل ا p 1 ت ا a ا g 1 ا ز b k ا A ا _ 6 e a و ا _ t f ç U ز T i I ا ز T k b ر ا ر ا _ 6 e a ا R 6 ص T U V T م Z 1 K f ا r 3 4 أ و ا ز...

Page 112: ... 2 F f 2 ة Z z G ز D i u 5 R ة ا j u H و Q E ة ا w L ا 6 G 4 2 k 1 4 R L ا l T ا ء ا ت و p ا V 8 V ا O j ح Z 0 E ا د و 1 O ا P L Q أ ء ا T U ا ء ا P V W ا X ا Y 6 3 ر 8 X 1 A f R ة u ا 5 0 B ز ر إ J 2 ق f R ة u ا 5 0 C ز ر Z 5 w إ j 2 ف D Q 8 j Z 0 8 p E 7 B y 2 F f 2 ة Z z G ز D i u 5 R ة ا j u H و Q E ة ا w L ا 6 G 4 2 k ا M W ت ا A L Z ا ز 1250 1260 1261 آ ا 5 w g ك ذ و Z 2 ر V 1 12 W ا I 4 0 2...

Page 113: ...ⓑ 3 4 R i f R ة ا j u J N د J 2 ا B ا ا M ا ل C p ة ا A o L M N H I ا F 1 B و و ث أ Y ا ر د K W _ ا ا م ا ا 7 r 4 ä y R 2 ء ا G 2 ز و i 8 A J N ا 2 ر ا 6 G 4 2 k 9 B Z w f R ة u ا 5 0 1 أ y R ê ا G 2 ز 4 W ا n ز ر ا 5 w ا l j 2 ف ا ا W o g 9 ر 3 ا i 8 A J N ا 2 ر ا 6 G 4 2 k 9 2 ا o w â J 8 ز ر ا g B ا ا W o g 9 6ⓐ 4 2 Z 2 ه f R ة ا j u و ا د a K L ه ا I m ة 9 ا Z 2 ه ا O 0 2 7 ë w n 2 ء ا G 2 ز ا...

Page 114: ... 8 4 w f R ة ا j u ا ا W o g 9 ر 6 7 8 إ 1 B ا M 9 ة ا V B ا w â ا O 1 2 ر س J 8 ا B 5 ة 7 B T E ا ً Z D R ا w â ا O 1 2 ر س J 8 ا B 5 ة ا _ 4 ز K ا V B m 8 4 2 w L ا 6 G 4 2 k Z á 7 E N É ا 4 â 4 s و Q E ة ا w L و i E ر ا 6 G 4 2 ء ا g 2 k n 9 ا g u 7 B ا 2 ر ا 6 G 4 2 k 9 8 á 7 E N É A ا g u ا w L ا 6 G 4 2 k ا 2 o c ا _ 4 ز L M N إ V W و ث أ Y ا ر B e d 3 b م ا 2 o c ا _ 4 ز B 9 V 2 X ا D 8 u N...

Page 115: ...de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 115 ...

Page 116: ... Номер замовлення Αρ παραγγελίας Schnittlänge Cutting length Longueur de coupe Lunghezza di taglio Longitud de corte Comprimento do corte Kniplengte Klipplängd Klippelengde Leikkuupituus Kesme uzunluğu Długość cięcia Délka střihu Dĺžka strihania Vágási hossz Dolžina striženja Lungime de tăiere Дължина на рязане Длина стрижки Довжина стриження Μήκος κοπής Schnittbreite Cutting width Largeur de coup...

Page 117: ...каза Номер замовлення Αρ παραγγελίας Schnittlänge Cutting length Longueur de coupe Lunghezza di taglio Longitud de corte Comprimento do corte Kniplengte Klipplängd Klippelengde Leikkuupituus Kesme uzunluğu Długość cięcia Délka střihu Dĺžka strihania Vágási hossz Dolžina striženja Lungime de tăiere Дължина на рязане Длина стрижки Довжина стриження Μήκος κοπής Schnittbreite Cutting width Largeur de ...

Page 118: ...avkom od 0 8 mm do 3 mm Blocuri de piepteni din oţel aliat potrivite pentru seturi de cuţite de la 0 8 până la 3 mm Приставки гребен от неръждаема стомана подходящи от 0 8 до 3 mm Насадки из высококачественной стали для блоков ножей от 0 8 до 3 мм Гребінкові насадки з неіржавіючої сталі для ножових блоків 0 8 3 мм Προσαρτώμενες χτένες από ανοξείδωτο χάλυβα κατάλληλες για μονάδες κοπής από 0 8 έως ...

Page 119: ...ng amendments 2009 125 EC Ecodesign Directive und übereinstimmt mit den einzelstaatlichen Normen durch die die folgenden harmonisierten Normen umgesetzt werden and corresponds to the national standards transposing the following harmonised standards et satisfait aux normes nationales dans lesquelles sont implémentées les normes harmonisées suivantes EN 50366 03 A1 06 EN 55014 1 06 A1 09 A2 11 EN 55...

Page 120: ...de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 1260 1030 06 2013 ...

Reviews: